Ночь Кровавой луны - Юлия Фадеева 10 стр.


Джек же сокрушенно покачал головой, а затем спокойно произнес:

 Джер, ты совсем не меняешься. Уже столько лет живешь, а ведешь себя, как не обученный и импульсивный подросток! Сколько можно бедных девчонок-то убивать? Ну занялся ты с ними сексом, но кровь то не обязательно их пить, а уж убивать тем более И какая она у тебя уже в этом месяце?

 Девятнадцатая.  тихо ответил Джер.

Майк и Ник от его ответа " выпали в осадок".

 Капец, Джер, ты меня разочаровываешь! Сейчас не те времена, когда можно было спокойно напиться крови и убить свою жертву. Вот когда Германия и Россия воевали, вот там да, можно было упиться всласть этой кровью и никто ничего бы не заметил, но сейчас Сейчас нет, Джер. Сейчас век инновационных технологий, время, когда наука стоит на высоте! И найти того, кто причастен к убийствам всех этих несчастных девушек, не составит для полиции никакого труда, имея в уликах твои ДНК.  От злости на своего младшего брата, Джек стиснул зубы и сжал руки в кулак.

 Джек  обратился к нему Джереми.  Полицияэто не самое страшное. На данный момент.

 Что ты хочешь этим сказать?  прищурив свои глаза, спросил Джек.

 То, что все девушки, которых нашли, в общем

 Хватит мямлить! Говори!  повысил голос вожак стаи.

 Дело по убийствам девушек ведет один из лучших детективов.

Джек тихо, но зло зарычал.

 И этим детективом является Блэк. Собственно, именно так я и узнал, что Блэк жив.

От бешенства, что вырывалось сейчас наружу, Джек вскочил с кресла и, схватив светильник со стола, с такой силой швырнул его об стену, что тот разлетелся на мелкие кусочки по всему кабинету.

 Ты!  частично трансформируясь в Зверя, звучно зарычал Джек. Глаза горели красным огнем, руки сжаты в кулаки с такой силой, что из них покапала кровь. Кровь, которая пошла из ран от когтей, которые сейчас впились в его ладони. Грудь судорожно вздымалась и опадала.  Ты идиот! Мало того, что ты убиваешь невинных девчонок, ты еще тогда, когда нашли одну их твоих жертв, умудрился привлечь внимание Блэка! А потом, я так понял, специально искал с ним встречи! И к чему это привело?!  Джек орал и одновременно рычал на брата.  Ты спровоцировал возвращение Охотника! Нашего кровного врага!

Джереми, который еще недавно сидел на диване, сейчас, со светящимися желтыми глазами и удлинившимися когтями, вскочил с него и воскликнул:

 Джек, да я же  Но он не успел закончить, потому что

Вожак клана, с невероятной скоростью, в мгновение ока, оказался возле брата, который был выше самого Джека почти на целую голову и шире в плечах, нанес ему в челюсть удар такой силы, что Джер отлетел от Джека на несколько метров, снеся с петель дверь в кабинет и припечатался о стену коридора, где и остался лежать со сломанной челюстью, тихо постанывая.

 Скотина!  прорычал Джек.  Если бы не ты и твои идиотские выходки, Охотник мог еще долго не появиться! А у нас был бы реальный шанс прикончить Блэка, пока тот ничего не помнил и не подозревал о нашем существовании! Почему ты ничего мне не сообщил? Почему не сказал, что Блэк жив и совершенно ничего не помнит? Зачем ты искал с ним встречи? Ведь если бы ты сказал мне, Охотник бы не вернулся. Он сейчас кормил бы червей в земле! Почему, Джер!?

Но Джереми лишь простонал в ответ, пытаясь сесть, при этом придерживая свою сломанную челюсть, которая не спешила сращиваться. Ведь удар, нанесенный вожаком, заживает дольше, чем, если бы такой же удар нанес бы Майк. Пара минут и все стало бы, как было. Но только не после вожака. Кость будет сращиваться не меньше двадцати минут. И это еще хорошо, что Джек сломал ему только челюсть, вот если бы это были бы ребра, то Джер бы очень долго тогда восстанавливался. Не меньше суток точно.

 Щенок!  Тем временем злился Джек.  Ты всегда думаешь только о себе и своих сию минутных удовольствиях! И никогда! Никогда не думаешь о клане! А если меня не станет, Джер? Ведь ты наследуешь статус вожака после моей кончины! Тымой единственный наследник на сегодняшний день! И ты должен будешь занять мое место! Но какой, к черту, из тебя вожак, если свои интересы ты ставишь превыше интересов своего клана?

