Город Королей - Роберт Хейсти 4 стр.


Не сходиться!Крикнул Бетрим через плечо своим войскам.Если собьёмся в кучу, эт будет им только на руку. Следите друг за другом, работайте вместе и убедитесь, что враг не шевелится, прежде чем наброситесь на следующего.

В чём дело, Шип?спросила Генри. От беспокойства её лицо вытягивалось и заострялось, шрамы растягивались, и так она и сама казалась почти чудовищем.

Сузку смотрел на него. Бетрим не сомневался, что этот ублюдок уже знает, но ему нужно было, чтобы кто-то другой это озвучил.

Они не живые,бросил Бетрим. Мёртвый клан Сузку подходил всё ближе и ближе, и уже можно было разглядеть мертвенно-бледную кожу и пустые глаза. Судя по виду некоторых, у них ещё оставалось оружиевидимо, даже не представилось возможности его обнажить. Бетриму совершенно не хотелось встречаться с тем злом, которое способно подкрасться к куче хааринов.

Никогда не видел ходячих мертвецов,сказал Паг. Бетрим не заметил, когда парень подкрался к нему.

Ну, так ты прям щас на них смотришь, парень. Держись позади меня.

Сузку вытащил меч. Три фута изогнутой, острой как бритва смерти. Слёзы уже не просто стояли в его глазах, теперь они катились по щекам, капали с подбородка. Хонин сделал шаг вперёд, потом ещё один, и останавливаться явно не собирался.

Генри не стала дожидаться приказов, а пошла за Сузку, пропустив его чуть вперёд, но прикрывая ему спину, держа кинжалы наготове.

Приказы будут?в голосе капитана Пропавшего слышался страх, и Бетрим не мог его винить. Народ в Диких Землях не имел дела с мёртвымиим никогда этого не приходилось. Мертвецы поднимались и разгуливали только в Пяти Королевствах, и эти проклятые земли находились за целым океаном.

Прикрывайте их,проворчал Бетрим и бросился следом за друзьями. Он понятия не имел, зачем всем вечно нужны его приказы, когда всё уже становится жутким.

Всего через дюжину шагов запахло сильнеев воздухе смешивались дух жареной плоти, гниения и вонь дерьма. Теперь Бетрим лучше видел противников, и они точно были мертвы. Одежда порвана в клочья, лица покрыты синяками и кровью, кожа отваливалась. Мужчины, женщины, дети, старики. В случае некромантии мертвецам всегда не было дела до возраста или полавсе они лишь мясо да кости.

Он услышал позади ругательства, а потом рыгнул Паг, но на этот раз ему удалось сдержать свои внутренности. Парнишка-то ещё не понял, но очень скоро всё будет выглядеть куда хуже.

Целься в голову, парень. В глаза, ясно?проворчал Бетрим и ускорил шаг, чтобы догнать Генри и Сузку.

Бетриму как раз хватило времени, чтобы взглянуть в пустые глаза дюжинам мертвецов, и вот уже они на него набросились.

Сузку двинулся в толпу трупов, его меч метнулся в одну сторону, в другую, и в пыль упали конечности. Генри позади хонина прикрывала ему спину и, когда только могла, колола мертвецов. Потом она скрылась, поглощённая ордой.

Бетрим опустил свой топорик на череп старика с седой головой и согбенной спиной. А потом возле Бетрима оказался капитан Пропавший, который врезал мечом мёртвой твари по морде.

Солдаты Пропавшего вступили в битву, как только волна мертвецов хлынула на них. Повсюду вокруг Бетрим слышал стоны, шелест ног и клацанье зубов. Выкрики солдат и проклятия, которых враги не понимали, и до которых им не было дела. Не слышно было лязга сталитолько мясистые звуки сокрушаемой и отрываемой плоти.

Бетрима и Пропавшего окружила жалкая стена щитов. Занятие не из приятныхпротягивать руки над людьми и обрушивать топор на мертвецов,но явно уж лучше так, чем если бы мертвецы окружили его со всех сторон, желая отведать Чёрного Шипа. Не прошло много времени, прежде чем начались крики. Не прошло много времени, прежде чем пали первые живые.

5. Чёрный Шип

Воздух пронзил очередной крик. Бетрим не видел, где упал бедолага, но звук этот знал отлично. Так кричат только умирающие.

