Тот же самый вид, господин, пояснила девушка. Звери могут со временем эволюционировать до существ высоких ступеней. Иногда они меняют окрас, становятся крупнее или получают новые способности. Можно сравнивать их путь с культивацией пламетворцев, только он более стихийный, хаотичный и непредсказуемый. Из таких и вырастают порой демоныкровожадные твари, алчущие новых жертв и несущие погибель всему живому.
Мини-демон, значит. Почему ты мне раньше не сказала?
Вы не спрашивали, господин Кон.
Отрыжка хургла! покачал я головой. Порой хочется взять и отвесить тебе смачную такую затрещину!
Можете не сдерживаться! хмыкнула она.
Это что-то из той же серии с соблазнением? догадался я. Если я тебя ударю, то контракт будет считаться расторгнутым?
Господин, нарвите длинных листьев, пожалуйста. Я заверну в них мясо, ушла она от ответа, почесав щеку. На лице у нее остался кровавый след.
Конечно, дорогая ученица
Через какое-то время мы набили целый мешок разных ингредиентов. Килограмм двадцать вырезали, взяв все ценное. Мясо змеехвоста хоть и считалось посредственным, за него все равно хорошо платили. Чешуя обычных змеехвостов ценилась слабо, а вот шкура Кошмара, имевшая необычный цвет и повышенную прочность, могла вызвать интерес у кожевенников и мастеров обычных доспехов. Традиционные кирасы и бригантины пользовались ограниченным спросом. Обычно те, у кого есть деньги, предпочитали подкопить на паровую броню. Но стража, к примеру, снабжалась обычными доспехами. Лишь некоторым практикам за заслуги дарилась дорогая паровая броня.
Ох, господин Ли! Неужто справились?! выпучила глаза старушка. Народ, поглядите на чудо дивное!
Весь Светлый Холм сбежался посмотреть на героя дня. Мы похвастались серой приметной шкурой, так что последние сомнения в наших словах отпали. Правда, благодарили почему-то в основном Сати, а не меня. Но главное, что сервы обещали распространять о Сумасшедшем Ублюдке Ли положительные слухи. Так что побочная задача выполнена, можно сказать.
Жители сами предложили нам остаться на ночь и передохнуть, поэтому мы не стали отказываться. Меня как сиятельного отпрыска угостили самогоном, который гнали из одного сладкого фрукта. Недурственно. Местные были рады избавлению от напасти, поэтому даже Ублюдку Ли составили компанию в спонтанно организованном праздновании. Впервые я почувствовал себя среди пускай не союзников, то хотя бы не врагов. Старушка заштопала мою одежду в знак благодарности, а один пахарь подарил новую шляпу взамен испорченной. Никаких крутых наград за выполненный квест мы не получили. Люди жили бедно, и эпического уровня доспехов в подвалах не хранили в ожидании появления благородных героев, которых надо по-гунски отблагодарить.
Наутро раны уже не беспокоили столь сильно, поэтому мы двинулись в путь. Сати взялась тащить основной груз, так что обратная дорога прошла сносно. Первым делом продали мясные ингредиенты на базаре, выручив несколько серебряных монет. То, что мясо принадлежит знаменитому в узких кругах Серому Кошмару, торгашей не сильно интересовало. Змеехвост и змеехвост. Четвертак за кило мяса, полушка за кило печени и сердца, следующий!
А вот шкуру мастер-кожевенник оценил. Он пояснил, что на загривке находится самая прочная часть чешуи змеехвоста, и она отлично подойдет оружию земного ранга. А может и для горного сгодится. Мы договорились о том, что мастер обработает мне кусок под рукоять, а затем я пойду с ним к Охидо. Кочерга была экзотическим оружием, поэтому кожевенник опасался напортачить.
Змеиный яд сбыли алхимику, поскольку рецептов никто из нас все равно не знал. Навестили Охидо, но кузнец все еще работал над протезом. Он попросил нас зайти через день-два и обещал заняться рукоятью моего оружия. Кузнец оценил и закалку клинка Сати. К сожалению для последовательницы Ордена, крови меч испил недостаточно. Возможно, это было связано с тем, что немалый урон нанесла не хозяйка. Все в этом мире имело свой мистический смысл.
Хм-м, мы с тобой отлично поработали, потянулся я, когда мы шли от кузнеца. Может нам отдохнуть сегодня?
