Мика забыла о людях, когда карета повернула, и она впервые увидела столицу. Кристальная гавань была на острове-полумесяце, так заполненная зданиями, что не было видно землю среди них. Город был сияющим, хаотичным, поднимался из воды как острые кристаллы и камень.
Когда империя Виндфаст появилась, было договорено, что столица не должна принадлежать индивидуальным королевствам, которые создали коалицию. Ее построили на ранее пустом берегу, и место быстро расцвело как политическое место, культурный центр и центр торговли для империи. Место на острове было ограниченным, и город рос вверх, а не в стороны за поколения, башни строили друг на друге. Строители из Мышц постоянно вызывались, чтобы укрепить строения, чтобы они могли вытянуть их дальше в небо. Улицы были как лабиринт, половину покрывали выпирающие пристройки к зданиям.
Гавань устроилась между полумесяцем суши и западным берегом острова Эмбер. Еще город, Старые Короли, тянулся на берегу Эмбера, напротив Кристальной гавани. Там было больше места для больших поместий и широких улиц, но многие предпочитали жить в столице империи, где происходили все действия.
Кареты с Микой гремели на широких улицах Старых Королей, добрались до шумной пристани, где паромы ждали, чтобы переправить их. После переговоров криками кареты въехали на один из крупных паромов. Они опасно покачивались, пока двигались по воде. Вокруг них плыли лодки всех размеров и форм. Моряки ругались друг на друга, когда они чуть не сталкивались, а такое происходило часто.
Мику потрясала какофония. Людей в Кристальной гавани было больше, чем она могла представить. Как кто-нибудь мог думать в таком месте?
Шум рос, когда паром причалил к пристани напротив, и они поехали в город. Улицы тут были узкими и людными, и голоса отражались эхом от нависающих зданий. Мика могла поклясться, что стены дрожали от ударов звуком.
Лица проносились мимо нее так быстро, что ее голова кружилась. Рыжие волосы, торчащие уши, черные усы, заячья губа, красные губы, черная коса, кривой нос. Черты смешивались. Ей пришлось подавить инстинкт запоминать все, что она видела, или ее стошнило бы.
Вместо этого она пыталась заметить Таланты в толпе. Тут и там проносились Пятна-гонцы, двигались в стороны так же часто, как и вперед. Пара Мышц несла большие камни по дороге, заставляя поток людей остановиться, пока они не пройдут. Мике было интересно, что они строили. В этом хаосе уже не было места.
Щитов было сложнее всего опознать. То, что их нельзя было ранить, не означало, что они были сильнее или здоровее других. Но они вели себя самоуверенно, безрассудно, эта черта делала братьев Мики популярными среди девушек в Стоунфоссе.
Она заметила мимика в переулке. Он исполнял сложную смену обликов, стоя на бочке со шляпой для монет у ног. Мика немного устыдилась из-за него. Наверное, он не справился с обучением, раз ему пришлось быть уличным артистом. В переулке были и нищие, некоторым недоставало конечностей или глаз. Босые дети смотрели, как красивые кареты едут мимо, с голодным блеском в глазах. Защищенная в Стоунфоссе и Академии, Мика еще не видела такую бедность.
Карета завернула за угол, и она потеряла из виду мимика и нищих. Они тряслись на дороге широкой улицы, обрамленной аптеками и магазинами зелий. Мириады запахов наполняли воздух, цветной пар вылетал из окон. Она уловила розмарин и шалфей, кедр и корицу, мак, эвкалипт и сильный аромат благовоний. Зелья были дорогими, и Мика видела, как их использовали только в редких случаях. Она едва могла представить город, богатый настолько, что тут была целая улица с ними.
Они покинули улицу зелий, смешанные ароматы задержались в карете. Они попали на улицу богатых домов и красивых каменных зданий. Окна сияли кристаллами, изящные узоры украшали стены. Тут было так же людно, как и на бедных улицах, и бесконечный парад лиц продолжился. Уложенные волосы, серьги с камнями, щеки с пудрой, проницательные взгляды. Мика едва могла поверить, что в империи было так много людей.
Они, наконец, повернули к Серебряному замку на вершине полумесяца, замок был огромным, широким, больше актового зала в Академии. В замке были крылья для каждой стрелки компаса от центральной башни. Ту башню венчал купол, покрытый чистым серебром, так слепящим, что Мике пришлось прикрыть глаза ладонью, пока они приближались.
