Мир богов - Борисова Светлана Александровна 7 стр.


Причёска и наряд однозначно были мне к лицу и я, пребывая уже в гораздо лучшем расположении духа, направилась к служанке, которая всё же опередила меня и теперь стояла там, где должно было состояться наше свидание с Лотико.

Двери при моём приближении распахнулись, причём сами собой; я шагнула через порог и огляделась по сторонам. Что ж, недурно. Для совместного обеда Лотико выбрал небольшую солнечную комнату с оранжевыми обоями и золочёной изящной мебелью. В интерьере шёлк, фарфор, хрусталь, причём на каждой мелочи отпечаток хорошего вкуса и налёт времени. Благородная старинавсё, как я люблю.

Мой взгляд скользнул по круглому столу у окна, накрытому на двоих, и остановился на вычурной подставке для цветов. В горшках пышно цвела гераньсиреневая и розовая. Даже удивительно видеть её здесь. Такое ощущение, будто я нахожусь на Земле. Я подошла к столу и, обнаружив, что бездумно пялюсь на его сервировку, в качестве оправдания отщипнула виноградину. Судя по терпкому послевкусию это был какой-то мускатный сорт. Странно, но меня не оставляло чувство, что за мной наблюдают.

Я обошла комнату, вроде бы ничего подозрительного в ней не было. В глаза бросался лишь забавный медвежонок в яркой малиновой шубке, видимо, забытый кем-то из детей. Он сидел на диванчике с высокой резной спинкой, в окружении двух нарядных подушечек. Подойдя, я опустилась рядом с ним и с чопорным видом расправила пышный шёлковый подол. С левой стороны, вплотную к дивану, стоял небольшой квадратный столик, накрытый камчатой скатертью с шёлковой бахромой. На нём стояла жирандольтакая бронзовая штука под свечи, и круглая светло-зелёная чашечка, наполненная почти до краёв. По виду напиток походил на земляничный сок. Я взяла хрупкую чашечку и принюхалась. Действительно, слегка пахло лесной земляникой и ещё чем-то незнакомым, но приятным.

Прежде чем выпить предназначенное мне зелье, я ещё раз огляделась. Да, уютно и очень красиво. Люблю изысканный дворцовый стиль, когда каждая деталь интерьера, каждая безделушкаэто отдельное произведение искусства. Бродя по залам Эрмитажа и прочих дворцов знати, всегда чувствовала себя там как дома.

Что ж, Лотико выбрал правильную обстановку для соблазнения, как это ни грустно признавать. Я тоже так делала, когда не хотела даром тратить времяузнавала вкусы понравившегося парня и назначала ему встречу в подходящем месте. Уверена, что за портьерами скрывается ещё одна комната, где найдётся широченная кровать и какое-нибудь расписное корыто с горячей водой. Так что, думаю, не зря я ощущаю себя содержанкой в этом явно любовном гнёздышке.

Настроение опять испортилось. Я не ломака, секс для меня такое же необходимое занятие как сон и еда. И всё же душа просила чего-нибудь необычного но чего? Наверное, романтики. Впервые в жизни я хотела не сократить процесс ухаживания, а растянуть его. Я хотела, чтобы меня любили

Чушь! Кому нужны эти глупые брачные танцы! Встав, я подошла к зеркалу и поднесла чашечку к губам.

Напиток был восхитителен. Когда закружилась голова, я догадалась, что это действительно какое-то зелье, но не пожалела о том, что выпила всё до капли. Чёрт с ним! Гулять, так гулять!

Земляничное вино оказалось непростым. Стоило мне начать сердиться, что Лотико опаздывает, и начали твориться вещи, которые в последний раз происходили со мной только в детстве.

Игрушечный медвежонок в экстравагантной малиновой шубке, который до этого смирно сидел в уголке дивана, вдруг поднялся на задние лапки и повёл носом-пуговицей. Чувствуя, как в предвкушении чуда замирает сердце, я поманила его, и он вразвалочку зашагал ко мне.

Видя, что медвежонок подошёл к краю дивана и вот-вот упадёт, я взяла его на руки.

«Привет, храбрый малыш!  шепнула я ему, и он важно кивнул. «Привет-привет, дорогая! Пожалуйста, поставь меня на пол»,  сказал он, и я выполнила его просьбу.

