Глава 1. С Юга на Север
Ночи сменяли зарю,
С рассветом закат танцевал.
Боги
Песню свою
Пели,
И хор их светом звучал.
Любовь и мирнебесный покой
Окутывал землю мягкой волной.
Ангелов тропы в небо вели
В начале пути.
К небу лицом, босиком по воде
Песню слагали первой звезде.
Плавные танцы бессмертных богов
Двигали мир
Были и снов
Вступление
1912 год[1]
***
Аделаида открыла глаза. Она была все в той же небольшой комнатушке без окон и мебели, куда ее поместили пять дней тому назад, арестовав за измену церкви и всему королевству. Суровый охранник стоял над ней, протягивая чистое мешковатое платье, в которое ей надлежало облачиться перед тем, как предстать перед обществом обвинителей и судей. Под неусыпным надзором караульного женщина переоделась, наспех заплела свои длинные белоснежные волосы в тугую небрежную косу, после чего ее сковали спереди наручниками и повели в зал суда.
В то время как в провинциях и регионах правящий лорд или высшее духовное лицо быстро выносили вердикт на основании улик и показаний свидетелей, в столице суд мог затянуться на долгие недели, а принимая во внимание исключительность случая, даже на месяцы, в течение которых тщательно изучались все факты и выслушивались различные мнения.
Допрос обвиняемой решено было провести в одном из малых церемониальных залов центрального собора, в подземельях которого и содержалась подсудимая. На собраниях, где решались судьбы представителей низших сословий, разрешалось присутствовать всем желающим. Но судили церковного служителя, и не просто послушницу или монахиню, а клирика[2], имеющего посвящение в сан епископа[3], из-за чего на слушание дела допустили лишь наиболее высокопоставленных представителей церкви Эйнхасад[4], а также нескольких местных лордов и особ, приближенных к королю. Таким образом, пленница, по крайней мере, была избавлена от летящих в ее голову камней и осуждающих взглядов сотен горожан.
Аделаиду ввели в небольшой зал с высокими, до самого потолка, окнами. По периметру зала на лавках сидели немногочисленные представители власти: десяток одетых с иголочки мужчин, из которых был один светлый эльф[5], пара женщин, а также несколько представителей духовенства в скромных монашеских одеяниях. За крепким столом на возвышении расположились два почтенных господина в кудрявых париках, которым и предстояло выяснить все подробности этого дела, всполошившего всех представителей верховной власти Адена, столицы одноименного королевства. Человек с худощавым лицом и крючковатым носом являлся Верховным Надзирателем, главным обвинителем, а круглолицый старичок с маленькими бегающими глазками и носом-картошкойГосподином Верховным Судьей. Те, от кого зависела судьба Аделаиды, а именно: Архиепископ Церкви Эйнхасад Его Превосходительство Главный Священник Орвен, а также лорд Питирим, наместник самого короля на столичном троне, не принимали непосредственного участия в предварительном слушании. Их кресла с высокими спинками пустовали, ожидая окончания разбирательств и вынесения справедливого приговора. Два помощника судьибледнолицый юноша в монашеском платье, представитель Его Преосвященства, и худощавый старичок в сером добротном костюме, летописец Его Светлости лорда Адена, сидели за длинным узким письменным столом, готовые тщательнейшим образом конспектировать ход слушания по этому весьма нетривиальному делу.
Заняв место на поставленном в центре зала стуле, Аделаида неуверенным взглядом обвела немногочисленное собрание. Кто-то с любопытством осматривал обвиняемую, темнокожую женщину с белоснежными волосами, но большинство глаз смотрели на нее равнодушно, сурово или надменно. Среди присутствующих она выловила задумчивое суровое лицо сэра Сэдрика, единственного, кого она знала из всего собрания. Несмотря на его крайне озабоченный вид, женщина все равно почувствовала себя спокойнее. Его вера в ее невиновность придавала ей сил даже там, где у нее не было почти никакого шанса на удачу. Подошедший к ней пожилой священник заставил ее принести присягу. Аделаида поклялась говорить правду именем богини света Эйнхасад, после чего начался допрос.
