- Итак, я свободна. - Штурман вытерла кинжал о клапан ботфорта, спрятала в ножны. - Вы хотели поговорить со мной, мессир...
- Армандо.
- Мессир Армандо. Давайте выйдем в общий зал и займём столик. - Эльфийка протянула дону руку. - Елена.
- Э-э... Ваш корабль? - не понял де Горацо, принимая рукопожатие.
- Да. И я тоже. Тоже Елена. - Богатством эмоций черноволосая девушка напоминала Армандо сержанта Даллан. Но сержант хотя бы изредка улыбалась.
- Это ведь человеческое имя? Простите...
- Отец назвал собаку Еленой в честь человеческой святой, с которой дружил. - Штурман пожала плечами. - Когда собака умерла, он назвал в её честь свой первый корабль. Когда корабль утонул в шторм, родилась я, и отец назвал меня в честь корабля. Потом он купил новый корабль и назвал в честь меня. Вы идёте, мессир?...
Глава 6
- Анелонцы - не эльфы, - упрямо поджав губы, в третий раз повторила Вэлрия, когда нужный причал показался впереди. - Они темнокожие, темноглазые, у них почти у всех тёмные волосы, огромные носы и маленькие уши. Но главное - они плавают по морю. На кораблях. Эльфы не плавают по морю. Эльфы уважают море и держатся от него подальше. Не называйте анелонцев эльфами.
- Ты только капитану корабля это в лицо не ляпни. - Мэтр Карлон прожёг девушку взглядом. - А то самодельный плот, на котором нам придётся плыть до островов, именно ты на буксире и потащишь. - Не заметив на лице эльфийки признаков раскаяния, он покачал головой. - Вот уж не думал, что вы, остроухие, ещё и внутри как-то делитесь...
- Мы и не делимся. - Вэлрия фыркнула и вздёрнула подбородок. - Я же сказала - анелонцы не эльфы.
- Справедливости ради, в словах леди Вэлрии есть доля правды. - Шагавшая последней Мария блекло улыбнулась. Армандо не переставал удивляться тому, сколь невыразительны улыбки этой по-настоящему красивой девушки. Вероятно, дело было в её бесцветном лице, на котором выделялись лишь ярко-синие глаза. Или в тени неуверенности, робости, сопровождавшей каждую улыбку. - Эльфы Анелона и жители других лесных княжеств действительно происходят от разных ветвей эльфийского народа. Есть легенды о том, что анелонцы давным-давно прибыли в Дерт из-за моря, на гигантских плотах, и что эльфийские боги игнорируют их также, как людей. Поэтому, кстати, среди анелонцев очень много принявших Единого Творца. Они не только внешне, но и культурно... самобытны. Но всё же это эльфы.
- Вэлрия просто ревнует. Вот и несёт чепуху, - ровным голосом произнесла сержант Даллан, ведшая под уздцы своего могучего боевого коня. - Она давно не видела других эльфиек своего возраста, и теперь боится, что штурман Елена мне понравится. А ещё ей не по душе, что капитан корабля старше неё.
- К хорошему быстро привыкаешь, - ехидно ухмыльнулся мэтр Карлон, искоса поглядывая на златовласую эльфийку. - Кое-кто ушастый слишком долго живёт среди людей...
- Вы просто ничего не понимаете в эльфийской культуре, - глухо буркнула Вэлрия, прижимая уши к вискам и надвигая на глаза шляпу. - Я родилась в Корнате, и недолюбливать анелонцев - мой долг перед предками.
Тем не менее, ворчать эльфийка перестала - в конце концов, её собственные попытки нанять корабль ни к чему не привели. Как и поиски мэтра. Вариант, найденный Армандо, оказался лучшим из возможных. Убедившись, что соратников постигла неудача, бывший королевский пристав навестил "Елену", переговорил с капитаном, оставил ему задаток и условился, что ночевать пассажиры будут уже на корабле. В порт отряд вошёл пешком, ведя в поводу только трёх коней - остальных скакунов группа продала, слегка улучшив своё финансовое положение. Солнце стояло низко, золотя гребни волн и мачты парусников. Пахло солью, смолой, водорослями и какой-то кислятиной. Дон де Горацо не поручился бы за источник последнего запаха - может, у кого-то в трюме испортился груз лимонов, а может, протекал на палубе бочонок с матросской выпивкой. Пройдя по дощатому пирсу, путники остановились перед сходнями, перекинутыми с борта "Елены". Сержант Даллан запрокинула голову, смерила корабль взглядом от ватерлинии до клотика. Вынесла вердикт:
- Красиво.
Бывший королевский пристав не мог не согласиться с наёмницей. Корабль-тёзка черноволосой эльфийки оказался большой трёхмачтовой каравеллой с косыми парусами - такие ещё называли иолийскими. Борта были смолянисто-чёрными, длинную кормовую надстройку и приподнятый нос украшала алая затейливая роспись, а над левым бортом виднелись чёрные жерла трёх солидных бомбард. "Елена" стояла носом к берегу, позволяя разглядеть короткий бушприт, имевшийся не на каждой каравелле. Дон де Горацо едва ли мог назвать себя великим знатоком мореплавания, однако на фоне знакомых ему речных скорлупок анелонский парусник выглядел боевым галеоном. Причём флагманским, судя по богатству украшений.
- Это ваши друзья, мессир Армандо? - через ограду носовой площадки перегнулась штурман Елена. Взгляд смуглой девушки сразу же остановился на Вэлрии, и дон запоздало подумал, что неприязнь между приморскими и горными эльфами должна быть взаимной. Де Горацо поспешил отозваться:
- Да, они. Все, о ком договаривались.
- Ждите там. Я кликну матросов, они помогут вам с лошадьми. - Голова кудрявой эльфийки скрылась за высоким бортом.
- Красивая, - совершенно тем же тоном констатировала сержант Даллан, проводив штурмана взглядом. Вэлрия шумно втянула воздух, однако удержалась от комментариев.
Стоило группе взойти по сходням, как над палубой разнёсся басовитый хохот. Со шканцев на встречу гостям шагал капитан, сияя широкой улыбкой. Отец штурмана и хозяин корабля по имени "Елена" казался мужчиной лет сорока - следовательно, ему было уже крепко за четыре века. Белая рубаха едва не трещала на могучих широких плечах. Острые уши, дырявые и обглоданные как у дворового кота, выглядывали из гривы чёрных волос, лишь на уровне плеч собранных в косу. Карие глаза сверкали на загорелом лице. Но самой примечательной деталью внешности эльфа была, вне всяких сомнений, роскошная борода лопатой. Армандо уже встречал капитана полдня назад, когда посещал корабль вместе со штурманом, однако это зрелище и во второй раз поразило его не меньше. Бородатых эльфов он до сего дня не видел даже на книжных картинках. Говоря откровенно, до сего дня бывший пристав считал, что борода у мужчин-эльфов попросту не растёт. Может, Вэлрия была права относительно анелонцев?
- Ха-ха-ха! Замечательно! Вы всё-таки пришли! Здравствуйте! Я капитан Дорльт, сын Нирльта! Прозвище - Воронья Борода! - просто сойти на шкафут было, видимо, слишком скучно, потому эльф перепрыгнул последние несколько ступенек. Палуба дрогнула - весить судовладелец должен был как полтора Армандо.
- Шкипер. Если позволите, мы будем называть вас шкипером. - Вэлрия чуть отклонилась назад, холодно глядя на сородича снизу-вверх. Дорльт возвышался над рослой девушкой чуть не на целую голову. Смотреть ему в лицо, не запрокидывая голову, во всём отряде могла лишь леди Мария. - Видите ли, я тоже капитан. Будет путаница.
- Ха-ха-ха! Замечательно! Будьте капитаном! А я буду шкипером, договорились. - Бородатый эльф хлопнул Вэлрию по плечу так, что девушка пошатнулась. - Отчего нет? Вы милая девочка, как я вижу. Хоть и из глухих мест. Пусть вам будет приятно.
- Из глухих мест? - уши Вэлрии встали торчком, коснувшись полей шляпы. Она даже проигнорировала "девочку". - Что вы имеете в виду, господин Дорльт?
- Ну, вы же с гор, по акценту заметно. - Шкипер заложил руки за спину. - И уши ваши такие длинные, тонкие, не как у нормальных эльфов. Ха-ха! Это не страшно, я знал многих горцев вроде вас. Вы ведь корабли строить не умеете, вот и приходится возить, когда у вас дела какие. Не беда, зато у вас каменщики хорошие. И вино отличное.
Капитан Вэлрия неожиданно ответила на эльфийском - достаточно резко. Шкипер тоже перешёл на родной язык, временами гулко хохоча. Леди Мария наклонилась к Армандо и шепнула тому:
- Они... в общем... спорят, чей диалект более провинциальный и... деревенский. Учитывая эльфийскую историю, это сложный вопрос.
- Эх... - мэтр Карлон в сердцах махнул рукой и направился к трюмному люку, куда по одной спускали лошадей роты. Сержант Даллан последовала за ним, а Мария и Зелёный остались наблюдать за представлением. На счастье, уже пару секунд спустя возле трапа как из-под земли возникла Елена, один вид которой странным образом подействовал на Дорльта. Хозяин каравеллы сбился на полуслове, кашлянул в кулак, сказал несколько слов дочери. Та упёрла ладони в бёдра и ледяным тоном произнесла по-дертски:
- Естественно, ты рад встретить сородича. А теперь будь добр, приветствуй остальных.
