Урожай неприятностей - Юрий Вячеславович Ситников 4 стр.


 Что, опаздывает?  ехидно усмехнулась старушка в белом берете.

 Опаздывает!

 А ты не будь размазней!  неожиданно зло заявила бабулька.  Раз вовремя не притопал, бери ноги в руки и сматывай удочки. Сидишь тут, как клуша, а он, небось, с другой гуляет. Все они одним миром мазаны. Была б моя воля, всех мужиков в тюрьмы пересажала.

 Зачем в тюрьму-то?

 Порода у них однакобелиная. Взять, к примеру, моего покойного мужа-кобеля. Всю кровь из меня высосал! До свадьбы на руках носил, пылинки сдувал, а как расписались, пошло-поехало. По бабам таскаться начал. И ведь с хитрецой рога мне наставлял. Назначит свидание в центре Москвы у какого-нибудь памятника и говорит, жди меня, Маруся, до половины седьмого, я задержаться чуток могу.

 И что?  Люська посмотрела на экран смартфона.

 А то! Я у памятника стою, козла своего жду, он в это время в нашу квартиру подругу мою приводил. А потом ко мне несется, извини, задержался на работе. После уже я узнала, по какой схеме он действовал. Спасибо, нашлись добрые люди, глаза раскрыли. Вот и ты мотай на ус.

 Мой парень мне не изменяет. Тем более с моей подругой.

 Блажен, кто верует. Не изменяет тебе, значит, изменяет Родине,  последовал жёсткий ответ.  Молоденькая ты ещё, жизни не знаешь, а баба Маня совет тебе дельный даёт.

 Димка меня любит,  сказала Люська, засмеявшись.

 Ну-ну. Сиди тут до второго пришествия.

Пересев на соседнюю скамейку, Люська попыталась связаться с Ольховым.

 Звони-звони,  бубнила бабка.  Он уже, наверное, другую себе нашёл.

Минутой позже Люськиного плеча коснулась чья-то рука. От неожиданности она вздрогнула. Рядом стоял щупленький низкорослый дедок с осунувшимся лицом.

 Вы Людмила?  с придыханием спросил он.

 Да.

 Тысячу извинений! Я опоздал не по своей вине. Представляете, спускался в лифте, а он, окаянный, застрял. Сорок минут в душной кабинке просидел.

 Ничего страшного, главное, вы пришли.

Геннадия Павлович опустился на скамейку, а баба Маня заголосила:

 Батюшки мои! Куда мир катится?! Вот так парень. Совесть у тебя есть, козья твоя морда! Она же тебе во внучки годится.

Ольхов округлил глаза.

 Простите, вы это мне сказали?

 Ой, стыдоба-то какая! Тебя через год-другой на Ваганьково везти надо, а ты такие фортеля выкидываешь. Бесстыжая твоя физиономия! Так бы и отходила по ней палкой.

Геннадий Павлович встал.

 Позвольте

 Не позволю! Дома, наверное, жена для тебя, язвенника, кашки геркулесовые варит, да котлетки на пару готовит, а ты в сквере девчонке голову морочишь. Она ж поди ещё несовершеннолетняя. А это статья!

 У меня нет жены,  растеряно произнес Ольхов.  Я вдовец.

 Вдовец,  передразнила «добрая» баба Маруся.  Знаем мы таких вдовцов. Всю кровушку из жены выпил, в могилу свёл, а теперь рад по уши. Вражина!

Геннадий Павлович побледнел.

 Если вы намереваетесь затеять со мной словесную перепалку, вынужден вас разочаровать, я не поддамся на вашу гнусную провокацию.  И обращаясь к Люське, Ольхов добавил:  Не возражаете, если мы пройдём вглубь сквера?

 С большим удовольствием.

 Идите-идите,  кричала вслед баба Маня.

Минутой позже к скамейке подбежал Димон. Баба Маня сощурила хитрые глазки.

