Почему я? - Уэстлейк Дональд Эдвин 10 стр.


 Два грабежа,  прокомментировал он.  Два тюремных срока. Уйма задержаний. Недавно условно-досрочно освобожден с положительным рейтингом от инспектора по надзору, что я лично считаю полным дерьмом,  подняв глаза на задержанного, он спросил:Рубин у тебя, Джон?

Дортмундер чуть было не сказала «да», но вовремя сообразил, что это был лишь полицейский юмор и что он вообще не должен отвечать на вопрос. Полицейским не нравится, когда гражданские смеются над их шутками; они веселят лишь своих коллег. Тот, что в футболке Бадвейзер издал непонятное чиханье-фырканье и спросил:

 Так просто ты не сдашься нам. Верно, Джон?

 Нет,  ответил Джон.

 Ты знаешь, почему мы выбрали тебя?  спросил детектив постарше.

 Нет.

 Потому, что мы собираем известных преступников,  и он посмотрел через стол на Дортмундера, видимо ожидая какого-то ответа.

 Но я не такой.

 Ты нам известен.

Ужасно, но копы обожали, когда перед ними играют простачков. Дортмундер вздохнул и начал:

 После того, как меня посадили второй раз, я исправился. Меня реабилитировали.

 Реабилитировали,  повторил полицейский таким тоном, каким священник произносит «астрология».

 Да. Это условно-досрочное освобождение является справедливым.

 Джон, Джон, ты только в прошлом году незаконно проник в ремонтную мастерскую ТВ-магазина.

 То было недоразумение,  возразил Дортмундер.  Меня не признали виновным.

 Благодаря очень сильной юридической поддержке. Как ты смог себе такое «удовольствие» позволить?

 Он не выставил мне счет. Была оказана благотворительная помощь.

 Тебе? С чего бы это преуспевающему адвокату защищать тебя на благотворительных началах?

 Он был заинтересован в этом деле с точки зрения правосудия.

Сыщики посмотрели друг на друга. Стенографист изящно кончиками пальцев работал на машине, периодически поглядывая на Дортмундера со смесью мрачного недоверия и отвращения. Дортмундер сидел, сложив руки на коленях, большой палец правой руки касался Византийского Огня.

 Хорошо, Джон,  произнес детектив постарше. Сейчас ты честный человек, случайно нарушивший закон когда-то. По недоразумению.

 Это в прошлом. Однако с таким прошлым очень тяжело жить в настоящем. Как, например, сейчас с вами, ребята.

 Мне очень жаль,  посочувствовал детектив.

 Мне тоже,  согласился Джон.

 Где ты работаешь, Джон?  спросил сыщик помладше.

 Я занимаюсь поиском работы.

 Ищешь работу. На какие средства ты живешь?

 За счет бережливости.

Детективы переглянулись. И одновременно вздохнули. Старший сыщик повернул циничный взгляд обратно на Джона:

 Ге ты был вчера вечером?

 Дома.

 Ты уверен?  и детективы снова посмотрели друг на друга.  Большинство из задержанных мальчиков прошлой ночью играли по домам в покер друг с другом. Каждый предоставляет алиби каждому. Как «колыбель для кошки»,  и он сложил пальцы для наглядной демонстрации.

 Я был дома,  повторил Дортмундер.

 С кучей друзей и родственников?

 Я живу только с одной женщиной.

 Твоя жена?  спросил детектив помладше.

 Я не женат.

 А разве это не обручальное кольцо?

Дортмундер посмотрел вниз на золотой ободок на третьем пальце левой руки и с трудом подавил желание свалиться на пол с пеной у рта.

 Нда,  согласил он.  Именно оно. Я был женат.

 Давным-давно,  сказал сыщик постарше,  так как и это,  и он постучал папкой перед ним.

Дортмундер не хотел разговаривать о кольце, очень сильно и искренне не хотел. Он не хотел, чтобы люди обращали внимание на кольцо, чтобы запомнили его.

 Оно застряло,  сказал он. И, затаив дыхание, рискуя, он засунул кольцо в рот, подёргал его немного, надеясь, что никто не заметит блеск рубина между его пальцев.  Вот почему оно не оказалось среди моих личных вещей,  объяснил он.  Оно никак не поддается. Я постоянно пробую.

 Еще одна ошибка из прошлой жизни, хм?  пошутил детектив помладше.  Прошлое тебе не отпускает, Джон?

 Нет,  ответил Джон и положил левую руку между ног.

 И ты не грабил ни одного ювелирного магазина прошлой ночью, верно, Джон?

