Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Николаевна Подчасова 9 стр.


При виде такого количества фишек домино Босс поморщился, но в целом мужественно сносил зрелище.

Процессия выглядела на редкость эффектно, и окружающие безмолвно расступались, чтобы пропустить шествие. Босс со своей свитой быстро преодолели первый зал. Во втором зале, где проходы были крайне узкими, двигаться пришлось длинной цепью. Во главе шествовали Босс и Ник, после вышагивали Старджн и Гаджн, за ними следовали остальные. Поэтому к фигуре Диамант, где должна была произойти развязка истории с пропавшими камнями, участники пребывали чрезвычайно медленно.

При виде Босса лицо секретаря мертвецки побледнело, но по мере появления все большего числа людей в черном на нем стали проявляться красные пятна, так что к моменту прихода последних на щеках пылал нездоровый румянец ажитации.

Когда хвост шествия подтянулся и все были в сборе, Йелфиш окинул новоприбывших мутным блуждающим взором и разразился инфернальным смехом.

 Ха-ха-ха. Ну что ж, пришло время сказать правду.

Он стал как-то выше ростом и шире в плечах, и голос его звучал громко и раскатисто без обычных заискивающих интонаций. Речь то и дело прерывалась взрывами хохота, от которого по спине бежали мурашки.

 Да это я. Это я вас объегорил. Я провел всех и похитил камни. Я, которого не смог раскусить ваш тупоголовый начальник охраны. Я, которого вы никогда не подозревали, потому что считали ни на что не годным. О, как долго я ждал этого момента. Как долго я сносил ваше презрение, терпел безразличие и пренебрежение. Терпел, когда подавал ваш кофе, а вы смотрели мимо меня. Терпел, когда был в курсе всех секретов, а вы этого не замечали. Терпел, когда один ваш посетитель намекнул во время разговора, что я должен удалиться, а вы лишь махнули в мою сторону рукой. Вы думали, я не способен,  теперь секретарь обращался непосредственно к Боссу.  Ха-ха-ха. Я способен. Способен на многое. Я создал систему, я подготовил почву, я сконструировал хитроумную машину. Машину, в которой вы все были всего лишь винтиками,  Йелфиш обвел взглядом аудиторию.  Это не Босс, а я руководил вами, как кукловод марионетками. Это я надоумил Шарка брать на работу игроков в домино, а затем шантажировать. Он сам бы никогда до такого не додумался. Куда ему с его скудоумием. Ха-ха-ха. Но я пошел дальше. Я не шантажировал нанятых, я с ними, ха-ха, дружил. Ведь из добрых побуждений человек способен сделать намного больше чем по принуждению.

Я плел свою сеть упорно и кропотливо. Наконец, она была готова. Не доставало лишь последнего штриха. Нужна была капля информации, которая бы упала и привела механизм в движение: закрутила колесики, завращала шестеренки. Нужно отдать должное начальнику охраны, он многому меня научил в области сбора данных, да и техника у него то, что надо. Но, увы, ха-ха-ха, он умел выуживать сведения, но не знал, как ими пользоваться. А я знал.

Однако, я не мог рисковать, мне надо было действовать наверняка. Дело не в подозрениях, всегда можно было свалить вину на лопуха Шарка. Я много сделал, чтобы посеять в Боссе сомнения в его благонадежности, пока этот глупец играл в свои шпионские бирюльки. Но я не мог позволить, чтобы осечка испортила мою тщательно выстроенную комбинацию, чтобы столь изощренно продуманный до деталей план сработал в холостую. Мне оставалось ждать. И я ждал. Да, мне потребовалось много выдержки, но мне ли привыкать быть выдержанным, ненавязчивым, снисходительным, и в то же время неутомимым и упорным.

Наконец я был вознагражден. Должен признать, я чуть не оплошал и не упустил возможность. Я даже чуть было не уведомил о деле Шарка. Но написав фразу Будет доставлен неизвестный товар на бумаге, я понял, что наконец фортуна повернулась ко мне лицом. Товар, окутанный тайной, доставка которого держится в строгом секрете и даже о том, что он из себя представляет неизвестно никому, не может оказаться пустышкой. Мой час настал.

