Выбор пути - Amaranthe 4 стр.


 Ну что, вы будете говорить или мы в этой проклятой деревушке навечно застрянем?

Ванда вздохнула и принялась рассказывать:

 Меня направили сюда сразу после нашей встречи в кабаке, на следующее утро,  так вот куда она пропала, а то я почти месяц ничего от нее не слышал, и даже начал немного волноваться.  Здесь угрохали очередного казначея, уже восьмого за неполные пять лет. Это настолько нереально, что Милтон был вынужден обратить на этот факт внимание.  Мы с Рейном переглянулись, да, что-то неладное происходит в этой деревне.  Дело оказалось заурядным, он опять обсчитал какого-то лесоруба, что характерно на семь империалов, но дело не в этом, дело в том, что как-то слишком уж часто здесь эти казначеи мрут, прямо как проклятье кто-то слишком умный наложил.

 И ты осталась разбираться с возможным проклятьем.

 Да, только вот ничего не получилось. Я как в стену каждый раз упираюсь, когда кажется, что ухватилась за ниточку. Я ничего не понимаю,  призналась Ванда.  Здесь по-хорошему вам с Эдуардом надо покопаться, ну, или какому-то другому Темному.

 Я так понимаю, дело терпит. К тому же, что-то мне подсказывает, что ты вызвала Рея, а он в свою очередь вызвал меня не из-за этого дела,  я опустил подбородок на скрещенные на столе руки. Спать хотелось просто зверски.

 Понимаешь, тут такие дела  Ванда засуетилась, и я начал понимать, что сонливость быстро проходит.  В общем, буквально три дня назад здесь случился какой-то местный праздник, я уже не помню какой, да это и неважно. Я немного выпила, немного позажигала с парнями на дискотеке, но с этим тоже все нормально, не переживай,  она увидела, как у меня сузились глаза, и выпалила скороговоркой.  Утром меня нашла бабка Вера, помнишь такую?  Я кивнул.  Она попросила меня найти Гаврюшу, который куда-то пропал после этого праздника, будь он неладен. Ну вот, у меня было жуткое похмелье, и я согласилась, а проклятый бык, как сквозь землю провалился,  и Ванда глубоко вздохнула.

Я почувствовал, как у меня дернулся правый глаз.

 Рей, тебе не кажется, что наша драгоценная подружка часто не дружит с головой?  наконец смог я выдать что-то цензурное.

 Конечно, ей с головой скучно.  Довольно флегматично ответил Рейн.

 Ага, именно поэтому она с завидным постоянством ищет приключения на свою симпатичную задницу! С задницей ведь очень классно, самое главноевесело!

 Ну что ты орешь?  Ванда поморщилась.  Сначала Рей на меня орал, теперь ты.

 А ты не подумала, что использовать ресурсы Службы Безопасности Шории ради поиска быкаэто немножко сильно расточительно?

 Дей, я в эту минуту мучилась с жесточайшего похмелья, и вообще ни о чем не думала.

 А это кто?  я обвел взглядом зал, и увидел, что за соседним столом сидит молодой мужчина лет двадцати пяти на вид и старательно пялится на нашу подружку.

 Где?  Ванда проследила за моим взглядом и поморщилась.  Это Кристиан, новый местный казначей.

 Странно, что живой,  Рей подозвал официантку и попросил принести для всех холодного пива и сухариков.

 Может быть он живой, потому что мы здесь?  я пытался найти выход из сложившейся ситуации и не находил. Меня снедало беспокойство и чувство, что должно произойти что-то ужасное. Когда оно меня кольнуло в прошлый раз, я впоследствии подумал, что это как-то связано с тем, что меня как использованный презерватив вышвырнула из своей жизни Марина. Но сейчас меня просто разрывало от беспокойства, и я никак не мог определить, с чем оно связано.

 Дей, когда это местных наше присутствие останавливало от избавления этого грешного мира от очередного владельца калькулятора и счет?  Рей сделал глоток из принесенной официанткой кружки и одобрительно кивнул.  Хорошее пиво.

Я вытащил телефон и снова попытался связаться и Милтоном.

 Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети,  объявил мне приятный женский голос.

