Кто ты? Что тебе нужно? сурово обратился к охотнику стоящий у двери охранник.
Простите, прервал Тео разговоры, я бы хотел поговорить с капитаном Батисом.
Он сейчас занят, отозвался мужчина, запакованный в тяжелые доспехи с ног до головы.
У меня к нему вопрос, который я бы хотел задать ему лично. Но если он занят, я спрошу так, при всех Это касается его дочери Гармонии.
Запакованный рыцарь тут же подскочил к Теодору и, грубо схватив его за локоть, вывел из гильдии на воздух.
Что же такого срочного, паренек, ты хочешь мне сказать про мою дочь, что оторвал меня от важного собрания с уважаемыми людьми средь бела дня? С Гармонией все в порядке?
Да, да Я только что видел Вашу дочь в полном здравии в бакалейной лавке.
Тогда какого черта тебе нужно, сынок? рыцарь снял свой шлем, и Тео увидел под ним морщинистое лицо немолодого уже человека. Его коротко подстриженные волосы торчали во все стороны, как иголки у ежа, а суровые глаза под тяжелыми бровями были готовы просверлить Тео насквозь.
Господин капитан, замялся охотник, я приношу глубочайшие извинения, что оторвал Вас от дел, но вопрос, который мне нужно с вами решить, имеет огромное личное для меня значение
Ах, это, капитан, уткнув руки в бока, еще больше нахмурился. Еще один ухажер пожаловал, фыркнул он. Сначала какой-то выскочка-эльф просил руки моей дочери, а теперь еще один никому не известный индивид объявился. Моей дочери не нужен рядом очередной модник или пижон, капитан бесцеремонно щелкнул Тео по шляпе.
Нет, нет начал оправдываться Теодор, не до конца понимая, как сильно пытался задеть капитан Батис его достоинство, размышляя единственно о том, что этот тип не так давно имел дело с Магосом. Я просто ищу одного человека настоящего отца Гармонии.
Как только последняя фраза слетела с его губ, тут же мощный удар железным кулаком по щеке отправил его на жесткий булыжник мостовой. Сообразив, что произошло, Тео уже был готов потянуться к кинжалу, но, вовремя вспомнив, с кем он имеет дело, сумел сдержать обиду.
Меж тем капитан, нагнувшись, схватил парня за шкирку и прошипел ему прямо в лицо:
Никогда больше не смей раскрывать рта на эту тему.
Затем, опустив потирающего щеку Теодора на неровную брусчатку, он выпрямился и, посмотрев по сторонам, сверху вниз невозмутимо обратился к молодому охотнику:
Какой-то пьяница приставал к моей дочери, и я выставил его за ворота, навсегда запретив пересекать городскую черту. Еще раз увижу тебя здесь или, чего хуже, подле моей дочериклянусь всеми богами: ты у меня надолго засядешь за решетку.
Сказав это, капитан сплюнул на землю прямо у самого лица Теодора и удалился внутрь здания.
Тео, отряхиваясь, поднялся с земли, все больше укрепляясь в мысли, что капитан что-то знает, но как подобраться к нему теперь и не попасть в затруднительное положение, сообразить не мог. Пока он стоял ошеломленный посреди большой площади Глудио и размышлял, покинуть ли ему город сразу или поискать еще хоть какие-то ниточки, невысокий седой человечек в желтой потертой рубахе и рваном стеганом жилете подошел к нему и, протянув руку, попросил подать ему пару монет. Тео отмахнулся было от попрошайки, пытаясь сосредоточиться на ходе своих мыслей, но тот, приблизившись к охотнику вплотную и озираясь, прошептал, что у него есть кое-какая информация.
Тео взял старика под локоть и отвел в ближайшую подворотню, где сунул мужчине в руку серебряную монету, после чего вопросительно уставился на бродягу. Тот вне себя от радости проверил монету на зуб, а потом, словно бы очнувшись, обратился к Тео:
Как я понял, господину что-то надо от капитана и его дочери. Вы ищете какого-то человека? прошептав это, человечек поднял хитрые глазки на Тео.
