Жизнь наизнанку - Уэстлейк Дональд Эдвин 15 стр.


Дуг изначально не должен был ничего узнать о двойной жизни Херра Мюллера, и так бы не узнал, если бы не странный случай почти три года назад на «Ферме», во время съемок первого сезона, как раз когда из новостей пришел Бэйб. До того момента Дуг знал Ричарда Мюллера в том качестве, в каком его знали большинство людей,  серьезный документалист, который снимал фильмы на тему золотоискателей Южной Африки или современная работорговля в арабских странах, те фильмы, которые в Америке не пользовались популярностью, зато в Европе проходило на ура. Он знал, что Херр Мюллер подписал соглашение с «Транс-Глобал Юниверсал Индастрис», одним из высших уровней бизнеса, который был значительно выше «Жизни наизнанку», и в своих редких поездках Мюллер имел право воспользоваться оборудованием «Жизни наизнанку» для интервью или редактирования материала, но это все, что он знал.

В то самое утро, у Херра Мюллера была встреча с Бэйбом, и, по счастливой случайности, он и Дуг ехали вместе в одном лифте, Дуг собирался на обед, Херр Мюллер на самолет, судя по огромной сумке на плече и по чемодану на колесиках, который он тащил за собой. Дуг был заочно знаком с этим человеком, поэтому он вежливо кивнул и улыбнулся, Херр Мюллер сделал то же самое.

Как только они дошли до лобби, как будто ад прорвало. Все пространство от лифтов до самой крутящейся двери, выходящей на Третью авеню, было забито кричащими людьми, которые требовали объяснений и которых усиленно игнорировали. Дверь была заблокирована полицией в форме, они обыскивали каждого, кто покидал здание, проверяя все сумочки и портфели: очень медленно. Двое полицейских стояли у лифтов и говорили всем, что никто не может подняться назад наверх. Все должны спуститься и покинуть здание. Медленно.

Копы у лифтов не отвечали на вопросы, и ничего не говорили, только предупреждали, что никто не сможет уехать на метро. Похоже на час пик в аду.

 Вот это неразбериха,  сказал Дуг и посмотрел на Херра Мюллера, который был бледен как спритцер на белом вине. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.  Что такое?  спросил Дуг.

 Меня нельзя досматривать,  прошептал Херр Мюллер. У него не было явного акцента, но он очень аккуратно произносил слова, что выдало в нем иностранное происхождение.

Дуг был ошеломлен, хотя в киноиндустрии такие случаи не редкость. Прижавшись к бледному как смерть мужчине, он, понизив голос, спросил:

 Наркотики?

 Нет, нет! Херр Мюллер почти было вернулся в нормальное состояние, но ужас снова ударил его под дых, он вцепился в руку Дуга и прошептал:

 Это деньги. Наличные. Наличные компании.

 Деньги?

 Полмиллиона долларов. Я не смогу объяснить полиции, откуда у меня такая сумма. Рука Херра Мюллера дрожала на руке Дуга, словно пойманная бабочка.

Дуг опомнился:

 Не привлекайте лишнего внимания. Становитесь в очередь, в какую-нибудь из них.

Херр Мюллер послушался, но захныкал как ребенок:

 Меня никак нельзя досматривать.

 Но вы же собирались лететь на самолете,  сообразил Дуг.  Как вы собирались идти на самолет с таким?

 У нас свои договоренности с авиалинией. Я известный кинорежиссер. Меня никогда не досматривают. Посмотрев вперед на то, как полицейские дотошно всех проверяют, он застонал:

 Мне конец.

 Погодите,  попытался успокоить его Дуг.  Просто подождите. Он достал свой телефон, быстро набрал Бэйбу, попросил секретаря связать его с ним, и, наконец, сказал:

 Бэйб, у нас чёрти что творится в лобби.

 Чёрти что? Что именно?

 Что-то произошло, и теперь копы обыскивают всех прежде чем выпустить из здания.

 Ричард Мюллер там?

 Он со мной,  ответил Дуг.  Он рассказал мне про Мне кажется, он сейчас упадет в обморок.

 Обычно я лучше справляюсь,  сказал Херр Мюллер, но руку Дуга не отпускал.

 Сейчас спущусь,  сказал Бэйб.

 Нет, не надо,  предупредил Дуг.  Копы не пускают никого обратно в лифт. Если спустишься, назад уже подняться не сможешь. У компании есть какое-то влияние на полицию Нью-Йорка?

 Уличную полицию? Конечно, нет. Дуг, нельзя, чтобы они их обнаружили, тогда они вернуться в компанию, а это вызовет кучу проблем.

