Тайная история - Майкл Бакли 3 стр.


"Что ты собираешься сделать?" дразнил Пак. "Иди вперед, поднимать лапу на меня. Мне нужен новый ковер ".

Тигр прыгнул вперед с выпущенными когтями. Он прыгнул на эльфа, котоый едва успел вытащить его деревянный меч из штанов и блокировать мощный удар. Пак качнулся назад, но его крошечный меч выпал, под действием ужасного удара. Меч вылетел из его рук и приземлился в высокой траве. Шер-Хан когтями-бритвами поймал капюшон Пака и разодрал его в клочья. Пак завизжал, его крылья раскрылись, и он взлетел в воздух.

"Пак!" закричала Сабрина.

Он завис над тигром, Пак выглядел слегка напуганным, но он показал жестом девочкам оставаться там, где они были. "Это нормально. Я не должен недооценивать его. Он не может быть реальным, но его когти".

"Иди сюда, комар,чтобы я смог закончить работу",сказал Шер Хан.

Пак налетел и выхватил свой меч из травы. Затем он полетел прямо над тигром и повернул свое оружие в позвоночнике Шер Хана. Огромный кот стонал в агонии, и упал на землю.

"Если бы я был на твоем месте я бы пополз обратно к хозяину", сказал Пак. "Возможно, ты получишь миску молока".

Шер Хан неуклюже поднялся на ноги. Его ярко-оранжевая шкура светилась в свете факела, и его глаза тлели, как горячие угли. Он посмотрел на Пака, а затем в одном резком движении он прыгнул на дерево и использовал его, чтобы запустить себя на своего врага. Пак ударил его ногой в лицо, но перед этим существо полоснуло его по груди. Смертельные когти вошли в его кожу лишь на долю дюйма. Толстовка Пака никогда не будет такой же.

Сабрина была потрясена, как и Пак, она тоже думала, что они не могут чувствовать боль в истории. Они не были на самом деле теми, кем притворялись. Они были больше похожи на актеров, играющих в части истории. Она никогда не подозревал, что они когда-нибудь действительно подвергнутся нападению. Она когда-то была в школьной постановке Stone Soup во втором классе, и некто из паломников, напал на нее. Риск получения травмы или смерти добавили еще беспокойство ее быстро растущий список проблем.

Пак бросился на зверя еще раз, но он ударил его назад со своевременным ударом. Он упал с неба и покатился на Сабрину, выбивая факел из ее рук. Он упал на плоские, гладкие скалы и скатился в высокую траву неподалеку. Через мгновение дикая природа погрузилась в голодный огонь, который угрожал распространиться на все вокруг.

"Что вы сделали?" вскрикнула черная Пантера.

"Что я сделала?" повторила Сабрина. "Тигр является одним, из-за которого возникают проблемы!"

Старый волк вышел вперед для решения других волков. "Бегите, братья. Красный цветок цветет ". Волки выли и бросились в горящие джунгли. Черная пантера спрыгнула с дерева и последовала за ними в панике.

"Что за красный цветок?" спросила Сабрина.

Они говорят о пожаре, - сказала Дафна. Это часть истории, но в этом лесу огня не бывает. История не была бы такой трагичной , если бы Маугли не поджег лес и не уничтожил все за мили.

- Отвечай за себя, - отозвался Пак, все еще борясь с тигром. - Эта история управляемая.

Что мы должны делать? Сабрина спросила.

- Мы должны выбраться отсюда! Дафна закричала.

- После вас, - отозвался Пак.

Девушки начали следовать за убегающим Паком, но остановились, увидев Шер-Хана. Его глаза уставились на детей, и челюсти были наполнены пеной зла. Сабрина ничего не сказала, температура поднималась, и она ощущала огонь и ярость, исходящий от тигра.

- Ты обрек всех нас. Редактор и его корректоры прибудут сюда в любой момент, сказал Шер-Хан. Может быть, он пощадит меня, если я убью виновников.

Пак молнией полетел вниз и схватил за спину девочек. Мгновение спустя, они поднялись в небо. Если Кот-Гарфилд не даст нам пройти, я думаю, нам придется идти другим путем.

Шер-Хан бросился на них, ударив массивными лапами, но дети были уже вне его досягаемости и парили над огненными джунглями.

- Спасибо, что спас, - сказала Сабрина.

- Без проблем, сладкая, Пак сказал. Я же не мог позволить, чтобы моя будущая невеста превратилась в корм для тигра.

Второе, что я собираюсь сделать на земле - это поместить мой кулак тебе в рот, ты, вонючий грязный идиот, - сказала Сабрина.

