Жизнь наизнанку - Уэстлейк Дональд Эдвин 16 стр.


32

Дуг смотрел, как они спускались, услышал, как хлопнула дверь пожарного выхода, потом закрыл дверь наверху, повернулся к Бэйбу, Марси, Омбелену и Мюллеру и сказал:

 Все прошло очень хорошо.

 Заметь, первое, про что спросил Джонзамок на двери,  напомнил Бэйб.

 Ну, это очевидно, Бэйб. Его трудно не заметить.

 Они очень заинтересовались этим местом,  сказал Мюллер.  Они явно хотели узнать, какие тут скрываются секреты.

 Ну,  сказал Бэйб,  то, что мы им сказали, практически правда. Секреты, которые нас не касаются. Кивнув на чемодан Мюллера, он сказал:

 На считая налички, которая здесь проходит время от времени.

 Они бы очень ей заинтересовались, если бы они знали о ее существовании,  сказал Мюллер.

 Ну, сегодня она остается с тобой,  напомнил Бэйб.  А в следующий раз наличка появится тут только когда британцы переведут деньги на оплату банды, которые мы снимем в Нью-Йоркском банке. Он ухмыльнулся и раскинул руки.  Если они хотят украсть свои же деньги, да пожалуйста.

 А если что-то вроде?  спросила Марси.

Все уставились на нее.  Что «что-то вроде»?  решил уточнить Бэйб.

 Что если,  продолжила Марси,  они подписались под все это только для того, чтобы украсть что-то еще?

Бэйб нахмурился.  Например что?

 Я не имею ввиду по-настоящему,  исправилась Марси.  Я имею ввиду по сценарию. Можем ли как-то дать аудитории понять, что банда согласилась сниматься лишь потому, что они хотят что-то еще украсть?

 Я повторюсь, например, что украсть?  наседал Бэйб. Для них у нас больше нет ничего интересного.

 Даже не знаю,  сказала Марси.  Может фургон операторов? Они очень ценные.

Бэйб фыркнул:

 И что они будут с ним делать? Сдадут в аренду «NBC»?

 Не знаю,  вздохнула Марси,  но было бы здорово, если бы они собирались украсть что-то у нас, из склада, например. Я подумаю об этом, ладно?

 Сколько угодно,  разрешил Бэйб.

 Но, Марси,  сказал Дуг,  я могу тебе сказать, над чем нужно хорошенько подумать. Конфликты.

Марси вдруг стала похожа на провинившуюся школьницу, которая не подготовила домашнее задание.  Я знаю,  сказала она.  Я проработаю этот момент, честно.

 Я прошу прощения,  напомнил о себе Мюллер,  я немного выпал из беседы. Конфликты? Какие конфликты?

Дуг жестом указал на экран телевизора, где они только что смотрели отрывок предстоящего шоу.  В этом видео,  сказал он,  они все время друг с другом соглашаются. Никаких конфликтов, ссор, никакого выбора сторон. Никакой тебе драмы.

 Понял,  сказал Мюллер, но, похоже, он в чем-то сомневался.

 Дуг прав,  сказала Марси.  Они должны с трудом пробиваться к консенсусу, не может все идти так легко. Но проблема в том, что они, кажется, всегда друг с другом соглашаются. Но это уже моя проблема, как заставить их не соглашаться.

 Тебе придется,  сказал Дуг.  Нам нужно, чтобы они дрались друг с другом. Нам нужно, чтобы люди орали, размахивали руками. А они слишком счастливы сейчас. Нужны конфликты.

 Насколько это будет возможно,  добавила Марси.

33

 Вы сумасшедшие,  выдохнул Дортмундер.  Вы и правда хотите это сделать?

Они сидели в гостиной Дортмундера, Дортмундер, Келп, Тини и малыш, Дортмундер отказывался верить, что все хотят остаться в шоу.

 Будет весело,  сказал малыш, уже не в первый раз, но чего еще ожидать от ребенка?

Вот чего он никак не ожидал, так это заявление Келпа:

 Мне показалось, мы отлично смотримся на экране. Хочу показать Анне Мари,  он вспомнил про свою подружку.

И вот от Тини уж точно он такого не ожидал:

 К чему так спешить, Дортмундер? Мы ведь никуда не торопимся.

 Весь план заключался в том,  напомнил Дортмундер,  что мы водимся с этими людьми до той поры, пока не найдем цель, после чего мы исчезаем и ждем, а потом подчищаем место. Это был наш план. Только поэтому мы все это делаем. Мы тут не для того, чтобы в кино сниматься.

