Имена! нетерпеливо выкрикнул кто-то из файров. Кого тебе подобрала Сила, славный Гармавен?
Хорошо, кивнул я. Когда я назову имя, сделайте шаг вперёд. Бангхоон! Элксар! Элкосахон!
Когда я называл имена файров, выбранных Великой Силой, то внимательно следил за реакцией стоявших вокруг. При имени Элксар они взбудоражено переглянулись, а когда я назвал Элкосахона начали шумно галдеть.
Кхм, кашлянул Кваолнахг. Решение Гармавена бесповоротное, так как принято с помощью Великой Силы. Заседание закрыто.
Файры возмущённо что-то зашипели, но король повернулся ко мне, пытаясь, если так можно выразиться, заглянуть в душу.
Ты считаешь разумным, Гармавен, взять с собой наследников файрийского королевства? спросил он, когда файры разошлись. Ладно, мальчик, ему нужно набираться опыта, но Элксар
Король горестно покачал головой.
Но Сила, начал было говорить я.
Да знаю, я, гомни, знаю, что Сила есть сила Ладно, никто не может противиться Великой силе. Если она выбрала моих детей, значит, они готовы войти в историю нашей страны. Значит, они созрели для подвигов. Забирай их и без хороших новостей не смей появляться в моём дворце
Знаете, Ваше величество, мне бы узнать как пройти к гномам
Король, собирался уже покидать зал, но, когда я спросил о гномах, резко затормозил и повернулся.
К гномам? Ты сошёл с ума, гомни никвалонгихка?
Со мной Сила, деликатно напомнил я королю. Вы не забыли?
Гомни, гомни никвалонгихка, махнул рукой Кваолнахг. Тебе поможет твой друг лепрекон. Они всё-таки ближе к гномам. И по родству и по расположению в Лесу
Король файров вздохнул и, махнув рукой, двинулся по коридору своего дворца. Я лишь стоял и смотрел ему вслед. Мои мысли путались. С одной стороны, мне не очень хотелось подвергать риску наследников династии Элксаренгов и прекрасно понимал его беспокойство. Но в то же время их выбрала Великая Сила
Как дела, Владимир?
Я опять «услышал» у себя в голове знакомые интонации слегка ехидного голоска. Я обернулся и неподалёку от себя увидел своего старого знакомого лепрекона, закинувшего меня в эту загадочную страну.
Привет, кивнул я. Любопытные у Вас местечки здесь, в Эвергленде. Не думал я, что стану одним из организаторов справедливого переворота по возвращению законной власти
Лепрекон лишь усмехнулся.
Тебе нужна моя помощь? спросил он. Если да, то говори. Я хотел отправиться в Ваш мир передать весточку о тебе твоим родственникам, друзьям и близким знакомым
Я задумался. Это был довольно сложный вопрос. С одной стороны, они заслужили право знать правду, знать, что я жив. Во всяком случае, пока. Но с другой стороны, сколько раз они мне твердили не заговаривай с незнакомцами
Знаешь, начал отвечать я лепрекону. Пожалуй, ты прав. Им надо сообщить обо мне. Но не всю правду, а только лишь часть. Что я по важному делу отбыл в дальние страны, например Науру. А что касается помощи Нашему отряду нужно пройти к гномам и убедить их присоединиться к нашему движению
Хорошо, кивнул лепрекон. Я скоро появлюсь с результатами разговора с гномами.
Вскоре он покинул помещение Совета, словно растаяв в воздухе.
Откуда ты его знаешь? подойдя ко мне, спросил Бангхоон, всё это время стоявший рядом. Если не хочешь, гомни, не говори, но так будет лучше, если у нас не будет тайн друг от друга
Я посмотрел на командира ударной гвардии файрийской армии, ставшего членом отряда по возвращению законной власти.
Я обязательно расскажу Вам всё, что Вы посчитаете нужным, но чуть позже.
В тот же момент перед нами опять появился лепрекон.
Всё, я поговорил с гномами. Они согласны встретиться с Вами на Безопасной тропе единственном месте в Лесу чудес, где все враждующие или попросту не очень любящие друг друга кланы могут встречаться и обговаривать насущные проблемы
Хорошо, прервал я поток красноречия лепрекона. Отведи нас туда. Потом обязательно найди Мэрбленш, если тебе не трудно, и расскажи ей, где мы будем.