Только тогда, камень полетел в воздух и врезался в голову Пака. Аааай! - воскликнул он, неуклюже порхая в воздухе и едва не уронил девочек. Сабрина посмотрела вниз и увидела сотен обезьян, которые висели на деревьях и угрожающе махали им кулаками.

Я думаю, что это те обезьяны, о которых мы слышали, - Дафна сказала.

Пак уворачивался и делал все возможное, чтобы избежать летящие камни, но там их было слишком много. Их единственной защитой было- лететь выше.

Какой конец этой истории? Сабрина спросила. Мы не можем задерживаться здесь слишком долго.

- Это зависит, - сказала Дафна. Книга Джунглей-это сборник коротких рассказов. Технически, эта часть закончилась, и так, дверь могла появиться внизу.

- Ты хочешь, чтобы я снова полетел в этот ад?!" сказал Пак.

"Да? пискнула Сабрина. Она надеялась, что ветер скроет ее неуверенность.

- У тебя безумно- хорошее качество для жены. Держись, - отозвался Пак. Его крылья перестали биться и они полетели к направлению земли. Сабрина была уверена, что их вот-вот расплющит о землю, но крылья Пака вовремя раскрылись и поймали восходящий поток горячего воздуха. Они оказались в безопасности и приземлились на землю в окружении горящих деревьев.

- Ты видишь дверь? спросила Дафна, когда она осматривала местность.

- Она может быть где угодно, - отозвался Пак.

Сабрина начала паниковать. Пак был прав. Она не читала Книгу Джунглей от корки до корки, но она помнила, как много там рассказов - Скал Совет, древние люди, логово гигантской змеи -дверь в следующем рассказе может быть где угодно. Возможно, они должны были остаться в небе. Может быть, они смогли бы увидеть ее оттуда.

Она подумала, как все могло быть еще хуже, когда она получила свой ответ. Из-за деревьев напало стадо рогатого скота. Они бежали через джунгли, их копыта топтали все, что встречалось на пути, рога сносили деревья и кустарники. Паника поднялась из-за шума и треска пожара. Чтобы защититься, дети запрыгнули на какие-то древние деревья, но, к сожалению, еще одна волна скота приближалась с другой стороны. Нигде не былобезопасно.

- Не волнуйся, дорогая, - сказал Пак Сабрине. Он развернулся на пятках, а Сабрина следила за его трансформацией. Один из многих способностей эльфа - это превращение в различных животных, которые не делали его странным каждый раз, когда он трансформировался. Его руки увеличились в длину, а плечи превратились в плотную мускулатуру. Когда все его тело проросло густым черным мехом, Сабрина поняла, что он превращался в гориллу. Он схватил девочек в свои огромные руки, забрался на дерево, и положил их всех на высокую ветку. Мгновение спустя он стал самим собой.

Здесь мы будем в безопасности, - сказал Пак, когда они смотрели на скот.

Ты уверен? Дафна спросила. Смотри!

В паническом бегстве Сабрина заметила стадо существ, отличавшихся от коров. Это были маленькие, розовые и быстрые твари, с маленькими руками и ногами, которые неслись вдоль земли.

Редакторы Сабрина вскрикнула.

Все, что встречается на пути редакторов, быстро пожирается и исчезает. Джунгли исчезали-каждый дюйм был заменен, белой пустотой.

- Я за то, чтобы выбраться отсюда! Дафна закричала.

- Я поддерживаю, - сказала Сабрина.

Пак расправил крылья и схватил девочек. Вскоре они были сжаты вдоль линии деревьев, высоко над голодными монстрами, но Сабрина чувствовала себя далеко не в безопасности. Весь мир исчезал, не только деревья, и животные-даже небо. Каждый из маленьких розовых существ был пищевой машиной, чавкая крупный рогатый скот, деревья, землю, все. Слова Редактора всплыли в ее голове.

"Уходите сейчас или мои редакторы сожрут вас".

Глаза у Дафны расширились от страха. - Они очень быстрые.

- Не волнуйся. Я быстрее!!! закричал Пак. - Кроме того, позволил бы я, чтобы что-то случилось с моей будущей невестой и ее сестрой? Пока мы в теме, я думаю, что мы сможем обсудить наш свадебный торт. Я хотел бы что-то традиционное-ты знаешь, что-то вроде чучела дикого кабана и картофеля с паучьей глазурью. Что ты думаешь, дорогая? Ну, и когда ты хочешь пойти и выбрать обручальные кольца?

Сабрина поняла, что было бы лучше умереть в джунглях, чем слушать, как ее дразнит вонючий мальчишка. - Ты много болтаешь, фея, и мне хочется врезать кулаком тебе по морде.

Только тогда, тело Пака внезапно остановилось. Все трое упали, как камень. Они тяжело ударились о землю и лежали, стона от боли. Острые агонии бежали вдоль бедра Сабрины, а другая боль жгла в правом плече.