Он стоял плечом к плечу с Пропавшим и ещё одним парнем, поддерживая людей впереди, которые старались не опускать щиты, сдерживая волну мертвецов, бившихся об них. Хрипы и рычание подчёркивали близкий бешеный бой. Бетрим рубил снова и снова, иногда чувствуя, как топор попал, иногда нет. Он едва видел тварей, по которым бил. Вот именно поэтому он ненавидел битвы. Одно дело старая добрая драка, но этохаотичная мясорубка людей, которые просто стараются выжить. Серебристое мелькание стали, брызги крови и грязи и перепуганные лица, яростно кричащие, чтобы скрыть страх.

Некоторые глупые солдаты всё ещё пытались тыкать копьями, несмотря на результаты. Бетрим видел, как один человек проткнул мертвеца, а тот протащил себя по древку, через щит человека впереди, и откусил копейщику пальцы. Мёртвую тварь быстро отпихнули, но она забрала с собой пару суставов. Бетрим подумал, что это наглядный пример, зачем нужны перчатки, и решил раздобыть себе парочку.

Я сказал, не сходиться!взревел Бетрим, которого достала толкучка и теснота.Нахуй копья! Всем разделиться, и пусть эти гады идут на нас. Они тупые. Разделим уёбков и перебьём. И все, у кого есть топор, начинайте отрубать головы!

Это заняло некоторое время, но давка немного ослабла, и солдаты начали отступать, расходиться по двое и по трое, а мертвецы бездумно ковыляли за ними. Солдаты оставили немало своих позади на земленекоторые уже умерли, другие ещё кричали в пыли. Мертвецы набросились на живых, вгрызаясь в плоть и проливая реки крови, которая впитывалась в грязь Диких Земель.

Один мертвецвысокий мужчина с осунувшимся лицом, все части которого будто вытянулись к носу,двигался быстрее остальных. Ковылял практически бегом и догнал Бетрима. Тот взмахнул топором, когда тварь подошла ближе, а покойник качнулся в сторону, и лезвие попало в ключицу. На правой руке Бетрима сомкнулись зубы и крепко сжались.

Блядь!завопил Бетрим и отшатнулся назад, таща мёртвую тварь за собой. Та, цепляясь когтями ему в лицо, продолжала кусать, и давление на руку росло вместе с болью.

Бетрим врезал мертвецу, вцепившемуся в него, крепко попал по морде трёхпалой левой рукой и не получил никакой реакции, кроме боли.

Замри!Что Бетрим и сделал. Он перестал двигаться и попытался держать руку как можно выше.

В череп мертвеца вонзились мечиэто капитан Пропавший и ещё один солдат принялись рубить тварь. В лицо Бетриму полетели капли крови и кусочки черепа и мозгов, но тварь всё ещё впивалась ему в руку. В конце концов руки мертвеца перестали в него цепляться, и капитан Пропавший отодрал то, что осталось от челюсти твари и бросил на землю.

Бетрим нашёл два зуба, застрявших в рукаве пыльника. Тварь кусала сильно, но вываренная кожа оказалась крепкой, и рука осталась невредимой. Впрочем, болело как после всех преисподних, и можно было поставить деньги на то, что там скоро появится отвратительный синяк. Он вытащил зубы из рукава и бросил в пыль рядом с их владельцем.

Повсюду вокруг продолжались мелкие стычки. Бетрим бросился на помощь одному солдату, который боролся на земле с долговязой женщиной, пытаясь избежать молотящих рук. Другой солдат в это время сдерживал щитом мёртвого ребёнка.

Бетрим снял со спины свой двуручный топор, высоко взмахнул и опустил на лицо долговязой женщины, которая извивалась и царапалась. Её тело обмякло, и солдат, который сидел на ней, откатился и поднялся в клубах пыли. Бетрим вытащил топор из месива, развернулся и ударил в ребёнка, но промахнулся, и лезвие по инерции вонзилось в щит второго солдата.

Мёртвый ребёнок прыгнул на него, и пришлось признать, что тварь сильнее, чем выглядит. Он боролся с трупом до тех пор, пока солдат со щитом не схватил ребёнка за ноги и не утащил. Ребёнок пытался развернуться на солдата, но тот поднял щит и опустил на голову тварираз, другой, третий. Солдат задыхался, пот стекал по его лицу, а глаза были дикими, как смеющиеся собаки, что бродят по равнинам. Тело ребёнка дёрнулось, и солдат ещё раз обрушил щит на расколотый череп.

Бетрим подхватил с земли топор и похлопал трёхпалой рукой щитоносца, а потом бросился к другому солдату, который выглядел ужасно. Все ноги в крови, и он пытался уползти, но одна из мёртвых тварей кусала его за бок. Бетрим подбежал и обрушил топор на хребет мёртвой женщины, а потом стащил её с солдата. Тремя ударами сапога по затылку Бетрим остановил женщину, но, видимо, слишком поздно. Солдат истекал кровью, словно покрасневшая река, и захлёбывался своей рвотой.

