Спасибо, произнесла я более резко, чем планировала. Сомневаюсь, что мне так повезет в следующий раз.
Вкусы леди Сарнай меняются чаще, чем направление ветра, ответила девушка, или так говорят ее слуги. Она наклонилась ближе, прошептав: Но я все равно думаю, что ты победишь.
Я часто заморгала, польщенная ее искренностью. Давно уже у меня не было друзей моего возраста.
Это очень мило с твоей стороны.
Меня зовут Амми. Я и сама немного шью, но моя вышивка всегда выглядела неумело. Она застенчиво коснулась моего плеча. Я была бы рада как-нибудь показать ее тебе может, ты поможешь мне усовершенствоваться.
Э-э, ее близость заставляла меня нервничать. Я максимально тактично отодвинулась. Я бы с удовольствием, но буду занят испытанием.
Амми улыбнулась.
Если проголодаешься, заходи на кухню. Порой нас навещает сам лорд-чародей. Вечно суется в поисках трав и специй. Обычно дорогих.
Я заинтересованно наклонила голову.
Чтобы варить зелья?
Нет, посмеялась она. Чтобы перебить запах благовоний. Его покои находятся неподалеку от главного дворцового храма. Он говорит, что от него воняет пеплом и дымом.
Я вскинула бровь.
Любопытно. Что ж, я не желаю знакомиться с лордом-чародеем.
Ты уже с ним знаком. Он повсюду сопровождает леди Сарнай.
Я застыла. Тот высокий юношалорд-чародей? Он выглядел таким молодым. Трудно представить, что ему сотня летили даже больше, если верить слухам.
Он рассказывает самые невероятные истории и кокетничает со всеми служанками. Но с тех пор, как прибыла леди Сарнай, он перестал так часто заглядывать к нам на кухню.
Я нахмурилась.
Он вправду колдует?
Да, ответила Амми. Он может превратить рисовое зерно в кастрюлю с кашей, а костьв жареного цыпленка. Ее теплые глаза заблестели. Или даже вырастить из саженца дерево.
Ты сама это видела?
Нет, но слышала. Лорд-чародей годами отсутствовал во время войны и теперь редко демонстрирует свою магию.
Почему?
Она понизила голос.
Дочь шаньсэня считает, что колдовство исходит от демонов.
Я ощутила укол страха. Теперь мне определенно нельзя использовать ножницы: я не могла рисковать своим разоблачением и не хотела оскорбить леди Сарнай.
А что ты думаешь о магии? спросила Амми, подаваясь ко мне. Она никоим образом не торопилась собирать мою грязную посуду.
Что-то щелкнуло в голове, и меня наконец осенило, почему служанка так странно себя вела. Она флиртовала со мной!
Моя рука поднялась к воротнику, внезапно сдавившему горло.
Я стараюсь не задумываться о ней.
Что-то ты раскраснелся, мастер Тамарин, хихикнула девушка. Наконец она взяла поднос и повернулась к выходу. Если тебе что-нибудь понадобится, обязательно найди меня на кухне.
После того как она ушла, к моему столу подошли Лонхай с Норбу.
Похоже, ты завел себе поклонницу. Она довольно прямолинейная. Что ж, полагаю, у них нет иного выбора.
Что вы имеете в виду?
Лонхай потряс флягу и скривился. Та оказалась пуста.
Жизнь на кухне нелегкая, со вздохом ответил он. Стать женой портного куда лучше, чем работать на поваров.
Ты молод, добавил Норбу. Наслаждайся жизнью.
Я мрачно на него посмотрела.
Я здесь, чтобы шить, а не искать жену.
Тогда найди друзей, поощрил меня Лонхай. Тут мало мастеров твоего возраста. Тебе стоит поближе познакомиться с дворцовой прислугой, они моложе. Да и стражи наверняка будут рады послушать твои истории с войны.
Я стиснула зубы. У меня не было никаких историй с войны.
Благодарю за совет, мастер Лонхай, но сейчас я предпочитаю собственную компанию.
Жаль, ответил он. У нас весь день свободный, и Норбу пригласил всех на обед в Ниянь.
Я угощаю, заманчиво произнес тот. Норбу явно был в хорошем расположении духа. Полагаю, мне стоило последовать его примеру, раз я выиграла в состязании. И, если быть откровенной, мысль о горячей миске лапши вновь вызвала урчание в моем животе.