Стражи, скорее всего, Щиты, пропустили их во врата замка, и они проехали в широкий двор. Внутри первая карета повернула направо, доставила лорда Обера и аристократов к навесу галереи, где они могли выйти. Кареты со слугами и багажом повернули налево и поехали через каменную арку. Они резко остановились, и Мика выскочила в людный конный двор.
Она повесила сумку со своими вещами на плечо, гадая куда идти дальше. Казалось, все спешили. Служанки леди Юфии устремились в одну сторону, кучерав другую, уже кричали конюхам торопиться и заняться их лошадьми. Мика думала, что могла узнать у лорда Обера, что дальше делать, но он уже пропал в глубинах замка. Она даже не знала, какая арка из конного двора вела к вратам замка.
Шевелись! крикнул тощий мужчина, толкнул ее локтем, на его плече подпрыгивал большой стог сена, и он нес тюк так, словно он весил не больше чашки чая.
Она отскочила с дороги, ее чуть не затоптал конь. Аристократ на его спине не заметил ее. Она резко поняла, что это был настоящий лорд Ривен. Руфус хорошо изобразил его черты, но не включил властную ауру лорда Ривена, как он смотрел сквозь конюха, поспешившего забрать его лошадь. Он спешился и пошел, покачивая бедрами, к другой арке. Он шагал так, словно ожидал, что все в людном дворе сдвинутся с его пути. Они так и делали.
Мика пыталась следовать за наглым лордом, решив, что принцесса Джессамин будет там же, где другие аристократы, но брешь за ним уже закрывалась. Она не могла пробиться сквозь толпу, и ей пришлось развернуться, она уже не знала, куда ушел лорд Ривен. Почти все, казалось, были работниками замка, и все были слишком заняты для разговора. Один страж оскалился, когда она спросила, где найти принцессу.
В моей кровати, конечно!
Мика отпрянула, укрылась в арке и попыталась оглядеться. Она жалела, что не узнала у мастера Кива больше деталей, как явиться на службу. Она не знала, что Серебряный Замок будет таким большим и шумным. Она была будто невидимой.
А потом в ее голову пришла идея. Мика закрыла глаза, закрылась от потока лиц во дворе. Она сосредоточилась, придала своим чертам новый облик, глаза расширились, губы стали пухлее, грудь выпятилась, талия сузилась, напоминая осу. Когда она открыла глаза, она была сносной копией леди Лорны. Она задрала нос и пошла по двору, покачивая бедрами.
Это было как магия. Толпа пропускала ее, слуги отскакивали, уступая место, некоторые кланялись и делали реверансы. Мика старалась не смотреть на них. Казалось, так делали все аристократы, которых она видела. Они смотрели только друг на друга.
Путь перед ней открылся, и она заметила другую арку, которая, казалось, вела в сам замок. Она прошла туда, жалея, что не видела, как леди Лорна ходит. Аристократки покачивали бедрами или двигались скованнее? Вскоре она узнает.
Мика прошла в замок, и толпа стала меньше. Она шагала по простому каменному коридору с дверями и лестницами через равные промежутки. Звон котелков и сковород разносился эхом по коридору, значит, она была близко к кухням. Служанка с кухни прошла мимо и странно посмотрела на нее. Мика поняла, что леди Лорна редко бывала в этой части замка. Она прошла в дверной проем, вернула свое лицо и продолжила идти.
Мика не сделала и десяти шагов, как девушка с черными кудрявыми волосами и большими испуганными глазами выбежала из ближайшей лестницы и сжала ее ладонь.
Тымимик? Я всюду тебя искала! Скорее! Она тебя ждет.
Как?
Не стой тут, раскрыв рот, как золотая рыбка. Идем со мной.
Девушка потянула ее на лестницу, повела наверх по ступенькам. Она двигалась в панике, Мика заметила такое у многих слуг в конном дворе, словно она пыталась убежать от разъяренного дикого кота. Она тревожно лепетала, пока спешила вверх по лестницам, меняя коридоры, казалось, случайным образом.
Она в таком состоянии этим утром. Лорд Ривен уехал кататься верхом, когда должен был посетить леди Ингрид, значит, леди Ингрид была в оранжерее вместо ее покоев. Чуть все не испортили! К счастью, она отправила леди Элану, а леди Ингрид не может быть с ней в комнате после всего, что произошло в бухте Винноу прошлым летом. О, ты не можешь идти быстрее?