«Такота-дота, ты сейчас такая красивая, что я обязательно должен сделать тебе подарок. Пожалуйста, прими»,  и медвежонок, сняв с шеи белый бантик, опустился на одно колено. Я взяла ленточку и повязала её на левое запястье. «А теперь потанцуй со мной!»потребовал он и в тоже мгновение начал расти. Когда его голова коснулась потолка, он с возгласом: «Упс!» уменьшился до приемлемого роста. Затем медвежонок обнял меня, и мы закачались в медленном танце. В кольце его мягких лап я впервые в жизни почувствовала себя защищённой от всех невзгод.

Звучала моя любимая «Сицилиана» Баха, в исполнении флейты и клавесина. Мелодия была настолько чистой, грустной и пронзительно нежной, что у меня навернулись слёзы на глазах. А потом медведь исчез и на его месте оказался Лотиконевозможно красивый в своём старинном наряде. Забавно, но его роскошный камзол, расшитый золотом и драгоценными каменьями, был того же малинового цвета, что и медвежонок. Забавно и трогательно. Ожившая сказка из детства, которого у меня не было.

Не размыкая объятий, мы всё танцевали и танцевали, а затем ели виноград, пили земляничное вино и смеялись всяким пустякам. Это было так чудесно! Я была пьяна любовью и не могла отвести глаз от прекрасного лицавсё гадала, отчего с него не сходит выражение печали.

Непонятная грусть таилась в глазах Лотико, даже когда он улыбался. И всё же я ни минуты не скучала с ним, как это часто случалось с другими парнями. Оно и понятно, ведь в его распоряжении был целый магический арсенал для развлечения скучающих гостий, а ещё он замечательный рассказчик. От его удивительного голоса у меня бежали мурашки по спине, и замирало сердце.

Бедное моё сердце! В какой-то момент истории закончились, и оно уже замирало от томительно-нежных ласк и долгих поцелуев

За портьерами действительно находилась ещё одна комната, там стояли кровать и фарфоровая ванна, полная горячей воды и лепестков роз.

Сон наяву. Все банальные девичьи мечты в одном флаконе

Лотико. «Сицилиана» Баха. Чувственная, грустная и пронзительно нежная. Мелодия, что навсегда поселилась в моём сердце.

Лотико. Мой рогатый принц из сказки. Ко всем прочим достоинствам, он оказался великолепным любовником и тем единственным, кого я полюбила. Полюбила до самозабвения. Скажи он мне умереть, и я бы без колебаний умерла.

Вот такое безумие посетило меняне иначе как в наказание за то, что я так долго пряталась от любви.

А затем моей счастливой сказке пришёл конец. В момент наивысшего накала чувств, я поймала взгляд Лотико. Спокойный и холодный он убил моё признание в любви. Осколком льда оно соскользнуло с губ и вонзилось в сердце. Видимо слишком высоко я взлетела, и за это меня низвергли с Небес.

Лотико Фьюстер. Сладкоголосый обманщик. Я вновь недооценила тебя. Что ж, за глупость нужно платить, и я заплачу и, думается мне, заплачу сполна.

«Прости, мне пора!»с этими словами я высвободилась из объятий Лотико и направилась к ванне. Я не позволила себе ни скукситься, ни сбежать: поражение нужно принимать с гордо поднятой головой.

Как истинный рыцарь, для которого желание дамы закон, Лотико помог мне с платьем и проводил до отведённых покоев. Прощаясь, он обнял и поцеловал меня. Ошибки не было. Сердце под моей ладонью не дрогнуло ни на мгновение и продолжало биться с размеренностью хорошо отлаженного механизма.

На следующий день я встала засветло и погнала служанок будить моих паладинов. Внутреннее чувство подсказывало, что я должна как можно быстрей уйти из Расомского поместья. Чем больше будет расстояние между мной и его хозяином, тем лучше.

Сонные и сердитые Эдик и Дашка позавтракали вместе со мной, и мы начали собираться в путь.

Миссис Фьюстер была так добра, что дала нам всё, что нужно для путешествия, включая трёх коней и ослика для Дашки, которая не умела ездить верхом.

Алекса мы оставили на попечение хозяев замка. Когда мы всей толпой ввалились к нему, он, отвернувшись к стенке, пробурчал, что после догонит нас.

Лотико не пришёл проститься и это было благодеянием с его стороны. Мне и так едва хватило силы воли, чтобы заставить себя уйти. Боюсь, увидев его, я бы нашла предлог остаться и, как это ни унизительно, опустилась бы до мольбы о любви.

Господи! Если бы любовь можно было выпросить! Тогда в мире стало бы гораздо больше счастливых людей.

«Простите моего сына, такота-дота,  тихо сказала миссис Фьюстер, когда я взобралась на лошадь.  Это его беда, а не его вина: он таким родился». Что она имела в виду, осталось для меня загадкой. К тому же я была не в том состоянии, чтобы думать. Теперь, когда разлука стала неизбежной, мне было так плохо, что я едва держалась в седле. Я чувствовала, что умираю от любвив прямом, а не в переносном смысле. «Передайте Лотико мою глубочайшую благодарность. Мне не в чем винить того, кто был столь милосерден к голодным и бесприютным путникам»,  нашла я в себе силы сказать и тронула лошадь с места.

Пока дорога позволяла, мы с Эдиком ехали рядом, Дашка на ослике трусила следом за нами. Периодически я ловила на себе участливые взгляды притихших паладинов. Видимо, ребятишки догадывались о беде, что приключилась со мной.

Первая, как водится, не выдержала Дашка.

 Ненавижу мужчин!  громко сказала она и, подъехав ко мне, уцепилась за стремя.  Ир, ты не переживай! Не такой уж красивый этот мистер Фьюстер. Да ещё рога у него, как у демона. Так что ты правильно сделала, что уехала от него.

 Ну-ка, давай перебирайся ко мне!  склонившись, я подхватила девчонку и усадила её перед собой.  Дарья, а ты не скучаешь по дому?

Вопрос, конечно, был провокационный, но мне нужно было отвлечься, иначе своей жалостью они доведут меня до сумасшествия.

Девчонка отрицательно качнула головой.

 Не-а.

 Почему?  не унималась я.

 Не по чему скучать.

 У тебя нет родителей?

Дашкина спина напряжённо выпрямилась.

 Есть. Только им плевать на меня.

 Все дети так говорят, когда обижаются на родителей,  осторожно заметила я.

 Я на них не обижаюсь. Просто не понимаю зачем ещё рожать детей, когда не можешь обеспечить тех, что уже есть. Да ещё брать чужих!

 Сколько вас в семье?

 Двадцать ртов вместе с приёмными,  ответила Дашка и её плечики поникли.  Они и не заметят, что я пропала. А если заметят, то будут только рады. У нас так тесно, что мы уже спим по очереди, а родителям всё хиханьки да хаханьки, мол, в тесноте да не в обиде!

 Они у тебя не пьют?

 Не, не пьют! Они набожные, в церковь ходят. Говорят, что это Бог велит им столько заводить детей!  Дашкин голос зазвенел негодованием.  Лучше бы боженька велел им завести побольше денег, чтобы мы могли прожить без подачек! А то как нищие! Мама бегает, унижается, везде где может выпрашивает помощь, и нас за собой таскает. Нужно видеть какими глазами смотрят на нас эти тётки в кабинетах! Ей-богу, хочется сквозь землю провалиться!

 Тихо, ребёнок!  я прижала к себе девочку, дрожащую от обиды.

Ну, вот! Стоило только пожалеть и Дашка, обняв меня, уже разрыдалась в полный голос. Нет, детиэто тихий ужас! Спасибо, что у меня учительская закалка и я не особо доверяю их откровениям. Ониещё те фантазёры: такого наплетут, что диву даёшься, когда правда выходит наружу.

И всё же, внутреннее чутьё говорило, что Дашка не лжёт.

 Золотых палат не обещаю, но пока мы вместе, тебе не придётся унижаться ради куска хлеба,  твёрдо сказала я и на её рожице отразилась такая ядерная смесь доверия и надежды, что я тут же пожалела о своих словах.

Чёрт знает что! В отличие от Земли, на Фандоре меня не держали на расстоянии, а наоборот, норовили прорваться сквозь защитные кордоны и это, мягко говоря, уже напрягало. Нести ответственность за кого-тоэто далеко не то же самое, что разглагольствовать об этой самой ответственности по долгу службы.

 Ириш!  окликнул меня Эдик.  Я должен тебе кое-что показать.

Я приподняла брови, когда он вытащил из перемётной сумы кожаный мешочек, увесистый даже на вид.

 Ну!  поторопила я его, уже догадываясь, что это такое.

 Здесь пятьсот золотых.

Перед глазами сразу же возникло лицо Лотико и сердце болезненно сжалось.

 Кто тебе их дал?  спросила я непослушными губами.

 Он сказал отдать тебе, когда мы отъедем подальше, но я решил не тянуть,  ответил Эдик, пряча от меня глаза.

Получив предлог для возвращения, не знаю, как долго я боролась сама с собой, но это была схватка не на жизнь, а на смерть. Победа осталась за гордостью. И это была горчайшая из моих побед. Лотико всё правильно рассчитал, я не могла вернуть ему деньгибез потери чувства собственного достоинства.

 Что ж, тогда мы едем к мистеру Вейсу и выкупаем у него свою свободу. Но, пошла!  я ударила лошадь пятками, и мы направились к башне Руха, точней к тому, что от неё осталось.

[1] «Собака на сене» пьеса Лопе де Вега.

Глава 5

Не охладела, нет,

скрываю грусть.

Не разлюбила, 

просто прячу ревность [1].

Из кухонных дверей пахнуло такими потрясающе вкусными запахами, что миссис Вейс спешно сглотнула слюну, хотя была совсем не голодна. Напустив на себя озабоченный вид, она ещё немного побродила вокруг хозяйственных построекбудто осматривает их на предмет необходимости ремонта, а затем села на лавочку у колодца.

Вифания скучала и была не прочь поболтать с Люсиль, но та строго придерживалась правил и не одобряла, когда хозяева вторгались в её кухонное царствово всяком случае, без веского на то предлога.

Так уж вышло, что кухарка по положению в доме стояла выше всех остальных слуг. Это страшно раздражало дворецкого и экономку, но они, зная крутой нрав хозяина, не смели открыто возмущаться. Мистер Вэйс очень гордился тем, что у него работает сама Божественная Люсиль. Слава о кухарке разошлась по всей Фандоре, и кое-кто поговаривал, что её не прочь заполучить к себе даже обитатели Небесных домов.

Прославилась Люсиль Кром, когда работала у Руперта Грозелинда. Могущественному герцогу принадлежали все земли в округе, за исключением нескольких поместий, в числе которых было и поместье Вейсов, издревле носящее название Вечерней Звезды. От Руперта Грозелинда Люсиль и получила своё прозвище Божественная. Официальная версия гласит, что она, как никто другой, умела угодить хозяйскому желудку. Но злые языки поговаривали, что ещё искусней она была в кровати. В молодости Люсиль была редкой красавицей, это уж потом она растолстела и подурнела. И всё равно Вифания терялась в догадках, как образом Чаку удалось умыкнуть у герцога его знаменитую кухарку. Но сколько она ни пытала мужа, тот не открывал ей своего секрета. Правда, слухи утверждали, что Люсиль выжила новая жена герцога, но Вифания не слишком этому верила. В великосветских кругах ревновать к прислуге было моветоном.

Как бы то ни было, но привередливую кухарку никто не смел раздражать. Вдруг Божественная Люсиль разобидится и потребует, чтобы её вернули в герцогский дворец?

Чтобы скоротать время в ожидании мужа, Вифания вызвала из библиотеки одну из новых книг. Она пролистала любовный роман, но тот показался ей скучным и бестолковым. Отвратительные иллюстрации, пошлые до невозможности, решили судьбу книги. Брошенная в кусты, она превратилась в таксу, и собачонка с визгливым тявканьем затрусила к яме, где прел компост для васильков, страстно обожаемых садовником. Этот престарелый болтун воображал себя семнадцатилетней девицей, и видел в них символ невинности, но хозяева мирились с его чудачествами,  ведь наряду с кухней их сад считался самым лучшим в Грозелинде. Вифания была тщеславна, ей нравилось паломничество знакомых и малознакомых людей, желающих попасть в Вечернюю Звезду. Особое удовольствие ей доставляли несколько завистливых соседок, которые при каждом визите пытались найти недостатки в её не слишком большом, но прекрасно отлаженном хозяйстве.

Делать было нечего и Вифания, зевнув, встала и сладко потянулась. Она собралась было уйти, но тут донёсся долгожданный зов: «Миссис Вейс! Если вы никуда не спешите, то давайте обсудим закупки на следующую неделю!»выкрикнула Люсиль, желая посплетничать с хозяйкой.

Войдя в кухню, Вифания окинула её подчёркнуто небрежным взглядом. К её удовольствию, в огромном помещении всё сияло чистотой, включая рожицы мальчишек-поварят.

 Здравствуй, Люсиль,  сказала она тем вежливо-отстранённым тоном, каким у хозяев принято разговаривать с прислугой.

Назад Дальше