 Херр Мюллер в допросе долго не протянет, это точно,  сказал Дуг, а за его спиной Херр Мюллер почти взвыл.

 Дуг, решать тебе,  сказал Бэйб.  Есть только ты там, единственный, кто может что-то сделать.

 Сделать что?

 Дуг, ты же продюсер. Ну так спродюсируй что-нибудь. Ты выбирался и не из таких передряг.

 Разве?

 А что если он грохнется в обморок?

 Бэйб, его все равно досмотрят, еще до приезда скорой. Я не  и тут ему в голову пришла идея. С теплой улыбкой он посмотрел на Херра Мюллера и сказал:

 О да, я знаю, что делать.

 Знаешь?

 Бэйб, я перезвоню,  сказал Дуг и повесил трубку.

 Херр Мюллер, вы на меня работаете,  сказал он.

Херр Мюллер посмотрел на него с некой надеждой.  Да?

 Да,  Дуг нашел и дал ему одну из своих визиток.  Это я. Я занимаюсь реалити-шоу, которое называется «Ферма», и вы на меня работаете, и сейчас мы направляемся на север штата, где идут съемки шоу.

Херр Мюллер продолжал крутить в руках визитку Дуга, как будто на ней должен быть какой-то ключ.  И как это нам поможет?

 Просто позвольте мне говорить,  сказал Дуг.  Вы мой ассистент, и вы на меня работаете. Лучше спрячьте эту визитку.

Пришлось ждать около пятнадцати минут, прежде чем они добрались до выхода, и когда они подошли к полицейскому, Дуг указал на чемодан на колесиках и сказал:

 Особо не удивляйтесь, у нас тут полмиллиона долларов.

Коп нахмурился. Копы не любят, когда опережают события.  Да?

Дуг протянул очередную свою визитку.  Я из «Жизни наизнанку», продюсер реалити-шоу, наши офисы наверху.

Коп взял визитку и уставился на Дуга.  Да?

 Мы снимаем шоу, называется «Ферма», и мы собираемся провернуть розыгрыш с ненастоящими деньгами.

Коп по соседству, справа от Дуга, даже отвлекся от дамской сумочки, которую он проверял.  Вы сказали «Ферма»?

 Именно,  сказал Дуг.  Вы смотрели?

 Несколько раз,  ответил второй коп.  Неплохое шоу. Это же о людях, которые живут на севере штата, так? И продают овощи.

 Финчи.

 Точно,  поддакнул коп.  Финч. Забавная фамилия, Финч.

 Ну, они и сами забавные ребята,  поддержал беседу Дуг.

Первый коп, похоже, чуть расслабился:

 Значит у вас тут фальшивые деньги для шоу?

Понимая, что теперь придется и правда снимать сюжет с фальшивыми деньгами, иначе проблем не оберешься, Дуг ответил:

 Да. Суть в том, что они собирали эти деньги, чтобы оплатить кредит за дом, и тут подул резкий ветер

 О,  вздохнула владелица обыскиваемой сумочки.  Это ужасно.

 О, да все будет в порядке,  уверил ее Дуг. Они практически все их соберут.

 Давайте-ка посмотрим на эти деньги,  сказал коп.

Херр Мюллер положил свой чемоданчик на пол и открыл. Он откинул верхнюю часть, и все уставились на пятьсот тысяч долларов новенькими стодолларовыми бумажками, самое большое наименование валюты, печатаемое на данный момент американским Казначейством, и все было разложено по пачкам. Они выглядели очень даже настоящими.

 Они очень даже похожи на настоящие,  сказал первый коп.

 Ну они и должны быть,  спокойно сказал Дуг.  Надо посмотреть поближе и все такое.

Первый коп еще раз посмотрел на визитку Дуга. Потом он посмотрел на своего напарника, который уже копался в сумке с документами посыльного. Он пожал плечами.  Ладно,  сказал он.  Проходите.

Как оказалось позже, на третьем этаже ограбили большой ювелирный магазин, ворыдвое мужчин и две женщины, которые прикинулись покупателями. Они связали работников, но один из них практически сразу же выпутался и позвонил охране здания, которые перекрыли двери и вызвали городскую полицию, так что грабители должны были оставаться в здании, хотя ни их, ни украшения так и не нашли.

Тем не менее, этот инцидент сплотил Дуга и Бэйба, которые оба были благодарны сообразительности Дуга. Хотя такая близость не распространилась на Херра Мюллера, которому было стыдно за свою слабость, и который с тех самых пор старался избегать Дуга, потому как тот напоминал ему о том злосчастном дне, когда он провалился по полной.