- Ох. Мои извинения, - чуть пригасив сияние улыбки, обратился к гостям шкипер. - Совсем забыл о вежливости. Ха-ха, но я рад вам всем! Мы уходим полупустыми, и пассажиры очень кстати.
- Я тоже извиняюсь от лица всего экипажа, - добавила штурман, склонив голову. - В том числе и за будущие возможные... недоразумения.
- Как насчёт того, чтобы отплыть до заката? - раскрасневшаяся Вэлрия быстро взяла себя в руки. Пару раз глубоко вдохнув и медленно выдохнув, она заговорила уверенным деловым тоном: - Армандо ведь сказал вам, что мы до крайности спешим? Я дам один королевский золотой сверх обговорённой суммы, если вы не станете ждать до завтра.
- Десять золотых, - вовсе перестав улыбаться, сказал бородатый эльф.
- Это... слишком. - Капитан с видимым трудом сохранила спокойствие.
- Конечно, - согласился шкипер. - Но утром мы должны принять груз южных специй для одного из торговых домов Республики. Если вы готовы оплатить убытки, которые я понесу, включая неустойку заказчику и компенсацию за испорченные отношения с партнёрами...
- Десять - это слишком, - повторила Вэлрия, будто пытаясь убедить саму себя.
- Но есть шанс, что тюки прибудут в порт рано утром, - вновь расцвёл в улыбке командир судна. - Если ваши спутники помогут с погрузкой, мы выйдем в море ещё до обеда. Устраивает? И никакой доплаты.
- Что ж, когда в корзине нет яблок, можно погрызть и луковицу. - Златовласая эльфийка не особо искренне ответила на улыбку. Протянула руку. - Договорились.
- Ха-ха-ха! Вот и здорово. - Дорльт стиснул ладонь девушки так, что де Горацо послышался хруст. - Елена покажет вам места. Женщинам я очистил каюту в надстройке, с окном и кроватью, мужчинам найдутся гамаки в трюме. Там тоже неплохо - сухо и прохладно. Днище у нас не течёт.
- М-м... - Вэлрия оглянулась на трюмный люк, возле которого Даллан и мэтр следили за погрузкой Снежинки. Тряхнула отдавленной рукой, размяла пальцы. - Шкипер, у меня есть ещё одна просьба. Ночь перед отплытием я со своими людьми хочу провести на палубе. И кстати, я слышала, на каравеллах обычно стоят ещё такие маленькие пушечки... Почему их у вас нет?
- Законы Республики требуют убирать вертлюжные орудия перед заходом в порт, - вместо шкипера объяснила Елена. На обычно бесстрастном лице кудрявой эльфийки читалось лёгкое удивление.
- А могу я попросить вас поставить их на ночь? И зарядить? Если за это полагается какой-то штраф от портовых властей, я оплачу.
Судовладелец ответил не сразу. Он обменялся взглядами с дочерью, поскрёб бороду. Сказал непривычно тихо:
- Знаете, капитан... Пойдёмте-ка в мою каюту. Мне кажется, предварительный договор, заключённый с мессиром Армандо, требует определённых уточнений. Но продолжить беседу лучше не стоя, не на пустой желудок, и не на палубе...
* * *
Обсуждать политику на ночь глядя, будучи трезвым - глубоко нездоровое занятие, в этом Армандо не переубедил бы никто. Однако чем ещё заняться на дежурстве длиной от заката до рассвета? "В море выспитесь" - сказала своим товарищам капитан Вэлрия, распределяя задачи. Рота устроилась на верхней палубе каравеллы в полном составе - леди Мария у левого борта, сержант Даллан у правого, Вэлрия с капралом на носу, а дону де Горацо и мэтру Карлону достался пост на шканцах, около руля. Подстелив плащи, укрывшись тонкими одеялами больше для маскировки чем ради тепла, они жались к краям палубы, готовые в любой момент взяться за оружие. Из экипажа бдение с наёмниками делил ночной вахтенный, который сейчас дремал, облокотившись о руль. Армандо надеялся, что с берега виден лишь он один - лежащих на палубе беглецов должен был скрывать высокий фальшборт. Ещё дон надеялся, что все эти предосторожности окажутся напрасными. Однако опыт подсказывал бывшему судейскому чиновнику, что настолько отряду не повезёт. Весь запас везения они исчерпали ещё днём.