Мика ускорилась, пыталась понять поток информации, льющийся изо рта девушки. Она уже запуталась в коридорах, хотя заметила, что они стали шире, просторнее в этой части замка. Она замечала за окнами город, но не знала, в каком крыле замка была. Она не сможет сама найти выход.
Как тебя зовут? сказала Мика, когда девушка сделала паузу для вдоха.
ЯБрин, служанка ее светлости. Я выполняю поручения и доставляю послания, когда Пятна не нужны. О, хотела бы я быть Пятном. Быстрее, сюда!
Мика побежала за ней по самому широкому коридору. Декоративные лампы в нишах обрамляли стены, и дополнительный свет лился в коридор из панелей толстого стекла в потолке. Мика не успела спросить об этом, Брин снова схватила ее за руку и остановила перед особенно большими дверями. Она вытащила ключ из кармана, от нервов чуть не уронила его.
Не говори ей, что я так долго тебя искала. И старайся не дышать громко, чтобы она не поняла, что мы бежали. Она не любит, когда слуги бегают, Брин пыталась пригладить растрепавшиеся волосы, при этом сунуть ключ в замок.
Я не совсем слуга, сказала Мика, обретя голос. Я училась в лучшей академии для профессиональных
Замок щелкнул.
Есть! Шш, не говори, пока она не заговорит с тобой, Брин повернула ручку, и дверца, встроенная в большую дверь, открылась. А потом она провела Мику через нее в покои принцессы Джессамин.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Первым делом Мика подумала о луге полевых цветов. Они прошли в большую комнату, залитую солнцем, где все поверхности были покрыты вазами с лилиями, крокусами и люпинами. Мягкие ковры покрывали плитку на полу приглушенных цветов розового, коричневого и бледно-зеленого. Диваны и столы стояли группами, и за ними могли сидеть не меньше двух десятков человек сразу.
Изящные гобелены украшали почти все стены, кроме той, что была полностью из стекла. Большие окна были с видом на гавань-полумесяц и остров Эмбер за ней. За полдень, солнце ярко сияло над Старыми Королями и сверкающей гаванью.
Псст. Сюда, Брин потянула Мику к круглому столу, где была ваза с желтыми розами.
Они приблизились, ваза поднялась со стола, скрывая лицо женщины, которая ее несла. Ее длинное платье цвета индиго шуршало, она покачивалась от веса цветов. Голос донесся из роз.
Кем он себя возомнил? Он думает, что я поверю, что он сам выбрал мне эти цветы? Он думает, что я глупая, как эта дешевая посуда из Двиндлмайр?
Ваза резко взлетела и разбилась об плитку пола с грохотом. Розы и осколки фарфора рассыпались, прокатились к окну. Мика посмотрела на девушку, бросившую вазу.
Принцесса Джессамин была ростом с Мику. У нее было схожее хрупкое тело, хотя выглядело изящнее, а не похожим на тело мальчика. Ее волосы были красивого темно-рыжего оттенка, напоминающего Мике летнюю вишню. Ее щеки были румяными, карие глаза сияли, и у нее были самые густые и выразительные брови из всех, что Мика видела.
Ты можешь поверить, что ему хватило наглости сказать, что он поехал собрать мне розырозы! и потому не смог встретиться с бедной леди Ингрид?
Брин нервно склонила голову.
Нет, принцесса Джессамин, она ткнула Мику локтем, та тоже склонила голову. Принцесса будто говорила не с ними.
И мне пришлось пропустить уроки танцев этим утром, чтобы леди Элана пошла в оранжерею, принцесса прошла к луже у окна и стала пинать розы, фарфор хрустел под ее туфлями. Моя жизньтакие мучения.
Мне очень жаль, принцесса Джессамин, Брин громко сглотнула и подошла к раздраженной леди, словно она была обезумевшим зверем. Принцесса Джессамин? Это
И я должна уже встретить нового имитатора! еще роза полетела по полу. Почему Обер и Калеб так долго ищут мне такого? Я думала, ониединственные надежные мужчины в этой империи. Видимо, я ошибалась!
Принцесса Джессамин! голос Брин стал отчаянным. Это мимик. Лорд привез ее из Академии. Ее зовут
Микатея Грейдиер, сказала Мика раньше, чем у Брин началась паника. Я недавно окончила Академию Рэдбридж для
Ну хоть в чем-то мне повезло! Джессамин повернулась к ним, ее платье шуршало над растоптанными розами. Но, Брин, их не нужно звать мимиками. Они обижаются, когда их не зовут правильным словом.
