Последняя осень - Бирюшев Руслан Рустамович 6 стр.


- Я тоже слушал болтовню на базарах, - медленно кивнул чернобородый имперец. - Король лично мотается по стране с войском, усмиряя баронов и городские советы. Вроде вполне успешно, но...

- Но у него есть проблемы крупнее, - закончил дон. - Говорят, не все герцоги прибыли в столицу на оммаж. Говорят, в нескольких усмирённых вольных городах королевские гарнизоны перерезали, стоило Огюсту уехать подальше. Говорят, Эрдо и Иолия отзывают из королевства роты своих наёмников, чтобы тех не затянуло во внутренний конфликт. Говорят, герцог де Велонда уже открыто объявил о выходе из под власти короны, так как его предки клялись служить Идерлингам, а Огюст не Идерлинг. Говорят, он послал дары вождям степных племён, обещал дружбу в обмен на военную помощь.

- Говорят, армия маршала де Котоци подошла к границам Велонды, - подхватил мэтр, искоса глядя на Армандо. - Говорят, маршал обещает показать герцогу некого надёжного свидетеля, знающего что-то ужасное о новом короле.

Армандо втянул воздух носом. Спросил глухо:

- Мэтр, как думаете... Стоит ли мне надеяться, что свидетель - это Виттория?

- Если маршал не блефует, это может быть только она. Надейтесь, дон. Надейтесь.

- Но если Виттория выдаст хотя бы часть того, что знает о заговоре...

- За ней в любом случае шла охота, дон. Огюст понимает, что она слишком многое узнала, что вела какие-то дела с королевой. А так враги короля станут беречь Витторию как зеницу ока, - резонно заметил маг. - Донна судебный некромант в самом деле может рассказать об Огюсте много интересного. Даже если умолчит о чужаках.

Перед мужчинами внезапно возник капрал Зелёный. Он приложил палец к тонким губам и издал короткое шипение.

- Молчим, молчим, - поднял руки мэтр Карлон. Капрал наградил его немигающим взглядом и на четвереньках сбежал со шканцев, стелясь по палубе. Армандо увидел, как Вэлрия грозит им с бака кулаком. Пришлось замолкнуть. Минуты тут же замедлили свой бег, потянулись караваном улиток, перевозящих секунды из настоящего в прошлое. Борясь со сном, дон де Горацо принялся периодически щипать себя за щёку. Оказалось, что проведённое на посту время удобно считать в щипках. На двенадцатом щипке бывший пристав заметил, что капитан Вэлрия сбросила с ног одеяло, привстала и машет рукой. Армандо пихнул в бок мага, однако тот и сам уже смотрел на эльфийку. Капрал соскользнул с бака на шкафут, привлёк внимание Марии и Даллан. Вэлрия показал им на правый борт, противоположный от пирса. Леди-гвардеец кивнула в ответ, её тяжёлая шпага сверкнула, поймав луч синего лунного света. Сержант перебралась ближе к ней ползком, поднялась на колено, тоже обнажила меч. Армандо затаил дыхание, нервно поглаживая рукоять своего оружия. Рядом завозился мэтр, снимая с пояса продолговатый глиняный амулет.

Двадцать или тридцать ударов сердца ничего не происходило. А потом над бортом каравеллы взвился какой-то небольшой предмет. Он почти без стука ударился о фальшборт, зацепился... Крюк-кошка! Маленький и воронёный, чтобы ненароком не блеснул в темноте. Мария и Даллан прильнули к высокому фальшборту по сторонам от "кошки", держа клинки наготове. Пять секунд. Десять. Двадцать. Над краем борта показалась человеческая голова. Неизвестный, облачённый в мокрую безрукавку, бросил быстрый взгляд на спящего вахтенного у руля, перегнулся через доски ограды... Сержант Даллан ударила снизу-вверх, полоснув лезвием меча по шее незваного гостя.

- Кх-х! - в звенящей тишине даже сдавленный хрип разнёсся громом. Лазутчик одной рукой ухватился за край борта, другой - за рассечённое горло. Даллан без лишних церемоний двинула его крестовиной по зубам. Раненый опрокинулся назад, пропал из виду. Плеснула вода. Ответ последовал незамедлительно. Из-за борта вылетел брошенный сильной рукой цилиндрик. Упасть на палубу он не успел. Леди Мария молниеносно вскочила на ноги, поймала цилиндрик прямо в воздухе, швырнула назад - всё за мановение ока, буквально одним движением. Не имея времени упасть ничком, закрыла глаза предплечьем. Де Горацо спешно последовал её примеру. Грохнуло, полыхнула вспышка такой силы, что белый свет резанул Армандо по глазам даже сквозь опущенные веки.

- К бою! - заорал мэтр Карлон, с хрустом ломая амулет пополам. Все фонари на "Елене" разом погасли, укутав корабль мраком.

- Зелёный, в воде двое, твои! Один чужак! - донёсся с носа звонкий голос Вэлрии. Яростно зашипев, человек-ящер сбросил с плеч тяжёлый плащ, без колебаний сиганул за борт. Сама эльфийка уже стояла около бушприта, взводя арбалет. От портовых строений к пирсу бежали люди. Много. Больше десятка.

- По местам! Ха-ха-ха! - Дверь надстройки распахнулась, и на шканцах появился шкипер Дорльт - полностью одетый, с кривой абордажной саблей на боку. За ним горохом высыпали матросы, вооружённые арбалетами. Трое моряков тащили вертлюжную пушку, которую ещё вечером подняли из трюма на ют. Армандо и Карлон вместе с ними поспешили к носу. Маг уже снимал с перевязи новый амулет.

- Прижмите их! - крикнула Вэлрия, посылая стрелу за стрелой в сторону нападавших. - Не дайте...

Выстрел ружья чужаков, звонкий и хлёсткий, эхом прокатился над гаванью. Армандо, уже поднимавшийся по лесенке бака, увидел, как из спины эльфийки брызнул фонтанчик крови. Вскрикнув, девушка рухнула навзничь, выронила арбалет. Шляпа слетела с её головы.

- Демоны и Пекло! - Армандо бросился вперёд, схватил девушку за плечи и утянул под прикрытие дубового фальшборта. Рядом тут же очутились Карлон и Даллан, взбежавшая со шкафута. Впрочем, стрелок-пришелец уже переключился на новые цели - он быстро выбил пару матросов, нёсших пушку. За одиночными хлопками последовал сплошной треск выстрелов - град свинца осыпал мачты и площадку юта.

- Всем лечь! Лечь! - рявкнул мэтр Карлон, и шкипер на корме повторил его приказ своим зычным голосом. - Вэлрия, ты меня слышишь?

- Ай! Руку... не чувствую... левую... - простонала эльфийка, пытаясь сесть и опереться спиной о борт. Даллан заботливо поддержала её. - Больно...

- У тебя дыра в плече, сквозная. Может и кость задета. Даллан, подождите с перевязкой, я остановлю кровь сперва. - Маг спрятал в карман один амулет и снял с ремня другой.

- Потом. Штуцер, - выдохнула капитан, протягивая здоровую руку. - Дайте, быстрее.

- Тебе нужно... - начал маг, однако девушка его перебила:

- Я видела стрелка. Достану его. Их двое, но прицельно бьёт один.

- Он уже сменил позицию, если не дурак, - возразил Карлон.

- Нет. Да. Он на крыше склада слева. Там всего два-три удобных места. Мог перейти только к ближайшему. Штуцер! Я сейчас вырублюсь. Больно...

Несколько матросов по своему почину высунулись из-за борта, дали залп, принудив атакующих искать укрытие за ящиками на причале. Тут же один моряк свалился с пулей в груди. Ни слова не говоря, сержант Даллан схватила за приклад лежащий неподалёку штуцер, подтянула к себе. Взяв ружьё в руки, дунула на тлеющий фитиль.

- Ты не сможешь, - хрипло выдавила эльфийка, зажимая ладонью дыру в плече. - Темно. И я сейчас... не смогу держать. Помоги.

Сержант просто кивнула. Армандо крикнул вниз:

- Отвлеките врага! Ещё залп!

Пять или шесть моряков вновь вскинула арбалеты, остальные не решились высунуться под ливень свинца. Даллан и Вэлрия поднялись одновременно - сержант держала ствол штуцера, заодно частично прикрывая эльфийку собой.

- Бдзинь! - что-то ударило по кирасе сержанта, высекло искры из спинной пластины. Зеленоглазая девушка пошатнулась, но устояла.

- Б-бах! - раскатисто бухнул штуцер, укутав бак облаком дыма.

- Есть! Достала! - миг спустя воскликнула эльфийка. Она широко улыбнулась и... мешком осела на палубу. Даллан едва успела подхватить напарницу. Де Горацо заметил длинную вмятину на кирасе девушки - пуля чужака прошла по стальной пластине вскользь, промяв металл как бумагу.

- Стреляйте! - распорядился Армандо, потому что мэтр Карлон склонился над Вэлрией с лечебным амулетом. - Не подпускайте их близко!