Да, подтвердил мужчина. Я ищу бродягу, как ты. Он заходил в лавкувозможно, и не один раз У него были темные до плеч волосы, а сам он такой широкий и грузный
Да, да заулыбался человек беззубой улыбкой. Борис всегда здесь. Я всегда здесь рядом, возле лавки. Я видел: это было давно, но Борис запомнил того, кого ты описал. Он угощал меня пивом и расспрашивал про госпожу Розанну. Она владела этой лавкой, а потом передала ее дочери. Я так ему и сказал, и после этого он несколько раз заходил туда, и каждый раз люди капитана вышвыривали его прочь Один раз его хорошо так побили: несколько дней лежал под забором, бедняга, еле оклемался. А потом у них был разговор с капитаном. Не знаю, о чем было дело, но после беседы тот бродяга угостил всех нас за свой счет и, попрощавшись, сказал, что отправляется на юг, в Хейн.
В Хейн? переспросил Тео.
Да, точно помню. Он сказал, что капитан проплатил ему телепорт до Хейна. Он тогда еще сказал нам кое-что на прощанье, и я подумал, что он негодяй, этот тип, которого Вы ищите.
Тео вопросительно поднял бровь.
Он сказал так: «Счастливо оставаться, вы, жалкие крысы», и после этого он больше не появлялся.
«Это точно был Магос», радостно подумал Тео.
Спасибо тебе, рыжеволосый охотник сунул в руку старика еще одну монету и бодрым шагом направился к телепорту.
***
Через несколько минут он уже стоял на центральной площади Хейна. Он был здесь раньше всего один раз, когда они с Аделаидой решили осмотреть город и, игнорируя приказ Магоса не покидать корабля, отправились на прогулку по прекрасному эльфийскому городу. В тот раз Теодору так и не удалось толком ничего разглядеть: была ночь, и очень скоро их поймали охранники и посадили в тюрьму как подельников Магоса. С тех пор прошло много лет. Магос тогда получил помилование, и вся его команда смогла относительно свободно перемещаться по миру. И вот теперь Тео, раскрыв рот, стоял на ровной площадке, окруженный многочисленными лужайками, беседками и фонтанами, перед величественным храмом эльфийской богини Эвы, поражаясь его изысканности и кажущейся невесомости при огромных размерах и многочисленных надстройках с бирюзовыми куполами.
На улице было полным-полно народа, в основном светлых эльфов и людей. Лишь изредка мимо проносился гном или важно прошагивала группа орков. Никогда еще Теодор не видел так много эльфов сразу. Немного понаблюдав за проходящими мимо, он начал замечать эльфийские черты и у многих людейособенно у детей, по которым вообще невозможно было сразу угадать, эльфы они или люди.
Побродив немного по центральному рынку и сделав вывод, что ассортимент товаров в Хейне уступает тому, что в Гиране, он отошел к краю платформы, на которой на спокойных водах залива покоилась центральная и самая большая часть плавучего города, и принялся раздумывать над тем, с чего ему следует начать свои поиски. Он предполагал, что ему придется провести здесь не одну неделю, разыскивая товарища, но первый же спрошенный им торговец, услыхав имя Магоса, без колебаний указал ему в сторону северо-западной части поселения.
Поначалу Теодор удивился и засомневался, что его правильно поняли. Но каждый встречавшийся ему охранник или торговец неизменно указывал Теодору путь, по которому он наконец вышел на очередную площадь, чуть поменьше центральной. Район, по-видимому, был ремесленнымили гостевым. Здесь уже почти не встречались эльфы, зато было много орков, людей и гномов. Эта часть города была так же ухожена, как и центр, но количество атрибутов жизнедеятельности обитателей севера делало это место очень непохожим на остальные районы Хейна. На мостовых встречались следы крови, текущей из шатров и палаток прямо в воды залива. По этому поводу слышалась то тут, то там брань охранников и оправдания зеленокожих громил, незаконно разделывающих туши животных в черте города. Проходили с топорами и секирами наперевес орки-охотники, возвышавшиеся над рослым Теодором на две, а то и три головы. Меж их ногами сновали ребятишки-гномы, которые были человеку чуть выше колена. Они с шумом плюхались в бьющий прямо на улице фонтан и убегали прочь, завидев грозную фигуру приближающегося к ним сторожа. Прямо на улице было устроено неимоверное количество лавок и полевых кухонь. Кое-где торговали прямо на мостовой. Из кузницы, располагавшейся здесь же, то и дело вырывались клубы черного дыма и выбегали кашляющие гномы.