Джек шумно выдохнул.

 Я ведь до последнего надеялся, что ты образумишься, повзрослеешь. Начнешь думать головой, а не задницей, но Я заблуждался! Ты не исправим! Ты никогда не будешь думать ни о ком, кроме себя самого!

Джереми удалось все же сесть и, придерживая начинающую сращиваться сломанную челюсть, тихо, превозмогая невероятную боль, прошептал:

 Шанс.

Это было сказано на столько тихо, что фактически невозможно было разобрать слов. Но Джек услышал:

 Шанс?  зло переспросил он брата.  Ты просишь дать тебе еще один шанс? А сколько раз я уже его тебе предоставлял за всю нашу жизнь? И сколько раз ты этот шанс упускал? Так что же изменится на этот раз?

Джереми молча сидел, привалившись спиной к стене в коридоре, и смотрел через дверной проем на своего старшего брата.

Помолчав несколько минут и взяв свою ярость под контроль, Джек произнес:

 Хорошо. Я предоставлю тебе этот шанс, но учти, Джер, он будет для тебя последним. И если ты не оправдаешь моего доверия к тебе, то мне придется тебя наказать. И очень жестоко. Сперва будет физическое наказание. А затем Ты будешь изгнан из клана, без права на возвращение. Ты согласен с таким условием?

Джер лишь кивнул в ответ, не пророня ни звука. Сломанная челюсть медленно, но верное регенерировала и уже, минут через десять-пятнадцать, полностью восстановится. А еще у него в голове пронеслась такая мысль: " Я врезал Блэку по челюсти, Джек саданул мне Это что, эффект бумеранга, что ли?" Но эту мысль он от себя тут же отогнал, посчитав ее абсолютным бредом.

Майк и Ник сидели на диване, все еще боясь пошевелиться. Ведь, когда вожак в ярости и его внутренний Зверь бушует, их собственный Зверь сжимается от страха. Вожак своей силой внутреннего Зверя подавляет любую волю других волков, оставляя им только страх, трепет и слепое подчинение перед своим вожаком.

Джек посмотрел на мужчин и строго произнес:

 Помогите ему подняться и усадите на диван.  Указывая кивком головы на Джереми.

А сам же, попытался успокоить своего внутреннего Зверя, присаживаясь снова на край письменного стола и глубоко дыша.

Через пару минут он уже полностью принял свой нормальный облик, а Джереми сидел на диване. Майк и Ник остались стоять.

 Что ж,  уже более спокойным голосом, произнес Джек,  один вопрос решен. Но у меня остался еще один, не менее важный на сегодняшний день, вопрос.

Мужчины молча смотрели на Джека, не решаясь что-либо сейчас ему сказать.

 И так, у меня такой вопрос Если Джереми жив, тогда кто же погиб от руки Охотника? Ведь, неспроста же меня так ломало сегодня на рассвете! У кого какие предположения?

Но все молчали, пытаясь осмыслить вопрос Джека. И первым, как ни странно, почесав свою белобрысую макушку, произнес Ник:

 Слушай, а может Джер был прав? И ты просто чем-то заразился? Нуот девушки. Ты же пил ее кровь сегодня ночью. Мало-ли, какая она у нее, может с вирусом каким?

Все вытаращили на него удивленные глаза, но ответил ему все же Джек.

 Ты вообще слышишь, что несешь? Что за бред в твоей голове? И как тебе в голову только пришла столь бредовая мысль? У Эмили заразная кровь?! Не смеши, Ник! Ее кровь абсолютно чиста и невероятна на вкус! Я бы почувствовал, вернее Зверь бы почувствовал, если бы с ее кровью было что-то не так! Так что, твоя абсолютно бедовая идея отвергается!

Ник смущенно опустил голову, переминаясь с ноги на ногу, произнес:

 Извини. Не подумал.

На что Джек хмыкнул и сказал:

 Ник, я тебе сильно удивляюсь! Ты взрослый мужик со своим сильным внутренним Зверем, ты превосходный снайпер и главный помощник у Майка в Службе Безопасности клана, неплохо хакаешь системы, я бы даже сказал, что лучше тебя в этом деле нет. Но порой ты думаешь и ведешь себя, как глупый и неразумный школяр. Что вообще происходит в твоей голове? Я не понимаю.  Джек устало покачал головой и тихо произнес.  Сперва Джер, теперь Ник Не мужики с боевым опытом, а детский сад какой-то.  А затем, уже громче, сказал:Ладно, черт с вами. Это ваши головы с непонятными мозгами, я в них лезть не желаю.