Да где его черти носят? Что происходит? Надеюсь, что с Лео тоже все хорошо. Эд меня заверил, что если случится непредвиденное, то он сразу же полетит с ним в больницу и плевать на все. Я снова попытался сосредоточиться на этой проклятой деревне. Если мы сейчас бросим этого быка и уедем, то ничего вроде бы не случится, но ростки недовольства у местного населения, которое относится к нам вполне неплохо, мы можем посеять. Я как офицер Службы безопасности не могу допустить, чтобы начал развиваться хоть маленький очаг недовольства, особенно в таком странном месте как «Два Дубка», в котором слишком уж часто вызывают демонов, да и для казначеев местных эта деревняне самое приятное место работы.

Новый казначей продолжал смотреть на Ванду взглядом побитой собаки.

 Вэн, что ты бедолаге сделала?  я кивнул на этого Кристиана и попробовал пиво. Рей прав, отличный напиток. Надо бы узнать, какой маркой они пользуются, чтобы заказать себе.

 Да ничего, Дей. Правда, я, возможно, с ним переспала, тогда же на празднике. Вроде я с ним весело проводила время,  Ванда потерла виски.  Я не помню, Дей.

 Вэн, ты никогда не казалась мне девицей не слишком тяжелого поведения,  я невольно нахмурилась.

 Дей, у меня кроме Влада никого не было. Да и там грязный секс пару раз в месяц. А у меня, между прочим, существуют определенные потребности.

 Грязный секс?  Рей с любопытством посмотрел на Ванду.  Вэн, я умру, если ты нам все не расскажешь,  и он быстро подпер подбородок обеими руками и старательно захлопал своими белесыми ресницами.

 Да, Вэн, я тоже умру,  и я повторил позу Рейна.

 Вы хоть понимаете, что у меня просите?  вспыхнула Ванда.

 Вэн, а я тебе тогда расскажу, как Дей позу номер семьдесят семь с суккубой отрабатывал,  наклоняясь к Ванде, в полголоса проговорил Рей.

 Ее невозможно выполнить,  с сомнением в голосе произнесла Ванда, а Рей в ответ поиграл бровями.

 Так, это вроде наш маленький секрет,  теперь пришла моя очередь краснеть.

 Не слушай его, Вэн, он просто кокетничает. Так что за грязный секс?

 Влад иногда, довольно часто на самом деле, забывал принимать душ  Ванда, не глядя на нас, водила пальцем по столу.

 Фу-у-у,  мы с Реем переглянулись, и мой друг сделал вид, что его тошнит.

 Так, про Дея я тебе потом на ушко расскажу, а то он сейчас включит начальника и вообще запретит нам сплетничать,  сообщил Рей, затем, перестав дурачиться, спросил.  Ну а если серьезно, где мы будем искать этого одержимого быка, особенно, если его уже кто-нибудь съел?

Это небольшое шутливое подергивание со стороны друзей на какое-то время заглушило мою паранойю, и я попытался включиться в дело.

 Нужно узнать, кто видел этого проклятущего быка в последний раз,  начал я, и тут свет в зале погас.

 Вот черти,  раздался раздраженный голос Аланахозяина этого заведения.  Уже четвертый раз за день электричество отключают без предупреждения.

 Зачем?  я с нескрываемым удивлением смотрел, как официантки быстро расставляли в зале зажженные свечи. В наступающих сумерках это выглядело необычно красиво, делая абсолютно стандартный обеденный зал очень уютным.

 Да какой-то кретин из лесорубов умудрился дерево на провода опрокинуть. А электрики теперь не могут найти все порывы. Так мало того, что свет отключается, так еще и связь отрубается.

 А при чем здесь свет и связь?  я потер лоб и посмотрел на экран телефона. Так и есть, связи не было. Теперь уже Алекс не сможет до меня дозвониться, когда все же решит это сделать.

 Вот! Это самый главный вопрос, который Александр и Грег Картернаш главный электрик пытаются решить. Иногда переходя на личности.

 Я обожаю эту деревню,  с чувством произнес я.  Рей, скажи, что я потеряю, если куплю ее?

 Зачем тебе ее покупать?  Рейн искренне удивился.

 Чтобы сбросить этот геморрой на Гринвудста и забыть о нем, как о страшном сне.

 Дей, я могу и не делая анализа сказать, что ты потеряешь. Ты абсолютно потеряешь покой и кучу нервов. К тому же, Гринвудст банкир, то есть, тот же казначей, только рангом повыше. Сомневаюсь, что ты будешь намеренно рисковать своим поверенным, или он тебе надоел?

 Я ее Эдуарду подарю,  искренне заверил я.  Пускай на правах хозяина разбирается, что за чертовщина тут творится. Решим сразу много проблем.

 Думаю, он будет не в восторге,  с сомнением проговорил Рейн.