Подобное зрелище Теодору приходилось наблюдать лишь в северной столице, но, в отличие от Руна, здесь почти не было калек и попрошаек. Слева от площади располагалась бакалейная лавка. На ее ступенях юный эльф-полукровка наигрывал приятную мелодию на непонятном странном инструменте наподобие флейты, у которой были две трубы разной величины. Откуда-то доносились стихи и лились песни. Пытаясь перекричать разноголосый шум и не задохнуться во всевозможныхпо большей части неприятныхзапахах, Теодор обратился к пожилой седовласой гномке, что торговала круглыми, как жемчуг, камнями рядом с орком, продающим зубы аллигаторов. На расспросы о Магосета лишь указала морщинистым пальцем на изящное прямоугольное двухэтажное строение позади торговой площади, выложенное из розового сланца.
Теодор предполагал, что найдет Магоса где-то около этого здания или в таверне неподалеку. И сложно даже представить, как он был удивлен, когда не обнаружил Магоса ни в одном из предполагаемых им мест и, решив проверить само здание, распахнул украшенную растительным орнаментом двустворчатую дверь. Прямо перед ним открылся холл, где по обе стены длинными рядами располагались столы с разложенными на них шкурами. Здесь была мягкая шкура молодых крокодилов, отличная для пошива легкой брони и перчаток, была грубая шкура крокодилоподобных гуманоидов, шедшая на щиты и тяжелую броню, была особо тонкая замша для производства наиболее изысканных вещей. Здесь были шкуры аллигаторов, кайманов, ящеров, болотных крокодилов и прочих земноводных, обитающих в Иннадриле. Вперемешку со шкурами на прилавках были разложены лезвия для ножей, кучка рецептов брони и оружия низшего уровня, деревянные рукояти для легких луков, шнуры отличного качества, несколько тяжелых топоров и молотов грубой работы и много частей тех же молотов и топороворужия примитивных гуманоидов, и еще куча всякого барахла, даже не заслуживающего упоминания.
Но больше всего Теодора поразилвисевший прямо напротив входа холст в тяжеленной золоченой раме, в который Теодор уткнулся взглядом, как только переступил порог торговой лавки. На холсте высотой почти пять метров, от пола и до самого потолка, был изображен во весь рост не кто иной, как великий Магос, облаченный в темно-красное магическое платье и стоящий на фоне изумрудного пейзажа Иннадрила. Он открыто и дерзко смотрел на Теодора с холста, эффектно поставив правую руку в кожаной перчатке на талию, повязанную ярко-оранжевым длинным кушаком. Левая рука его торжественно держала прекрасное серебряное копье, а левая нога упиралась в уродливую морду, по-видимому, только что убитого им крокодила. Подобного пафоса и размаха Тео не ожидал даже от Магоса. Не давая тому опомниться, тут же из глубины зала навстречу Теодору выбежал невысокий гном, представившийся управляющим кожевенной мануфактурой, и начал расспрашивать посетителя, какой вид кожи ему требуется. Проходя мимо рядов, он рассказывал и описывал свойства каждого из представленных видов товара. Но тут Тео, придя в себя, резко прервал гнома и, указывая на презренно смотрящее на них с высоты нескольких метров самодовольное лицо Магоса, потребовал сказать, где он может найти этого человека.
Ах, господин Магос. Он в комнате переговоров: там у него сейчас важная встреча с закупщиками из Диона.
Коротышка всеми силами пытался сдержать здорового плечистого охотника, но это ему, естественно, не удалось, и он лишь, извиняясь, показался в дверном проеме вслед за Теодором, с силой распахнувшим дверь и оказавшимся перед группой людей и гномов, сидевшей за большим овальным столом и что-то бурно обсуждающей.
Магос! радостно воскликнул Теодор, заметив среди дюжины лиц небритое круглое морщинистое лицо старого друга.
Тео! еще громче вскричал Магос, резко поднявшись со своего места, и на глазах удивленной публики помчался прямо к двери и зажал молодого человека с ярко-рыжими волосами в своих крепких, как тиски, объятьях.