 В телевизионном шоу,  поправил Келп.

 Реалити-шоу,  уточнил малыш.

 Дортмундер,  сказал Тини,  мы все прекрасно понимаем, что то, что было в той сумке, улетим сегодня же. Теперь мы хотя бы знаем, для чего предназначено это место, и мы оказались практически правы, оно для доставки денег, но это вовсе не значит, что деньги есть там все время, они есть только когда они их перевозят. Сегодня они их перевозят, значит больше там ничего не будет.

 Что было бы причиной подождать,  упрямо твердил Дортмундер.  Исчезнуть, дать им забыть о нас, а потом обчистить их.

 Джон,  сказал Келп,  в следующий раз прибудут деньги из Англии, предназначенные для наших оплат. Хочешь украсть наши же деньги?

 Заработанные деньгиэто не украденные,  прокомментировал Дортмундер. Украденные деньги чище. Это не признак рабства, чьего-то унижения, поражения или повиновения. Они твои не потому, что ты их обменял на свое время и работу, а потому что ты их взял.

 Я с тобой согласен, Дортмундер,  сказал Тини.  Но в этот раз придется покрутиться.

 Потому что это весело,  повторил малыш, словно заезженная пластинка.

 И тут я согласен с Келпом,  сказал Тини.  Я бы хотел показать Джози. И еще хочу добавить, Дортмундер, что я был под впечатлением от каждого из нас, и от тебя в том числе. Я смотрел на этих ребят в задней комнате, и я им верил.

Дортмундер откинулся на кресле в полном ужасе.  Я не понимаю, что тут происходит,  сказал он.  Вы, похоже, совсем забыли, кто вы и что вы. Вы хотите ходить в это место день за днем, и делать вид, делать вид, даже не знаю, как это назвать.

 Что это мы и есть,  помог Келп.

 Вам не нужно делать вид, что это вы и есть,  продолжал возмущаться Дортмундер.  Вы это и есть вы.

 Но это весело,  да когда ж уже малыш сменит пластинку?  Джон, послушай, просто расслабься. Мы еще продолжим сниматься какое-то время, потом нам заплатят, это либо будет все так же весело, либо не будет, и тогда мы пойдем и обчистим их.

 Будем приглядывать за Вэрик стрит,  продолжил его мысль Келп,  до тех пор, пока снова не появится Мюллер, так мы поймем, что деньги на месте, и мы будем знать, что они наши, и они будут настолько чистыми, насколько твоей душе будет угодно.

Вставая, малыш сказал:

 Я принесу нам еще пива, пока вы тут болтаете. В холодильнике ведь есть еще пиво, Джон?

Дортмундер тяжело вздохнул, что значило «да».

Вечером он уже был один, когда домой из «Сэйфуэй» вернулась Мэй с едой. Она подошла к гостиной, но так и осталась стоять в дверях.

 Джон?  спросила она, посмотрев на него. В чем дело?

 Мэй, ты даже не поверишь.

 У меня есть время положить овощи и принести пиво?  спросила она.

Время было. Когда она вернулась в гостиную и села в свое кресло, Дортмундер сказал:

 Иногда тебе кажется, что ты знаешь людей,  и потом он рассказал ей все, что произошло за день. Когда он закончил, он тихонько спросил:

 Ну? Что скажешь?

 Что я скажу? Она пожала плечами.  Джон, на самом деле, все звучит не так уж и плохо. Улыбнувшись, она добавила:

 Я бы с удовольствием посмотрела это шоу. По правде говоря, похоже, что это весело.

Дортмундер тяжело вздохнул, уткнувшись в свою банку пива.

34

Стэн не любит ничего не делать, поэтому когда ему нечего было делать, он все равно что-то делал. В среду днем, когда остальные были на съемках, Стэн поехал на метро из Канарси в Манхэттен, прошелся до Вэрик стрит, и встал напротив здания «Жизни наизнанку» за углом, он оперся о почтовый ящик, скрестил руки на груди, от чего стал очень похож на русского шпион из фильмов пятидесятых, и стал ждать.

Спустя какое-то время он увидел, как его ребята вышли из здания и направились за угол к лимузину Тини, по дороге что-то обсуждая. Он не присоединился к ним, не позвал их, потому что теперь он работал в одиночку, по своему собственному плану.

Спустя еще какое-то время подъехал еще один лимузин, из здания «Жизни наизнанку» вышли другие люди, один них был тот немец, которого Стэн видел в Комбайнд тул, теперь он тащил к автомобилю свой чемодан и сумку. Водитель лимузина положил его вещи в багажник, пока все это происходило, другие автомобили отчаянно пытались протиснуться вперед, но вот этот лимузин тоже уехал.

