Собирай своих людей, капитан Пропавший,кивнул Бетрим, и тот умчался выполнять.Сузку, знаешь, где нам найти твой клан?
Есть у меня мысль.
Что ж. Тогда давай положим конец этим ебучим хааринам раз и навсегда.
3. Роза
Как женщине, привыкшей двигаться с лёгкой, текучей грацией, беременность несколько досаждала Розе. Иногда ей приходилось, мягко говоря, неуклюже ковылять, и сейчас был как раз такой случай. Хуже тогоза ней всюду следовали охранники и наблюдали за каждым движением.
В прошлом Роза знала беременныхневозможно было не сталкиваться с ними, поскольку большую часть жизни она прожила в борделе. Одни переносили беременность очень легко, будто бы ничего и не было, зато другие испытывали всевозможные страдания. У Розы было нечто среднее. Самой большой проблемой стал размер угнездившегося в ней ребёнкапохоже, эту особенность девочка унаследовала от Бетрима. Роза лишь надеялась, что уж внешность-то она от него не унаследует.
Генерал Верит, каково наше положение?спросила Роза.
Курт Верит развернулся и сначала вид у него был весьма ошарашенный. Он стоял с несколькими высокопоставленными солдатами армии Розы, и они, похоже, обсуждали стены Тигля. Очень высокие стены, может даже выше стен Чада.
Моя госпожа, в настоящее время мы заняты установкой лагеря и организацией блокады,сказал Курт, отойдя от солдат и встав возле Розы.Я отправил отряды разведчиков вокруг города, но вестей от них мы ещё не получали.
Курт Верит был крупным мускулистым человеком, даже выше Бетрима и шире в плечах. Короткие волосы, пышная борода и, похоже, ни малейшего понятия, как мириться с тем фактом, что во главе здесь стоит женщина. Когда-то он был принцем Пяти Королевств, но из-за сложной системы наследования ему пришлось отправиться в изгнание, как только новый король взошёл на престол. Потеря для империи стала добычей Розы. Курт Верит был одним из самых опытных военачальников в обитаемом мире, и потребовалось лишь обещание достойной оплаты и достойной войны, чтобы он согласился возглавить её войска.
Что мы знаем об их оборонных сооружениях?спросила Роза, сместила вес на другую ногу и отмахнулась от слуги, поспешившего ей на помощь.
Генерал пожал плечами.
Невъебенные стены. Лучники наверху. Усиленные ворота. Мы многого не знаем, и я бы не хотел бросать своих людей на эти стены, если не найдётся идеи получше, как с ними справиться.
Всё в своё время, генерал,сказала Роза, хитро улыбнувшись здоровяку.У меня на подходе козырь в рукаве. А сейчас нам надо убедиться, что никто не войдёт и не выйдет. В этом городе заперты последние чистокровные семьи Диких Земель, и я отправлю всех их на тот свет, даже если придётся сровнять это место с землёй.
Курт медленно кивнул.
Можно называть их чистокровными, а можно знатью. По моему опыту, на острие меча люди умирают одинаково, как бы высоко они не родились. Приходите завтра, и у меня будет мысль получше о том, как именно взять эту крепость.
Роза кивнула и указала в сторону стен.
Это трупы?
Генерал кивнул, и Роза увидела, как у него заходили желваки.
Солдаты в ваших цветах и с вашими эмблемами. Наверное, это передовые отряды, которые мы посылали. Некоторые из них так и не вернулись. Довольно отвратительный способ передать послание.
Чистокровные только такие способы и знают, генерал. Так они держали нас под своей пятой долгие поколенияпри помощи жестокости в одной руке и звонких монет в другой. Они платят нам, чтобы мы снова и снова убивали друг друга. А что там перед стенами?прищурилась Роза.Тоже мои солдаты на кольях?
Курт Верит покачал головой, и из его горла с шипением вырвалось что-то вроде рыка.
Нет. С виду простые люди. Скорее всего, фермеры. Те, кто поддержали бы вас и вашу армию. Их убили в назидание другим, и так нужно кормить меньше ртов. Моя госпожа, военная тактика не бывает доброй.
Роза наклонилась вперёд, всё ещё щурясь.
Они что, ещё шевелятся?
Да, моя госпожа. Многие из них ещё живы. Можно так насадить человека на кол, что он будет жить несколько дней. Мы ничего не можем для них сделать. Если подойти так близко к стенам, то мы подставим себя под луки.Генерал отвернулся и покачал головой.