Я потянулась за тростью.
Ладно.
Чудесно! воскликнул Норбу. После мы пойдем в баню. Кетон, я хочу узнать секрет твоей удивительной вышивки.
Мне с трудом удалось подавить крик.
Вообще-то начала я. В груди заколотилось сердце, напоминая, почему я не могу пойти с пятью мужчинами в общественную баню. Вообще-то, я не могу пойти сегодня в Ниянь. У меня у меня побаливает нога. И все эти все эти ступеньки.
Уверен? спросил портной. Ты должен отпраздновать свою победу! Целебная вода пойдет тебе на пользу. Расслабит твои усталые пальцы.
Уверен, твердо ответила я. Хорошо вам провести время.
Норбу с силой хлопнул меня по плечу.
Как знаешь, юный Тамарин. Нам будет тебя не хватать.
Я выдавила улыбку и помахала рукой.
Развлекайтесь.
При их уходе мое сердце начало успокаиваться. Теперь у меня был целый день, чтобы обдумать, как остаться в состязании без использования ножниц и узнать больше о леди Сарнай.
В конечном итоге я решила, что воспользуюсь приглашением Амми и посещу кухню. Одна из служанок должна что-то знать о леди Сарнай.
По пути туда я прошла мимо дворика с цветущими магнолиями и персиками, окружавшими пруд с карпами, сомами и лягушками, которые прыгали с кувшинки на кувшинку.
До чего он понравился бы отцу и братьям! В нашем саду в Гансуне тоже был небольшой прудикмы с Сэндо каждое утро кормили рыбу, а Финлей с Кетоном соревновались, кто поймает больше карпов голыми руками, кидая их обратно в воду прежде, чем увидит отец.
Воспоминание вызвало у меня улыбку. Я присела у пруда и окунула пальцы в воду. Ко мне подплыл усатый сом, чтобы пощипать мои пальцы, отчего мне стало щекотно и смешно. Что сейчас делал отец? А Кетон?
Как же я скучала по своему домику у моря.
Вздохнув, я встала и вытерла ладонь о тунику. Внезапно заметила в противоположной стороне пруда высокого и худого юношулорда-чародея, наблюдающего за мной. Наши взгляды встретились, и, к моему превеликому облегчению, он отвернулся.
Впереди простиралась сверкающая золотая тропа, по которой мог ходить только император Ханюцзинь. Ее усыпали розовые лепестки персика, а значит, он недавно здесь был.
Я осторожно ее обошла, направляясь в сторону кухни. Но затем подняла головутам, позади магнолии, стоял император!
Увидев его, я чуть не рухнула на колени, как меня учили в детстве. Но поскольку он меня не заметил, я спряталась за пышным кустом, чтобы тайком понаблюдать за своим сувереном.
Он был высоким и величественнымвполне вероятно, что это самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела. Его волосы, примятые золотым обручем с рубинами и жемчугом, блестели, как черный лак, а глаза излучали летнюю теплоту. Тем не менее, хоть он и обладал грацией и достоинством короля, сильные покатые плечи намекали на грозного воина.
Все рассказы о нем были правдой, и я осознала горько-сладкую глупость своей давней просьбы нарисовать его портрет, обращенной к братьям. Ни один рисунок не смог бы показать его надлежащим образом. Даже лучи солнца будто падали на него иначе, из-за чего он сиял, как бог с небес.
Мой пульс участился, и я сделала шаг вперед. Что-то странное и прекрасное влекло меня к императорумое тело источало жар и удовольствие, которые казались не до конца естественными. Я была так им очарована, что даже не обратила внимания на его одеждуили на темную тень, нависшую позади меня
Пялиться на императоратяжкое преступление.
Я оцепенела, узнав голос. Затем с горящими щеками оторвала взгляд от императора Ханюцзиня и повернулась к лорду-чародею.
Он последовал за мной от пруда. Его рукава были аккуратно закатаны, открывая длинные изящные пальцы. В отличие от императора с его мягкой грацией, он весь будто состоял из углов и теней, края халата облегали худой торс. По крайней мере, на сей раз в его глазах не плясали блики, и мне удалось рассмотреть их ярко-голубой, как сердце пламени, цвет. Обычно мне нравился синий и все его оттенкино не в этом случае.
Закрой рот, ситара, усмехнулся он. Выглядишь так, будто тебя сейчас отправят на заклание.