Как пожелает господин
О, точно! заметил я дом с красными фонарями. Как раз хотел заскочить
Бхоль издала неопределенно-презрительное фырканье, когда поняла, что речь идет о борделе.
Бесстыдство!
Глава 13
В дневное время возле публичного дома было малолюдно. Однако ночные бабочки все равно работали, привлекая клиентов оголенными икрами и, о срамота, обнаженными локтями. Я все еще считал, что пользование услугами продажных девицэто неприемлемо для уважающего себя кочегара. Однако мне все равно хотелось улучшить отношения с гейшами. Через них проходит много людей и сплетен, так что они могут как уничтожить репутацию человека в один момент, так и поднять на вершину.
Приветствую, дамы! поздоровался я доброжелательно.
Глядите кто явился! скривилась одна дама с сантиметровым слоем белил. Сумасшедший Ублюдок Ли!
Иди своей дорогой, Ли Кон. Не то мы охранников позовем! вторила подруге куртизанка с монобровью.
У нас и без вас проблемных клиентов хватает! поморщилась прыщавая девица чересчур юного возраста.
Я хотел бы принести вам свои искренние извинения за все то, что случилось в прошлом, я поклонился. Будет здорово, если мы отбросим былую вражду.
Святые духи! Извинения и Ублюдок Ли! Скажи комуне поверят! ахнула монобровь.
Смотрите, как он заговорил теперь, когда от него отец отрекся! фыркнула белоснежка.
Давайте не будем так строги. Судя по его скверному виду, ему и так тяжело. Слышали ведь, что особняк сожгли. Толстяк Чен долги выбивает, заметила прыщавая.
И поделом!
Я сражался с Серым Кошмаром вчера, поэтому одежда не в лучшем виде. Избавил деревню от демонического змеехвоста!
Брешет ведь!
Это правда. Жители Светлого Холма подтвердят. Может, я и вам могу чем-то помочь? Говорите, проблемные клиенты попадаются? поинтересовался я.
Не твое дело, Ли Кон! взмахнула веером монобровь.
Ну почему? Раз предлагает помощь, надо пользоваться предложением, прыщавая встала на мою сторону. Кто у нас тут самый проблемный? А! Старик Токфу!
Наглый старикан!
Никогда денег нет!
Как же вы его принимаете без денег? спросил я.
Старик Токфу пользуется уважением у охранников и владельцев красного дома. Приходится оказывать ему услуги сопровождения бесплатно. Но это никому из нас не нравится, правда, девочки?
Видеть его пьяную нищую рожу больше нет сил!
Ха, попробую поговорить с этим Токфу, решил я. Где его найти?
Гейши знали только примерное направление, но этого было достаточно. Мы двинулись по городу прочь от центра. Начавшийся утром мелкий дождик стих, сменившись робким солнцем. Гуляющий холодный ветер не мог проникнуть через плотные одежды и плащ. Приоделись мы с Сати довольно тепло, что вполне может понадобиться в разгар второй зимы.
Старикан проживал в большом ветхом доме со множеством других постояльцев. Походило на большую коммунальную квартиру. Тесные каморки и узкие проходы, в которых было полно бегающих детей и взрослых. Меня направили в комнату Токфу, и мы быстро отыскали закуток в самом конце коридора.
Дядя Токфу, откройте! застучал я в хлипкую дверь, запертую с той стороны. Разговор есть!
Убирайтесь! донеслось бормотание из-за преграды.
Ладно, пора проявить силу. Так и беседа сразу потечет плавнее. Я достал Кочергу мимолетной оплеухи, напитал духовным огнем и ударил в место, где виднелась защелка засова. Раздался хлопок, полетели щепки. Я с силой вдарил по двери сапогом, и створка с хрустом распахнулась настежь.
Небольшое помещение было заставлено дешевой мебелью, каким-то хламом, побитыми черепками и кувшинами из-под саке. Несло перегаром и немытыми телесами. Скрипнула кровать, и с нее поднялся сгорбленный седовласый старичок с длинной лохматой бородой в простом однотонном халате.
Ишь расшумелись! он нашарил свою трость, прислоненную к стенке.
Я пришел сюда от лица дома красных фонарей, старик Токфу! Работницы дома больше не могут терпеть твои выходки! Без денег чтобы не появлялся в квартале досуга!
А ты еще кто такой? Чего раскомандовался?!