Как только они уехали, Стэн перешел улицу, подошел к зданию и открыл дверь ключом, который он сделал в прошлый раз, когда они здесь были. Будучи внутри, он включил флуоресцентные лампы и осмотрелся.

Автомобили, кругом автомобили. Большие, маленькие, новые, старые, ценные, хлам. Присвистывая сквозь зубы, Стэн прогуливался между ними и делал на телефон фотографии тех, которые могли бы быть интересны. Он остановился, когда выбрать шесть экземпляров, он не хотел жадничать, выбрал транспортное средство на сегодня, это был Додж Калибер, выбор пал на него, в основном, потому, что он стоял ближе всего к гаражной двери, что значило, что не придется переставлять много других авто.

Похоже, так или иначе, Калибер использовался для кино или тв-индустрии, потому что пол на месте пассажира был завален страницами сценария, а сзади все было завалено пустыми пластиковыми стаканчиками от кофе и контейнерами от еды. В бардачке лежали четыре разных помады, упаковка презервативов и мобильный телефон; люди всегда забывают свои мобильники.

Ну, это будут это не его проблемы. Стэн выехал на Калибере на Вэрик стрит, оставил его поперек тротуара и вернулся, чтобы закрыть гаражную дверь.

Довольный проделанной работой, он проехал на Калибере через Бруклин-Бэттери тоннель и уже оттуда по небольшим улочкам Бруклина в сторону Канарси, по пути он остановился у закрытого проката фильмов, чтобы взять диск с фильмом «Пит-стоп» (1969, с Брайаном Донлеви и Джорджем Баррисом в эпизодической роли, известным автомобилестроителем), чтобы посмотреть его вечером с мамой.

Он оставил Калибер на бордюре до четверга утра, когда он пришел, увидел, что машина все еще на месте, поэтому он сел в нее и поехал в еще более отдаленный, чем Канарси район, по соседствуесли можно так сказатьгде-то по дороге в Бруклин, в Куинс, и очень близко, но не совсем рядом, с округом Нассау.

Вдоль коммерческого бульвара не было ничего, кроме глухого отчаяния, только одно единственное здание «Подержанные автомобили у Максимильяна» как будто было на своем месте, будто оно выросло из маленького семечка, упавшего при падении астероида. Под яркими вымпелами, колышущимися на ветру, был рынок автомобилей, которые уже давно не видели любви и заботы, за исключением написанных побелкой слов на лобовом стекле:!!!ОТЛИЧНЫЙ АВТОМОБИЛЬ!!!!!!УЛЬТРАСПЕЦИАЛЬНЫЙ!!!!!!ТРИ В ОДНОМ!!! За всем этим действом стоял офис, выкрашенный в розовый цвет, который уже выгорел, и выглядело это так, будто этот розовый слой трансплантировали из засушливых районов Калифорнии.

Стэн проехал на Калибере через парковкуего автомобиль был прям-таки пародистым на фоне этого хламаи подъехал к скрытому входу за зданием. Он припарковался в каких-то сорняках сразу за гаражами, вышел из машины и прихватил с собой ключи от Калибера. Пройдя через незакрытый забор на цепи, он пошел через кусты к задней части розового здания. Задняя дверь вела в серый офис, где сидела худая суровая женщина с продолговатым лицом, и которая быстро печатала что-то на компьютере без марки с таким звуком, словно у сверчков была вечеринка. Она подняла глаза, но не перестала печатать, и сказала:

 Привет, Стэн. Давно не виделись.

Стэн, удивившись, сказал:

 Гарриет, Макс купил тебе компьютер?

 Теперь все автомобильные формы онлайн,  сказала она, не отрываясь от печатания.  Ему так это не нравилось, вообще вся эта затея, но потом он так начал отправлять мои оплаты за такси в Департамент транспортных средств, и это оказалось дешевле.

Стэн понимающе кивнул.  Наверное, это было тяжело.

 Он был в бешенстве,  сказала она,  он говорил, что продаст все это к чертовой матери и уйдет на пенсию. Я спросила «Откуда на пенсию?», и он ушел дуться в свой кабинет.

 Как давно?

 Недели три назад.

Стэн с недоверием посмотрел на соседнюю дверь.  Думаешь, он все еще там?

Она засмеялась, грустный смех.  Он сейчас там,  сказала она, указав подбородком на дверь.  Иди, приободри его.

 Ну, я в любом случае хоть поздороваюсь,  сказал Стэн и вошел в другой кабинет, закрыв за собой дверь. Клацанье по клавиатуре стихло.