Лепрекон словно бы о чём-то задумался, а затем щёлкнул своими длинными крючковатыми пальцами и мой отряд оказался в другом участке Леса чудес. Деревьев здесь было значительно меньше, и солнечные лучи пробивались сильнее. Не знаю, возможно, это была магия лепреконов, но мы шагали так, словно знали куда
Вскоре лес стал редеть гораздо сильнее, и мы оказались на так называемой Безопасной тропе. Я с интересом огляделся по сторонам, когда отряд ступил на неё. По своей сути, она представляла собой не что иное, как широкую просёлочную дорогу, пересекающую Лес чудес. На другой стороне Тропы высились точно такие же деревья, как и в той части, из которой мы только что вышли.
Ну что, теперь остаётся только ждать, проговорил я, опираясь на Альбихаммерглиэль. Вы согласны, господа соратники в борьбе за справедливость?
Наследники престола лишь кивнули, а Бангхоон подошёл ко мне вплотную и произнёс:
Ты самый странный человек, которого я когда-либо видел, Гармавен. Ты не похож на других и это действительно так. Я даже начинаю думать, что ты действительно гомни нвалнахгирки, о котором говорится в древних пророчествах.
Я лишь улыбнулся. Всегда приятно чувствовать себя мессией, пришедшим спасти мир от хаоса или в моём случае, вернуть законную власть несправедливо свергнутому монарху.
ГЛАВА 5. ВАМПИРЫ ЭВЕРГЛЕНДА
В темноте рычит зверьё,
Не видно глаз, но всё в их власти,
Стань таким, возьми своё,
Или умри!
Будь наготове, всюду рыщет стража,
И небо кровью путь тебе укажет!
Прочь!
Днём лихорадка, ночью пир,
Ты теперь демон, ты вампир!
В поисках новой жертвы
Мэрбленш шла вперёд за Дротумом, осторожно оглядываясь по сторонам. Она ещё никогда не была в этой части Леса чудес. Мэрбленш лишь слышала в детстве множество страшных и ужасных легенд о вампирском участке. Да, потом, когда она подросла и стала интересоваться вопросами государственности (всё-таки она была наследницей короны Эвергленда), вампиры встречались на её жизненном пути. Но это были цивилизованные вампиры, вампиры, хорошо относящиеся к людям
Дротум обернулся и, улыбнувшись, внимательно посмотрел на Мэрбленш.
А может быть, любезная Мэрбленш, проговорил он. Ты расскажешь мне, что привело тебя в наш лес? Насколько я помню, люди крайне редко отваживаются к нам заходить. Но если заходят
Дротум улыбнулся, покачивая головой и довольно наблюдая за дрожавшей Мэрбленш. Но её дрожь объяснялась отнюдь не ужасом и страхом перед вампирами. Всё было куда прозаичнее чем ближе Мэрбленш и Дротум подходили к центру вампирского сектора Леса чудес, тем холоднее становилось.
Ч-ч-что-то хо-хо-холодно! дрожа проговорила Мэрбленш.
Холодно?! вначале удивился Дротум, а затем, взглянув на Мэрбленш спохватился. А да, для живых здесь довольно холодно, я согласен. Ничего, ещё немного потерпи, во дворце нашего Великого Кровососа будет потеплее Что?
Вопрос Дротума был вызван весьма неожиданной и резкой остановкой Мэрбленш.
Во д-д-дворце к-к-кого?
Великого Кровососа, терпеливо объяснил Дротум. Это титул нашего короля, не волнуйся. Без особой нужды мы людскую кровь не пьём
Дротум, как бы он ни сдерживал себя, не мог отказать в удовольствии слегка попугать юную наследницу Эвергленда.
Через некоторое время Дротум вместе с Мэрбленш вышел на большую поляну с возвышавшемся над всеми окрестными деревьями гигантского замка из белого камня особой разновидности эверглендия.
Мэрбленш слышала об этом месте, о замке вампиров, но никогда прежде не думала, что когда-либо здесь окажется. Преисполненная эмоций, Мэрбленш даже забыла ненадолго о холоде, сковывавшем её всё сильнее и сильнее.