 Да после того, что он сделалэто будет самым легким наказанием.

 Ты выглядишь, как озлобленный хомячок,  хихикнула Ванда.

 Что?  я не сразу сообразил, что это определение относится ко мне.  С чего ты это взяла?  в ответ она загадочно пожала плечами и отвернулась от меня.

 Алан, ты не видел быка бабы Веры?  бросив попытки добиться разъяснений от Ванды, я задал вопрос Алану.

 Гаврюшу что ли?  мы все трое синхронно кивнули.  Да пару дней назад вроде видел, он коровку бабки Норы провожал,  пожал плечами здоровенный медведеподобный Алан.

 Зачем он это делал?  нахмурившись, спросила Ванда.

 Ну как зачем?  Алан замялся.  Быки всегда так делают. Когда в стаде коровку, значит, покрывают, то потом завсегда до дому провожают.

 Офигеть, джентльмены,  Ванда звонко рассмеялась, запрокинув голову. Все еще смотрящий на нее казначей вздохнул. Он выглядел все более и более несчастным.  А где бабка Нора живет?

 Да через два дома от Веры. А что?

 Эх ты, опер,  я встал и покачал головой.  Как ты про это до сих пор не выяснила?

 Я у Алана не спрашивала. Не дошла до него пока. Просто из возможных свидетелей он казался не слишком перспективным, все равно почти все время здесь в таверне проводит.

 Да, за исключением случая, когда выходит за ворота, чтобы своих коров встретить,  Рей поморщился.  Вэн, кажется, мы с тобой облажались.

 Нет, Рей, это ты облажался.  Я ткнул пальцем другу в грудь.  Ванда всю жизнь в городе прожила, ее хорошо учили, но такие нюансы как встречающие своих коров деревенскиедля нее как для Алана синхрофазотрон. А вот ты вырос в деревне, и не знать таких подробностей не мог.

 А ты откуда такие подробности о быте селян знаешь?  пробурчал сильно смутившийся друг.

 А я просто пальцем в небо ткнул и у меня что-то получилось. И вообще, если ты хочешь узнать местные сплетни, слухи и важную информацию где бы ты не был, необходимо это узнавать у трактирщика.

 Это ты сейчас такую аксиому вывел?  решил уточнить мой друг.

 Это мне один раз лекцию Эдуард прочитал о получении важной информации в незнакомом месте на примере деревни «Гусево».

 Это где?  Ванда выглядела немного сконфуженно.

 Понятия не имею. А у Эда я решил не спрашивать, что его занесло в такое странное место, потому о деревне «Гусево» не знает никто.

 Так ладно, давайте с гусями будем разбираться потом, а сейчас вернемся к нашим быкам. Вы мне лучше скажите, мы в темноте дом этой бабы Норы найдем?  вернула к проблеме вечера Ванда.

 Да какая темнота, вечер только начался. Пошли,  и я решительно вышел из таверны, бросив империал на стол.

Домом бабы Норы оказался тот самый дом, в кустах которого мы прятались много лет назад, когда следили за домом бабы Веры во времена нашей незабываемой практики.

Мы переглянулись и не удержались от смеха, когда поняли, куда идем.

Постояв с минуту на крыльце, чтобы спрятать неуместные здесь улыбки, я решительно постучал в дверь.

Дверь приоткрылась и в небольшую щелку вынулась бабулька-божий одуванчик. Маленькая, с пушком седых волос на голове, уже высушенная возрастом, но с ясными голубыми глазами.

 Чего надо?  довольно неприветливо спросила у нас бабулька.

 Службы безопасности Шории,  я показал бабке свой жетон, на котором очень расплывчато было выгравировано, что Деймос Нейман является сотрудником этой всесильной службы.  Нам необходимо осмотреть ваш  я беспомощно посмотрел на Рея, который тут же добавил.

 Нам необходимо осмотреть вашу стайку.

 И чего вы там будете искать? Террористов?  бабка явно не желала нас пропускать.

 Извините, миссис

 Мисс Расс,  поправила меня бабка, а я не удержался и удивленно приподнял брови.

 Мисс Расс, мы же все равно посмотрим, поэтому, пожалуйста, не препятствуйте,  я вежливо оттеснил бабку в сторону и пошел по длинному коридору. Если мне память не изменяет, то дома здесь однотипные, а значит, на той стороне коридора будет такая же дверь, которая выведет нас прямо ко всем внутренним дворовым постройкам.