 Верно,  согласился Дортмундер.

Детектив потер глаза, зевнул, потянулся и покачал головой.

 Наверное, я устал. Потому что чувствую, что почти поверил тебе, представляешь, Джон?

Некоторые прямые и риторические вопросы лучше оставить без ответа. Дортмундер промолчал. И он не скажет ни слова, даже если ему придется сидеть с этой четверкой до конца света, пока ад не замерзнет, пока реки не иссякнут и наша любовь не угаснет. Он будет сидеть, и он будет молчать.

Детективы вздохнули.

 Удиви меня, Джон,  сказал детектив.  Окажи нам хоть какую-нибудь помощь. Расскажи нам о Византийском огне.

 Он дорогой,  произнес Дортмундер.

 Спасибо, Джон. Мы благодарны тебе.

 Всегда рад.

Дортмундер посмотрел на них изумленно:

 Я свободен?

Детектив указал на дверь в боковой стене:

 Иди, Джон. Иди и больше не греши.

Дортмундер поднялся на дрожащих нога, сжал в кулаке Византийский Огонь и пошел домой.

21

Было три тридцать утра, когда Ролло, бармен в «Баре и Гриле», закончил разговаривать по телефону. Завсегдатаи обсуждали Долли Партон.

 Она не существует,  сказал один из клиентов.

 Что ты имеешь в виду «не существует»? Она реальна,  вмешался другой мужчина.

 С чего бы это вдруг,  не согласился Первый.  Знаешь, что я тебе скажу, пойди в библиотеку, загляни в

 Чего?

 Можешь мне не верить, но это правда. Посмотри газеты, журналы прошлых лет и ты увидишь, что такого понятия, как Долли Партон не было. С чего это вдруг, мы должны поверить, что такой феномен, как Долли Партон был и есть.

 Итак, Мак, какова твоя интерпретация?  отозвался третий клиент.

 Все верят в понятие, которое не реально. Что это? Массовая истерия?  спросил Первый и всплеснул руками.

 Нет, нет,  не согласился Второй.  Повальная истерияэто когда все напуганы чумой. То, о чем ты думаешь это индуцированный психоз?

 Да?

 Нет. Индуцированный психозэто когда у тебя все двоится в глазах,  возразил Третий.

Четвертый, который все это время спал, вдруг оторвал голову от барной стойки и сказал:

 Белая горячка,  и снова опустил голову.

Пока завсегдатаи пытались решить, какая тема достойна их обсуждения, в бар вошел угрюмый мужчина в кожаной куртке и протянул Ролло вексель. Бармен расписался, отдал обратно и заплатил. И вовсе не удивился, когда сердитый незнакомец произнес:

 Я ищу парня по имени Тини.

За последние несколько часов достаточно много суровых на вид мужчин показывались в этом баре и искали Тини. Бармен всех их отправлял в подсобку, в которой уже было тесновато.

 Я как раз собирался туда,  ответил Ролло.  Пойдем,  а завсегдатаем сказал:Это массовый обман. Присмотрите за баром, я скоро.

 Мне казалось, массовый обман возможен только в церкви, когда видишь Деву Марию,  засомневался второй клиент.

 А где ты еще хотел ее увидеть, болван, на дискотеке?  съязвил Первый.

Ролло направился к концу барной стойки, поднял крышку и вышел. Затем он и угрюмый мужчина зашагали мимо ПОИНТЕРОВ и СЕТЕРОВ, и ТЕЛЕФОНА. Ролло открыл дверь и сказал:

 Это к Тини.

 Что нового, Фрэнк?

 Ничего особенно,  ответил гость.

Ролло точно не знал и знать не хотел, что здесь твориться. Он никогда не возражал против собраний парней. И они могли пользоваться телефоном в любое время, но звонить им, конечно, разрешалось только по городу. На данный момент в комнатке их собралась дюжина или около того, многие курили и все пили. Чувствовался душный, несвежий воздух. Стол был устлан множеством газет. Какой-то парень звонил по телефону, то есть он поднес трубку к лицу и вежливо ждал, когда Ролло выйдет.

 Послушайте, джентльмены,  обратил на себя внимание бармен. Я подумал, вас это заинтересует. Мне звонили. Это насчет кражи Византийского огня. Волна возбуждения прошла по комнате. Тини зарычал.

 Мне звонил мой арендодатель. Он знаком с некоторыми иностранцами. Так вот те люди, религиозные фанатики или что-то в этом роде, уверены, что рубин принадлежит им. Они предлагают за него денежное вознаграждение. Двадцать пять тысяч за рубин и еще двадцать пять тысяч, если они возьмут того парня, который украл его. Все конфиденциально, вы понимаете? Секретно и без огласки.