Внезапно от дворца прямо к ней потекло серебристое туманное облако. Оно окутало её со всех сторон и, как бы абсурдно это не казалось Мэрбленш, изучало её.
Хм! задумчиво произнёс Дротум. Нас уже заметили. Эй, Мортхум, кончай придуриваться, покажись уже.
В тот же момент туманное облако отплыло от Мэрбленш и довольно быстро приобрело антропоморфные черты и вскоре перед Мэрбленш стоял ещё один вампир. Он значительно отличался от Дротума. В частности, у Мортхума были мелкие красноватые глаза, кожа имела сероватый оттенок, а над нижней губой, когда он улыбнулся, приветствуя Дротума, Мэрбленш заметила нависавшие длинные острые клыки.
Что, Дротум? ухмыльнулся он, поглядывая на Мэрбленш. Привёл новую девушку для нашего Повелителя? У него как раз начался процесс
Замолкни, Мортхум, устало ответил ему Дротум. Нечего пугать друзей вампиров
Друзей вампиров?! взвился Мортхум. Ты соображаешь о чём вообще говоришь, Дротум? У вампиров нет и не может быть друзей. Тем более среди людей. Они нас ненавидят, винят во всех бедах, а если получается, то и протыкают деревьями
Но ведь так происходит не везде
Помяни моё слово, Дротум, ты ещё пожалеешь, что связался с людьми. Попомни это
С этими словами Мортхум снова принял туманную форму и резко возмущая воздух вокруг себя своими движениями, направился вглубь леса.
Мэрбленш снова начала дрожать. Дротум задумчиво посмотрел вслед Мортхуму, что-то пробормотал, а затем снова повернулся к Мэрбленш.
Ничего страшного, дорогая. Процесс у нашего повелителя уже не столь опасен как раньше, во времена его юношества и зрелости. Всё-таки он уже не молодой Кроме того, именно во время Процесса можно его в чём-либо убедить
Л-л-ладно, кивнула, ёжась от холода Мэрбленш.
Подходя всё ближе и ближе ко дворцу, ей становилось всё холоднее и холоднее. Казалось, что волны холода сами несут её к своему сердцу, чтобы поглотить её без остатка Внезапно из окна башни на самом верхнем ярусе замка вырвался столб чёрного дыма.
Отлично, кивнул Дротум. Процесс завершается. Скоро тебе станет гораздо теплее.
Так и есть, Дротум оказался прав. Буквально спустя несколько минут Мэрбленш почувствовала, как по её телу начало разливаться тепло и ей стало гораздо лучше на душе.
А почему было холодно? поинтересовалась Мэрбленш, растирая ещё не до конца согревшиеся руки и уши.
Побочное действие Процесса, ответил Дротум. Но не проси меня рассказывать об этом, нельзя. Это тайна нашего существования и только мы имеем право знать и хранить её. И то, далеко не всякому она будет доверена.
Довольно скоро, Дротум вместе с Мэрбленш, пройдя через посты охраны и приветствуя их, оказался в тронном зале дворца короля вампиров.
Вампир, сидевший на троне в центре зала, был уже довольно старым. Это мог определить любой, кто его увидел бы. Лицо было всё сплошь в морщинах, усталый холодный взгляд тёмно-красных глаз, отсутствие клыков
Итак, Дротум, усталым старческим голосом медленно проговорил он. Ты привёл в наш замок человеческую девушку. Я вижу, что мне доложили правду, мне интересно только зачем.
Он медленно повернулся в силу своих возможностей и внимательно стал наблюдать за Мэрбленш, пытаясь установить зрительный контакт.
Ваше величие
Король поднял руку и Дротум тотчас замолчал.
Тихо, Дротум. Пусть она сама расскажет, зачем к нам явилась. Я чувствую, что у неё есть что-то важное для нашего племени.