На переговорах в каюте шкипера присутствовали с одной стороны сам Дорльт и его дочь, с другой - Вэлрия и её, как выразилась эльфийка, "консультанты по вопросам магии и культуры западных государств". То есть мэтр Карлон и дон Армандо соответственно. Роль нейтрального буфера исполняло блюдо свежевыпеченных булочек, стоящее на столе капитана. Дон де Горацо предвидел два пути развития беседы. Первый - Вэлрия начинает юлить и сочинять ложные причины быть ночью начеку, после чего шкипер выставляет отряд с корабля. Второй - Вэлрия рассказывает всё как есть, после чего шкипер выставляет отряд с корабля. На практике же вышло... иначе. Имперская эльфийка, нацепив на лицо маску серьёзности, не глядя на булочки, почти честно рассказала своим черноволосым сородичам, что её отряд выполняет государственное задание. Единственно только, не уточнила, о каком государстве ведёт речь. Затем объяснила, что группа пытается доставить своему начальству сведения, от которых зависит судьба всей Коалиции - и это тоже было правдой. Наконец, откровенно предупредила, что многие громкие события в Дертском королевстве прямо связаны с действиями отряда.
- И из-за этого нас хотят убить, - подытожила капитан, впервые за весь разговор улыбнувшись своей тёплой обаятельной улыбкой.
- И следовательно, пока вы на моём корабле, а корабль у берега - мы рискуем подвергнуться нападению? - уточнил шкипер Дорльт, задумчиво почесывая бороду.
- Именно так, - ещё шире улыбнулась Вэлрия. Бородатый эльф встретился взглядами с Еленой - та стояла рядом, сложив руки на груди. Красавица-штурман нахмурилась и... сокрушённо вздохнула. Закатила глаза. Дорльт же оглушительно расхохотался, запрокинув голову:
- Ха-ха-ха! Здорово!
- Знала, что вам понравится. - Вэлрия слегка прищурилась. - Значит, вы не против риска?
- Двойная плата. - Шкипер подмигнул собеседнице. - Отдельно - компенсация урона кораблю в случае боя. И я не против.
Штурман Елена опустила веки, беззвучно произнесла короткую фразу одними губами. И молча кивнула. Помня, как легко дочь осадила отца на палубе, Армандо решил, что недовольство её больше показное. Иначе кудрявая эльфийка не побоялась бы высказаться.
Четверть часа спустя, обсудив все детали и умяв булочки, троица наёмников покинула командирскую каюту. Лишь на палубе Армандо позволил себе утереть со лба холодный пот. Остановившись на шкафуте, сказал Вэлрии:
- Это был выстрел вслепую, и вы выбили "яблочко". Но риск...
- Когда я не вижу цель, то стреляю на звук. Или не стреляю вообще, - самодовольно усмехнулась капитан. Вид у девушки был такой, словно она собиралась распустить хвост и пойти топтать куриц. - Я знала, что делаю.
- Родственные души чувствуют друг друга издали. - Мэтр Карлон положил ей ладонь на плечо. - Но ты правда многовато рассказала.
- Если что-то пойдёт не так, и в островном порту нас не будет ждать имперский корабль, придётся плыть в Эльварт на другом. - Эльфийка с некоторой опаской глянула за борт и отступила от края палубы. Мягко убрала руку мага со своего плеча. - Стоит подготовить почву.
И вот, каравелла, освещённая лишь луной да парой тусклых магических фонарей, мирно дремлет у пирса, а полдюжины человек на её палубе напряжённо слушают плеск волн. Основная надежда, естественно, была на Вэлрию. Эльфийка сидела под бушпритом, привалившись спиной к фальшборту, закрыв глаза, держа на коленях магазинный арбалет, а в ногах - заряженный штуцер. Когда редкие облака не закрывали луну, дон де Горацо видел, как шевелятся острые длинные уши девушки. Самому ему оставалось лишь отгонять дрёму.
- Один моряк в дертской таверне мне рассказывал, что в шторм за борт корабля порой выливают масло, - шёпотом говорил Армандо сидящему рядом магу. - От этого шторм вокруг судна стихает, но лишь на время. А после волны начинают яриться вдвое сильнее прежнего.
- Смахивает на байку, - так же чуть слышно откликнулся мэтр.
- Да. Но я к чему... Коронация Октавии была этим бочонком масла для Дерта. Королевство начало бурлить ещё после убийства правящей семьи. Октавия на время пригасила страсти - она была законной дочерью короля, она нравилась людям... - Де Горацо на миг опустил веки, вызывая в памяти образ юной королевы. Скрипнул зубами. - Когда её не стало, с кипящего котла сорвало крышку. Судя по тому, что говорят здесь, в Эрдо, дела королевства всё хуже. И причина даже не в узурпаторе. Всё началось до него. Просто... Октавия могла ещё погасить пожар малой кровью. Огюст уже не может. Шанс упущен.