Хотя трескотня выстрелов не стихала, и пули продолжали выбивать щепу из бортов и палубы "Елены", подгоняемые рыком шкипера матросы отлепились от палубы, рассеялись по кораблю. Десяток арбалетчиков взбежал на бак, несколько полезли на ванты, остальные, возглавляемые леди Марией, заняли позицию около сходней. Туда же потащили пушку, загодя заряженную мелкой картечью. Чёрные силуэты на причале зашевелились. Покинув укрытия, они гурьбой рванулись на пирс, попали под залп арбалетов, отступили, оставив на досках два тела. Ответный огонь последнего стрелка-чужака больше действовал на нервы, чем нёс реальную угрозу - пришелец из иного мира, такое впечатление, поставил себе целью истратить боеприпасы, никого не задев на каравелле.

- Как она? - напряжённым голосом спросила Даллан у мэтра Карлона. Тот уложил бесчувственную эльфику на спину, и теперь хлопотал над её раной.

- Бывало хуже, - не поднимая головы, буркнул мэтр. - Но крови много... Смените внизу Марию, она мне нужна здесь.

Ружьё чужака перестало стрелять. Что-то приглушённо хлопнуло, и посреди пирса начало стремительно разрастаться облако непроглядно-чёрного густого дыма.

- А вот это плохо, - дон де Горацо выхватил меч. Облако ширилось, и ясно было, что скоро оно накроет весь пирс. - Готовьтесь к ближнему бою!

Моряки "Елены" установили, наконец, вертлюжное орудие, развернули его вдоль пирса. Шкипер Дорльт и сержант Даллан замерли у сходней с обнажёнными клинками в руках. Перекинутые на пирс доски не убрали потому, что мэтр Карлон заложил под них самодельный огненный амулет. Первым врагам, решившим подняться на борт каравеллы, предстояло хорошо прожариться в магическом пламени.

Из-за чёрного облака послышался боевой клич... оборвавшийся выстрелом. Оружие стрелка-чужака вновь заговорило, затрещало - однако ни одна пуля не ударила в "Елену". Зато с причала неслись болезненные крики и панические вопли. Из дыма выбежал человек в чёрном плаще, которого тут же истыкали арбалетными стрелами матросы. Других попыток нападения не последовало. Всё стихло где-то через минуту. Экипаж и пассажиры каравеллы замерли на своих местах, не зная, чего им ждать дальше. На палубу взобрался целый и невредимый капрал Зелёный, держащий в зубах нечто, подозрительно напоминающее человеческую кисть. Бросив тревожный взгляд на бак, он выплюнул свой "трофей" и присоединился к сержанту и шкиперу. Плескали волны, скрипела мачта, но никто не решался проронить хоть слово. В конце концов, ветер рассеял облако. Ошарашенные защитники "Елены" увидели дюжину мёртвых тел, разбросанных по причалу. У основания пирса стоял высокий мужчина в чёрно-серой одежде, держащий на плече ружьё чужаков. Поняв, что дым его больше не скрывает, пришелец аккуратно положил своё оружие на землю и поднял руки над головой.

- Он... сдаётся? - не веря своим глазам, пробормотал Армандо.

- Кто? - спросил мэтр Карлон. Маг до сих пор стоял на коленях возле Вэлрии, колдуя над перевязанной раной.

- Чужак. Который стрелял с крыш. Он... кажется, расстрелял в спину своя отряд и теперь стоит с поднятыми руками.

- Ловушка? - предположил маг. - Прикинулись покойниками, ждут, пока мы выйдем с корабля.

- Тогда у них не боевой отряд, а труппа бродячих артистов.

- Я поговорю с ним, - только закончившая перевязку леди Мария убрала со лба выбившуюся светлую прядь, встала.

- Я с вами. - Де Горацо убрал в ножны так и не пригодившийся меч.

- Хорошо, дон. Спасибо. - Леди-гвардеец блекло улыбнулась ему.

Под прикрытием пушки и десятка арбалетчиков они вдвоём сошли на пирс, прошагали до его середины, остановились. Армандо жестами показал, что чужак должен сам подойти к ним. Выходить на причал, где могла быть засада, или же пускать пришельца сразу на корабль было бы неосмотрительно.

- Если он хотя бы резко рукой дёрнет, сразу рубите его к демонам, - в полный голос сказал Марии бывший королевский пристав. - А то помните, чем в прошлый раз кончилось?

- Помню, - сухо ответила бледная девушка.

Чужак остановился за несколько шагов от них, всё ещё держа руки над головой. Ухмыльнулся и сказал на весьма сносном дертском:

- Доброй ночи. Я бы хотел обсудить с вашим командиром условия смены работодателя. Видите ли, я с недавних пор ищу новую работу.