Оставалось продумать детали. Прежде всего нужно было выяснить, что именно являет собой загадочный груз. Как не прислушивался я к разговорам, как не вчитывался в переписку, нигде не находил ни малейшего намека. Я ломал голову. Лишь, прочитав письмо друга детства, я осознал, что товар замаскирован, и самому Боссу не известно как именно. Впрочем, шефа это похоже не особо интересовало. В отличие от меня. Ведь не зная как выглядит груз, тяжело подготовить план его похищения из хранилища и найти место для дальнейшего сбережения. Не исключено было, что это и вовсе пустышка, и игра не стоит свеч. И все же интуиция мне подсказывала, что это шанс. Я пошел на риск и оправил телеграмму от имени Босса, в которой спрашивал, что за посылку собственно нам предстоит получить. Ответ меня удивил. Нет, разгадать ребус было делом пяти минут.

??? З2.12.1 Ре́бусзагадка, в которой разгадываемые слова даны в виде рисунков в сочетании с буквами, цифрами и другими знаками. Составь ребус к слову домино.

Но комплект домино и такие предосторожности. Зачем такая скрытность?

Я вчитался в письмо. Нет ничего надежнее, чем спрятать вещь саму в себе и в то же время сыграть на контрасте. Что может быть контрастным в домино и тем не менее являть одну сущность? И тут я сообразил, о чем идет речь. Это превосходило все мои самые смелые ожидания. Голова кружилась от воодушевления. Все складывалось удивительно счастливо, само проведение помогало мне. Домино было путеводной нитью, вокруг которой развивалась комбинация. Детали созрели в моей голове в считанные секунды, и замысел заиграл яркими красками почище алмазов.

Оставался лишь один вопрос: где хранить камни и что с ними делать после кражи. И тут, ха-ха-ха, удача вновь улыбнулась мне. Я увидел объявление о конкурсе. Об этом можно было только мечтать. Это был блестящий финал блестящей комбинации. Выиграть этот конкурспроще простого, посмотрите на убогие фигурки недоумков, участвующих в конкурсе. Ха-ха. Выиграть приз и уехать на теплоходе, поминай как звали, прихватив с собой алмазы. Кто будет досматривать тысячи фишек? Через несколько дней я бы был по ту сторону границы. А там только бы меня и видели. Это был великолепный план. И придумал его яскромный секретарь из-за конторки.

Йелфиш говорил с таким воодушевлением, что казалось, что он не понимает, что его великолепный план провалился. И случилось это благодаря усилиям скромных детективов из агентства Деникир.

Пока секретарь произносил свой монолог, Босс сохранял непроницаемое выражение, ни один мускул не дрогнул на его лице. Когда же пламенная речь оборвалась, он обратился к Нику.

 Я так понимаю, камни здесь,  он указал на фигуру.

Ник молча кивнул.

Босс тросточкой ткнул в фигуру, и та разлетелась вдребезги. Аудитория ахнула и замерла. В наступившей тишине костяшки со стуком сыпались на пол. Не говоря ни слова, Босс водил палкой, так что через несколько секунд в стороне оказался комплект. Внешне выбранные двадцать восемь фишек ничем не отличались от остальных, может оттенок был чуть темнее и точки были чуть ярче.

 Соберите это,  приказал Босс своим охранникам.

Когда Старджн протянул фишки шефу, тот взял одну из них и невесть откуда появившимся серебристым ножиком поддел тонкую пленку, нанесенную невидимым слоем. Резким движением он сорвал покрытие, обнажая поверхность. Точки домино засверкали так ярко, что наблюдавшие сцену, невольно зажмурились. Вздох изумления вырвался из их губ, и вновь воцарилась тишина. Босс повторил процедуру двадцать семь раз. И с каждым разом новые и новые точки вспыхивали, как маленькие светлячки, и начинали переливаться всеми цветами радуги. В безмолвном напряжении зрители следили за манипуляциями. Когда магическое действо окончилось, зал наполнился сиянием ста шестидесяти восьми бриллиантов, блики которых прыгали и резвились по стенам, потолку, лицам зачарованных свидетелей волшебного превращения.

И тут с секретарем случилась своя метаморфоза. Он вдруг затрясся всем телом и начал издавать звуки похожие на чавканье. Стало ясно, что Йелфиш плачет.

 Нет, нет, простите, нет. Это не я. Я все выдумал, я не то сказал,  лепетал он, содрогаясь от рыданий,  это все Шарк. Это он, это он научил меня, я ничего не хотел, это был его план, его аппаратура.

Если при первом своем выступлении секретарь выглядел величественно, то теперь он был просто жалок. Не в силах выносить душераздирающее зрелище, друзья поспешили ретироваться.