Я не увидел эту ветку, - отозвался Пак.

Ветка? Такое чувство, будто на меня упал грузовик" - сказала Дафна и поползла к ее ногам.

Сабрина села, потирая раны. Она была уверена, что вся ее левая сторона утром будет в синяках. Мы должны двигаться дальше".

Они помогли друг другу подняться и начали идти вперед. Не было никаких троп и дорог, чтобы найти верный путь, а оголенные конечности и тяжелые кисти не делали прогулку легче. Вскоре, Сабрина услышала за ее спиной голодный стук зубов, исходящий от домашних питомцев Редактора. Она повернулась и заметила одного из них, затем бросилась в кусты в нескольких ярдах позади них.

Как могла она пойти за Зерцалом в эту безумную книгу? Она подписала свой смертный приговор, потому что она сделала еще одну ужасную ошибку.

- Там дверь! закричала Дафна.

Сабрина заглянула в кусты. Впереди из кустов виднелось Что-то белое - нечто, что не принадлежало этому рассказу. Дафна была права! Там была дверь, но как они смогут достичь ее до того как Редакторы сожрут их? Она покопалась в себе и нашла силы, чтобы бежать быстрее и быстрее. Ее решимость спасти себя и ее семью заставила боль в ее бедре и ногах исчезнуть.

Перед тем, как она осознала это, она повернула ручку и открыла дверь. Дафна и Пак прошли через нее и Сабрина пошла за ними. Прежде чем она прошла, Редактор набросился на ее набедренную повязку. Он зарычал и порвал ткань. Сабрина почувствовала его невероятную силу, когда он схватил ее зубами, и она упала на землю. Он потащил ее прочь по земле к остальным голодным челюстям. Она пнула тварь, начала колотить его ногами, но ничто не могло остановить его.

Она была уверена, что она умрет, когда тварь схватила ее за пояс и подняла с земли. Оно извивалось и кричало, как будто была в чьей-то власти, но там не было никого, кто бы мог подняться вверх. Сабрина даже не остановилась, чтобы выяснить это. И поспешила назад в открытую дверь.

Джунгли исчезли из вида, она увидела Редактора, барахтающегося на земле. Это выглядело так, как будто он умирал. Она запомнила предупреждения Munchkinа ( не поняла, что это ) о пребывании внутри поля. Была ли это невидимая сила, и что оно пытается ей сказать? 

ГЛАВА 3

Когда мир материализовался вновь, Сабрина оказалась на краю другого незнакомого, темного леса. В отличие от окружения жестокой и огненной Книги джунглей, тут был запах кедровой сосны, свежий слой росы покрывал все. Смены декораций не было, единственное, что было по-другому она и Дафна были одеты в новые костюмы,одутловатые рубашки и королевские синие лосины. Сабрина вздохнула с облегчением. Все же это было лучше, чем набедренная повязка, которую она носила. Пак был еще в своей обычной грязной толстовке с разодранным капюшоном. Она догадалась, что как вечножителю, ему было разрешено гулять по книге без изменений. Возможно, книга, как редактор, признала Пака. Потому что девушки были людьми, они были незнакомы. Может быть, поэтому она держала их, заставляя играть разные роли.

Ее маленькая сестра козалось была в восторге от своего нового наряда. Она обнаружила острый меч в ножнах у себя. Она взяла его и неловко повернула вокруг. "Может быть, мы в три мушкетера! Надеюсь, что я д'Артаньян. Эй, это хорошее имя для ребенка. Д'Артаньян Гримм ".

Дафна обрушила свой меч на ближайшее дерево, где он застрял крепко. Когда она пыталась вырвать его расшатывая, Сабрина оглянулась и увидела, что они ехали с толпой одинаково одетых мужчин. У каждого были длинные, до плеч волосы и бороды. Ведущий группы шел по протоптоному пути через деревья, здесь была женщина в богатых вышитых одеждах. Золотая корона украшена драгоценными камнями была однта на ее голову голову. Ее лицо, однако, не было столь изысканным. Оно обладало резкими чертами и грубыми линиями, все это было великолепно и огорчало. Сабрина боялась ее улыбки больше, чем любого оружия.

"Какая это история?" Пак спросил.

Дафна пожала плечами. "Это выше моего понимания".

Сабрина была разочарована. Дафна читала больше сказок, чем она и хотя Сабрина приняла роль сказочного детектива, ей не хватало часов в день, чтобы прочитать и запомнить каждую историю, сказку, и народную историю в семейной библиотеки. Это были такие моменты, когда она хотела, чтобы она не была так упрямо устойчива, когда бабушка Рельда рассказывала ей семейные истории и обязанности. Если бы она более тесно сотрудничела и слушала более внимательно, она могла бы узнать больше об истории и реальных исторических событиях, которые они описывали.