Сев прямо на своем кресле и положив руки на подлокотники, Джек спросил:

 У кого еще какие версии?

И тут, сделав пару шагов вперед, ответил Майк, самый близкий и преданный друг Джека:

 Знаешь, есть у меня одна мысль, но Она может так же показаться тебе бредовой.

 Говори.

 Помнишь ту битву, когда мы отправились в Северный клан для переговоров?

Джек утвердительно кивнул.

 Так вот, по пути туда ты почувствовал, что вожака не стало. Но ты только почувствовал, что у клана больше нет вожака, но тебя не ломало, с тобой тогда ничего не произошло. А ведь должно было! Ведь ты являешься наследником.

От слов Майка Джек подался вперед, внимательно слушая своего друга.

 Так вот, а когда мы вернулись назад, то на поле битвы было неимоверное количество трупов, там были все, кроме

 Кроме нашего с Джером отца.  закончил за него Джек.

Майк кивнул и продолжил:

 А что, если во время битвы, видя, что весь клан ожидает гибель, твой отец отказался от статуса вожака, тем самым передавая его тебе со всеми знаниями и умением, которые били у него? Такого, конечно, никогда не случалось, чтобы вожак сам добровольно отказался от клана, но такая вероятность существует. Да и в законах наших такой случай тоже прописан. Вожак может добровольно отказаться от своего статуса, если клану грозит неминуемая гибель, но тем самым он передает этот статус наследнику, со всей своей мудростью, силой и знанием.

Джек промолчал.

 И вот представь, ваш отец отказывается от клана, а ты в тот же момент чувствуешь, что вожака больше нет. И тебе больше ничего не остается, кроме как принять бразды правления кланом на себя. Тогда, Джек, все бы сошлось.

 Если мой отец отказался тогда от своего статуса, передавая тем самым его мне, тогда где он был все это время? Ведь на поле битвы его тела не было обнаружено!

 А что, если все это время он был в Ковене Охотников?  предположил Майк.  Что, если он все это время был жив и находился в плену?

 Тогда я не могу понять, почему его сразу не убили? Для чего Ковену нужен был пленник?  спросил Джек, ни к кому конкретно не обращаясь.

 А ты подумай, что сегодня произошло и соедини все эти детали вместе. А с учетом того, что Охотник всегда ставит свою метку на Зверя, чтобы другой такой же Охотник не убил твою добычу, то все становится предельно ясным. Ведь тогда Блэк сам мог погибнуть, но вместо этого потерял память. А сегодня он вернулся. И вернулся, как Охотник!

 Вернулся и убил того, кто приходился мне кровным родственником.  Джек, сжав свои кулаки, тихо прорычал.  Он убил моего отца!

 Мало я тогда я по пинал! Надо было шею свернуть этому скоту!  произнес Джереми с полностью восстановившейся челюстью.

 О, дошло наконец.  ехидно ответил Джек.  Теперь ты понял, какую ошибку совершил, оставив эту мразь в живых?

 Джек, прости. Да, я виноват, совершил непростительную ошибку, но я обещаю, что больше тебя и клан не подведу.

 Надеюсь.  ответил ему Джек. А затем, взглянув на Ника и Майка, произнес:Оставьте меня с братом наедине.

Не говоря ни слова, мужчины вышли из кабинета, в котором сейчас не было двери. Она спокойно себе лежала в коридоре у стены и, как оказалось, была треснута пополам.

 Нужно новую дверь поставить.  чуть поморщившись, произнес Джек.  И светильник заменить.

 Ее не пришлось бы менять, если бы ты не врезал мне так, что челюсть вывернуло.  заметил Джер.

 Ты заслужил.  только и ответил Джек.

 Согласен, заслужил. Хоть и не ожидал, что ты так взбесишься.

 Просто бесить меня не надо.  Улыбнулся Джек, садясь на диван, на котором сейчас сидел его брат.

 Так о чем ты хотел со мной поговорить?  спросил Джереми, глядя на своего брата, который устало откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.

 Я хотел предупредить тебя, Джер.  так же, не открывая глаз, произнес Джек.

 О чем, брат?

 Я хочу предупредить тебя о том, чтобы ты пока не покидал логово. Сейчас Охотник опасен, как никогда прежде. А с учетом того, что он был и, думаю, до сих пор является детективом, который видел тела тех девушек, которых ты убил, будет просто свирепствовать, чтобы только добраться до тебя, где бы ты ни был.  Джек открыл глаза и посмотрел на брата.  А я, как бы ни был на тебя зол, не желаю твоей гибели, Джер.

