Банджо-блюз - Коллектив авторов 10 стр.


Мотель «Устрица» находился на окраине Сикувера. Это был один из тех отелей, где обычно не задают лишних вопросов. И стараются не вмешиваться в жизнь постояльцев. Да и, собственно, вообще эту жизнь не замечать, лишь бы оплата была вовремя.

Машина Винчестеровдовольно приметная, кстатинаходилась на стоянке. А сами братья были в номере. Вламываться туда в планы Пирсона точно не входило. Слишком много шума. Исовершенно ненужного риска. Другое дело, если бы получилось подловить братьев по одному...

Удача оказалась к Адаму благосклонной. Старший из братьев, Дин, вышел из мотеля и неторопливо направился к автомобилю. Пирсон совершенно спокойно вышел из своего внедорожника, открыто стоявшего рядом с «импалой», и пошел по направлению к мотелю. Совсем скоро они с Дином разошлись. И вот тогда почти неуловимым движением Адам развернулся, оказываясь у Винчестера-старшего за спиной. Тот все-таки что-то почувствовалдернулся было, пытаясь уйти в сторону. Однако не успел: как бы хорошо он ни был натренирован, какими бы великолепными ни были его реакции, со старейшим бессмертным он сравниться не мог. Преимущество в опыте в очередной раз оказалось в пользу Митоса. Легкое касание к нужным точкам (а их Пирсон знал в совершенстве еще до того даже, как акупунктуру начали применять в медицинских практиках)и Дин безвольно осел в его руках. Тихо ругаясь и беззастенчиво смешивая при этом сразу несколько разных языков, Адам закинул руку Дина себе на плечо. И, словно изрядно подвыпившего приятеля, дотащил Винчестера до своей машины. Совершенно точно зная, что в ближайший час очнуться тому не грозит, Пирсон поместил его на заднем сиденье. На руки ему, правда, от греха подальше наручники нацепил.

Со вторым братомСэмомоказалось еще проще. Он, конечно, тоже явно был неплохим бойцом. Но то ли не обладал таким же, как у брата, почти звериным чутьем на опасность, то ли просто сейчас не прислушивался к своим ощущениям. Сэм подошел к «импале», лишь пару раз бросив взгляд на нервно поглядывающего на часыну ждет кого-то, что тут удивительного?молодого человека. Просто удивительная беспечность для парня с такой, как у Винчестеров, биографией!

Впрочем... Пирсону-то как раз было бы грех жаловаться. Почти зеркально повторив недавние действия, Адам усадил в свой автомобиль и второго брата. Все оказалось как-то слишком легко. Складывалось даже ощущение, что при всей своей тренированности, при всех своихсомнительных, надо признатьподвигах нападения Винчестеры ожидали меньше всего. И это было странно.

Перед тем, как уехать со своей добычей, Адам наскоро обыскал карманы Дина в поисках ключей от «импалы». Пирсона заинтересовал багажник автомобиля, точнее, его содержимое. Братья, похоже, жили по принципу: «Все свое вожу с собой». Открыв крышку багажника, Адам в этом убедился. Сверху, на самом виду, стояли пакеты с одеждой. Еще в паре пакетов содержались другие полезные путешественникам вещи. Но Пирсона интересовало не это. Вытащив пакеты, он приподнял фальшивое дно. Ипочти восхищенно качнул головой. Арсенал был действительно неплох. Хмыкнув, Адам вернул дно на место, составил обратно пакеты и запер «импалу». Похоже, доля истины в биографии Винчестеров все-таки была. Тем хуже для них. Потому что помимо огнестрельного, в багажнике хватало и холодного оружия. В том числе пригодного рубить головы.

* * *

Дункан стоял у окна и улыбался. Он был удивительнопочти неприличносчастлив. Сзади к нему подошла Тесса, обняла со спины, прижалась щекой к его плечу. Они немного постояли так, потом Мак обернулся, обнял любимую женщину и легко поцеловал в висок.

Уже пора?спросил он с легким сожалением.

Пора,улыбнулась Тесса.

А может, они нас немного подождут?хитро прищурился Дункан, ненавязчиво увлекая ее к кровати.

Перестань,рассмеялась Тесса, однако ее руки, словно вопреки словам, огладили торс Маклауда. Дункан довольно улыбнулся. Однако планам его сбыться было не суждено.

Раздался звонок в дверь. Смутившись, Тесса отстранилась от мужа, мимоходом поправила волосы и пошла спускаться вниз, на первый этаж.