 Похоже, мы здесь больше не нужны,  шепнул Ник и начал пробираться к выходу.

Дэн и Кир последовали за ним.

 Как вы думаете, если б мы его не остановили, ему удалось бы вывезти камни?  спросил Кир, когда они вышли на улицу.

 Трудно сказать, участников подобных конкурсов, действительно не слишком усердно досматривают, да и как все это поверишь,  Дэн сделал широкий жест, обводя рукой пространство выставки.

 А ты думаешь, конкурс бы он выиграл?

 Практически не сомневаюсь. Сол был похоже уверен в его победе. В уме ему и вправду не откажешь. Сообразил, что алмазы спрятаны в домино. Забавно, размышляя о том, что представляет собой товар, он шел тем же путем, что и Ник, только в обратном порядке. Можно сказать, инверсияобратное преобразование.

 Вывезти сокровище может ему бы и удалось, только вряд ли бы он смог воспользоваться украденным,  покачал головой Ник.  Сбыть алмазы незаметно-задача не из легких. Да и когда обнаружилось бы исчезновение, его бы сразу заподозрили, а связи у клана и за границей имеются.

 Просчитался, злодей,  торжествующее провозгласил Кир.  А ведь каким тихоней прикидывался,  вот тебе и еще одна инверсия.

 Он казался таким приятным молодым человеком, а покусился на какие-то алмазы, вздохнул Дэн.

 Сдается мне, что помимо алмазов, ему нужно было кое-что другое,  задумчиво проронил Ник.

Но договорить ему не дали.

 Постойте,  услышали они за спиной властный голос.

Детективы обернулись. За ними стоял Босс в сопровождении Гаджна.

 Вы забыли свой гонорар. Выбирайте.

Черный костюм вышел из-за спины Босса и протянул детективам огромные ладони, на которых легко разместился комплект домино.

 Я, давайте я,  закричал Кир.

Он долго перебирал фишки с закрытыми глазами, пересчитывал, что-то приговаривая, дул на них. Наконец, достал одну из костяшек, раскрыл глаза и показал фишку друзьям. Это было пусто-пусто.

Босс тяжело вздохнул и укоризненно покачал головой. Не глядя, он взял что фишку из рук своего помощника и протянул детективам. На ней, переливаясь всеми цветами радуги, блестели 12 камней.

 Я доволен тем, как вы справились с заданием,  сказал Босс,  но полагаю, предложи я вам работать на меня, вы откажитесь, ведь так?

Сыщики в ответ едва заметно кивнули.

 Ну что ж, в таком случае лучше бы нашим путям не пересекаться. Желаю успехов,  сказал Босс и, постукивая тросточкой, пошел к машине.

Детективы зачарованно смотрели на камни.

 Сколько же это может стоить?  спросил Кир.

 Это не имеет значение, мы не станем их продавать,  твердо сказал Ник.

 И что же мы тогда с ними сделаем?  удивился Кир,  я лично не из тех, кто держит сокровища, чтобы время от времени доставать и пялиться на них. Или, может, повесишь в рамке на стене и будешь хвастать перед посетителями?

Над последней фразой он задумался, похоже, идея показалась ему не такой уж нелепой.

 Мы не будем их держать, продавать, а тем более хвастать, мы их подарим,  сообщил Ник не терпящим возражений тоном.

 Правильноподарим,  оживился Дэн,  и пусть сама решает продавать их или любоваться.

Дэн выжидательно смотрел на Кира, так что тот смутился:

 А я разве против. Конечно, подарим, и чем скорее, тем лучше.

Глава 13

Мадж, открывшая дверь лишь после третьего звонка, выглядела из рук вон плохо. Ее глаза, в которых обычно бегали веселые огоньки, опухли от слез.

В квартире не пахло, как обычно, пряностями, и уже в коридоре ощущалось настроение общей подавленности. Друзья, стараясь не встречаться с ней взглядом, топтались на пороге. При этом Дэн и Ник держались сзади, пропуская вперед Кира. Но сегодня и Кир не мог подобрать нужных слов для начала разговора. Он уже собрался с духом, чтобы приступить к оправданиям, но Мадж его опередила.

С рыданиями она бросилась детективу на грудь.

 Спасибо, спасибо,  бормотала она, обильно орошая Кира слезами,  как правильно вы сделали, что ушли оттуда. Я вам безмерно благодарна за то, что вы отказалась быть свидетелями моего позора.

Сыщики недоуменно переглянулись.

 Неужели все было так плохо?  неуверенно поинтересовался Кир.

