Они придут из ниоткуда - Коллектив авторов 48 стр.


Гуро успокаивающе поднял правую руку, развернув кисть ладонью к юноше.

 Не больше вашего, это уж точно,  уклончиво ответил он.  И хотел бы восполнить пробелы. Вы расскажете мне, господин Пушкин?

Пауза длилась всего несколько мгновений. Кажется, соображал Пушкин и впрямь недурно, гораздо быстрее большинства своих достопочтенных наставников.

 На что вам это знать? Как будто вы хоть что-нибудь сумеете сделать! Нежить пистолетом не возьмешь. Только мы можем его победить Сегодня мы не успели. Но больше такого не повторится.

 Господин Пушкин, я бы попросил вас не списывать меня со счетов,  так же мягко продолжил увещевать его Гуро, игнорируя тот факт, что малец перед ним попросту ни в грош его не ставил.

 На войне вы с таким точно не сталкивались,  удивительно метко прочитав его мысли, возразил Пушкин. И после паузы добавил:Но я расскажу вам. Может, вы и правда пригодитесь.

В темноте он не увидел злобный блеск в глазах Гуро.

* * *

К тому моменту, как они наконец покинули лесную чащу, Гуро знал о темных почти все, что знал Пушкин,  этого было недостаточно, но все же гораздо больше, чем он имел по приезде, поэтому, в общем и целом, знакомство стоило считать полезным. Когда деревья поредели, к ним выбежал уже знакомый Гуро дядька.

 Барин, а я вас везде ищу!  огорченно всплеснул руками он.  Господин следователь, спасибо, что нашли его! Вы-то обещали из театра сразу домой Как же так, барин!

 Ну извини, Сазонов.  Пушкин неожиданно покорно пошел за дядькой, оставляя Гуро позади.  Я заплутал, сам видишь, темно, хоть глаз выколи

 Так и неча по лесам шастать по ночам, сами теперь видите!  не уставал причитать дядька.

Гуро замедлил шаг, провожая глазами этот поразительный, вопиющий с точки зрения логики дуэт воспитанника и прикрываюшего его ночные нарушения дежурного, и думал о том, что выходили из леса они совсем не со стороны лицея.

Как дядька нашел их?

* * *

Для очистки совести на следующий день Гуро опросил едва ли не всю округу, нажив оскорбленных подозрениями в свой адрес врагов, кажется, во всех слоях российского общества. Граф Толстой выгнал его, слава Богу, что не палками, врач затаил злобу, прислуга была готова плевать ему в глаза или, на худой конец, в суп. Даже преподавательский состави тот всеми силами стремился сгладить углы, утомляя Гуро экивоками.

Впрочем, он и не ждал, что из этого выйдет что-то путное, но работу привык делать хорошо и методично, со всей возможной ответственностью. Не то чтобы он долго работал следователем, но его ведь не отправили бы на такое важное дело, не будь его профессионализм безусловно уважаем. Вообще, после войны он с трудом привыкал заново к мирной жизни, к совершенно иной иерархии и отсутствию практически во всем какого бы то ни было порядка, и спокойнее чувствовал себя с трупами, в окружении солдат, чем под сводами лицея среди людей, не нюхавших пороху.

Опустились сумерки; Гуро как раз закончил очередную беседу-допросна сей раз с нервным, до крайности вспыльчивым австрийцем, преподающим здесь немецкую литературу,  когда со двора раздались крики. Он ускорил шаг и вышел к маленькому аккуратному саду, разбитому неподалеку от парадного входа. В толпе галдящих лицеистов в какой-то момент образовался зазор, и стало видно, что в центре импровизированного амфитеатра на саблях рубились Пушкин и Пущин. Рубились неистово, с какой-то безудержной, фанатичной яростью, только искры летели от заточенных лезвий. Поле брани постепенно смещалось в лес, и вот уже дуэлянты ловко сновали между деревьями, оставив благодарную публику позади.

Не отстававший Гуро уже начал вытаскивать за набалдашник спрятанный внутри трости стальной клинок, чтобы разнять дерущихся и предотвратить неминуемую трагедию, когда мимо него пронесся дядька.

 Баре, вы чего, баре!  все таким же рыхлым, хрипловатым голосом кричал он.

В этот момент оба юноши развернулись и направили свои сабли на дядьку.