 Чего мечешься, внучек?

 Здесь должна была сидеть девушка.

 Вертлявенькая такая?

 Да.

 Сидела. Старика дожидалась.

 Где они?  Димон набрал Люське.  Люсь, ты где?

 В ту сторону пошли,  сказала баба Маня.

 Хорошо, сейчас подойду,  убрав телефон, Димон покосился на бабку.

 Беги, ещё догнать успеешь. Старик-то не сегодня-завтра на части развалиться. Далеко уйти не могли.

Люська пересказывала Ольхову свой разговор с Маргаритой, когда к ним подбежал Димон.

 Познакомьтесь, Геннадий Павлович, это Димка. Мой друг.

 Очень приятно, молодой человек.

 И мне,  кивнул Димон.

Ольхов посмотрел на Люську и замотал головой.

 Я поражен! Люда, Маргарита вас дезинформировала. Она перевернула всё с ног на голову. Как вы могли подумать, что я способен посоветовать молодой женщине отправиться ночью на кладбище?

 Так мне сказала Марго.

 Определённо, у неё чрезвычайно богатое воображение. Я это сразу понял, как только она приехала ко мне домой. Соколова сильно нервничала, говорила невнятно, никак не могла взять себя в руки.

 Значит, Рита обманула и никакой легенды вы ей не рассказывали?  удивился Димон.

 Позвольте, я объясню всё с самого начала. Маргарита поведала мне историю о персиковом дереве, которое много лет назад её дед привёз из-за границы. Она утверждала, дерево обладает некой мистической силой и, что самое ужасное, способно пересказывать события негативного характера, вплоть до смерти. Признаюсь, её слова не оставили меня равнодушным. Я попросил Соколову показать мне персиковое дерево, что, собственно, она и сделала день спустя. Без задней мысли я рассказал Маргарите уже известную вам легенду. Заметьте, легенду. Маргарите было сказано, её дерево не имеет ничего общего с тем мифом, который она услышала. Её сестра погибла в автокатастрофе вовсе не потому, что с дерева упал персик.

 Как вы посоветовали ей поступить с персиком?

 Настаивал, чтобы она его выбросила и не зацикливалась на мелочах. Про кладбище даже не заикался! Маргарита слышала только то, что ей самой хотелось услышать. А именно, в память врезались слова о юноше, который закопал персик в могилу столетней женщины. Потому она и решила действовать аналогичным образом. Ночь, кладбище, полнолуниеэто всё относится к легенде. К легенде, дорогая Люда. У Маргариты бурная фантазия. Начав её эксплуатировать, она пребывает в уверенности, что я советовал ей действовать, как действовал мифический юноша. Вы меня понимаете?

 Понимаю, Геннадий Павлович. По большому счёту я встретилась с вами, чтобы услышать эти слова. Не могла поверить, что взрослый человек отправил Риту на кладбище.

 Надеюсь, теперь вы убедились, я далеко не выживший из ума старик?

 Убедилась,  улыбнулась Люська.  И поэтому хочу, чтобы вы мне немного подыграли. Геннадий Павлович, вам необходимо встретиться с Ритой и сообщить ей, что персик можно закопать в саду под любым деревом.

 Не совсем вас понял. Поясните.

 У Риты расшатана нервная система, после разговора с вами она вбила себе в голову, что ей непременно нужно посетить кладбище. Убедить Риту в обратном под силу лишь вам.

 Попробовать, конечно, можно. Правда, за результат я не ручаюсь.

 Отлично. Когда нам с Ритой можно к вам подъехать?

 Давайте договоримся на послезавтра. Во второй половине дня. Ближе к вечеру.

 Идёт.

 Встретимся в этом же сквере на первой от входа скамейке.

 При условии, что там не будет восседать баба Маня,  захихикала Люська.

 Не напоминайте,  поморщился Ольхов.

Попрощавшись с Геннадием Павловичем, Люська предложила Димону зайти в кафе.