 Плохо! Все было еще во много раз хуже.  Мадж почти кричала. Это была пытка, экзекуция, форменное аутодафе. Они выставили меня посмешищем, заставили фиглярствовать, скакать как мармозетку.

 Как кого?  переспросил Ник.

 Широконосые обезьяны семейства мармозетковых,  раздраженно бросила реплику в сторону Мадж, и в ее голосе снова зазвучала патетикаТупые, бессмысленные вопросы для пустоголовых недоумков. С этими простофилями и состязаться было нечего. Обыграть их было проще паренной репы. И что, что я получила взамен? Эту самую репу. Я думала, что, говоря о капусте, они выражаются фигурально. А они все понимали буквально. С чем они меня оставили? С дурацкими кочанами и заячьими ушами?

 По-моему они оставили тебя с носом, выражаясь фигурально.

Слова Ника вызвали новый поток слез. Дэн и Кир с укоризной взглянули на приятеля.

 Ну-ну, Мадж,  ласково похлопал подругу по плечу Кир,  не стоит так убиваться из-за глупых кочерыжек. Скажи лучше, зачем тебе нужны были деньги?

 Я хотела похудеть,  едва сдерживая рыдания, вымолвила Мадж.

На это детективы не знали, что ответить. Признание девушки огорошило их. Кто бы мог подумать, что их утонченная ироничная Мадж подвержена комплексам, которые, по их мнению, могут быть присущи только безмозглым красавицам и праздным домохозяйкам. Вот и попробуй, пойми этих женщин.

 Мадж, пожалуйста, не плачь, а послушай, что тебе скажет Дэн, утешливо сказал Ник.

 Я?  Дэн с надеждой посмотрел на Кира, но тот отрицательно покачал головой. Хорошо, я,  вздохнул Дэн. Пойдемте на кухню.

Компания переместилась на кухню. Важные разговоры всегда происходили здесь. За маленьким круглым столом под желтым абажуром все проблемы волшебным образом решались сами собой. Но сейчас атмосферу безмятежного спокойствия и уюта нарушал форменный кавардак, царивший вокруг. Горы немытой посуды совершенно не вязались с желанием, высказанным Мадж несколько секунд назад. Воистину непостижима женская логика.

Когда все расселись за столом, Ник выложил фишку, а Дэн торжественно взял Мадж за руку.

 Мадж, мы хотим тебе подарить это. Сделай себе колье, и ты будешь самой-самой красивой.

 А если ты хочешь похудеть,  Кир всегда пытался найти рациональное решение проблемы, то давайте купим ролики и будем все вместе кататься.

 А вообще, мы любим тебя такой, какая ты есть,  сказал Ник и чмокнул Мадж в щеку.

Мадж была растрогана, от волнения она зарумянилась, а в глазах заблестели слезы, на этот раз радости.

 Большое спасибо,  Мадж смущенно опустила глаза,  мне так приятно это слышать. Но откуда у вас бриллианты?  вдруг обеспокоилась девушка.

 Однако ты неплохо разбираешься в камнях,  удивился Ник.

 Бриллианты узнает любая женщина,  небрежно ответила Мадж.  Так, где вы их раздобыли, да еще в таком странном оформлении?

Приятели приступили к рассказу, перебивая и дополняя друг друга. Мадж слушала, затаив дыхание, лишь изредка она задавала уточняющие вопросы. При рассказе о том, какую смекалку проявили друзья, чтобы разгадать, как выглядел товар, подруга детективов удивленно пожала плечами:

Разве блестящие точки в количестве ста шестидесяти восьми не навели вас на подозрение?

Сыщики неодобрительно покосились на интеллектуалку, но решили не прерывать рассказа, который как раз подходил к триумфальной концовке.

Когда же повествование было завершено, Мадж восхищенно переводя взгляд с одного на другого, воскликнула:

 Какие же вы молодцы, ребята! Я просто без ума от вас.

 Ты без ума? Ни за что не поверю,  тут же отреагировал Ник.

 Это идиома, болваны,  рассмеялась Мадж.

Детективы удовлетворенно улыбались, они поняли, что последнее слово их подруга применила в инверсированном, то есть прямо противоположном значении. Похвала Мадж была для них дороже всех бриллиантов мира.

Что же это я сижу,  вдруг встрепенулась хозяйка,  ничем вас не угощаю.  Она обвела удивленным взглядом кухню.  Почему здесь такой бедлам?

Назад Дальше