Роза поморщилась, когда внутри неё зашевелился ребёнок. Немного покачнулась, и руки сами дёрнулись к животу. Ей говорили, что боли абсолютно нормальны на такой стадии беременности. Из этого не следовало, что они будут приятны.
Курт Верит опустил глаза, и она увидела, как к его щекам прилила кровь. Он с радостью готов был трахать маркитантку в присутствии своих людей, но от небольшого неудобства беременной женщины краснел, как мальчишка, впервые увидевший сиськи.
Акушерка бросилась вперёд и подхватила под руку, чтобы не дать Розе упасть.
Довольно, Люсиль,бросила Роза. Выдержка вернулась к ней почти также быстро, как и пропала:Я позову тебя, если потребуется, и мне правда не нужна акушерка всякий раз, как что-то кольнёт.
Курт всё ещё стоял рядом и с мрачным выражением на лице снова внимательно разглядывал стены. Мимо по своим делам проходили другие солдаты. Некоторые старательно отводили взгляд от беременной женщины в дорогом платье, совершенно неуместную здесь, посреди армейского лагеря. Другие наоборот глазели на неё без тени узнавания.
Последние два года Роза со своей постоянно растущей армией пробилась через все Дикие Земли, удаляя по пути чистокровных, словно некротические ткани. Но никогда она не стояла во главе этой армии. Большинство солдат никогда не видели её в лицо. Они шли за Чёрным Шипом, и многие, наверное, даже не знали, что он лишь её орудие. Что все решения принимает она, и просто передвигает Шипа туда, где он нужен больше всего.
Пришло время это изменить. Пришло время, чтобы войска увидели её вместо мужчины, который однажды сядет с ней на трон. Пришло время им понять, кто на самом деле стоит во главе.
Генерал, не могли бы вы устроить мне экскурсию,сказала Роза, завязывая длинные чёрные волосы в тугой хвост. Конечно, ходить по грязи в красном шёлковом платьене самая хорошая мысль, но не было времени переодеваться, да и не было кожаной одежды, в которую влез бы её раздутый живот.
Курт Верит повернулся к ней и ухмыльнулся в бороду.
Разумеется, моя госпожа.
Вряд ли это мудро, с учётом вашего положения
Люсиль,сказала Роза голосом твёрдым, как железо. Потом развернулась и уставилась на акушерку взором, способным заморозить лаву.Если снова будешь со мной спорить, то я возьму один из ножей, спрятанных под платьема ты знаешь, что они там, поскольку сама помогала их туда привязывать,и воткну тебе в глаз.
Курт Верит хихикнул, решив, вероятно, что это пустая угроза.
Генерал,сказала Роза, отворачиваясь и лучезарно улыбаясь.Экскурсия. По всему лагерю.
Роза ещё раз взглянула на стены Тигля, стараясь не смотреть на висевшие там тела. Найлз Брекович и Алистар Д'роан стояли наверху с последними членами своих чистокровных семейств. Роза надеялась, что все они смотрели. Надеялась, что им её виднокак красный маяк в океане бурого, чёрного и серого. Надеялась, что им страшно.
4. Чёрный Шип
Аллестро Пропавший, или капитан Пропавший, как его стали называть, привёл тридцать шесть человек. Таким образом, общая численность составила сорок один, если считать Пага. Парень-то, разумеется, себя считал, а вот Бетрим сильно сомневался, что тот умеет пользоваться клинком, висевшим у него на бедре. Если, как полагал Сузку, там не больше десятка настоящих хааринов и кучка народу, больше привычного мыть горшки и печь хлеб, то были все шансы прикончить гадов и выйти совершенно невредимыми.
Солнце висело низко, по качающемуся океану травы тянулись длинные тени. К западу отсюда почти ничего не было, кроме плоских безжизненных равнин, за которыми земля сменялась морем. Из-за этого здесь, далеко на севере Диких Земель, дни тянулись, словно целую вечность.
К югу медленно текли мутные воды реки Грейуош. Говорили, что Грейуош настолько глубокий и длинный, что под его неспешными водами можно укрыть всех людей Диких Земель. Бетрим не понимал, зачем вообще кто-то о подобном задумывается, и ему не было дела до того, правда это или нет.