Дункан, надевая футболку, слышал, как она приветствует гостей:

Адам, Алекса!..

Пирсоны были давними их знакомыми. Да и жили они по соседству. А уж после появления на свет детейпрактически ровесниковони и вовсе дружили семьями. Дети вместе ходили сперва в сад, а потом и в школу. Родители вместе посещали различные мероприятия. Потом как-то так само сложилось, что к совместным посещениям баскетбольных и теннисных матчей добавились пикники, экскурсии и многое другое. А еще через несколько лет в их тесную компанию влилась еще одна семейная пара. Новые соседи -- Тони и Эва Катперсы, тоже с очаровательнымии весьма шаловливыми!детьми.

Пожалуй, все онии Маклауды, и Пирсоны, и Катперсыбыли живым олицетворением американской мечты. По воскресеньям они непременно посещали церковь и Дариямудрого священника местного прихода.

Иногда к Маклаудам приезжали гости: что у Дункана, что у Тессы было много друзей. Кузен Дункана, Коннор, заядлый путешественник, и вовсе заглядывал каждый раз, как оказывался хотя бы в паре городов от их дома. Иногдавместе с женой, Хизер. Впрочем, та не особо любила путешествовать.

Эй, Мак,насмешливый голос Пирсона вторгся в мысли Дункана, когда тот пытался припомнить что-то важное о Хизер. Что-то, что Мак, несомненно, знал, но по какой-то причине напрочь забыл. Странно, ведь провалами в памяти Дункан раньше никогда не страдал. Впрочем... он спросит у Коннора. Позже.

Так ты собираешься почтить нас своим вниманием?не унимался Адам. Усмехнувшись, Маклауд тоже спустился вниз.

Привет, Адам,поприветствовал он друга. Алексы с Тессой здесь уже не быложенщины ушли. Возможно, чтобы просто поболтать о своем. А возможно, чтобы дойти до дома напротив и позвать Катперсов с детьми (а сегодня все дети с утра собрались у них) на небольшой домашний пикник.

Джо сказал,падая на диван, проинформировал Пирсон,что на следующей неделе будет выступать с новыми песнями. Ты в деле?

Конечно!Дункан даже удивился такому вопросу.Как обычно, вторник и четверг?

Адам кивнул и хотел что-то прибавить, но на улице послышались звонкие детские голоса.

Пойдем-ка лучше в сад,широко улыбнулся Маклауд. Пирсон ответил веселой усмешкой.

В саду к пикнику уже давно все было готово. Поймав взгляд Алексы, который та украдкой бросила на мужа, Мак вновь улыбнулся. Даже спустя почти двенадцать лет Алекса смотрела на Адама с такой любовью, такой гордостью... И Дункан прекрасно знал, что Тесса порой смотрит на него точно также.

Любимая семья, верные друзья, уютный дом, удача и успех во всем... Разве это не повод быть счастливым? Так что Дункан Маклауд был совершенно и абсолютно счастлив.

* * *

Пробуждение было не самым приятным. Или не пробуждение? Дин, еще толком даже не очнувшись, уже чувствовал, что что-то не так. Не открывая глаз, он постарался незаметно шевельнуть руками. Скованы. Оставалось лишь поражаться ловкости и везению этого антиквараМаклауда. А кому еще они могли понадобиться в этом городе?

Сердце болезненно кольнуло: «Сэмми?!» Но пока что он мог лишь надеяться, что брату удалось уйти. Итянуть время, делая вид, что все еще находится без сознания. К сожалению, обмануть похитителей ему не удалось.

Можете не притворяться,заявил совершенно незнакомый голосвозможно, давешний зомби?И не делать глупостей. Дернется одинпострадают оба.

Надежда в душе Дина угасла, толком не успев разгореться. Сэм тоже попался.

Медленно и осторожно Дин приподнял голову и открыл глаза. Огляделся. Но тех, кого он ожидал увидеть, как раз рядом не было. Он сидел на стуле в центре какого-тосудя по всему, подвальногопомещения. По правую руку от него сидел пожилой мужчина с цепким взглядом. И пистолетом. Дин мог бы поспорить, что перед ним бывший солдат. По левуюрасположился молодой человек. Также вооруженный. Хлипкий на вид, похожий, скорее, на кабинетного ученого, чем на похитителя. Более расслабленный, чем его напарник, внешне. Но и в то же время более опасный по ощущениям. А им Дин давно уже привык доверять.