Сукин ты сын, прошептал он на ухо Теодору, явился-таки, как узнал, что Магос снова на плаву, но тут же громко добавил. Мой дорогой, верный Теодор! Как рад я, что тынаконецразыскал меня в этой глуши. Господа, обратился он к высокопочтенной публике, состоящей в основном из зажиточных гномов, я рад, что, невзирая на наши прежние разногласия, мы с вамитаки сумели найти устраивающую нас всех золотую середину.
Это просто грабеж, пробурчал толстый гном с седыми усами.
Если у вас есть еще ко мне вопросы, игнорируя замечания и недовольные взгляды, как ни в чем не бывало продолжал Магос, вы, господа, сможете задать их на завтрашнем подписании договоров, а теперь прошу меня проститьменя ждет дело первостепенной важности, сказав это, владелец кожевенной мануфактуры приобнял Теодора и, пройдя через передний холл, увлек того в небольшой кабинет, прячущийся у самого входа.
Пока Теодор рассматривал живописные пейзажи за окном, Магос достал из стола бутылку первоклассного вина и, откупорив ее и убедившись, что Теодор отказывается, доверху наполнил стоящий на столе высокий граненый бокал.
Ну, признавайся! Ты вернулся, потому что узнал, что дела мои пошли в гору? пробурчал маг, поднимая свой кубок.
Нет, Магос! Конечно, нет, с самым искренним видом обратился Теодор к своему другу. Я и не подозревал, что ты стал владельцем такой чудесной лавки.
Единственной лавки, продающей кожевенное сырье, во всем Хейне, уточнил Магос и, осушив залпом бокал, вновь наполнил его. Видел этих глупцов из Диона? Совсем недавно они вышвырнули меня за предложение вложить деньги в организацию предприятия на юге. Мне сулили провал, вспоминая, как меня лишили лицензии на охотничью деятельность в Иннадриле. Теперь сами же втридорога покупают у меня кожу для пошива своих шмоток. Так что, Теодор, ожидай повышения цен на броню от Глудина до Гирана.
Заметив нотки осуждения в глазах друга, Магос на миг нахмурился, но тут же благородным тоном заявил, что в любом случае намеревался уступить цену через месяцок-другой.
Я ж не какой-то там злобный крокодил, в самом деле, пожал он плечами, просто хочу, чтобы эти торгаши попотели и впредь знали, что такое неуважительное обращение с Магосом.
Тео улыбнулся.
Я, честно, не знал, как ты теперь устроился, сказал он.
Странно, задумался Магос вслух, ты, помнится, исчез, как только я оказался в самой пренеприятной для меня ситуации, а теперь появился вновь, как только я, самостоятельно, заметь, встал на ноги.
Лицо Тео побагровело:
Если ты не помнишь, Магос, я исчез после того, как вызволил тебя из лап смерти
Ага, лишив меня брони и оружия.
Мы планировали забрать твою броню и оружие, но ты тогда так напился, что отказался идти на дело, хотя все уже было решено и обговорено. И еще ты унизил меня
Ах, так дело в обыкновенной обиде?
Да причем здесь обида? Если бы я обижался на тебя, пришел бы я теперь спасать тебя?
Спасать? Тебе, Теодор-праведник, померещилось, что кого-то здесь надо спасать?
Два друга кричали наперебой, возражая один другому, так и не дослушав мысли собеседника.
Наконец Тео, выдохнув, взял паузу, после чего, убедившись, что Магос готов его выслушать, начал рассказывать, как тогда он ушел из Гирана и намеревался вернуться через день-другой, приведя мысли в порядок, но как он по стечению обстоятельств встретил Гильмора, который, прознав про оставленный Теодором у себя артефакт, дал ему задание вернуть его законному владельцу, как этим владельцем оказался гладиатор Каен, служивший в армии генерала Орена сэра Клауса, как его взяли на службу, где он несколько лет исследовал сундуки, чтобы заработать достаточно денег, чтобы купить Магосу новые меч и броню, как он неоднократно посылал весточки для Магоса в Гиран и на его родной остров, но ни разу не получил ни единого отклика, а если бы узнал, что друг в беде и нуждается в его помощи, он тут же бы все бросил и сделал все возможное, чтобы помочь товарищу, но ответа не было. Умолчал Тео лишь о встрече с Тэль-Беларом чуть больше года назад. И вот он, бросив свою службу, поехал разыскать старого друга и неимоверными усилиями, потратив на поиски несколько месяцев, нашел-таки его на самом краю континента.