Сумасшедший Ублюдок Ли! усмехнулся я и вытянул кочергу в сторону деда. Впервые встречаю кого-то, кто не смог узнать меня. Совсем ослеп от самогона, алкаш?!
Ублюдок Ли, слышал, как же! хмыкнул старик и вдруг ударил тростью по моей кочерге с силой. Нечего в меня своей железякой тыкать! Молокососов только не спросили, куда мне можно ходить, а куда нет! Иди папочке своему жалуйся.
Ты нарываешься, старик! Или обещай, что не будешь докучать дому, или мне придется тебя проучить!
Проучить меня? Хо-хо, тебе еще сто лет расти до знаменитого Токфу, малец!
Дед внезапно вытянул свою трость и больно ткнул меня в живот. Я даже среагировать на выпад не успел. На секунду из меня выбило дух. Я сделал несколько шагов назад и восстановил дыхание. А дедок похоже не просто любвеобильный алкаш.
Раз до тебя не доходят слова, кочерга быстро вправит мозги!
Я замахнулся и попытался ударить старика в районе плеча. Бить старого больного человека по голове тяжелой кочергой было чревато. Не хотелось искалечить Токфу или убить, хотя урока он явно заслуживал.
Однако дед ловко уклонился, откинувшись назад. Просвистела трость, и мою кисть обожгло резким ударом. Вот отрыжка хургла! Чебуль, заподозрив неладное, спрыгнул с моего плеча и зацепился за деревянную стену коготками. Похоже, мне стоит относиться к этому тщедушному выпивохе более серьезно.
Кочерга и трость принялись носиться по воздуху, сталкиваясь с громким звуком. По-видимому, трость была сделана из какого-то особого дерева или обита металлом. Уж больно звон от столкновений походил на металлический. Поначалу я напирал, стараясь взять старика силой, но гаденыш ловко парировал все атаки. Несколько раз я получил удары по руке и торсу. Я старался уклоняться и беречь уязвимые зоны, так что серьезно он меня не достал. Но если бы вместо трости был клинок, я бы уже начал истекать кровью от мелких ран.
Каким-то образом мы переместились в коридор, где было слегка свободнее. Жители дома глазели издали за нашей битвой. Кто-то подбадривал, кто-то, наоборот, ругал, требуя решать все вопросы на улице.
Трость мелькала с высокой скоростью, поэтому мне пришлось насытить кочергу духовным огнем. Только тогда мы сравнялись в стремительности атак. Тем не менее, я чувствовал, что дела мои плохи. Я проигрывал деду в фехтовании вчистую. Токфу держал меня на дистанции и умело парировал все атаки, предугадывая малейшее мое движение. Его удары всегда находили уязвимые места в моей обороне и порой достигали тела.
Токфу напомнил мне Бхоль, с которой у меня тоже не получалось справиться. Вот только старик находился на новом уровне. Даже у Сати бы с ним возникли проблемы в тренировочном поединке. Наверное, воспользуйся она доспехом и духовным огнем, победа была бы за ней, но мечником старик был феноменальным. Вокруг Токфу словно бы возникла непроницаемая сфера-барьер радиусом с длину его руки с тростью. Только я входил в зону барьера, как настырная трость находила возможность, чтобы больно меня ужалить.
Я сформировал духовный щит, и это помогло в противоборстве, но лишь немного. Токфу быстро адаптировался и начал находить новые лазейки в моей обороне. Когда я попытался зажать его в углу, воспользовавшись грубой силой, дед прошмыгнул под щитом, успев подставить подножку. Мне пришлось опереться о стену коридора, чтобы не упасть.
Меня, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Легендарного Кочегара, Убийцу Серого Кошмара, Благодетеля Храма Дождливого Пика и Просто Хорошего Парня, такое положение дел не устраивало. Раздражение из-за неспособности пробиться через его защиту вылилось в то, что я использовал духовный огонь, напитав им кочергу. Токфу парировал мой удар тростью, однако раздавшийся хлопок черного пламени откинул ее в сторону с силой.
Так, значит, с бедным стариком, да? проворчал он. Похоже, придется и мне стать серьезнее
Токфу за резную рукоятку выдвинул из трости узкий клинок на длину ладони. Я подумал о том, что все те многочисленные удары теперь будут наноситься острым лезвием, и мне это не слишком понравилось.
Глава 14
Тогда как насчет такого предложения, старик: ты перестаешь докучать девицам дома красных фонарей, я же беру у тебя несколько платных уроков фехтования?