Тогда его все еще трясло, поэтому он не полетел в Европу, он поблагодарил за сопровождение и попросился в здание компании на Вэрик стрит, где, прежде чем выйти из такси, он сказал:

 Передайте, пожалуйста, Бэйбу Таку, что я останусь на еще одну ночь в Комбайнд тул.

И вот они снова все здесь, в здании на Вэрик стрит.

 Рой, ты на сегодня закончил?  спросил Бэйб.

 Все закончили,  сказал Омбелен.  Сцену в задней комнате будем снимать завтра. И, кстати, Бэйб, все идет просто супер.

 Рад слышать,  сказал Бэйб таким тоном, как будто ему было абсолютно плевать.  Ты и команда, можете идти, мне нужно на минутку переговорить с участниками.

 Конечно,  сказал Омбелен.

 Вам придется спускаться по лестнице. Мы шли пешком, чтобы не мешать записи.

 Очень мило с вашей стороны. Спасибо.

Когда все ушли, Бэйб повел Дуга, Херра Мюллера и четверых грабителей к декорациям бара, где они расселись по диванчикам, и тогда Бэйб начал:

 Мы придумали, как решить вопрос. Банда, это Ричард Мюллер, у него своя продюсерская компания в Мюнхене, он наймет вас на работу в реалити-шоу, которое снимается там. Мы будем снимать здесь, но компания находится там.

Энди тут же вмешался:

 Это значит, что никакие номера социального страхования больше не нужны?

 Именно,  ответил Бэйб.  Поэтому можете называться как угодно, но тогда используйте это имя всегда и везде.

 И придумайте подпись,  подсказал Херр Мюллер.

 Точно,  сказал Бэйб.  Херр Мюллер сейчас вам даст анкеты для найма, вы можете писать там любые небылицы, но почерк должен быть ваш, и подпись тоже. Мюллер завтра летит в Мюнхен, он соберет весь пакет документов, запустит компанию, и все, вы наняты. Платит он будет наличкой. В американских долларах.

 Минуточку,  сказал Херр Мюллер и поднял руку. Когда все обратили на него внимание, он сказал:

 Пока вы на меня работаете, пожалуйста, не попадайте под арест.

Джон, самый угрюмый, кивнул Херру Мюллеру.  Очень постараемся,  пообещал он.

31

Дортмундер был уверен, что это совсем не похоже на заднюю комнату «Бар и Гриль». Во-первых, тут было слишком чисто и слишком яркий свет. Во-вторых, никто в «Бар и Гриль» не двигал стены все время, чтобы пролазили камеры. И когда они собирались в «Бар и Гриль», они говорили то, что они хотели, а не то, что для них придумывала Марси.

Ну, это в последний раз. Они собирались провести с Дугом и «Жизнью наизнанку» еще один день, и поскольку они знали, что Мюллер сегодня наконец освободит Комбайнд тул, они решили, что это будет конец. Сегодня ночью они проберутся через то самое окнои на этот раз он пойдет с нимиосмотрят помещение на предмет чего-нибудь ценного, оставят его в покое и через две недели вычистят его. Наконец.

Они провели несколько часов в съемках в задней комнате в среду днем, и все работники ТВ, похоже, были довольны проделанной работой. Рой Омбелен поздравил их и сказал:

 Завтра можете взять себе выходной. Марси работает над сюжетом с Дарлин и Рэем, поэтому завтра мы будем их снимать в Центральном парке. Ждем вас в пятницу в десять, нам нужно подготовить декорации снаружи, чтобы снимать, как Рэй будет подниматься по стенам.

Дортмундер подумал, что в пятницу было бы не плохо сводить Мэй покататься на пароходе Стэйтен Айленд. Она возьмет выходной, они давно не были на море. По счастливым улыбкам остальных участников банды он понял, что у них на пятницу тоже есть планы, в которые никак не входило наблюдать за Рэем Харбаком, ползающим по стенам.

Все уже начали прощаться, как тут появился Бэйб с Мюллером на лестнице.  Погодите,  позвал Бэйб и подошел к ним,  хорошо, что успел вас застать. Хочу вам что-то показать. Повернувшись к Мюллеру, он сказал:

 Удобнее будет внизу?

 Конечно,  сказал Мюллер.  Тут нечего скрывать.

Дортмундер навострил уши. Нечего скрывать? Внизу? Что происходит?

Бэйб начал объяснять.  У меня тут,  сказал он, помахивая DVD диском,  первая съемка со вчерашней работы. Еще сыровато, но звук отличный, пока никаких музыкальных заставок, но, думаю, вы уловите идею. Думаю, вам понравится.

 Не могу дождаться,  почти запищал Рой Омбелен.