Верховный надзиратель начал дело с того, что зачитал женщине обвинения, которые заключались в том, что служительница церкви обвинялась в государственной и религиозной измене посредством содействия темным силам, угрожающим безопасности и спокойствию всего королевства Аден. После этого было объявлено, что в этот день суд будет готов допросить обвиняемую и выслушать все, что она может сказать в свое оправдание, с тем чтобы детально разобраться в непростой ситуации: подсудимая, несмотря на прямые указывающие на нее улики, никак не желала признавать за собой тех прегрешений, в коих ее обвиняли, настаивая на своей абсолютной невиновности и ссылаясь на «какую-то ошибку». Дело усугублялось тем, что сам великий мастер Сэдрик, прославленный рыцарь, один из наиболее уважаемых жителей столицы и второе после самого лорда-главнокомандующего лицо в военной иерархии королевства, по не известной ни для кого причине внезапно принял сторону обвиняемой.
Перед тем, как мы начнем нашу беседу, я еще раз спрошу Вас, сухопарый надзиратель пронзил сидящую напротив него женщину хищным взглядом, признаетесь ли Вы в озвученных обвинениях?
Не признаюсь, упрямо отозвалась Аделаида, исподлобья осмотрев зал, и продолжаю с уверенностью заявлять о том, что все обвинения против меня являются ложными и вызваны каким-то загадочным недоразумением.
Краем глаза она перехватила взгляд сэра Сэдрика. Пожилой рыцарь смотрел на нее, не отрываясь: глубокая складка пролегла меж его торчащих в разные стороны седых бровей, рот был плотно сжат, и все лицо казалось искаженным гримасой беспокойства, отчего мужчина выглядел намного старее, чем показался Аделаиде, когда она с ним только познакомилась незадолго до того, как ее обвинили в измене королю и всему народу.
Тогда, полагаю, обратился господин надзиратель к свидетелям, обвинителям и простым наблюдающим, нам предстоит долгий разговор, чтобы выяснить всю подноготную этого, как Вы его называете, «недоразумения».
Зал молчал, и верховный надзиратель продолжил:
Для начала большинство из присутствующих, и я в том числе, желали бы знать, как получилось так, что темный эльф поступил на службу в Храм Эйнхасад, и, что еще более удивительно, как удалось Вам получить один из высших церковных санов?
Видите ли, спокойно начала женщина, я не чистокровный эльф. Я полукровка. Моя мать была человеком. Ее звали Ника, и она была одним из самых многообещающих клириков, каких знало южное королевство.
Мы слышали эту историю, когда были еще безусыми юнцами, отозвался сидевший рядом с сэром Сэдриком рыцарь, немолодой светловолосый человек в военной форме. Твоя мать дезертировала на север в самый разгар войны, она была предательницей. Чего еще можно ожидать от дочери предательницы? Думаю, это дело можно смело закрывать.
Судья, мужчина с бегающими глазками на круглом гладковыбритом лице, к удивлению обвиняемой, поднял руку с раскрытой ладонью, требуя тишины, и после того, как воин умолк, заявил, что при всем уважении к высказавшему свое мнение сэру Эрику решать виновность или невиновность подсудимой является прерогативой архиепископа, а дело нынешнего собраниявыслушать представшую перед судом женщину от начала и до конца. После этого судья, ведущий дело, строго заметил, что любой, кто предпримет в будущем попытку и поспешит с выводами, будет выдворен из зала суда. Затем он продолжил, обратившись к подсудимой с просьбой уточнить обстоятельства ее поступления на службу в Храм Богини Света, создательницы и покровительницы всего рода людского.
Мой отец был темным эльфом, начала Аделаида, и публика невольно усмехнулась, потому что это было очевидно и без ее признаний: ее темно-серая кожа отливала синевой и блестела под лучами пробивающегося в многочисленные окна солнца, словно была сшита из тончайшего бархата, уши торчали из-под копны спутанных белоснежных волос, как два мраморных наконечника копья, и, несмотря на хрупкую фигуру, ростом она догоняла самых высоких мужчин, присутствующих в зале. Единственное, что в ней было человеческого, доставшиеся ей от матери круглые, голубые, как ясное небо, глаза, добрый нрав и необычайное простодушие, которое ставило в тупик любого, кому выпадало общаться с ней впервые.