Немного посмотрев на истекающего кровью, умирающего солдата, Бетрим решил, что будет милосердием прекратить страдания бедолаги. Глаза солдата расширились, когда топор Бетрима одним мощным ударом отсёк его голову от тела.

К тому времени, как они закончили повторно убивать мертвецов, Бетрим устал, покрылся запекшейся кровью, был изранен в дюжине разных мест, и его воротило от всего этого. Одно дело убить человека, и другое дело убить ребёнка, но убивать мертвецов Они обычно никак не унимаются, сколько ран им не наноси, а разрубать телагрязная работа.

Они потеряли добрую половину солдат из тех, что привёл капитан Пропавшийнекоторые умерли, другие умирали. Большинство из тех, кто выжил, выглядели так, что предпочли бы умереть. Измученные взгляды и опорожнённые желудки. Грязная работа.

Убедитесь, что никто из умирающих не воскреснет.Голос Бетрима звучал хрипло. Похоже, он немало кричал, а может и вопил, хотя и не помнил ни слова.

Капитан Пропавший кивнул. Взгляд у старого преступника был отрешённым, словно всё только что увиденное было проще выбросить из головы, перестать об этом думать. Бетрим решил, что он неглуп, раз так поступает. Особенно с учётом всего, что ещё нужно было сделать. А именноприсмотреть за людьми, с которыми они сражались бок о бок, пока они не стали тварями, против которых нужно сражаться.

Когда бой закончился, после недолгих поисков стало ясно, что Генри и Сузку нет ни среди живых, ни среди мёртвых. Последний раз он их видел, когда их поглотила орда труповСузку резал бинт, а Генри его прикрывала. Однажды верность хонину может привести её к смерти, но тут уж не Бетриму было говорить. Он и сам много раз смотрел на острие клинка из-за того, что привязался к кому-то, и довольно часто это была сама Генри.

Бетрим бросился в сторону маленькой деревеньки лачуг. Должны же где-то быть два члена его команды, и если они не на поле битвы, то оставалось лишь одно место. Нужно было верить, что они там. Альтернативу не стоило даже рассматривать.

Паг догнал его, замедлился, и выглядел при этом так, будто за ним гнались призраки. С виду его не очень-то потрепали, уж точно меньше, чем многих солдат. Он нёс свой лук, и в колчане оставалась всего пара стрел. Это значило, подумал Бетрим, что несколько стрел он пустил, а может, некоторые даже попали в ходячих мертвецов.

Свалил хоть кого-то из уёбков?спросил Бетрим, на ходу потуже запахивая свой плащ. Может, из-за последствий битвы, или из-за времени года, но, похоже, становилось немного прохладно. Зима, наконец, наступает, решил он.

Я, уф думаю, нескольких замедлил,предположил Паг. Парень выглядел так, будто с утра постарел лет на десять. Явно тут он впервые по-настоящему вкусил жизни Диких Земель. Парни вроде него обычно долго не живут, по крайней мере без протекции кого-то вроде Чёрного Шипа.

Как это?

Я подстрелил нескольких в ногу, сир.

В ногу?Бетрим хрипло рассмеялся.Эти твари не люди, парень. Они не чувствуют боли, и у них не кружится голова от потери крови. Эти тваримертвецы. Так и надо к ним относиться. Замедлил их Потратил стрелы понапрасну, вот и всё.

Да, сир.

И прекрати называть меня сиром.

Нет, сир.

Чё?Бетрим остановился и сурово уставился одним глазом на парня. Паг, можно сказать, и так выглядел довольно бледно, что и не удивительно, с учётом недавних событий, но теперь ему удалось побелеть сильнее призракаа Бетрим и с этими монстрами в своей жизни сталкивался.

Вылорд Шип,заикаясь, проговорил Паг.Скоро станете королём, если всё пойдёт нормально. Я ваш сквайр. Назвать вас сиромединственно верно. Сир.

Бетрим хихикнул.

Нашёл, блядь, в чём стоять на своём. Но, по крайней мере, хоть какие-то яйца у тя есть.

Он развернулся и снова зашагал. Ну и затеячтобы Чёрный Шип, самый известный преступник Диких Земель, сидел на каком-то троне, а люди ему угождали, приносили вассальные клятвы и всё такое. Бетрим считал, что мир играл с ними шутку, а сам он оказался её кульминацией. В любом случае, всё это только из-за Розы, и только потому, что она выбрала его. Без неё, наверное, Бетрим до сих пор выполнял бы задания и скрывался от охотников за наградой. В канаве, где ему и место.

Издалека казалось, что лачуги расположены бессистемно, но вблизи Бетрим видел, что они образовывали подобие кольцанаверное, самые главные люди жили ближе к центру. Он насчитал дюжину палаток, прежде чем бросил это дело.

Паг, скока их тут, по-твоему?

Я бы сказал, что всего около тридцати палаток, сир.

Ага. Тридцать.Бетрим кивнул, в основном, чтобы скрыть свою неспособность считать.Вроде как верно.

Первая палатка с круглым основанием, к которой они подошли, была выше любого человека, каких Бетрим только видел в своей жизни, а он повидал в своё время всяких гигантов. На ней были нарисованы всевозможные животные.

Кочевые люди, которые жили на подножном корму,сказал Паг, подходя к палатке и внимательно её рассматривая. Бетрим решил, что с осмотрами надо заканчивать поскорее, поскольку солнце садилось, уже быстро темнело, и он хотел оказаться отсюда подальше, прежде чем стемнеет совсем.

Сузку и Генри они нашли возле одной маленькой палатки. Сузку стоял на коленях в пыли, и перед ним лежало тело древнего сморщенного мужчины. Генри сидела рядом на корточках. Её шляпа давно сгинула, и лицо в угасающем свете казалось дьявольским. Говорить ни один из них явно не собирался.

Бетрим уже видел раньше Сузку наполовину мёртвым, исхудавшим почти до предела. А теперь он выглядел сломленным. Весь в пыли Диких Земель, плечи поникли, а драгоценный мечобычно его главная забота после любой битвы,лежал забытым в нескольких шагах.

Паг побежал к ним, но Бетрим остановил его, схватив парня за шиворот трёхпалой рукой. Оттащил его назад, и сам остановился.

Вы ранены?громко спросил он.

Генри посмотрела на них, мрачно поджав рот, а шрамы делали её ещё страшнее. Она покачала головой и обернулась к Сузку.

Бетрим обошёл их стороной, утаскивая Пага за собой. Некоторые вещи ни кого не касаются, и он сомневался, что Сузку хотел, чтобы кто-то, кроме Генри, видел его печаль.

Сир, куда мы направляемся?спросил Паг.

В центр лагеря.Бетрим сплюнул в пыль.Это не Пять Королевств, парень, мертвецы здесь просто так не поднимаются, и не бродят по Диким Землям. Что-то их подняло. Скорее всего, то же, что и убило. Пожалуй, надо б нам взглянуть и попробовать разобраться, чё именно.

А это безопасно?Спросил Паг, ковыляя позади.

Бетрим немного подумал. Практически наверняка это было небезопасно, но Чёрный Шип не из тех, кто мешкает или демонстрирует страх, да ещё перед отпрыском какого-то безвестного акантийского аристократишки.

Когда они прошли мимо палаток в центр лагеря, Бетрим увидел, что там открывается небольшая площадка. Запах горелой плоти усиливался, и Паг с трудом пытался с ним совладать.

Пахнет слегка похоже на свинину, а?хрипло сказал Бетрим.Интересно, если и на вкус похоже.

Паг подавился, а Бетрим ухмыльнулся и медленно пошёл на площадку. От увиденного там он и сам чуть не подавился и услышал, как Паг снова принялся блевать.

Там, в центре площадки, лежали тела, обожжённые и почерневшие от огня. Странно, что их не свалили в кучу. Даже издалека было ясно, что их сложили каким-то узором. А ещё с виду в них было мало крови. Пыль Диких Земель всегда хочет пить и отлично впитывает кровь, но в теле крови много, и обычно она вытекает даже после смерти. На земле возле трупов виднелось несколько красных пятен, но и только.

Вокруг никого не было видно, никаких ходячих мертвецов, и никаких признаков того, кто всё это вызвал. Бетрим подошёл к трупам поближе и покрутил головой. Он уже давно свыкся с тем, что у него лишь один глазу него и выбора-то не было,но всё равно, иногда это сильно бесило.

Чё думаешь, парень?спросил Бетрим.

Паг блеванул в ответ.

Солнце уже почти опустилось за горизонт, и свет угасал. Луна ещё не поднялась, и щуриться не было толку.

Это руна крови,проговорил Паг, когда перестал давиться.

Чё?Бетрим никогда о таком не слышал, но знал, что арбитры Инквизиции применяют руны в своей магии.

Назад Дальше