 Я тоже,  сказал Дуг.

Участники, похоже, были не в таком восторге, но Дортмундера больше всего интересовало, что же все-таки внизу? Нечего скрывать?

Бэйб скоро им все покажет. Он повел их вниз, на два этажа ниже и пошел к двери Комбайнд тул. Положив ладонь на стеклянный глаз на двери, он легонько толкнул дверь, она щелкнула и открылась вовнутрь. Бэйб вошел, включил свет, и остальные потянулись за ним.

«Мы так долго пытались сюда попасть,  подумал Дортмундер,  а они просто взяли и пригласили нас сюда Это нехорошо.»

Они вошли в большую бледно-зеленую гостиную, которая тянулась практически до самой передней части здания, кроме того места, где был лифт. Окна были чистые, они хорошо поглощали звуки машин на Вэрик стрит. Мебель была дорогая, но не дизайнерская, такие же висели картины на стенах, поэтому комната больше походила на лобби отеля, чем на гостиную, только телевизор, зона развлечений и бар выдавали ее истинное предназначение. Но стиль лобби отеля еще больше придавал чемоданчик и сумка, стоявшие около двери.

Бэйб пригласил всех зайти, присесть и располагаться поудобнее.

 Для чего такой замок на двери?  спросил Дортмундер.

 Это от прошлой фирмы,  ответил Бэйб.  Раньше тут был офис «Транс-Глобал Юниверсал Индастрис» по исследованиям и развитию. Здесь было много ценных металлов, платина и все такое.

 И секретная информация,  добавил Мюллер.

 Точно,  сказал Бэйб.  Новые технологии.

 А теперь все в Азии,  сказал Мюллер.

 А теперь,  продолжил Бэйб,  здесь, в основном, хранятся файлы с тех времен, и мы тут принимаем гостей издалека, например, Херра Мюллера.

 Или посылки,  снова добавил Херр Мюллер.

Бэйб пожал плечами.  Ах, да, иногда и посылки,  отмахнулся он.  То, что не проходит через таможню. Для бизнеса. У каждого бизнеса есть свои секреты.

 Знаешь, Бэйб,  сказал Мюллер, поглядывая на багаж у двери,  на этот раз, я думаю, это должно остаться здесь.

Бэйб не хотел говорить об этом сейчас.  Обсудим позже,  сказал он, закрыв эту тему. Его лицо сменилось на более радостное.  Мы собрались, чтобы посмотреть на ваши вчерашние старания. Так, все рассаживайтесь.

Гостиная была очень просторной, все сели, повернувшись к огромному плоскому телевизору. Бэйб схватил охапку пультов, понажимал на каждом из них, вставил диск и отошел назад, улыбаясь экрану.

И вот он, «Бар и Гриль». Дортмундер не поверил своим глазам. В кадре бар выглядел не только намного реалистичнее, чем вчера на съемках, он выглядел даже реалистичнее, чем настоящий «Бар и Гриль».

И вот они сами, их было видно сзади, сбоку и сверху. Лица не было видно, но всегда было понятно, кто говорит, и образы героев четко разграничивались.

Дортмундер увидел себя, Келпа, Тини, малыша и Родни, бармена, обсуждающих счет последней бейсбольной игры, он даже почти поверил, что это все происходит с ним сейчас. Это были они. Свет был немного искажен, тени были слегка угловаты, поэтому казалось, что они все более крупные, мощные, более интересные, но все же это были они. Ты только посмотри.

И вот вошли Рэй и Дарлин: он похожий на мошенника из бродвейского мюзикла, онана певицу из дешевого бара, но в целом они неплохо смотрелись. Они поздоровались, Келп бросил пару фраз Дарлин, которая уже не казалась такой глупышкой, после чего Рэй объявил, что у него есть новости, и конец.

Все это длилось минуты три, но они все отреагировали так, будто спали несколько часов, или даже как будто они спали несколько лет после укуса отравленного яблока. Они встрепенулись, похлопали глазами, глядя друг на друга, и тут малыш сказал:Это круто!

Бэйб встал, улыбаясь всем сразу, он сказал:

 Дуг, это победа. Главноепродолжать в том же духе.

 Уверен, так и будет,  сказал Дуг. Его улыбка растянулась от уха до уха.

 Рой, мы ведь сможем?

 Совершенно точно,  ответил Омбелен.  Это очень радует, ребята. Увидимся в пятницу в десять, послезавтра.

 Тогда до встречи,  сказала банда.

Когда они спускались вниз по лестнице, Тини сказал громко, но так, чтобы его услышали только ребята из банды:Собрание, у Дортмундера.

Назад Дальше