Знавал он как-то человека, который плавал в Грейуоше, хотя было это не так далеко на западе. Десятипалый Пловец, так его называли. Этот гад и впрямь знал, как плавать. Всё нырял и торчал под водой, пока минуты тянулись одна за другой, так долго, что Бетрим уж начинал думать, что тот утоп, а потом выныривал с какой-нибудь глубоководной травой или давно потерянным артефактом, и утверждал, будто ему тыщи лет. У него была какая-то стеклянная приспособа, которую он привязывал к лицу, чтобы видеть под водой, и никого к ней не подпускал. Пловец зарабатывал себе на жизнь, продавая хлам, который находил на дне. Бетрим задумался, прыгает ли он и до сих пор в Грейуош, вытаскивая предметы, которым лучше бы оставаться под водой.
У Грейуоша всегда был особый запах. Бетрим сомневался, что вода может гнить, но воняла она именно так. А ещё ветер доносил другой запахжареного мяса. Похоже, доносился он из маленькой деревеньки впереди.
Наскоро срубленная деревня, возникшая всего в нескольких часах от стен Тигля, могла показаться странной, но в Диких Землях такое было обычным делом. Некоторым людям не нравилось платить налоги, и они либо вступали в игру, либо переезжали вглубь диких земель. Бетрим не знал, какой выбор означал, что у тебя яйца крепче. Игрокив цивилизованном мире их называли преступникамиобычно долго не жили, и ждала их лишь холодная сталь, жаркий костёр или верёвка на шею. С другой стороны, деревня без защиты представляла собой первейшую мишень для тех, кто играет в игру, а в Диких Землях бандитов и преступников всегда хватало.
Это они,сказал Сузку, и, судя по голосу, явно старался сдержать слёзы.
Сам Бетрим бросил быстрый взглядто есть, довольно сильно повернул голову, поскольку хонин ехал от него слева. У Сузку было странное выражение лица. Будь это другой человек, Бетрим назвал бы это страхом, но он никогда не видел, чтобы его друг чего-то боялся.
Точно?Лачуги казались слегка хлипкими на вид, их легко было сложить и отправляться в путь. Хаарины по большей части вели кочевую жизнь.
Эти хижины я узнаю где угодно. Я в них вырос. И некоторые помогал строить.
Бетрим потянул поводья, лошадь встала и недовольно заржала. Рядом остановились Паг и Генри, а чуть позадикапитан Пропавший со своими людьми.
Чё думаешь? Поскачем дальше и нападём на лошадях?сказал Бетрим, втягивая воздух через зубы.
А ты ваще в курсе, как сражаться на лошади?спросила Генри.
Бетрим задумался и решил, что она, наверное, права. Он с трудом мог сидеть в седле несколько часов подряд, а уж размахивать в это время топором было бы опасно для всех вокруг, включая его самого.
Сузку первым соскользнул с седла и зашагал вперёд мимо шеренги солдат. Бетрим уже видел, что из круга палаток навстречу им выходит группа людей. На самом деле людей появлялось всё больше и больше, и в итоге числом они сравнялись с командой Бетрима. Некоторые даже на вид выглядели маленькимискорее всего, карлики или дети.
Паг, ты знаешь, как сражаться?спросил Бетрим, присоседившись к остальным на земле и утаптывая траву под собой. Та жалко сопротивлялась.
Я брал уроки, сир.
Уроки?приподнял бровь Бетрим.Пожалуй, сочту это за "нет". Просто держись поближе и постарайся не пырнуть меня в спину, ага?
Бетрим покосился в сторону людей напротив. Они явно ничуть не спешили. Шли обычным шагом, ни быстро, ни медленно. Что-то в их походке казалось неправильным. Сузку стоял возле Генри, уставившись вперёд.
Шип, мне выстроить войска?спросил капитан Пропавший.
Бетрим кивнул, скорее чтобы скрыть незнание военной тактики, чем ради чего-то ещё. Он знал, как побеждать в драках, и его способы люди редко назвали бы честными, но вот настоящие сражения были за гранью его понимания. Больше всего на сражение похоже то, что случилось с ним в Абсолюции пару лет назад, но даже там это не было настоящей битвой. Демоны, с которыми они сражались, понятия не имели о тактике. Дикие существа, которые рвали команду Бетрима зубами и когтями. То были странные и тёмные времена, и сейчас Бетрим невольно чувствовал зуд между лопатками, говоривший о том, что теперь времена становятся ещё более странными и тёмными.