Дротум склонил голову в знак почтения перед мудростью великого короля и отступил в сторону. Мэрбленш, вздохнув, вышла на середину зала, где была наилучшая позиция для зрительного контакта с королём вампиров, раскинувшегося на троне. Только теперь она увидела, что здесь, в тронном зале, помимо неё, короля и Дротума находилось довольно много других вампиров. Мэрбленш вздохнула ещё раз, собираясь с силами и, глядя прямо в глаза вампирскому королю, произнесла:
Ваше величество! Я прибыла к Вам по собственной воле и инициативе, никто меня не принуждал и не присылал. Но от того, что я Вам предложу
Мне? скептически приподнял брови король вампиров. Королю Кротуму V ничего не нужно от людей. Мы некоторое время назад рассорились Но то, что ты пришла по своей воле в наш Лес многое меняет. Пожалуй, я разрешу тебе договорить и выслушаю твоё предложение. Вдруг оно мне понравится?
Кротум улыбнулся.
Спасибо, Мэрбленш кивнула. Итак, я собираюсь предложить не конкретно Вам, а вашему народу выступить на стороне справедливости и помочь вернуть законную власть в Эвергленде истинным её обладателям, скинув и уничтожив коварного узурпатора престола Малина.
Вампир, казалось задумался. А вскоре, глядя прямо на Мэрбленш, произнёс:
Хорошо, мы подумаем. Но наше обсуждение не для людских ушей. Дротум, отведи нашу гостью туда, где она сможет некоторое время передохнуть до вынесения нашего решения.
Дротум кивнул и, взяв за руку Мэрбленш, покинул тронный зал.
Куда мы направляемся? спросила Мэрбленш через некоторое время.
Видишь ли, начал отвечать Дротум. Единственное безопасное для тебя место здесь во всём замке это комната оценки.
Какая комната? удивлённо переспросила девушка.
Комната оценки, терпеливо повторил Дротум. Большего не скажу, потому что и сам не знаю. Ты увидишь и всё поймёшь сама, когда окажешься внутри.
Больше Дротум ничего не говорил и на всяческие попытки Мэрбленш разговорить его лишь отмахивался и отнекивался. Весь оставшийся путь по коридору замка, Мэрбленш внимательно рассматривала стены, сплошь завешанные красивыми багрово-красными занавесями.
Наконец, перед довольно большой крутой ветвящейся лестницей, ведущей на верхние ярусы, Дротум остановился.
Всё, остановка. Дальше пойдёшь сама на пятый пролёт. Там увидишь большую деревянную дверь. Тебе туда.
Дротум развернулся и направился обратно к тронному залу, а Мэрбленш вздохнула и медленно двинулась вверх по лестнице. Она напомнила ей таковые в её родном замке, в столице Эвергленда в то время пока её дядя Потран де Муассирт был законным королём и пока его не сверг мерзкий Малин Буассонмитид.
Примечания
1
Лепреконы персонажи ирландского фольклора, традиционно изображаемые в виде коренастых человечков, одетых в зелёный костюм и шляпу (здесь и далее прим. автора)
2
Не совсем так. Имя Владимир на славянском языке означает «владеющий миром». «Знаменитый властитель» относится к имени германского происхождения Вольдемар, от которого по одной из версий и произошло имя героя.
3
Читатель, безусловно, найдёт в этом принципе отсылку к известному высказыванию, приписываемому князю Александру Невскому «Кто к нам с мечом придёт от меча и погибнет».
4
Имеется в виду руна «Mannanz», отдалённо напоминающая букву «М»:
5
Двуручный меч весил от 3,5 до 6 кг при длине клинка 120160 см.
6
Старообрядчество течение в православной религии, возникшее после церковного раскола в середине XVIII века, идейным вождём течения был протопоп Аввакум.
7
Стерлигов Герман Львович (родился 18 октября 1966), российский экономист, предприниматель, менеджер, общественный и политический деятель. С 2004 по 2008 года жил в Московской области на участке в 37 га вместе с семьёй, занимаясь сельским хозяйством.
8
Развлечение будет шикарным! (эвергл.-файр.)
9
Великий человеческий спаситель (эвергл.-файр.)
10
Элксар хочет любви (эвергл.-файр.)
11
Осторожный человек (эвергл.-файр.)
12
Ничтожный человечишка (эвергл.-файр.)
13
Науру государство, затерянное среди сотен тысяч островов в Тихом океане.