Один из джентльменов спросил:

 А для чего им понадобился тот паренек?

 По религиозным причинам,  объяснил бармен.  Своим поступком он осквернил рубин, как-то так. Они хотят отомстить.

 Если я найду парня, то с удовольствием продам его, но с небольшими «дефектами». Они должны будут принять его таковым.

 Как мне кажется, ничего страшного, просто оставь от него «что-нибудь», чтобы они могли провести свои религиозные обряды.

 Если это будет наподобие церковной службы, то я тоже хочу присутствовать,  высказался Тини.

 Если кто-нибудь что-нибудь услышит,  продолжил Ролло,  тогда я сведу вас с теми людьми.

 Спасибо, Ролло,  поблагодарил Тини.

Стало понятно, что ему пора удалиться. Бармен вернулся в зал, где завсегдатаи обсуждали негативное влияние бега трусцой на сексуальную жизнь человека. На другом конце барной стойки пожилой мужчина терпеливо его дожидался. Ролло вернулся на рабочее место и подошел к нему.

 Давно не виделись,  поздоровался Ролло, чем приятно удивил пожилого мужчину.

 Ты помнишь меня?

 Ты виски-имбирное-пиво.

Тот грустно покачал головой:

 Уже нет. Врачи запретили. Все, что я могу себе позволить это газированная-вода-со-льдом.

 Как жаль.

 Полностью согласен.

Ролло отошел, чтобы приготовить гостю воду со льдом и вернулся обратно.

Пожилой мужчина с ненавистью посмотрел на бармена и спросил:

 Сколько я должен тебе, Ролло?

 Только не злоупотребляй,  ответил бармен,  иначе придется тебя раскритиковать.

 Значит, я этого никогда не допущу,  и мужчина поднял бокал.  За хорошие деньки, Ролло.

 Аминь.

Пожилой мужчина отпил глоток и сказал:

 Я ищу джентльмена по имени Ральф.

Ролло собирался было отправить его в подсобку, но вовремя перевел взгляд на витрины, выходящие на тротуар и улицу.

 Нет, его здесь нет,  ответил он, чем озадачил Пожилого.

 Как так?

 Сиди и не двигайся,  посоветовал Ролло.

И тут же в бар ворвались четырнадцать одетых в униформу полицейских и прямиком направились в подсобку.

 Вот те на!  воскликнул гость.  Доктор предупреждал меня и насчет полицейских тоже.

С четырнадцатью полицейскими в здание вошли и двое копов в штатском, один из которых подошел к Ролло и предупредил:

 Ты собрал здесь не тех людей.

Ролло с легким удивлением посмотрел на него:

 Разве?

 Удивительно,  начал Ролло, когда молодчиков из подсобки выводили четырнадцать копов,  но так мало людей, которые приходят сюда, рассказывают мне о своих судимостях.

 Воспринимай это как дружественное предупреждение,  произнес коп в штатском, который не выглядел сочувствующим.

 Ребята, вы меня уже задерживали один раз!  орал Тини.  Я начинаю очень злиться!

 Вот, что я тебе скажу,  сказал бармен копу.  Почему бы тебе не отправить мне список людей, которых я не должен обслуживать?

 Умный поймет с полуслова,  сказал полицейский.

 А лучше две копии списка,  парировало Ролло.  С ними я отправлюсь в Американский союз защиты гражданских свобод.

 Если не хочешь проблемне привлекай внимание,  посоветовал полицейский в штатском,  тогда все останутся довольными.

Снаружи, оказалось, возникли некоторые проблемы с тем, чтобы убедить Тини присоединиться к его товарищам в автозаке. Двое детективов в штатском направились к нему, на ходу вынимая из карманов покрытые черной кожей дубинки. Вскоре автозак, автобус и авто без опознавательных знаков скрылись из виду.

 Наверное, мне не следовало выходить так поздно,  произнес пожилой мужчина и оттолкнул почти полный стакан газированной воды.

 Закрываемся,  предупредил завсегдатаев Ролло.

Те выглядели как громом пораженные; теперь им придется искать другое место.

 Все из-за того рубина,  догадался Пожилой.

 Именно,  согласился Ролло.

 Тот, кто его украл, надеюсь, пожалеет об этом.

 Так оно и будет,  поддержал Ролло.

22

Дортмундер залил хлопья Уитиз пивом и начал есть, правой рукой, поскольку его левая отдыхала в кастрюле с Палмолив.

 Ты абсолютно уверен, что я не сплю и вижу сон?  спросила сидящая напротив него за кухонным столом Мэй.

Она просто сидела и смотрела, смотрела на него.

 Наверное, мы оба спим,  ответил Джон с полным ртом хлопьев и пива.

Он перевел взгляд на свою левую руку. Красный рубин в зеленом моющей средстве выглядел как Красная лягушка на болоте.

 Давай-ка попробуем еще раз,  предложила Мэй.

Дортмундер поднял руку, с которой в горшок стекала зеленая жидкость. И пока он жевал пропитанные пивом Уитиз, Мэй изо всех сил боролась с кольцом. Простое мыло не помогло, не справилась и горячая мыльная водавозможно, получиться у Палмолив.

 Если я его не сниму,  пожаловался Дортмундер,  то никогда не смогу выйти из этого дома. Я стану пленником.

 Не говори о тюрьме,  попросила женщина и закачала головой,  пускай еще намокнет.

Джон с отвращение взглянул на Красную жабу в трясине:

 Моя самая большая победа,  добавил он с омерзением.

 Ну, в некотором смысле да. Если ты замолчишь и задумаешь об этом. Это самая крупная кража. Особенно для человека, который «работает» один.

 Не могу этим похвастаться перед парнями, которых забрали копы.

 Когда-нибудь ты сможешь,  заверила Мэй.  Когда все закончится.

Дортмундер понимал, что она старается его поддержать, утешить. Но вот только Мэй не понимала простой истины, он не хотел чьего-либо сочувствия. В сложившихся обстоятельствах ничего кроме разочарования, бессильной ярости и полного отчаяния Дортмундер не чувствовал. Может быть он и обречен на неудачу, но он пока ещё в своем уме.

 Наступит день,  продолжала Мэй,  когда ты посмотришь на все это

  и напьюсь,  закончил Джон и, вынув руку из Палмолив, добавил:Попробуй еще раз.

Женщина попыталась снова. Пальцы соскользнули с закругленных краев кольца.

 Увы,  произнесла Мэй.  Может быть после

 Хватит,  возразил Дортмундер и засунул руку в рот.

Мэй с ужасом смотрела на него:

 Дортмундер!

Вкус Палмолив напоминал изношенные шины. Джон зажевал кольцо и потянул, присосался и дернул. Образовалась ссадина и алая кровь смешалась с зеленым моющим средством. Мэй была в шоке, глаза ее округлились, словно крышки люков. Чертово кольцо сопротивлялось, но Джон беспощадно продолжал. И вскоре решимость одержала победу: Дортмундер вынул изо рта руку без кольца и выплюнул Византийский Огонь в кастрюлю с детергентом. И он уже было собрался встать, но Мэй схватила его за руку и дрожащим голосом начала считать пальцы:

 Один, два, три, четыре, пять. Слава Богу!

Дортмундер уставился на нее:

 Что ты делаешь?

 Я подумаланеважно, не бери в голову.

 Убери эту штуку с моих глаз,  приказал Дортмундер, имея в виду кольцо, и вышел, чтобы прополоскать рот. Из носа вылезали мыльные пузыри.

23

 Четкие отпечатки пальцев,  произнес Закари,  на конверте, хм.

Мэлоуни с неприветливым триумфом взглянул на агента ФБР:

 С взяткой,  напомнил он.

Инспектор не позволит Закари забыть вчерашний телефонный разговор и его невероятную оплошностьеще очень и очень долго. Прекрасное начало утра: безупречное с этической и моральной точки зрения, в мире со всем миром, в расслабленном состоянии в его собственном солнечном офисе, забавляясь с парой придурков из ФБР.

 Попытка дачи взятки,  инспектор продолжал сыпать соль на рану.

Фэбээровец кивнул, в мужественной и официальной манере, что не совсем подходила ему:

 Они, естественно, выбрали не того человека, не так ли? (Фридли согласно кивнул.)

 Конечно,  ответил Мэлоуни.  Для подкупа. Кто они?

 К сожалению, не известно,  произнес Закари.

Мэлоуни хмуро посмотрел на него:

 Как насчет тех четких отпечатков? На конверте с неудавшейся взяткой?

 Отличные отпечатки пальцев,  подтвердил агент.  К сожалению, они не совпадают с имеющимися образцами в базе ФБР.

 Возможно, это был ребенок,  предположил Мэлоуни.  Высокого роста десятилетний мальчуган, у которого никогда прежде не брали отпечатки.

Назад Дальше