Убедившись, что все взгляды устремлены на нее, Аделаида продолжила:
Я никогда не видела своего отца. Я до недавнего времени даже не знала его имени, слышав от матери лишь то, что он служил в армии Элмора[6]. Мама сама воспитывала меня, и за все, чем я на данный момент являюсь, я благодарна лишь ей одной. Руководители отряда темных эльфов узнали, что воительница света, южанка, носит в своем чреве дочь их собрата, и ее тут же изгнали. Не принимаемая никем в кругу своих бывших друзей, мама была вынуждена покинуть королевство Элмор и бежать так далеко, как только могла. Когда по Говорящему Острову[7] пробежался слух, что Ника, великая целительница, готовится дать жизнь темному эльфу, ее прогнали из деревни, и единственным местом, где она смогла найти приют, стала разрушенная ферма ее предков в заброшенной части острова. Там, среди пологих холмов и вековых деревьев, я и появилась на свет. Там я провела половину своей жизни. Мне не разрешалось уходить за пределы четко обозначенной границы, и я даже представления не имела о том, что поблизости есть другие разумные существа. Моими друзьями детства были выращенные мной фиалки у крыльца да ручной гигантский паук, на чьей спине я, будучи с рождения весьма любознательной девчонкой, объездила все побережье. Целый день я гуляла по окрестностям доступного мне клочка земли. Часами я сидела на берегу моря и фантазировала о странах и землях, скрывающихся в туманной дали, о людях, плывущих на лодках с белыми и красными парусами, и о том времени, когда я смогу стать частью чего-то большего, чем покрытая невысокими деревцами равнина с полуразрушенными угодьями. Мама обучила меня основам целительства, и я искренне радовалась всякий раз, когда мне удавалось воскресить выпавшего из гнезда птенчика или вылечить подстреленную таинственным охотником лань, Аделаида говорила искренне, лицо ее выражало умиротворение. Когда мне было двадцать четыре года, мама умерла. Этот момент стал переломным в моей жизни. Я начала день за днем удаляться от края своих владений ровно на двадцать четыре шага. Через восемь дней я вышла на широкую протоптанную тропинку, через шестнадцатьдошла до северной оконечности острова, а через месяц в каменных руинах я увидела первого в своей жизни человека. Это был юноша лет пятнадцати, лучник. Сидя в засаде, он выслеживал неуклюжего гоблина[8]. Выдержка была у него ни к черту, и каждые минут десять он выдавал себя то движением, то смачным чихом она невольно усмехнулась, вспоминая о той встрече. Через полчаса подобной охоты я не выдержала и засмеялась. Гуманоид, не отличающийся разборчивостью и довольно воинственный, бросился на меня, и когда я уже приготовилась дать деру, юноша спустил стрелу. Бледно-розовая кровь брызнула на мой сарафан, и тварь упала к моим ногам. Я до сих пор помню взгляд того мальчишки, выражающий искреннее удивление, и я, наверное, смотрела на него тогда с не меньшим изумлением, чем он на меня.
Сделав паузу, Аделаида продолжала:
Через год я вернулась на ферму, чтобы повесить на дверь домика тяжелый засов и в последний раз посадить грустные бирюзовые фиалки на могиле своей матери. Теперь я жила в деревне. Война между королевствами немного поутихла за последние двадцать лет, и, разглядев во мне магические способности, меня без лишних вопросов взяли на службу в местном храме. Там я научилась всем премудростям светлой магии и стала настоящей целительницей.
Ваш рассказ звучит весьма волнующе, и я даже сказал бы, что все, что случилось с Вами после Вашего появления в деревне, весьма похвально, невозмутимо промолвил господин надзиратель, но тут же, сурово сдвинув свои тонкие брови, добавил, но после Вашего посвящения в сан, я слышал, Вы без спросу оставили свою службу и примкнули к группе преследуемых властями наемников.
Этого я отрицать не могу, Ваша Честь, подтвердила Аделаида, и шепот возмущения пронесся по залу, я действительно оставила свои церковные обязанности, чтобы странствовать с вольными наемниками, шепот перерос в гул. Но в свое оправдание, Аделаида обвела собрание уверенным взглядом, я хочу добавить, что получила помилование от самого короля.
В ответ на недоверчивые взгляды женщина пояснила, что во время войны с Грасией[9] оказывала добровольную помощь войскам лорда Вильгельма, правителя самого большого региона королевства, который подвергся наибольшему количеству атак во время боевых действий.