Хм, платных? один из его глаз-щелочек даже раскрылся от интереса. Но я не обучаю кого попало!
Хорош брехать, Токфу! крикнул кто-то со стороны кухни. Ты даже конюху уроки давал за кувшин дешевой браги!
Заткнитесь, олухи! Мои уроки стоят денег! Пять серебра за одно занятие в четыре часа!
Дедуля, в маразм впал? Один серебряный змей тебе цена в базарный день!
Два! И на меньшее я не согласен!
Ладно, кивнул я, убирая кочергу на пояс. Согласен на два серебра за урок, коли принимаешь мои условия.
Принимаю. В доме красный фонарей обязуюсь прилежно вести себя! Хо-хо-хо! засмеялся старик противным каркающим смехом. Ни одна красотка не останется недовольной!
Нарушишь уговорполучишь по морде!
Попробуй сначала достать, мелюзга однорукая!
Ты как с будущим учеником обращаешься?!
Как надо! Кто не уважает возраст, недостоин уважения сам!
Причем здесь возраст, ловелас пропитый?
Девицы и сакевот два столпа мироздания!
Хм, в какой-то степени с тобой можно согласиться, задумался я.
А то! Пора начинать занятие! Нечего лясы точить!
Позор пробурчала Сати, наблюдающая за нами неподалеку. Скатитесь до Пустого вслед за своим сенсеем.
Мы вышли на задний двор строения, где в настоящее время веселились детишки. Взрослые занимались обработкой съестных запасов на зиму или латали одежду.
Прочь, поганцы!
Старик погнал ребятню тростью, снова нацепив на себя образ старого немощного старика. Удалось ему обмануть меня, лицедею. Мало кто мог сказать, что в сгорбленной старческой фигуре скрыта такая сила и прыть.
Вы были практиком раньше? поинтересовался я.
Давние то дела, ответил он неохотно.
Что случилось?
Уперся в непрошибаемую стену, будучи Бойцом. Так и не смог дорасти до Адепта. Проигрыш на турнире, смерть близкого человекавсе это сильно ударило по мне много лет назад Потух я очень быстро, но не сильно жалею. У меня есть саке и девушки, а большего и не надо для счастья!
Отброс, фыркнула Бхоль.
Попридержи язык, юная язва. Или тоже желаешь, чтобы тебе преподали урок?
Нет необходимости, дядя Токфу.
Хе-хе, а тебе удалось заиметь вполне недурственную слугу, ученик Ли, прищурился он, оглядывая девушку более внимательно.
Хо, учитель Токфу знает толк в прекрасных дамах! усмехнулся я.
Отбросы! фыркнула Сати.
[Сати Бхоль]
Господину Кону удалось найти себе учителя фехтования подстать себе. Такой же похотливый бабник и любитель выпить, к тому же потухший, потерявший силы практик. Два сапога пара. Токфу и Ли Кон, несмотря на конфликт, быстро нашли общий язык. У старика была богатая практика преподавания, не первый десяток лет он обучал воителей, с какой стороны держаться за меч. Хоть Ублюдок Ли и ругался на него, но их отношения быстро превратились в отношения ученика и учителя. Токфу сразу показал Ли Кону его главные ошибки, а также начал учить, как читать движения врага. Предсказывать его действия до того, как он даже подумает о них. Тело редко врет.
Еще и однорукого невежду приходится учить Я все понимаю, но что за хрень ты используешь в качестве оружия? Спор какой проиграл или просто головой ударился? учитель взвесил на руках одолженную у Ли Кона кочергу.
Эй, это, между прочим, Кочерга Мимолетной Оплеухи, предмет земного уровня!
Куда катится мир! Чем дальше практики будут воевать? Лопатам и граблями? патетично воскликнул Токфу. Значит, личный предмет? Не знаю уж, как тебе удалось пробудить кочергу, но будем работать с тем, что есть
Учителю Токфу придется постараться, чтобы видоизменить свой стиль под экзотическое оружие. Он сказал, что на досуге попробует продумать различные нюансы, а пока будет обучать базовым вещам.
После двухчасовой отработки различных ударов под пристальным наблюдением наставника учитель и ученик перешли к спаррингу. Тренировка проходила на специальном полигоне со вбитыми в землю тонкими деревянными столбами высотой в пару метров. Токфу первым забрался наверх и принялся давать наставления: