На душе стало тоскливо, я приготовилась немного поплакать: слезы, как известно, промывают мозги, и вдруг:
Мя-я-яу, донеслось откуда-то сверху.
Я задрала голову: на высоком подоконнике сидел Стейк и сверкал возмущенной зеленью глаз.
Стейк, миленький! Слезы захлюпали в носу. Спасибо тебе, родненький, что не бросил меня в беде.
«Ты, дуреха, долго еще будешь создавать мне проблемы?» раздался вдруг голос в моей голове.
Это было так неожиданно, что я на ходу резко затормозила и чуть не врезалась лбом в стену. Кот спрыгнул на пол, подбежал ко мне и провел хвостом по ногам.
Ты сейчас со мной разговаривал? Голос зазвенел от напряжения.
«А здесь есть еще одна дуреха?» вопросом на вопрос ответил Стейк и подмигнул оранжевым глазом.
Я плюхнулась на каменный пол и застыла.
Глава 6
Правитель вошел в тронный зал, когда весь совет уже собрался.
Просто так появиться на этом мероприятии он не мог: требовалось надеть парадные одежды. Он шел к своему креслу, шурша золоченой тканью плаща, украшенной кружевами, мехом и драгоценностями.
Тяжелый обруч, сделанный из камня, упавшего на землю Хиллы с небес, заставлял напряженно держать голову. Того и гляди расслабишься, она дернется назад или вперед правителю нельзя.
Бертан опустился в резное деревянное кресло, еще одна дань традиции, немного поелозил, устраиваясь, и только после этого окинул взглядом подчиненных.
Зал был хорошо освещен сотнями горелок. Они потрескивали на стенах, свисали на специальных цепях с потолка, дрожали в руках нескольких слуг, замерших за спиной правителя. Бертан хорошо видел каждое смотрящее в каменный пол лицо, оценивал каждый наряд.
Советники, министры, жрецы и предсказатели стояли полукругом по обе стороны его кресла и занимали первый ряд. За ними расположились менее значимые для государственного управления чиновники: руководители канцелярии, историки, ученые. В целом обычный состав большого совета.
Я вас собрал, чтобы решить важный вопрос, начал правитель и замолчал, выдерживая паузу.
Да, ваша милость, откликнулись подданные.
Стране нужен наследник.
Да, ваша милость, народ волнуется, тут же вставил свое слово Первый советник и поднял голову.
Он был ровесником отца Бертана, только тот уже давно покоился в земле, а этот старик все пытался влезть в управление государством. Сколько правитель себя ни помнил, Первый советник всегда был в оппозиции и не столько помогал в управлении страной, сколько мешал. Он выступал против задуманных реформ и преобразований, а если Бертан проталкивал идею своей властью, всячески тормозил процесс внедрения нового.
Взгляд советника сверкнул из-под густых бровей и погас, но Бертан знал, какие мысли гуляют в седой голове. Наверняка уже придумал способ, как сместить его с трона, но еще не готов был реализовать план.
Бертан переглянулся с Кисо, начальником охраны. Тот придвинулся ближе к чиновникам. За ним, бряцая мечами, сделала шаг вперед и вооруженная гвардия.
Первый советник понял без слов. Его губы тронула легкая улыбка, но лицо тут же стало серьезным.
И что же так волнует народ? спросил после паузы правитель.
Вперед вышел историк, с поклоном поднес ему свиток. Бертан развернул пергамент и вгляделся в начертанное на нем. Один из соглядатаев, пущенных им месяц назад в народ, сообщал, что в деревне за замковой стеной родился теленок с двумя головами. Корова сдохла.
Это все?
Нет, вышел вперед Второй советник, вечный противник Первого.
На их гласной и негласной войне Бертан и управлял государством. Оба советника были недовольны, что правителем стал молодой принц, который не мог даже завести потомство. Бертан подозревал, что все плохие новости тщательно спланированы и организованы, чтобы еще больше напугать невежественный народ.
Я слушаю, сказал он и направил тяжелый взгляд на Второго советника.
Беда в деревне у реки. Люди вышли рано утром проверить сети, а вся поверхность воды была белая от всплывшей рыбы.
В этом тоже я виноват? съязвил правитель и сел удобнее: приготовился развлекаться.
Гербад, распорядитель замка, стоявший за креслом, шевельнулся. «Мог бы и подушку подложить под царственный зад», сердито подумал Бертан.
Народ винит проклятие. Нам срочно нужен наследник. Государство без наследного принца обречено на погибель.
Ваши предложения? Мне еще раз взять жену? Сколько их уже было? Четыре? Нет, пять. И все покинули этот свет. Я приказал подготовить одну даму к обряду.
Ваша милость! Это ни к чему не приведет, вступил Первый советник.
Почему? А вдруг в этот раз получится, не огласился с ним Второй.
Вы же понимаете, что все женщины донашивают плод, но умирают в родах. Думаете, эта дама станет исключением?
Позовите лекаря! приказал Бертан.
Какое-то время все молчали, ожидая, пока слуга сбегает в замковую аптеку и приведет врача. Наконец дверь распахнулась, и в зал вошел запыхавшийся главный лекарь.
Даму уже осмотрели? Каковы шансы? спросил Бертан дрожащего от страха врача.
Правитель понимал, почему тот боится. Уже несколько его людей лишились головы за то, что не могли спасти царственный плод и жену правителя. Теперь пришел его черед.
Да, ваша милость.
И что?
Бедра широкие, крепкие. Ребенка выносит, но сможет родить или нет неизвестно, сказал лекарь так тихо, что все зашевелились, пытаясь расслышать.
Значит, ты говоришь, не надо даже пробовать?
Я так не говорил, испугался врач и задрожал еще больше. Если укрепить организм женщины травами, может быть, что-то получится.
Свободен.
Лекарь, пятясь задом, бросился к выходу. По дороге споткнулся, налетел на Первого советника, испугался еще больше и кинулся за дверь.
Что ж, если больше нет вариантов, придется использовать старый. Или Бертан сделал паузу.
Ваша милость, у вас есть мысль?
Или придется короновать Микаэля.
О, ваша милость! выдохнули чиновники.
Дверь внезапно распахнулась, и в зал ворвался сын правителя. Огромный, лохматый, неуклюжий, он побежал между рядами чиновников к отцу.
Ы-ы-ы, засмеялся он с распахнутым ртом.
Бертан видел, что мальчика сторонились, как прокаженного, и понимал, что делать его наследным принцем плохая идея. Он родился десять лет назад от первой жены. Вся страна тогда всколыхнулась от радости. Устроили великий праздник, отмечая окончание проклятия, но Ребенок стал расти не по дням, а по часам. Тело менялось, а ум не развивался.
Уже в два года Микаэль был ростом как взрослый мужчина, а по сообразительности напоминал годовалого малыша. Он хорошо ел и крепко спал, причем мог заснуть где угодно: ни снег, ни дождь, ни жара не нарушали его сон, такие у этого ребенка были сила и выносливость.
Мальчик мог сутками пропадать во дворе. Он подражал голосам птиц и животных, но только недавно научился понимать речь человека и произносить отдельные слоги. Естественно, наследным принцем его делать было нельзя.
Вот Микаэль, радостно улыбаясь, подбежал к отцу и сел у подножия трона. Верный распорядитель замка сунул ему у руки мешок с разноцветными палочками. Мальчик увлекся любимым занятием.
Я согласен, неожиданно произнес Второй советник. Мы можем короновать принца. Если с вами что-то случится, ваша милость, мы назначим регента, и государство не пострадает.
А регентом хотите быть вы? тут же вскинулся Первый советник.
Мой род несет в себе царскую кровь, гордо задрал подбородок Второй советник. Мой дед был родным дядей правителя Танера.
Нашел что вспомнить. А мои предки имеют корни от самих создателей Хиллы.
Совет зашумел, обсуждая спорщиков и их предложение. Отовсюду неслись голоса.
Бертан посмотрел на Кисо, тот понял его без слов и ударил копьем о каменный пол. Все вздрогнули и замолчали.
Пока я правитель этого государства, я решаю, кого назначить наследным принцем, а кого казнить, рявкнул он и встал. Я собрал вас по другому поводу.
Слушаем и повинуемся, ваша милость, прошелестело по рядам.
Бертан улыбнулся про себя: у него получилось зажать этих упрямых дедов в кулак и держать так, не давая расслабиться.
Я думаю, причина гибели новорожденных не в проклятии, а в женщинах, которые не могут родить ребенка.
В женщинах? понеслось по рядам. Но где взять других женщин?
Кисо!
Начальник замковой охраны вышел вперед, а за его спиной замаячил молодой человек в костюме ученого. Вот он сделал несколько шагов в сторону кресла правителя и остановился, не решаясь двигаться дальше.
Расскажи о своих наблюдениях, приказал ему Бертан.
Я-я, заикаясь, начал ученый.
Говори!
В царской семье есть все признаки вырождения рода, выдавил из себя ученый.
Какие?
Обычно это маленький или, наоборот, гигантский рост плода. Когда род вырождается, появляются карлики или гиганты, юродивые или вообще прекращается рождение детей.
С каждым словом его голос звучал все тише.
Ты хочешь сказать, что это не вина проклятия?
Это что за чушь! закричали чиновники.
Да как ты смеешь?
В котел его!
Ваша милость, как можно слушать эти дерзкие речи?
Продолжай! приказал Бертан, не обращая внимания на вопли чиновников.
Вина проклятия тоже есть, выпалил ученый и испуганно замолчал. Его лицо покрылось испариной, руки задрожали. Бертану показалось, что он слышит стук зубов друг о друга.
Какая?
Из рода в род принцы, боясь проклятия, женились на девушках своего круга: сестрах, родственницах, кузинах. В результате через несколько веков появилось поколение, в котором не могут родиться дети, потому что они очень большие еще до рождения, голос ученого звучал все тише. Посмотрите на принца. Какая хрупкая девушка из благородной семьи сможет выносить и родить такого гиганта?
И что ты предлагаешь, молокосос? Первый советник пошел красными пятнами.
Предлагаю я, а не он, встал на защиту ученого правитель. Я хочу провести отбор девушек и выбрать себе жену. Но кандидаток мы будем искать в иных землях.
Ни одно государство не отдаст свою принцессу на заклание, как овцу, возмутился Второй советник.
Люди, стоявшие за ним, согласно закивали.
А нам и не нужны принцессы. Будем искать в своей стране.
Вы предлагаете посадить на трон простолюдинку? Ни за что! теперь возмущались уже хором.
Простолюдинки сильны телом и крепки духом. Разве не такой должна быть жена правителя?
Ваша милость, мы призываем вас подумать!
Я решил так, и точка! Все слышали?
Бертан встал и обвел зал суровым взглядом. Все тут же опустили головы: правитель на расправу был скор. Долго не размышлял, когда надо было кого-то наказать.
Да, ваша милость!
Первый советник, поручаю вам подбор кандидаток для состязания. Второй советник, ваша задача придумать различные испытания для девушек. Даю вам месяц для подготовки. Гербад, вперед выскочил распорядитель замка, на тебе лежит организация комнат для девушек и их прислуги, подготовка одежды и других мелочей.
Будет сделано, ваша милость.
Кисо, вперед шагнул начальник охраны, тебе поручаю разобраться с мором рыбы в реке, сказал правитель и тут же заметил, как занервничали чиновники.
Бертан направился вон из зала, все склонились в почтительном поклоне. За правителем сзади следовали верные Кисо и Гербад. В своих покоях, пока они снимали с него парадные одежды, правитель немного расслабился.
Ну, Кисо, повеселимся? Глядишь, и тебе даму сердца найдем.
А как быть с девушкой, которую готовят к обряду?
Пусть пока подождет. Еще придет ее время.
Глава 7
Я обомлела и растерялась. Сидела и смотрела остекленевшим взглядом на Стейка. А он важно потоптался возле меня и, будто понимая, какая важная работа идет сейчас в моих мозгах, наклонил голову и прищурил насмешливый оранжевый глаз.
Естественно, такого чуда в своей жизни я не ожидала. Передо мной гулял обычный кот. Да, сообразительный, да, очень милый, но обычный. Ничего магического или волшебного не было в его облике. Разноцветные глазки удивляли, но не отталкивали. Наоборот, будили любопытство. Хотелось приласкать его и накормить вкусненьким.
Нет! Полная ерунда! Мне показалось. Я, голодная и уставшая женщина, заперта в неизвестном месте. Меня окружают люди в странных одеждах, словно где-то снимают исторический фильм, только я пока еще не разобралась, из какой эпохи. Переволновалась, вот мне и чудится всякое.
Я осторожно ткнула в черный бочок пальцем.
Ах ты, мой миленький котик. Иди ко мне!
Я схватила Стейка, пока он не успел опомниться, и прижала его к себе. Так хорошо было почувствовать родное тепло!
«Щекотно, рассердился голос в моей голове. Женщина, не распускай руки! Мы, коты, не любим, когда нас тискают».
Ничего себе! Опять?
Я выпустила Стейка, вскочила, споткнулась, плюхнулась от шока на каменный пол и больно ударилась ягодицами. Мысли в моей голове просто взбесились.
«У меня глюки? Белочка навестила? думала я, глядя на кота, который как ни в чем не бывало сидел напротив. Но откуда? Я не люблю алкоголь, не курю, не пью таблетки, и шизофреников в роду не было, я бы знала. Тогда что я сейчас слышу?»
А кто лез ко мне в постель и спал со мной на одной подушке? осторожно возмутилась я, все еще не веря в происходящее.
«Ну Голос в голове сделал паузу, Я же мужчина. Могу оценить женскую красоту и сам выбрать себе хозяйку».
Кто мужчина? Где? поддразнивала я кота и следила за его мордочкой: интересно, как он разговаривает?
Я уже оправилась от неожиданности и теперь сгорала от любопытства.
«Я кошачий мужчина, с достоинством ответил Стейк. Кот. К-О-Т», по буквам повторил он.
Кот не открыл рот (ой, пасть! Уже думаю о животном, как о человеке. Совсем спятила!). Он неодобрительно посмотрел на меня и толкнул лапами в грудь. Его слова звучали у меня в голове.
Стейк, миленький, а ты кто? Оборотень? Я уставилась на любимого питомца.
«Слушай, Виолетта, начиталась ты, однако, фэнтезийных романов!» В глазах кота мелькнула насмешка.
Но ты разговариваешь. Это нереально. У котов голосовые связки устроены не так, как у людей. Они не могут говорить.
«Ты еще и научные знания хочешь приплести? Я и не говорю. Просто передаю тебе свои мысли. Телепатия. Слышала о такой?» Стейк обошел меня вокруг.
Конечно. Но я думала, это нереально. Фантастика.
«В этом мире нет».
А мы в другом мире?
«Ты еще не догадалась?»
Как я могла догадаться, если никогда с таким не сталкивалась?
«А что ты думала?»
Я решила, что это сон, а во сне могут случаться любые вещи.
Я встала на ноги и прошлась по комнате, больше похожей на каменный мешок. В туалет хотелось нестерпимо, но ничего наподобие унитаза я не видела.
«Ты чего жмешься?» спросил Стейк.
Хочу по-маленькому, ответила я и опять ужаснулась. Точно у меня не все в порядке с головой, раз с котом разговариваю.
«Иди в тот угол, там есть дырка в полу», посоветовал мне кот.
Я недоверчиво посмотрела на него, но послушалась. Действительно, как только я приблизилась к этому месту, сразу почувствовала запах, который ни с чем не перепутаешь. Я кое-как пристроилась, стараясь ничего не касаться, и облегченно выдохнула. Теперь можно и с котом разобраться.
Хотя за дверью была подозрительная тишина, словно те, кто меня запер, покинули это место. Сердце заколотилось от страха. Как выбраться из каменного мешка? Я огляделась: в пустом помещении стояли у стен деревянные скамейки, и все. Узкие окна находились так высоко, что без посторонней помощи туда не забраться.
Но где наша не пропадала? Я подтащила скамейку к стене с окном, забралась на нее и встала на цыпочки бесполезно, я не коснулась высокого подоконника даже носом.
«Ты что делаешь?» поинтересовался кот, следовавший за мной.
Пытаюсь посмотреть, где я, и понять, как отсюда сбежать.
«Ну и что? Много разглядела?»
Ты издеваешься сейчас?
«Ага. Виолетта, включи голову! Я сейчас твои глаза и уши».
Но голова у меня была, кажется, в отключке. Я, упрямо не обращая внимания на его слова, подошла ближе и подставила ухо к замочной скважине ничего. Тогда попыталась посмотреть глазом чернота.
«Зря стараешься, подбежал кот. Стены такой толщины, что все равно ничего не услышишь, а в замке торчит амбарный ключ».