 Я понимаю, Джек. Я правда понимаю! И обещаю, что не сделаю ничего, что может как-то навредить тебе лично, так и клану. Я не покину логово без твоего на то дозволения.

 Хорошо.  довольно ответил Джек.  Я все же надеюсь на твою благоразумность.

Джереми ничего не ответил, а Джек, снова закрыв глаза, погрузился в свои раздумья. Так они и сидели, каждый думая о своем, пока Джереми не обратился к Джек:

 Слушай, а что на счет девушки?

Джек снова открыл глаза и посмотрел на брата:

 А что с ней?

 Ну, какая она? То есть, ну, не знаю. Расскажи мне о ней. То, что она очень сексуальная и ты ее до зубовного скрежета хочешь, я уже понял. А что она вообще из себя представляет?

Джек, потянувшись всем телом и смачно зевнув, тихо и спокойно ответил:

 Знаешь, мне лень тебе о ней рассказывать. Да и не смогу я передать словами то, какая она и что из себя представляет. Это знаешь, как в пословицелучше самому один раз увидеть, чем сто раз услышать!

Джереми усмехнулся и спросил:

 Что, такая не предсказуемая?

 Да не то слово. Вот только представь! Перед тобой очень красивая девушка, в глазах которой читается неимоверный ужас, но уже через какое-то мгновение, этот забитый, сжавшийся от страха кутенок, предстает перед тобой наглой и уверенной в себе девушкой, в глазах которой читается вызов.

 Да-а-а?  хищно улыбаясь, протянул Джереми.  Тогда мне не терпится поближе познакомиться с этой крошкой. Потому как заочно, она мне очень нравится.

 Джер,  тихо, но предупреждающе, произнес Джек,  она моя. Так что, если ты что-то задумал на ее счет, то оставь все свои идеи при себе.

 Да что ты, Джек! Я просто хочу с ней познакомиться. Она же, как никак, будет здесь жить. С тобой! И вообще, первая самка в логове за столь длительное время, это, согласись, событие

 Джер, не юли!  Улыбнулся Джек.  Знаю я тебя. Снова что-то задумал?

 Блин, Джек, ты знаешь меня, как облупленного!  тоже улыбаясь, ответил ему Джер.  Я хочу проверить ее выдержку, ну и характер заодно. Посмотреть, что из себя представляет эта малышка.

 Сразу скажу, что характер у нее просто отвратительный и

Джек подскочил с дивана, как ошпаренный.

 Черт! Я же совсем про нее забыл! Она же хочет кушать! Вот я дубина лупоглазая!

Джереми рассмеялся и произнес:

 А вот и повод познакомиться. Так что, пойду-ка я на кухню и посмотрю, чем ее можно накормить. Поэтому, если ты не против, пойду знакомиться с нашей первой самочкой, мой дорогой брат!

Изобразив на лице широкую улыбку, Джек произнес:

 Ну вот совсем не меняешься. Тебе лишь бы повеселиться! Ладно, иди уже! Проверь, какова на прочность нервная система у этой девчонки. Только потом обо всем расскажи мне, а то мне тоже ведь интересно!

И, отсалютовав Джеку рукой, Джереми вышел из кабинета своего брата.

Глава 10

Эмили, оставшись одна в комнате после ухода Джека, направилась в ту часть комнаты, о которой он ей говорил. И как бы жутко не было ей находиться в этом странном месте, где совсем нет окон, но естественные потребности никто не отменял.

Подойдя к тому месту, где, по словам Джека, должна находится дверь, Эми и в самом деле увидела, что она замаскирована под цвет обоев, а ручка напоминала небольшой крючок, нажав на который Эми попала в ванную? И вот это Джек называет ванной?

У девушки даже глаза расширились от шока! Нет, это не ванная, это настоящий бассейн! Купальня, блин! Огромное, просторное помещение, выполненное в темно-синих тонах, переплетающиеся с лазурью. Все выложено кафелем, все, кроме пола. Пол же был вымощен, если девушка не ошиблась, из мрамора. А зеркало было расположено на

 У него это что? Фетиш такой, что ли?  изумленно буркнула Эми, проходя в это помещение, чтобы лучше оглядеться.

Зеркало было расположено на потолке! Как и в спальне Джека. Только она его там не сразу заметила, а только после того, как Джек оказался на ней и

Назад Дальше