Одни солдаты держали копья, а другиещиты и мечи. Похоже, никто из них не догадался принести лук. Бетрим немного поворчал об этом. Лучники, несомненно, опасные люди.
У меня есть лук,тихо сказал Паг, словно читая мысли Бетрима.
Да ну? И чё, хорошо стреляешь?
До того, как я поступил к вам на службу в Чаде, я охотился на оленей и фазанов.
Бетрим покачал головой.
Блядь, и где тока она тебя откопала?
В Акантии, сир. Я четвёртый сын в семье Бел'зани. Мой отец считал, что для меня огромной честью будет служить оруженосцем у будущего короля Диких Земель. Не уверен, что он точно понимал, как здесь всё на самом деле. А может, понимал, и в этом заключалось всё дело. Я не очень-то хорошо подхожу, но
Парень, я не спрашивал историю твоей жизни. Доставай свой лук и постарайся пришить пару уёбков, когда начнётся бой.
Паг побежал к своей лошади, а Бетрим покачал головой. Охотиться на оленей и охотиться на людейэто две разные вещи. Для начала, олени редко дают сдачи. Позади Бетрима начали строиться солдатыпод командованием капитана Пропавшего они сформировали слабую стену щитов с копейщиками сзади. Если Бетрим что и ненавидел, так это щиты и копья. С ними любое сражение обычно превращалось в испытание терпения и удачи.
Шип,крикнула Генри, посмотрев через плечо, и кивнула. Она ещё не достала свои кинжалы, но у неё было то суровое выражение лица, которое появлялось изредка, когда она боялась и старалась это скрыть.
Что-то не так,сказал Сузку, не оборачиваясь, не отрывая взгляда от своего клана.
Бетрим подошёл к нему и прищурился. Зрение уже было не таким хорошим, как раньше, с тех пор, как трижды проклятый охотник на ведьм, арбитр Кессик, вырвал его левый глаз. Люди из клана Сузку всё ещё были довольно далеко и двигались медленно. Длинная шеренга, спотыкаясь, продвигалась вперёд, но больше Бетрим ничего разглядеть не мог.
Они как будто пьяные, а?спросил Бетрим. Он повидал немало пьяных вблизи и издалека, и они обычно двигались по-особому, спотыкаясь и шатаясь.
Что-то не так,повторил Сузку, и его голос дрожал от чувств, которые он пытался сдерживать.
Генри стащила с головы кавалерийскую шляпу. Нечасто она её снимала. Бетрим полагал, что нынче ей нравится скрывать свои шрамы. Множество пересекающихся рубцов от когтей покрывали всё её лицо и руки, не говоря уже об одном отсутствующем ухе. Говённые времена она пережила, Генри-то. Вместе с Бетримом они пережили. И лица обоих служили тому доказательством.
Этот запах в воздухе,сказала Генри, принюхиваясь.Шип, он те ничё не напоминает?
Бетрим кивнул. Впрочем, озвучивать это ему не хотелось. У жарящегося мяса характерный запах. А человеческое мясо даёт совсем другой аромат, почти как свиное, только слаще и гнилее. От него у Бетрима в носу зачесалось.
У них нет аур,сказал Сузку. Он повернулся к Бетриму, и в его глазах стояли слёзы. Бетрим редко видел, как плачут мужчины, и от этого ему всегда становилось слегка неловко.Даже у демонов есть аура. У всего живого есть аура.
Бетрим застонал. Он уже давно был в одной команде с Сузку и потому не спрашивал о его странной способности видеть то, что тот называл аурами. Он снова прищурился и посмотрел на приближающийся клан хааринов, которые с каждой секундой подходили всё ближе. Внезапно он понял, что спотыкались и шатались эти люди не от того, что были пьяны. А оттого, что были мертвы.
Пускай Бетрим провёл в Пяти Королевствах не так много времени, но достаточно, чтобы навидаться, как мёртвые поднимаются и ходят. Как гниющая плоть отваливается от костей. Как тело держится лишь на сухожилиях и магии. Он видел это, и сражался с этим. И надеялся, что больше никогда с этим столкнуться не придётся.
Блядь,ругнулся он, и отчего-то ему показалось, что такого ругательства здесь мало. На миг ему захотелось, чтобы здесь оказался Андерсэтот чистокровный ублюдок всегда знал какие-нибудь длинные замысловатые словечки, от которых ругательства казались особенно точными, и здесь бы такое не помешало.