Ванда и Рейн направились следом, а бабка принялась истошно голосить, собирая тем самым к своему дому праздно шатающихся по улице соседей.

 Гляньте на этот произвол! Скоро власти и в наши койки будут заглядывать, чтобы увидеть с кем мы спим! Люди добрые, это что же такое творится-то? Среди бела дня!

 Дей, может ну ее?  Рей дотронулся до моей руки, когда мы уже вышли во внутренний двор.

 А что тебе твой дар говорит?

 Да молчит он. Он вообще в этой проклятущей деревне наплывами работает: то очень мощно прямо как у древнего оракула, то вообще никак, словно я и не маг совсем. Дефоссе прав был, что-то с этой деревней не так.

 Давайте уже разберемся с этим быком, а то как бы у меня дома Дефоссе тапки на отбросил. Да и с Милтоном нужно связаться, а то мне это молчание очень сильно не нравится,  я отодвинул щеколду на первом же строении, рванул дверь на себя, и столкнулся нос к носу с флегматично что-то пережевывающим Гаврюшей.

 Ну вот и нашлась пропажа,  выдохнула Ванда.  Уж этого быка я ни с одним другим в жизни не перепутаю.

В это время за нашими спинами стали собираться люди, и послышались недовольные перешептывания.

 Дей, нас уже в этой деревне хотели на вилы поднять, помнишь?  Рей уже повернулся к толпе и теперь поднял руки, пытаясь успокоить граждан, науськанных скандальной бабкой.  Служба безопасности проводила розыскные действия, вследствие которых в стойке этой дамы,  Рей указал рукой на Нору,  был обнаружен бык, пропавший у этой дамы,  и Рейн указал второй рукой на Веру.  А теперь прошу всех разойтись по домам, вы мешаете следствию.

 Это чего ты говоришь? Мой Гаврюша здесь?  вышла вперед баба Вера, уперев руки в бедра.

 Му-у-у,  я резво отскочил в сторону, оттащив Ванду, потому что Гаврюша, услышав родной голос, решил воссоединиться с хозяйкой, а мы стояли у него на пути.

 Гаврюша! Гаврюшенька, а я-то уже все глаза проплакала, уже похоронила тебя, кровиночку мою,  заголосила баба Вера, но потом быстро опомнилась, и грозно повернулась к бабе Норе.  Ах ты, проститутка старая! Ишь, чего удумала, быка с родного подворья свести? Да еще глаза свои стыдливые от правосудия отвести! Да я тебе все патлы повыдергиваю!  и баба Вера пошла на бабу Нору врукопашную.

Две бабки сцепились как разъяренные фурии. Двор вместе со звуками драки огласили такие маты, что мне остро захотелось вытащить записную книжку и быстро начать записывать.

 Да что же вы делаете? Прекратите немедленно!  Ванда попыталась разнять дерущихся бабок. А вот мы с Рейном проявили больше благоразумия и остались стоять в сторонке.  Ай,нашу подружку выкинули из круга веселящихся пожилых женщин, предварительно поставив фингал, который сразу же начал набирать цвет. Разъяренная Ванда вскочила на ноги и заорала:Ах вы так, ну держитесь!  она вскинула руки и с ее ладоней сорвались два миниатюрных смерча, которые, как только попали на землю, мгновенно выросли выше человеческого роста. Смерчи налетели на бабок и разбросали их в разные стороны, после чего ветер стих.  Мистер Диксон,  Ванда, сжав зубы, принялась наступать на Александра. Маленькая, взъерошенная, и очень злая Ванда наступала на рослого Александра, который не даром был столько лет главой проблемной деревни, он очень хорошо чувствовал опасность, поэтому сейчас пятился назад с той же скоростью, с какой Ванда на него наступала.  Вот это дело совершенно точно находится не в нашей юрисдикции, поэтому будьте так любезны, займитесь своими непосредственными обязанностяминаведению порядка на вверенной вам территории!

Александр уже хотел было открыть рот, чтобы что-то сказать в свое оправдание, но его прервали. Прямо передо мной образовался водопад из искр и возник Эдуард. Точнее, это был не совсем Эд, а всего лишь его проекциямагический вестник. Наверное, Эд не смог до меня дозвониться, поэтому бросился создавать это невероятно сложное и энергоемкое заклинание. В толпе послышался вздох. Ну конечно, Эда местные жители наблюдали воочию только в ипостаси Гвэйна, самого Темного принца никто из них никогда не видел.

Назад Дальше