 Попался, душегубец!  закричал Пущин и выбежал вперед.

Гуро моргнул: то ли зрение изменило ему, то ли сумерки сыграли злую шутку с восприятием, но он был готов поклясться, что лицо дядьки подернулось рябью и заволоклось черным туманом. Сабля вошла в самый центр тумана без видимых усилийесли за этой пеленой скрывалась голова, то сейчас в ней должна была появиться дыра едва ли не промеж глаз.

Но от отсутствия сопротивления плоти Пущин потерял равновесие и вместе с саблей завалился вперед, к тому, что несколько мгновений назад было дядькой, а сейчас полностью ушло в клубящуюся тень. Когда из тумана проступили очертания, они уже не были человеческими.

 Медведь!  выдохнул Пушкин, удобнее перехватывая саблю.

Пущин истошно закричал от ужаса: когти балансирующего на задних лапах медведя лежали на его шее, с легкостью надорвав кожу, как будто она была из бумаги. Гуро стало понятно, что за странные раны находили у мертвых девушек.

 Он заберет меня к ним!  почти обезумев от ужаса, кричал Пущин.  Спаси меня, обезьяна! Я не хочу!

Гуро выхватил пистолет и выстрелил медведю в заднюю лапу, надеясь сбить его с ног так, чтобы тот ненароком не повторил трюк с шеями девушек.

Медведь взревел и повернулся; Пущина он не выпустил, но отвлексяа сзади к нему в это время уже стремительно приближался Пушкин по-прежнему с оружием наголо.

 Сабли наговорные!  закричал он Гуро.  Хватайте саблю Жанно!

Не видя иного выхода, Гуро отбросил трость и кинулся медведю под ноги, рассчитывая на эффект неожиданности, не совсем уверенный, каких инстинктов у этой диковинной нечисти большечеловеческих или животных.

С другой стороны кричал Пушкин, и медведь, не зная, на что реагировать, потерял несколько драгоценных мгновений, которых вполне хватило Гуро, чтобы нащупать в траве отброшенную саблю. Он знал, что с этой позиции не сможет ранить тварь, и потому быстро откатился, освобождая себе место для замаха.

Пушкин умудрился садануть медведя по мордекоторая находилась слишком высоко, чтобы ему хватило силы причинить реальный вред, но оставалась единственным местом, куда можно было бить, не опасаясь задеть Пущина, уже осипшего к тому моменту от крика.

Взревевший от боли медведь вновь отвлексяи Гуро всадил ему саблю снизу вверх в спинутак, чтобы нанести максимальный урон.

Медведь выпустил Пущина, бессильно свалившегося на залитую кровью траву, а Пушкин уже высился над тушей нежити, и

 Ну вот почти и все,  сказал он, всадив саблю в медведя по самую рукоятку.  Я же говорил, пули не берут. Да и сабли наши не всесильны. Надо в сердце целиться И голову еще отрезать.

Напрягшись до покрасневших щек, он вытащил клинок и опустил его на шею зверя. Но на задуманное его силы, конечно, не хватило.

Тогда Гуро отодвинул лицеиста плечом и закончил начатое.

Все трое тяжело дышали, а тело медведя не подавало признаков ни жизни, ни чем бы оно на самом деле ни было.

* * *

Гуро тщательно запаковал голову медведя в саквояж, тщательно обдумывая, как станет представлять в Петербурге этакую диковину и поверят ли ему даже с доказательствами: уж очень фантастическая вышла история. Могло статься, не Анна ему светила, и не Владимир, а желтый дом и компания безумцев до конца жизни, ежели не сумеет должным образом объясниться с начальством. И совсем немного вещей уж оставалось ему уложить, когда в дверях комнатушки показалась знакомая вихрастая голова.

 Что, господин Пушкин, неужто пришли попрощаться?

 Вы спасли Жанно жизнь,  просто сказал Пушкин.  Merci bien. Cétait très audacieux à faire.

 Cest mon travail, rien de plus.

Он не особенно отличался скромностью, но именно сейчас, перед этим юношей, столь дурно воспитанным скудными либеральными умами, захотелось вдруг выглядеть рыцарем без страха и упрека, примером, может бытьсредоточием всех достоинств.

 Вы понимаете по-французски,  смутился Пушкин.

