Путь Кочегара II - Павел Абсолют 3 стр.


Я сделал вид, что все в порядке, и поведал цзы о наших злоключениях на Дождливом Пике, а также о ситуации с загородным поместьем. Попросил направить письмо гуну, или кто там отвечает за имущество рода, и прояснить ситуацию. Шу Хен обещал отправить весточку в столицу. Рассказал и про недавнюю стычку с Сумасшедшим Хутонгом.

 Ха-ха-ха! Теперь понятно, почему сиятельный брат Ли явился на встречу в таком неприглядном виде!

Да уж, мои походные одежды изрядно потрепало, а все официальные наряды сгорели в пожаре. Покупать не слишком удобные в дальней дороге представительские халаты ханьфу мне казалось лишним.

Чебуль решил исследовать зал и принялся лазить по стенам, деревянным потолочным балкам и сновать между смиренно сидящих телохранителей, осмелев. Цзы решил не обращать внимание на хургла, сосредоточившись на беседе.

Ситуация с наемниками Кровавого Харудо тревожила Шу Хена. Банда совершила налет на одну из западных деревень, находящуюся на границе владений Шейчжоу и Шуньляо. Туда было направлено войско, призванное разобраться с проблемой. Цзы Шуньляо также обещал направить отряд. Ходили слухи и о других отрядах чужестранцев, проникших на территорию Чайфу. Если так будет продолжаться, придется звать на помощь войска Гуна. Пока что цели Харудо были неясны. Шу Хен Шей высказал предположение, что кто-то возжелал отобрать у них Железную Горуценный источник полезных ресурсов у западной оконечности Подковы.

Надо будет как-нибудь посетить это известное место. Память моя после попадания зияла огромными дырами, но кое-что про металлургию я помнил. Может изобретение какое создам и запатентую. Хотя здесь до патентов, судя по всему, еще не доросли.

Когда я обмолвился, что планирую заняться охотой и добычей ценных ингредиентов, цзы удивился:

 Раньше ты предпочитал менее рисковые виды заработка, сиятельный брат Ли. В таком случае я мог бы поспособствовать в получении лицензии охотника за половину цены.

 И что вы потребуете взамен?

 Считай это подарком за помощь с Двузмеехвостом,  усмехнулся мужчина.

Похоже, цзы более чем устроит вариант, при котором я буду держаться подальше от городов и сел, прекратив заниматься грабежом. А если еще и сгину в дальнем походе, так и совсем замечательно. Хоть Шу Хен и не выказывал открытого недовольства, подспудно чувствовалось, что Ли Кона он не жалует. Я решил не отказываться от подарка. Ползолотого на дороге не валяется.

Глава 5

Получив от Шу Хена рекомендательное письмо и распрощавшись, мы покинули крепость Шейчжоу. На улице моросил дождь, хмурые тучи заволокли небо. Начало ощущаться холодное дыхание зимы.

 Гя-уф-ф  пробурчал Чебуль, снова забравшийся на мое плечо.

 Ты что там опять жрешь?  вздохнул я.

Зверек явно что-то держал во рту. Пошарив пальцами, под недовольный писк детеныша мне удалось вытащить на свет две серебряные монеты.

 Отвратительно!  скривилась Сати.  Резервный паек не только меры в еде не знает, но еще и воровством промышляет! Настоящий вредитель!

 Хм, это ты не у того практика стянул, который предлагал посадить тебя в мешок?  усмехнулся я.

Мне подумалось на секунду, что хургл тоже может быть каким-нибудь реинкарнированным. Иногда казалось, что он понимает больше, чем следует.

 Какая гнусность! Мы должны вернуть украденные деньги!

 Тише, Сати,  я обтер слюнявые монеты и свои руки куском материи, после чего убрал в кошель.  Я не приветствую воровство, но данный случай считаю вполне справедливым. Не стоит относиться предвзято к незнакомым людям и питомцам, тем более предлагать их пустить на мясо. Карма бдит.

 Как и ожидалось от молодого господина,  вздернула подбородок принципиальная ученица Ордена Семи Облаков.  Однажды и вам аукнутся ваши злодеяния

 Я невинен аки ягненок,  фыркнул я.

Первым делом мы посетили канцелярию, предоставив письмо от цзы. За пятьдесят серебряных змеев Сати получила право охотиться на территории Чайфу и сбывать ингредиенты. Нам выдали железное кольцо-заготовку со стилизованным гербом. Печатка, которой следовало заверять документы, касающиеся торговли ингредиентами. Даже серебряного кольца пожалели, жадины. Ведь лицензия обычно стоит сотню серебряных монет, можно ж несколько выделить и выплавить из них печатку.