«Ситара?» Я тут же опомнилась и сделала шаг назад. Не знаю, как нужно себя вести в присутствии лорда-чародея, но я не собиралась ему кланяться после того, как он назвал меня ягненком.
Ты тот портной с девушкой на шали. Он повернул ко мне голову, вытянутое лицо расплылось в улыбке. Тебе очень повезло, что ты победил.
Мне не нравилось, как он на меня смотрелбудто знал мой секрет.
«Тогда веди себя так, будто у тебя нет секретов», напомнила я себе.
Везение не имеет к этому никакого отношения, беспечно заявила я. Моя шаль была необыкновеннойледи Сарнай сама так сказала.
Так и есть, согласился лорд-чародей. Его руки яростно жестикулировали при разговорепривычка, которую моя мать всегда считала неприличной. Даже слишком необыкновенной по крайней мере, для первого состязания. Леди Сарнай не нужно испытание с очевидным победителем. Она хочет растянуть процессподсказка тебе на будущее. Теперь все знают, что тебя следует остерегаться. Почему еще, по-твоему, она выделила вас с Иньди как портных, которых нужно одолеть? Леди Сарнай умнее, чем ты думаешь. Она создает тебе врагов.
Мои челюсти напряглись.
И почему вы мне это говорите?
Он пожал плечами.
После окончания войны жизнь во дворце кажется скучной. Мне нужно чем-то себя занять, и ты достаточно меня заинтриговал, чтобы протянуть руку помощи.
Мне не нужна помощь, ответила я с закипающим внутри гневом. Для вас войнаэто развлечение, не так ли? Если бы не вы со своей войной, мои братья я! Я мог бы ходить без трости.
Я умчалась прочь, спотыкаясь в своей спешке.
Забыв о плане посетить кухню, вернулась в свою комнату и кинула узелок на кровать, решив ушить штаны и рубашку, чтобы не выглядеть как деревенщина. На подушку выпали волшебные ножницы.
На сей раз не было ни гула, ни свечения.
Наверняка они могли бы скроить мне наряд, достойный принца, но я отмахнулась от соблазна воспользоваться ими.
Спрятала ножницы под матрас и принялась подшивать штаны обычным способом.
С наступлением вечера на фоне облаков возник черный ястреб с золотым кольцом, блестящим над когтями. Его желтые глазаяркие, как луна, будто бы наблюдали за мной.
Я задвинула шторки.
Глава 7
Хорошо, что я отказалась идти с Норбу и остальными. После бани они направились в местный бар, где мастер Тарахэ и мастер Гарад напились до беспамятства. Теперь они целый день страдали от тошноты. Даже со своего места я чувствовала запах рвоты.
Слишком много медовухи и креветок в чесночном масле, сказал Норбу, хлопая мастера Гарада по спине. Портной выглядел так, будто его сейчас опять стошнит.
Норбу улыбнулся мне.
Ты пропустил веселый вечер, юный Тамарин. Мы устроили соревнование, кто больше съест и выпьет. Тарахэ и Гарад, обжоры эдакие, победили. Или проиграли, судя по их нынешнему состоянию.
Я выдавила улыбку, но невольно задумалась, не было ли спланировано это соревнование, чтобы Гарад и Тарахэ не смогли сегодня работать?
«Перестань быть такой недоверчивой, Майя».
Что ж, на то были свои причины. Я не хотела ни с кем сближаться. И не могла позволить, чтобы кто-то узнал, что я Майя, а не Кетон.
Остальным портным было нечего терять в этом испытании.
Я же могла потерять все.
Для следующего состязания, объявил министр Лорса, его величество потребовал сшить туфельки для леди Сарнай. На каждом из столов вы найдете корзинку с кожей, тканью, волокном и атласом. Чтобы увидеть ваше мастерство, все цветные нити были убраны из ящичков и заменены белыми. Если хотите добавить красок, придется сделать их самим. На задание вам дается три дня.
Я уже оказалась в невыгодном положении. Никогда раньше не шила туфли, поэтому быстро просчитала, что нужно сделать. На покраску нитей уйдет минимум день, и я едва ли привезла с собой достаточно цветов, чтобы расшить туфельки, достойные будущей императрицы.
«Ты запомнила разницу между семьюдесятью стежками, когда тебе было двенадцать, мысленно сказала я себе. Ты разберешься, как сделать достойные туфли. И без помощи этих ножниц».