Брин, казалось, разрыдается. Джессамин отмахнулась от ее извинений и подошла к Мике, разглядывая ее с головы до пят.
Она правильного размера, она поджала губы. Юбка мне не нравится. Ужасный цвет.
Мика ощутила, как мышца пульсировала на ее челюсти, пока принцесса обходила ее, разглядывая внимательно, словно лошадь на рынке.
Ну? сказала Джессамин, закончив осмотр. Что-нибудь изобрази. Я не могу ждать весь день.
Кого вы хотите?
Просто покажи, что ты можешь? нетерпеливо сказала она.
Разум Мики опустел. Она не помнила ни один из своих обликов. Она все еще была потрясена после города, замка и бесконечного потока незнакомых лиц.
«Думай, Мика, не стой просто так».
Джессамин постучала шелковой туфелькой по полу. Брин, казалось, стошнит.
Если ты не можешь даже
Мика встряхнулась и быстро изменила свои черты в первого человека, который всплыл в ее голове. Местный юноша, которого она встретила на утесе возле Галлтона. Она была меньше него, так что сделала плечи не такими широкими, сузила талию под одеждой, чтобы добавить себе роста.
Принцесса Джессамин удивленно моргнула.
Это его позабавит.
Мика не знала, о ком говорила Джессамин. Может, о мужчине, который прислал ей цветы? Она быстро изменила облик, стала горбатой старухой. Джессамин скривилась и стала отворачиваться. Мика пыталась придумать, что впечатлит принцессу. Нужно было много сил, чтобы изменить изгиб позвоночника, заставить кожу обвиснуть. Может, Джессамин не понимала, каким сложным воплощением это было.
Принцесса уже теряла интерес. Бедная Брин тревожно замерла рядом с ней, словно ожидала, что недовольство ее леди вырвется, как внезапная буря.
Ощущая немного панику, Мика огляделась в комнате, полной цветов, изящных гобеленов и с видом на город. А потом поняла. Джессамин, ясное дело, любила милые вещи. Ей было плевать на сложность облика. Ей была важна красота.
Мика создала самое красивое лицо, которое она знала, такую идеальную женщину, что она не могла быть настоящей. Она и не была. Это лицо Мика создала сама, пробуя улучшение за улучшением, пока не нашла идеальный баланс черт. Ее волосы стали бледно-золотыми, стали густыми, ниспадали до ее талии мягкими кудрями. Ее глаза стали больше, потеряли простой ореховый цвет, стали нежно-зелеными, немного нереального оттенка, но не настолько, чтобы это тревожило. Ее черты стали изящными, а кожа сияла. Это была внешность из Обсидиана, необычная и эфемерная.
Джессамин приподняла восхитительную бровь.
Интересный выбор.
Мика запоздало поняла, что, наверное, не стоило выбирать идеализированную версию их врага, чтобы показать силы принцессе империи. Красота могла быть разной, но ее научили судить о том, что ее зрители считали привлекательным.
«Отлично. Так я точно потеряю свое назначение».
А потом Джессамин сказала:
Это красиво. У тебя вкус лучше, чем у прошлой девушки, Микатея Грейдиер.
Мика открыла свой идеальный рот, удивившись, что Джессамин запомнила ее имя.
Это значит?
Да, ты будешь полезной, если перестанешь раскрывать рот, как деревенская девка.
Я
Лучше убери этот облик, пока лорды не увидели тебя, а то ночью не будет покоя, Джессамин прошла к резной двери в конце комнаты. Я должна подготовиться к вечернему чаепитию. Брин, посмотри, чтобы наша новая имитатор нашла свою комнату. Я позже позову ее. Теперь мне нужно надеть новое зеленое платье. От этого леди Аманта сожмется и умрет.
И она ушла с шелестом юбок и смехом.
Мика смотрела ей вслед, не зная, что думать об этой леди. Она хотя бы прошла проверку.
Брин потянула ее за рукав.
Идем. Твоя комната тут, она отодвинула гобелен напротив окон, открывая скрытую дверь.
Я остаюсь в покоях принцессы?
Чтобы она могла вызвать, когда нуждается в нас, Брин привела ее в узкий коридор за стенами. Его озаряли простые лампы, там было несколько дверей. Это комнаты двух других служанок, а этадля Щита. Его зовут Баннер, Брин покраснела, когда они проходили ту дверь. Лестница слуг в конце, рядом с моей комнатой. А это твоя.