Глава 7

Капитанская каюта была тесновата для роли допросной, но более подходящего помещения на "Елене" всё равно не нашлось. Шкипер Дорльт благородно уступил очнувшейся Вэлрии своё мягкое кресло за прибитым к полу письменным столом. Откровенно говоря, эльфийке вообще не стоило пока вставать, однако она наотрез отказалась пропускать дознание чужака. Теперь остроухая девушка полулежала в кресле, бледная, как мел, стиснув до белых костяшек резные подлокотники. Лоб её блестел от испарины. Сам чужак сидел на табурете без спинки посреди комнаты. Руки мужчины были связаны за спиной, а весь гардероб состоял из брюк - остальное, включая обувь, ему пришлось оставить на пирсе. Леди Мария со сноровкой опытного телохранителя обыскала пришельца, разоружила, вынудила раздеться, стянула ему кисти кожаным ремнём, и лишь после этого провела на борт каравеллы. Чужак не протестовал. Даже в нынешнем своём положении он держался весьма уверенно, со спокойным любопытством рассматривая присутствующих. Те отвечали взаимностью. Гость из иного мира оказался поджарым, жилистым, достаточно молодым - Армандо дал бы ему около тридцати. Его мускулистый торс украшали две небольшие татуировки и круглый шрамик на правом боку, похожий на след от пули. Других особых примет мужчина не имел - средних лет, чуть выше среднего роста, с неприметным лицом и короткими русыми волосами.

- Можете звать меня Алекс, - первым заговорил пришелец, поглядывая то на Вэлрию, то на сидящего напротив него мэтра Карлона. Маг устроился на другой табуретке, поигрывая квадратным медным амулетом. Позади чужака застыла леди Мария, чья узкая ладонь касалась эфеса шпаги. В отдалении столь же неподвижно стояла сержант Даллан, готовая вмешаться, если незваный гость как-то обезвредит Марию.

- Это имя или прозвище? - деловито уточнил мэтр.

- Сокращение от имени.

- И смею предположить, вы - не местный уроженец?

- Верно.

- Откуда же вы?

- Из... впрочем, подозреваю, вам нет нужды объяснять. Из другого мира.

Шкипер Дорльт, сидевший на краю своего стола, хмыкнул. От лица экипажа каравеллы в каюте присутствовал лишь он - штурман Елена осталась на палубе, приводить судно в порядок и разбираться с портовыми властями.

- Ага. - Имперский маг с довольным видом огладил бороду. Могло показаться, что он выжал из чужака нечто действительно важное. - Вы солдат?

- Да. Наёмный. Служил... в оперативном корпусе экспедиции.

- В охране?

- В том числе. Через портал в ваш мир могло пройти ограниченное число людей, старались выбирать тех, кто имеет несколько специальностей. И всех использовали на полную катушку. Оперативники и охраняли персонал, и вели разведку, и... проводили силовые акции. Все - наёмные бойцы, армейцы сторожат... сторожили портал с той стороны.

- Минуточку, - внезапно подала голос из-за стола Вэлрия. - Сначала я должна задать важный вопрос.

Мэтр Карлон повернулся к ней, вопросительно вскинув брови. Эльфийка же села ровнее, тихонько застонала сквозь зубы от боли. Хмуро глядя в лицо пришельцу, спросила:

- Мессир Алекс, вам нравятся мои уши?

- Ну... да. Наверное. - Впервые пришелец откровенно растерялся. - Они... милые.

- Вы хотите их потрогать?

- Да... нет, пожалуй. - Чужак пожал плечами. Учитывая связанные за спиной руки, вышло несколько неуклюже. - Это как-то... неприлично будет, наверное.

- Хороший ответ. - Морщинка на лбу Вэлрии разгладилась. - Значит, осмысленный диалог в принципе возможен. Карлон, продолжай.

Капитан откинулась на спинку кресла, утёрла с лица пот, маг же хмыкнул, будто что-то вспомнив, и вернулся к прерванному разговору:

- Ваш отряд преследовал нас? Вас было трое, кроме местных наёмников?

- Верно. Только это не совсем наёмники. Люди одного из местных феодалов. Нас было трое, и вы облегчили мне дело, прикончив моих товарищей. Не то, чтобы мы дружили, но по ним стрелять мне не хотелось.

- Давайте по порядку. С какой целью вы за нами шли?

- Когда на базу экспедиции сообщили о разрушении портала, командование сразу выдвинуло экспертную группу на место происшествия, и несколько оперативных - в поле. Эксперты передали по радио сведения, полученные после осмотра крепости и допроса выживших. Сообщили примерный состав группы нападавших. - Тон чужака сделался сухим, официальным. Как у человека, вслух читающего завещание. - Оперативникам приказали найти группу и захватить хотя бы часть нападавших живьём для допроса. Мы двинулись по одному из вероятных маршрутов вашего отступления. Провели воздушную разведку. Заметили вас, опознали. Начали преследование.

- Как нападавших описали выжившие, раз вы сразу узнали нас? - спросил Армандо. Хотя по изначальному плану вести допрос собирался мэтр Карлон, тот не был против помощи бывшего судейского чиновника.

Назад Дальше