Дин?тихо раздалось за спиной.

Сэм,откликнулся Дин и враждебно покосился на младшего из похитителей. Что на того, впрочем, ни малейшего впечатления не произвелоон лишь прищурился и негромко констатировал:

Итак, расклад ясен.

Дин с этим мог лишь мысленно согласиться.

Кто вы и что вам от нас нужно?после небольшой паузы поинтересовался Сэм. Хорошо, что он взял этот вопрос на себяу Дина вышло бы не так нейтрально. А настраивать этих ребят против себяточнее, еще сильнее настраиватьпочему-то совершенно не хотелось.

Ответ последовал незамедлительно. Вот только не совсем тот, на который рассчитывали Винчестеры.

Хороший вопрос. Но задавать его нужно не нам. Что вам нужно было от Маклауда и Катперса? И где они сейчас?

Говорил все тот же молодой парень с холодным взглядом опытного убийцы. Пожилой мужчина предпочитал отмалчиваться, но в то же время отслеживал малейшее движение братьев: Дин кожей чувствовал его взгляд.

Что значит -- «где»?возмутился Дин.Откуда нам знать?

Вы следили за ними. Зачем, кстати?

Хотели узнать, что не так с этим вашим как вы этого назвали? Катперсом?.. Что на следующий день после смерти он спокойно разгуливал по городу,не выдержав, резко проговорил Дин. А Сэм прибавил:

Зомби не место среди живых.

Что-о?изумился было старший из похитителей. А младший лишь поморщился, делая напарнику знак пока помолчать.

Катперс не зомби,о чем-то размышляя, проговорил молодой.Он дышит, нуждается в еде, воде и сне, не боится солнечного света. И абсолютно свободен в своих действиях.

Пожилой издал странный звуксловно поперхнулся чем-то.

Тогда что же он такое?недоверчиво уточнил Сэм.

Ответ оказался неожиданным.

Обычный парень.

Дин нервно рассмеялся.

Обычные парни,заметил он,такой живучестью не обладают.

И все же,молодой похититель вернул разговор в прежнее русло.Что вы с ними сделали?

Ничего,удивился Дин. А Сэм, почувствовав, как резко накалилась атмосфера, поспешил рассказать:

Да, мы следили за ними вчера. От университета до дома. Потом Дин остался там же, а я отправился в бар «У Джо».

Что за музыка там была?тут же перебил старший похититель.

Сэм ненадолго замолчал, а потом воскликнул:

Точно! А я понять не мог, кого вы мне напоминаете! Вы были там, на сцене, с гитарой.

Дин заметил, как молодой едва заметно усмехнулся. А Сэм меж тем продолжал:

Я пробыл в баре несколько часов, а когда вернулся к дому Маклауда, оказалось, что они с Катперсом, верно? Уже куда-то уехали.

Мы еще немного подождали,чувствуя, что Сэм уже немного выдохся, подхватил Дин.И уехали. Больше мы их не видели. Черт, да мы и из номера больше не выходилиотсыпались.

Младший похититель потер подбородок и, внимательно глядя на Винчестеров, негромко сказал:

Маклауд и Катперс поехали в старую сикуверскую психиатрическую клинику.

Дин резко выпрямился.

Проклятье!

Интересная реакция,у Дина под взглядом молодого было ощущение, будто его препарируют.

Там уже не первый раз пропадают люди,Сэм, похоже, наоборот, в отличие от брата, слегка успокоился.Информация об этом есть у меня на ноутбуке.

Младший похититель медленно кивнулда, ноутбук он тоже прихватил с собой.

Местные уверены, будто там водятся привидения,прибавил Дин.Насчет призраков не знаемеще не успели проверить. Но что-то там точно есть.

Особенно, если люди действительно пропадают,кивнул Сэм.

Что за чушь?!не выдержал пожилой.Адам, только не говори мне, что ты в это веришь!

Молодойили, как его назвали, Адампожал плечами.

Вот уж от кого не ожидал, так это от тебя,с легкой укоризной проговорил он.Не после твоих встреч с Ариманом.

Ариманэто Ариман, не приплетай его сюда. Ондемон, а это другое.

Адам лишь вздохнул, не обращая внимания на внимательно прислушивающихся к разговору братьев. Демона по имени Ариман Винчестеры не знали. И теперь надеялись, что промелькнет еще какая-либо важная информация.