 Надеюсь, послезавтра страдания Риты закончатся.

 Поживем, увидим.

Глава четвертая

Тапок вместо кровати

Нюта лежала на кровати, лениво перелистывала журнал, изредка поглядывая на крутившегося возле зеркала Кирилла. В какой-то момент она не выдержала и, с плохо скрываемым раздражением, заявила:

 Меня никто не сможет переубедить, что актёрская профессия превращает мужиков в самых настоящих баб.

Не придав словам жены значения, Кирилл взял лак для волос и начал трясти баллончик.

 Ты что-то сказала?  спросил он минуту спустя.

 Можно подумать, ты меня не слышал.

 Представь себе, нет. Я сосредоточился на предстоящей поездке. Сегодня важный день, Нютка, со студии я должен вернуться в приподнятом настроении и обязательно с хорошими новостями.

 Чего ты так переживаешь? Ты получил эту рольку, её никто уже не отнимет.

 Я просил относиться к моей профессии уважительно. Мне дали не рольку, а роль. Большую роль!

 Ах, да,  Нюта театрально закатила глаза.  Я совсем забыла, теперь ты у нас главный герой. Или героиня? Запуталась. Ты мужчина, а играешь роль женщины, значит, тыглавная героиня. Я права?

Кирилл приблизился к Нюте, выхватил у неё из рук журнал и процедил:

 Мы с тобой неоднократно разговаривали на эту тему, ты обещала не подтрунивать над ролью. В чём дело? Не выспалась или встала не с той ноги?

 Спала замечательно, а злюсь потому, что в последнее время меня начинает раздражать твоё поведение.

 С чего вдруг?

 С того. Ты стал слишком манерным! Меня это бесит.

 Я вживаюсь в роль.

 Смотри, как бы эта роль потом не вышла тебе боком. Разумеется, если ты сам не горишь желанием всю оставшуюся жизнь играть трансвеститов.

Кирилл схватил жену за подбородок.

 Заткнись!  проорал он настолько громко, что Нюта невольно вздрогнула.

 Убери руки. Мне больно.

 Будет ещё больнее, если скажешь хотя бы слово.

 Угрожаешь?

 Лучше меня не зли. Я на взводе, не нарывайся.

 Не смеши меня,  Нюта вскочила с кровати и заметалась по комнате в поисках телефона.  Что ты можешь мне сделать? Наорать? Ударить? Избить до полусмерти? Вынуждена тебя разочаровать, у тебя ничего не выйдет. Только попробуй прикоснуться ко мне, твоей карьере, как впрочем, и личной жизни, придёт конец. Папа тебя в асфальт закатает!

 Идиотка!  на лбу Кирилла запульсировала вена.

Нюта подошла к мужу, провела пальцем по вене.

 Когда ты злишься, ты такой мужественный. Сразу чувствуется, что рядом со мной стоит настоящий мужчина, а не тряпка. Я даже, начинаю тебя побаиваться.

 Специально хотела вывести меня из себя?  Кирилл пребывал в растерянности.

 Угадал.

 Нютка, временами ты невыносима.

 Извини, если обидела. Кирилл, просто я хочу видеть рядом человека, который не способен на предательство. Человека любящего, преданного и надёжного. Ты меня понимаешь?

 Не совсем. По-твоему, я не любящий, не преданный?

 А сам как думаешь?

 Мне некогда, пора выезжать. Продолжим спор вечером.

 Прячешь голову в песок?

 Нют, мне пора на студию, кончай придираться.

 Хорошо. Желаю тебе огромной удачи, пусть она тебя не покидает. Позвони мне сразу.

 Обязательно.

На первом этаже Кирилл выругался, забыл в спальне телефон. Пришлось возвращаться.

 Нюта, телефон мой не видела?

 Нет. В гостиной смотрел? Ты вечно оставляешь его на журнальном столике.

 Я туда сегодня не заходил.

Назад