Офис был усыпан окнами, через которые виднелись предметы автомобильной распродажи. В центре кабинета восседал сам Макс, большой старый мужчина с тяжелой челюстью и тонкими седыми волосами, на нем был расстегнутый темный жилет поверх белой рубашки, измазанной автомобильной грязью. Когда-то он курил сигары, но, когда врачи сказали, что это сигары уже начали курить его, он бросил, но атрибуты остались, чтобы люди видели, что они упускают.

В данный момент Макс сидел за столом как леопард на водопое, он смотрел через окно, как пара-тройка покупателей расхаживает вдоль машин, за ними присматривает племянник Гарриет, похожий на нетерпеливого фавна в костюме-тройке. Стэн наблюдал за этим зрелищем с минуту, но поняв, что Макс даже не заметил его присутствия, нарушил тишину:Что скажешь, Макс?

Макс шумно выдохнул, как будто он все еще курил сигары, откинулся в своем вращающемся кресле, и не отрывая взгляд от окна, сказал:

 Я скажу, что мне это не нравится, вот что я скажу.

 Что не нравится, Макс?

Теперь Макс, наконец, посмотрел на Стэна, кивнул без особой охоты.  Доброе утро, Стэнли.

 Доброе утро. Что тебе не нравится?

Макс снова уставился в окно.  Эти пташки похожи на людей с телевидения?

 Кто, ремонтник? Не думаю, что они еще таких держат.

 Нет, репортер,  сказал Макс так, будто это слово-синоним к слову «чужак».  Видел их когда-нибудь в эфире?

Заинтересовавшись, Стэн подошел к окну и начал рассматривать кандидатов.  Только если это не прогулка под конвоем,  вдруг решил он.  В чем дело, Макс?

 Садись, Стэнли, расскажу тебе, в чем загвоздка.

Стэн уселся в кресло для клиентов и спросил:

 У тебя проблемы с репортерами?

 Нет, и не хочу их иметь. Но один из местных каналов, назойливые людишки, которые в шестичасовых новостях показывают свое дотошное расследование о покупателях и продавцах.

 Ага.

 А точнее быть,  продолжил Макс,  о продавцах, которые продают без их паршивой рекламы на их паршивом канале.

 Логично,  сказал Стэн.  Не стоит кусать руку, которая тебя кормит.

 А хотелось бы. Они охотятся за различными легальными бизнесменами, Стэнли. Например, за мебельными магазинами, за которые, по итогу, ничего не платят. Звучит неплохо, да?

 Похоже на то.

 А что если они придут ко мне в следующем году, заберут это все и продадут какому-нибудь другому болвану? Все равно это все сплошной хлам.

 Ты прав.

 Им интересны и магазины бытовой техники,  сказал Макс,  и дилеры подержанных автомобилей.

Стэн понимающе кивнул.  Они к тебе уже приходили, Макс?

 Нет, но они уже оприходовали один в Бронксе, один в Стэйтен Айленде, связали их деловыми отношениями, ну, знаешь, всякие штуки, которые сложно объяснить неспециалисту.

 Понимаю, о чем ты.

Макс сделал очень жалостное лицо.  Стэнли,  сказал он,  я не хочу, чтобы они за меня взялись, понимаешь?

 Никто из нас не хочет,  согласился Стэн.  Это же как зараза.

 В точку.

Может они возьмутся за конкурентов.

 Твои слова, да Богу в уши. На самом деле, у меня есть несколько предложения, только мне не нужно привлекать внимание. Макса слегка перетрясло, он подкурил воображаемую сигару и сказал:

 Но о чем мне волноваться? Ты всегда привозишь мне отличные автомобили, вот только собака съела все документы.

 И так бывает,  ухмыльнулся Стэн.

 Кроме того,  сказал Макс, теперь уже улыбаясь, словно беседует с сыном или другим близким родственником, который его очень порадовал,  ты знаешь, как устроен реальный мир, как трудно и дорого мне дается вернуть этих сироток, которые ты мне привозишь, в мир торговли, поэтому время от времени у нас должна быть хорошая скидка.

Стэн считал, что его затраты не столь уж обременительны, поэтому сказал:

 Мы помогаем друг другу, Макс, и я это очень ценю.

 Ну а теперь,  сказал Макс, переключившись на другую тему,  рассказывай, что ты мне сегодня привез, Стэнли?

 Для начала,  сказал Стэн,  черный Калибер, года два обката.

Макс с недоверием посмотрел на него.  Для начала?

Назад Дальше