 Повоюйте с Наполеоном с мое, господин Пушкин, и узнаете гораздо больше, чем могут рассказать гувернеры и преподаватели словесности.

На это Гуро ожидал самого язвительного ответа, но, кажется, лицеист успел-таки по-настоящему проникнуться к нему уважением.

 Вы думаете, они все правда поверили, что девушек убивал обычный медведь?

 Ну, если их перестанут убивать после этого, у них не будет поводов усомниться, верно? Кстати о медведе Ваш друг Жанно кричал о том, что тот заберет его к ним. К кому эток ним?

Пушкин вздохнул и сел на кушетку.

 Этот медведь был темным проводником. Он может убить и отвести к другим К нежити, которая только и ждет что живых душ. Один в рогах с собачьей мордой, другой с петушьей головой, ведьма с козьей бородой, остов чопорный и гордый, карла с хвостиком, полужуравль и полукот и главный демон

 Вы их видели?  нетерпеливо прервал перечисление Гуро.

 Упаси Господь!  сплюнул Пушкин.  Чур меня! Нет, но я слышал Я знаю. Моя няня многое рассказала мне о том, с чем мне предстоит иметь дело.

 Интересно, интересно Ваша няня?

 Интересно?  Пушкин аж глаза округлил.  Интересно? Они людей убивают, а вам интересно?

 Господин Пушкин, я тоже людей убивал, и что же из этого? На войне как на войне К тому же, это вы убили того медведя, если мне память не изменяет Пытались убить, я хотел сказать.

 Тут же другое.

 Не сомневаюсь. И много такой нечисти на Руси-матушке?

 Да уж будьте уверены.  Пушкин снова сплюнул.

 И некоторые даже живут в облике людей? По-человечьи разумеют?

 К чему все эти вопросы?  Пушкин с подозрением поднялся и сделал шаг к двери.  Что вы хотите?

 О, исключительно принести пользу государю и Отечеству,  мягко улыбнулся Гуро, подхватывая саквояж.

 Их надо убивать, господин следователь, а не использовать! Они опасны для государя и Отечества!

 Это мы еще посмотрим.

 Я  Пушкин чуть не задохнулся от праведного возмущения.  Я доверил вам доверил такое! А вы хотите использовать нежить в своих интересах?

 Господин Пушкин, вы стоите у меня на пути.

 И буду стоять! Я Я не позволю вам заигрывать с темными силами, я не!..

 Вы стоите у меня на пути к выходу из комнаты, господин Пушкин,  уточнил Гуро, отодвигая воинственного юношу.  Меня ждет карета. Был крайне рад знакомству. Надеюсь, впрочем, что наши пути больше не будут пересекаться. Во избежание, так сказать.

 Я сделаю все, чтобы они пересеклись!  запальчиво крикнул Пушкин ему в спину.

 Вы лицей-то сначала закончите,  не оборачиваясь, посоветовал Гуро и завернул за угол.

* * *

Семнадцать лет спустя Пушкин, вставляя наговорную саблю в ножны, спрашивал у Николая Гоголя:

 Имя Гуро Яков Петрович вам о чем-нибудь говорит?

Примечания

1

Крайне примитивизируя принципы неопределенности двух физиков, можно сказать, что, согласно Шредингеру, пока за объектом нет наблюдения, неизвестно, жив он или мертв, а согласно Гейзенбергу, нельзя одновременно корректно определить положение объекта и скорость его перемещения. (Прим. переводчика)

2

Вильгельм Буш «Колючий мир»: stihi.ru/2006/03/09-1362.

3

Укрепляющее средство «Бук-У-Уппо»средство из рассказа П.Г. Вудхауса «Слоновое средство», «заставит самого робкого слона броситься на тигра, не боясь его когтей».

Финкнотлтакже отсылка к персонажу из цикла П.Г. Вудхауса «Дживс и Вустер».

4

A dyeabl aep arse!  эльфийское ругательство на Старшей речи.

5

Oh, espèce de sale petit rat!..  Ах ты грязная крыса!

6

Tu ne devrais pas sauter aux conclusions, JeannotНе торопись с выводами, Жанно (фр.).

7

Merci bien. Cétait très audacieux à faireСпасибо большое. Вы поступили очень благородно (фр.).

8

Cest mon travail, rien de plusЭто моя работа, только и всего (фр.).

Назад