Я не так уж мало видел,сказал младший похититель. И слова его, а также тон, которым они были сказаны, совершенно не вязались с внешним видом.И точно могу тебе сказать: призраки существуют. В том же Тауэре их немало. Но мне ни разу не попадались призраки, способные похитить человека.

Это еще не значит, что их нет,осторожно подал голос Сэм. Этот парень, Адам, все-таки был на редкость странным.

Не значит,кивнул младший похититель в ответ. Ивзял в руки ноутбук Сэма.

Минут десять стояла тишина, разбавляемая лишь легкими щелчками клавиш. А потом Адам сказал:

Если я правильно помню, нечисть обычно активизируется ночью?

Верно,кивнул Дин, еще не совсем понимая, к чему все идет.

Адам, это глупо,воскликнул пожилой похититель, чье имя так до сих пор и не прозвучало.

Я был там днем,как-то утомленно потер виски Адам.Но ничего не нашел. Возможно, действительно все дело в этом: они пропали ночьюночью их и можно найти. Я слышал о таком.

Это действительно глупо!вскинулся Дин.Чтобы бороться с нечистью, нужно знать как!

Если она из плоти и крови,отрезал Адам,значит, с ней можно совладать. А если она бесплотна, то и мне навредить не сможет.

Дин хотел было возразить, но наткнулся на ледяной взгляд. И счел за лучшее в этот раз все-таки промолчать.

Присмотришь за ними?спросил Адам у напарника.

Ты ведь уже все решил, верно?вздохнул тот. И, увидев утвердительный кивок, пожал плечами.Присмотрю. Ты только возвращайся.

Непременно.

И от этого спокойного уверенного обещания без тени угрозы Дин почему-то вздрогнул.

* * *

Чего боится нечисть? Ответ на этот вопрос Митосу был прекрасно известен. Святая вода. Освященные предметы. Серебро. Из всего этого набора в его распоряжении было лишь серебро. И, исходя из прежнего опыта, Адам полагал, что этого окажется вполне достаточно. Или, если ставить вопрос по-другому, ему придется постараться, чтобы этого оказалось достаточно.

Митос добрался до клиники еще до полуночи. Так же перебрался через забор и осторожно подошел к главному входу к зданию. Внутри было темно. Можно было, конечно, воспользоваться фонариком, но пока реальной необходимости в этом не было. Пирсон справлялся своими силами.

Входить в здание Митос не спешил. Постоял у дверей, прислушался. Тишина, царившая вокруг, совершенно не напоминала дневную. Днем был налет некоей умиротворенности. Сейчас же Митос отчетливо ощущал тревогу. Веками оттачиваемое чутье сигнализировало об опасности. Медленно Митос извлек из-под плаща меч. Во второй руке оказался кинжалсеребряный. И, еще раз прислушавшись, Митос шагнул через порог.

И тишина взорвалась множеством звуков! Митос, оглушенный, прижался спиной к стене. Стоны, вскрики, смех, плач, какие-тослов не разобратьразговоры Все это смешивалось в причудливую какофонию, звуки то приближались, то удалялись, а то и вовсе меняли тональность. Митос тряхнул головой. Иприжал ко лбу лезвие кинжала. Стало немного полегче. Звуки не исчезли, но были теперь тише и не столь навязчивы. Оглядевшись, Митос осторожно двинулся к лестнице. Ступенька, другая пока что все было спокойно. Однако он не спешил расслабляться. И, как оказалось, не зря. На лестничном пролете, в углу, спиной к нему стоял человек. Со спины, да в полумраке, конечно, трудно было судить, но выглядел он довольно обычно. Рубаха, джинсы Митос подошел чуть ближе и негромко его окликнул, удобнее перехватывая оружие. Как оказалось, не зря. Человекполно, да человек ли?развернулся. И Митос, уж на что он готов был практически ко всему, едва не отшатнулся. У твари не было лица. Совсем не быловместо него зиял затянутый тенью провал. Тварь молча бросилась на негои тело действовало само. Начатое мечом довершил кинжал,  то, что осталось от нечисти, скатилось по лестнице вниз.

Митос прикусил губу. Что ж. Он и не рассчитывал, что это будет легко.

Митос сделал еще один шаги снова замер, прислушиваясь. На сей раз он уловил слабый отголосок присутствия другого бессмертного. Или двух?.. Ощущение было настолько слабым и пропало настолько быстро, что Митос даже не успел сориентироваться, в какую же сторону ему идти. И он пошел тем же маршрутом, что и днемв ту сторону, куда вело наибольшее количество следов.

Назад Дальше