На кольце в центре оставалось достаточно много свободного места, предназначенного для чеканки имени охотника. Из канцелярии мы направились к кузнецу Охидо.

 Брат Ли! Как кочерга?  вполне любезно поприветствовал нас мастер.

 Отлично! Гарда не раз выручала меня в бою.

 Позвольте?

Я передал Охидо свое оружие, и тот его внимательно осмотрел. А также использовал Суть, если судить по вспыхнувшим на секунду язычкам пламени.

 Ускорение достигло тридцати трех процентов. Неплохо,  покивал он.

 То есть? Особенность можно развить?  удивился я.

 Не всякую, но чаще всего можно. Очевидно, шлифовка пошла оружию на пользу. Продолжайте в том же духе, и получите еще больше преимуществ.

 Ты знала об этом?  уточнил я у Сати.

 Да, господин.

 Могла бы и сказать.

 Прошу простить меня  заметила она неискренне.

 О, Клинок Скальных Искр,  приценился Охидо к оружию Бхоль.  Смотрю, ваш меч получил наконец имя.

 И когда успела?  поинтересовался я.

 Это случилось во время боя у Храма,  пояснила ученица.  Я бы хотела закалить клинок и получить первую особенность, мастер Охидо.

 Материал хорош, но ваш клинок все еще холодный, сестра Сати,  заметил кузнец задумчиво, водя пальцем по тупой стороне лезвия.  Не думаю, что получится так же легко, как с оружием брата Ли. Вам надо окропить меч в крови собственноручно убитого зверя. И принести мне склянку крови. Чем сильнее будет зверь, тем выше шансы на успех.

 А проапгрейдить мою кочергу до горного уровня возможно?  спросил я.

 Странные слова вы говорите, брат Ли. С земной экипировкой я бы еще мог поработать, но для горной нужны новые материалы и ингредиенты для закалки, да и времени работа займет не один день. Я бы советовал вам сначала своей культивацией заняться, а уж на ступени Рекрута можно подумать о закалке оружия.

 Приму к сведению. Сати надо сделать чеканку на печатке охотника.

 Эй, лоботряс!  крикнул мужчина.

Из здания кузни спешно выбежал чумазый подросток. Мастер поручил ему нанести именные иероглифы на печатку. Я и раньше подозревал, но теперь получил подтверждение: имя у Сати было неместным. На Фанши существовали разные государства: провинции, королевства и даже империи. Родом Бхоль была не из Долинного Триумвирата, но о своем прошлом она толком не знала. Поскольку в младом возрасте попала в Орден, где и прожила большую часть жизни.

Также Охидо осмотрел повреждения боевого доспеха ученицы. Помимо защитной пластины оказалась повреждена трубка подачи пара и основание плечевого привода. Кузнец взялся починить доспех за сорок серебра. Я решил, что это знак. Раз уж нам удалось сэкономить на лицензии, можно пустить остатки на полезное дело.

 Зачем вы тратите на меня деньги?  вопросила Сати с подозрением.

 Мы же вроде договорились, что как сюзерен я обязан следить за потребностями вассала.

Девушка прищурилась. Кажется, она пыталась понять, какую выгоду я извлеку с данного хода.

 И я не буду вам ничего должна за починку?  уточнила она.

 Будет неплохо, если ты спишешь тот давний долг в двадцать четыре монеты,  припомнил я.

 Мне надо подумать,  заявила она.

 Думай Брат Охидо а вы механизмы паровые мастерите?

 В меру своих скромных способностей. До небесных кузнецов мне все-таки далеко

Я попросил показать, какие запчасти и материалы имеются в распоряжении кузни. Охидо пустил меня внутрь здания и провел небольшую лекцию. Я задавал уточняющие вопросы и вспоминал школьную программу. Оказалось, что с материалами не все так просто. Хоть они во многом напоминали привычные мне элементы, но имелись и значительные отличия. Некоторые металлы не переводились, то есть у них не было аналогов в родном мире.

Медь считалась самым дешевым и непрочным материалом. Дальше шла бронза, вот только для сплава использовали не медь и олово, а медь с серебром. Да и такого привычного металла как олово в языке местном не существовало. Бронза отличалась менее насыщенным песочным цветом. Затем шло железо и сталь, которые стоили дороже и считались более подходящим материалом для оружия, а также доспехов. Следующим по качеству был серебритсплав серебра с железом, имевший слабый зеленоватый оттенок.