Если быть полностью откровенной с самой собой, у меня прямо руки чесались, так хотелось испробовать их еще раз. Мне и без того было трудно спать с ними под матрасом, ожидая, что в любой момент они начнут гудеть и сиять.
И меня не покидал один вопрос: могу ли я выиграть без них?
Во всяком случае, у меня было одно преимущество: моя нога больше совпадала по размеру с ногой леди Сарнай, чем любого другого портного. Я буду сама себе моделью.
Я провела мелком по отрезку кожи, обводя ступню, затем выгнутые части, которые покроют пальцы и пятку. Когда образцы были готовы, дважды скопировала их на рулон атласа: один для подкладки, другой для вышивки.
Пронзительные крики Иньди затихли, смех Лонхая не раздавался как минимум час. Я встала, глядя в зарешеченные окна зала. Остальные портные уже вышли в сад, чтобы собрать материал для покраски нитей. Пора было последовать их примеру.
И я в точности знала, куда идти.
Прихватив трость, быстро вышла из зала. Несмотря на раннее время, небо было темным, его застилали серые тучи. Я проковыляла во двор, идя на запах с кухни.
Внутри царила духота, одновременно горела по меньшей мере дюжина печей, вокруг кричала и суетилась сотня поваров и слуг. С моих висков стекали капельки пота, в нос ударили новые запахи. С потолка свисали утки и курицы, на стеллажах сушилась засоленная рыба.
Я ищу Амми, сказала я повару, который жарил тесто и приправлял его тмином. От аромата у меня потекли слюнки, рукава забрызгало трещащим и лопающимся маслом.
Когда он меня проигнорировал, я прошла дальше на кухню, минуя поваров. Повсюду бегали служанки с подносами и тарелками, но Амми среди них не было.
После десяти минут тщетных поисков я заметила кладовку с чаем. Там и пряталась девушка, заваривая чайные листья в кипяченой воде с сухой коркой апельсина.
Мастер Тамарин! воскликнула она.
Прости, что побеспокоил, начала я. Хотел спросить, можешь ли ты мне кое в чем помочь.
Она сдула прядь с лица.
Попытаюсь. Что тебе нужно?
Специи. Для красок.
Она вытерла руки о передник.
Специи дорогие.
Ягоды тоже подойдут. Корни, кора, грибы. Все, что не жалко.
Что ж, раз уж ты делаешь туфельки для леди Сарнай
Откуда ты знаешь?
Она улыбнулась.
Слухи быстро расходятся, особенно на кухне.
Что ты можешь рассказать мне о леди Сарнай? спросила я.
Особо ничего. Ей невозможно угодить. Служанки жалуются, что она любит их мучить.
Этого я и боялась. По крайней мере, леди была последовательна в том, что мучила всех.
Амми повела меня к полкам со специями.
Я отвлеку повара, ответственного за приправы, сказала она. Поспеши.
Когда девушка подала сигнал, я скользнула в кладовую. Там хранилось целое состояние в виде специй. Корица, черный перец, имбирь, мускатный орех, кассия и разновидности приправ, о которых я даже не слышала. Сафлор, шафран, кардамон. Цвета были яркими, но не теми, которые я искала.
Снаружи послышался смех Амми и стук по двери.
Нужно было торопиться.
Я произвольно выбрала баночку с полки, молясь, чтобы внутри не оказался снова перец. Нет, чили. Дальшекуркума. Затем женьшень, лакрица, фенхель. Время поджимало.
Я потянулась за следующей банкой, стоящей в дальнем углу. Как только открыла ее, поблагодарила всех богов за удачу.
Сушеные цветы клитории. Повара использовали их в десертах из клейкого риса, чтобы окрасить его в насыщенный синий цвет.
Я высыпала щедрую горсть засушенных цветов в карман и, вырвав листки бумаги из блокнота, завернула пару щепоток шафрана, фенхеля и щавелявсе желтые краски. Даже если леди Сарнай не любит этот цвет, мне он нравился. Нравилось, как он окрашивал пальцы солнечным сиянием и делал ярче все остальные краски.
Каким-то образом Амми организовала, чтобы меня окружило трио служанок, как только я выскользнула за дверь.
Амми так повезло служить портным.
Ты вернешься позже, чтобы показать нам шаль победителя?
Амми сказала, что ты выиграешь в состязании.
Надеюсь, посмеялась я с ними, идя к выходу.