Я выполняла обязанности старшего лекаря в одном из лагерей, находившихся на оккупированной войсками Грасии территории, а также входила в отряды сопротивления, где спасла много жизней.
Присутствующие переглянулись, а сэр Сэдрик, представлявший на суде самого короля, подтвердил, что сказанное обвиняемой является чистой правдой, и потребовал, чтобы подписанные Его Величеством бумаги о помиловании были приложены к записям допроса.
Оказываемая Вами во времена военного конфликта помощь, безусловно, является примером для всех молодых клириков, добродушно отозвался судья. Но будьте так добры рассказать, чем Вы занялись после войны.
Я решила сделать то, о чем всегда мечтала, задумчиво произнесла женщина.
На секунду перед ней возникло видение.
[1] Общепринятое летоисчисление ведется со времен правления гигантов.
[2] Клирикслужитель церкви Эйнхасад, Богини Света и покровительницы людей.
[3] Епископодна из высших церковных профессий, в которую посвящаются личности, наделенные магическими способностями к исцелению живых и отпеванию мертвых.
[4] Эйнхасадбогиня Света, Жизни и Порядка, считающаяся создательницей мира и прародительницей расы людей.
[5] Эльфымалочисленная раса высших гуманоидов, созданная, согласно древним сказаниям, богиней Эвой, младшей дочерью Эйнхасад. Эльфов отличают субтильное телосложение, высокий рост и длинные заостренные кончики ушных раковин.
[6] Элморкоролевство на севере континента, до недавнего времени являвшееся злейшим врагом южан: до того момента, пока не прибыли войска Грасии из-за моря. Тогда угроза уничтожения заставила двух королей подписать мирный договор и объединить земли южного королевства, Адена, и северного королевства, Элмора, в единое государство-континент Элморден. Когда мать Аделаиды была молода и никакого южного королевства не существовало и в помине, Элмор был злейшим врагом всех жителей южных земель.
[7] Говорящий Островсамый южный регион королевства Аден, некогда принадлежавший эльфам. Именно здесь была построена Магическая Школа, где эльфы обучали людей магии элементов. После победы людей в затяжной войне со своими учителями и союзниками остров был в спешке покинут эльфами, став одной из областей человеческой провинции Глудио.
[8] Гоблинынизшие гуманоиды, имеющие примитивный уклад жизни.
[9] Грасиябывший Периос, континент-государство, находящийся в западной части мира.
Глудио и Глудин
Длинная полоска берега, разбавляемая редкими деревьями и домишками. Солнце только-только показалось на горизонте за холмами, когда небольшая двухмачтовая шхуна причалила к берегу в порту Глудина[1]. Юноша с рыжими волосами стоял на палубе у самых сходней с расстроенным выражением на крепком загорелом лице и провожал ее, ступившую на берег, взглядом огромных зеленых глаз. Темный эльф в облегающем его стройную фигуру сером кожаном костюме стоял рядом с парнишкой с самым невозмутимым видом. Его длинные черные с проседью волосы развевались под частыми порывами ветра. «Линдвиор[2] на своих крыльях приносит осень на восток», вспомнились Аделаиде слова капитана, который родом был из Грасии, западного континента, лежащего по ту сторону Широкого Моря.
Удачи тебе, Ада! прокричал рыжеволосый юноша, сложив руки рупором.
Темный эльф ничего не сказал, лишь сухо кивнул головой.
А Магос Лидер их группы вообще не вышел ее проводить, и хотя она теперь уже прекрасно разобралась в его скверной натуре, надежда, что человек, с которым они вместе столько всего пережили и преодолели, найдет в себе хоть толику великодушия, чтобы попрощаться с ней, до конца не оставляла ее.
«Ну и катись на все четыре стороны», такими были последние слова стареющего мага, когда она попросила высадить ее в ближайшем порту после того, как тот вновь не сдержал своего обещания. Магос долгие месяцы уверял ее, что они наконец смогут найти себе другое дело, помимо сбора по прибрежным землям ресурсов и доставки их на Остров Душ, возникший из ниоткуда около трех лет назад посреди Широкого Моря. Но время шло А все, что делал руководитель их группы, продолжал выполнять задание, которое сулило ему горы золота. И плевать ему было, что всем остальным до чертиков уже надоело это плавание вместе с кораблем и его звериной командой.