Охидо с охотой рассказывал о любимом деле, тем более я тоже кое-что смыслил в кузнечестве. На уровне любителя скорее, ведь в работе кочегара редко применялись данные навыки. Плюс память после переселения души меня серьезно подводила. Но все же знаний, если сравнивать с местными сервами, у меня было очень много. Что-то на Фанши отличалось, а какие-то процессы, наоборот, остались неизменными. Производство здесь готовых изделий было исключительно ремесленным. Боевые доспехи, оружие и многое другое производили практики. Чем выше твоя ступень, тем с более тугоплавкими материалами и тонкими деталями ты мог работать.

В кузне имелся некоторый набор запчастей для приводов, мини-клапанов, а также паровые котлы разных размеров. Как я понял из объяснений, духовный огонь придавал воде особые свойства, благодаря чему пар, приводящий в движение механизмы, имел большую силу.

Глядя на доспехи Бхоль, я давно подумывал о том, чтобы и себе заиметь нечто подобное. Готовый доспех пока нам явно не по карману, но что, если удастся нивелировать свое главное увечье?

 Брат Охидо, а вы протезами не занимаетесь случаем?

 Протезыдело сложное и индивидуальное. Не думаю, что мне хватит умения,  покачал он головой.

 Так вы даже не пробовали? Давайте посмотрим, что у вас есть в наличии

Глава 6

[Сати Бхоль]

Девушка довольно долго размышляла, просчитывая все плюсы и минусы. Ли Кон не мог не знать, что Сати относится к долгам крайне щепетильно. Если господин вдруг потребует с нее уплаченные им средства, ей придется как-то их возвращать. А вкупе с обязанностями оруженосца ей никогда не подворачивалось достаточно возможностей для подработки. Приходилось следовать за Ублюдком Ли. Поэтому она считала подобную сделку крайне опасной. Если сюзерен продолжит ее спонсировать, за два года может накопиться сумма в несколько золотых. Ублюдок Ли может потребовать вернуть потраченные деньги. Это было бы вполне в его духе. Попадать в кабалу ученице Ордена не хотелось.

Спустя примерно час подмастерье принес ей печатку, на которой теперь помимо герба Чайфу красовалось и ее имя. Выполнено было не идеально, но вполне достойно. Сати поблагодарила ученика за хорошую работу.

В этот момент у девушки появилась идея. Раз она теперь может заверять официальные документы, почему бы не заключить письменный договор с сюзереном? В таком случае по окончанию службы он не сможет ей ничего предъявить. В Ордене, конечно, хранился договор с гуном, но в нем все было указано общими словами. Необходимо конкретизировать.

Сати выпросила у подмастерья свиток и перо с чернилами, после чего направилась внутрь обширного здания кузни. Ли Кона с Охидо что-то давно не было видно.

Девушка прошла меж стеллажей с разными металлическими изделиями и обнаружила Сумасшедшего Ублюдка Ли и мастера Охидо склонившимися над какими-то чертежами у стола. Шло бурное обсуждение. Ли Кон чиркал что-то на бумаге, кузнец кивал или поправлял его. Складывалось ощущение, словно бы они два листа, что росли на одной ветке. Хотя какое отношение избалованный наследник Ли Кон Чай может иметь к кузнечному или паровому ремеслу было совершенно неясно. Сати решила подождать, не став прерывать беседу.

 Сложно, но возможно  задумчиво протянул Охидо, поглаживая бороду.  Огненный клапан есть Какого размера котел будем использовать? Малого хватит, чтобы держать какой-то предмет.

 Нет. Протез должен выдержать вес моего тела.

 Хм, средний котел как раз должен подойти Над клешнями придется повозиться Может сработать Шарниры, хм

 Вы обязательно справитесь, брат Охидо!

 Ха! Вот уж не думал, что вы смыслите в паровой механике, брат Ли!

 Я простой кочегар, но кое-что еще помню,  покачал Ли Кон головой.  Если б не провалы в памяти

 Протезами я еще не занимался с нуля. Лишь помогал в починке. Но всегда интересно пробовать новое. С кочергой неплохо вышло: без сложной закалки имя и особенность проявились. И с протезом должно получиться. Вопрос лишь в деньгах. Котел и регулировочный клапан обошлись мне в солидную сумму. На материалы в целом уйдет около восьмидесяти серебра. Двадцать монет возьму за работу.

 Нехило. Полагаю, что смысла торговаться нет. Что ж: по рукам. У нас как раз есть достаточно ингредиентов для Бальзама Шести Лепестков. Надеюсь, что денег хватит.

 Тогда одну порцию припасите для меня. Подмастерья вечно получают ожоги.

 Договорились, мастер Охидо!

 Молодой господин,  обратилась Сати, поняв, что все детали наконец обговорены.  Мне бы хотелось заключить письменное соглашение вассалитета с уточнением денежного вопроса.

Девушка протянула бумагу с чернилами, готовясь получить отпор. Однако сюзерен на удивление быстро согласился:

 Идет. Если соглашение тебя успокоит

Ли Кон принялся записывать условия под диктовку. После непродолжительных споров им удалось согласовать текст договора. Сати с некоторым изумлением следила за тем, как господин старательно выводит иероглифы. При этом у него они все равно получались неровными, будто он впервые перо взял в руку. Почерк после отравления у Ублюдка Ли серьезно ухудшился. Свиток затем заверили родовой печатью Чай и печатью охотника Бхоль. Девушка убрала свиток в бамбуковый пенал, после чего разрешила кузнецу заняться починкой ее доспехов. Старые долги Ли Кону ученица милостиво списала.

Также Сати позволила господину заказать себе порцию жареного риса с овощами, когда они отправились подкрепиться. Получив письменное свидетельство, девушка перестала переживать насчет того, что в один прекрасный день ей выставят счет за все потраченные на нее средства. Хотя общий замысел Сумасшедшего Ублюдка Ли до сих пор от нее ускользал. Обелить свою репутацию после отлучения от семьи было относительно разумным шагом. Но от потакания прихотями вассала не было особого смысла. Бхоль переживала как бы за этой показной добротой не крылся леденящий душу ужас. С Ублюдка Ли станется сдать ее банде Кровавого Харудо, принести в жертву темному богу или совершить нечто еще более жуткое. За два года она успела хорошенько изучить его гадкую натуру. Возможно ли, что он ведет себя так, потому что уже списал ее со счетов? В любом случае ей придется смотреть в оба. Ничего нового.

Охидо обещал разобраться с починкой на следующий день, так что они направились на поиски пристанища. Цены в Шейчжоу кусались, к тому же господин вполне закономерно опасался, что в городе их быстро разыщут люди Харудо, либо другие враги Ублюдка Ли. Слухи об изгнании среднего наследника Чай из рода уже должны добраться до самых дальних краев. Поэтому он принял решение искать приют в глухих деревнях, каждый день меняя жилище и не задерживаясь на одном месте.

Близ Шейчжоу было довольно много деревень, в отличие от гибельной зоны рядом с западной оконечностью. Так что они могли около месяца перебирать поселки и каждую ночь проводить в новом месте.

Правда, процесс поиска конкретного дома занимал некоторое время. Сложностей из-за репутации Ли Кона было предостаточно. Большинство отказывались их пускать, многие пугались, особо ретивые даже брали в руки оружие и угрожали расправой. Сати тоже, оказывается, обрела некоторую известность в округе. Ее знали как вассала Сумасшедшего Ублюдка Ли и Трусливую Сати, поэтому было непросто добиться доверия.

Ее тревожило нахождение в неизвестных краях без своих привычных доспехов. Правильно наставник говорил, что не стоит слишком сильно полагаться на броню. Иначе в критической ситуации можно растеряться и пропустить удар.

Один поселок они прошли мимо, поскольку у Сати возникло нехорошее предчувствие на его счет. Кажется, они с Ублюдком Ли и его подельниками там бывали когда-то, но детали девушка не помнила.

Ближе к вечеру им наконец удалось найти гостеприимное жилище примерно в часе ходьбы к востоку от Шейчжоу, где им просто опасались перечить. Сати немного прогрела тепловой камень, как того требовала пестуемая господином легенда о странствующих кочегарах. Бхоль до сих пор не понимала, что он нашел в этой малопрестижной работе, но Ли Кон распространял тепло в дома с показным удовольствием. Большинство крестьян в быстром темпе запасали дрова на зиму, объединяясь в группы, однако кочегару были всегда рады. Если это не Сумасшедший Ублюдок Ли, конечно.

Назад Дальше