"Что это со всеми лесами?" Дафна ворчала, когда она заглянула в лес.

"Я знаю!почему они не могли установить в одну из этих историй вагончик мороженого? Я умираю от голода! "Пак воскликнул. Его выкрик остановил остальных членов группы в своих направлениях. Каждый глаз выстрелил сердитым кинжалом на детей.

"Никто не говорит в этой части"сказал один из охранников шепотом.

Они тихо следовали за группой, пока не пришли к заросшей части пути, такой неясной, что было бы легко не заметить ее. Королева держала ее руку, и мужчины внезапно остановились. Все смотрели,как королева достала из складки одежды клубок из белой пряжи. Сабрина удивилась, подумав ,что женщина планирует вязать шарф, когда она увидела королеву ,делавшую что-то неожиданное. Она поднесла клубок ниток ко рту и что-то прошептала в него. Потом она поставила его на землю у ее ног и отступила. Клубок ниток начал дергаться и прыгать. Он скакал вокруг, как прыгающие мексиканские бобы , а затем скатился в лес ,выстрелив,и оставляя за собой нити пряжи для остальных, чтобы следовать по ним.

Королева протянула руку, схватила свободный конец нити и начала сворачивать в новый клубок, когда последовала по нити в лес.

"Ах, теперь я знаю, где мы находимся," сказала Дафна. "Это одно из произведений, которое написали Якоб и Вильгельм. Оно называется "Шесть лебедей".

Сабрина смутно помнила о его прочтении, вернее, пыталась бодрствовать в то время как она читала его. Очевидно, что она проиграла битву.

"Эта женщина ведьма. Ее муж царь и у него семеро детей от своей первой женой. Королева хочет сделать плохие вещи для его детей, потому что царь прячет их в домике в лесу. Она использует клубок волшебный пряжи, он развернется и приведет ее туда, где они находятся ".

"То есть, пряжа похожа на устройство GPS или что-то в этом роде?" Сабрина спросила.

Охранник сверкнул на них сердитым взглядом. "Тссс!"

"Да,"сказала Дафна шепотом. "В истории, которую я читала, это приводит ее в их домик".

Дети тащились через густой лес в течение следующего часа. Люди следовали за королевой покорно, а она мотала ее клубок ниток. В конце концов они пришли к хижине, построенной возле кипящего источника. Шесть улыбающихся мальчиков, самый взрослый не намного старше, чем Сабрина, выскочили из домика к группе. Их глаза были яркими от радости, пока они не увидели королеву. Когда они обратились в бегство, мужчины набросились на них и потащили их к злой мачехе. Из складки платья она достала шесть шелковых рубашек, и один за другим она одевала в них мальчиков. В вспышке света, каждый мальчик делал то, что оказалось болезненным, крича,превращался в белого лебедя. Ноги и руки исчезали. Худые конечности оказывались пухлыми и проросшими перьями. Пальцы на ногах становились лапами с перепонками. После, изменения каждого из мальчиков люди королевы выпустили лебедей. Обезумевшие стаи поднялись в воздух и исчезли за деревьями.

"Она превратила их в птиц!" сказала Сабрина. Недавно, она превратилась в гуся, и иногда она все еще чувствовала инстинкт и хотелось засунуть голову в реку, и поискать крошечную рыбу. "Что с ними происходит дальше?"

- Я не все помню, но я думаю, что их сестра должна найти способ, чтобы разрушить чары, - сказала Дафна. Но сделать это она должна в течение шести лет.

- Что ты сказала? - спросила королева.

Девушки обернулись, чтобы увидеть королеву, которая стояла позади и прислушивалась к каждому слову.

- Ты сказала, что у короля есть еще один ребенок? - продолжала она.

- Хм, - сказала Дафна.

Я не должна была этого знать! Теперь это часть истории. Я должна пойти туда и превратить ее в лебедя тоже. Если я не сделаю это, то не будет никакого смысла, но если я это сделаю! Как мальчики будут спасены?

- Вы могли бы притвориться, что не слышали это, - предложила Сабрина.

Королева покачала головой. Охранники, эти дети привезли Редактора в нашу историю. Они прибудут сюда в любую минуту.

При слове редакторы, охранники бросились в лес, спасая свою жизнь. Королева последовала за ними, уронив в бегстве клубок ниток.

Мы сожалеем! крикнула им Дафна.

Портить истории - это весело, - отозвался Пак. Я надеюсь, что мы столкнемся с мисс Маффет. Я должен отдать ей то, отчего она броситься в дрожь.

Сабрина увидела упавший клубок королевы. Она подняла его и сразу почувствовала неприятное покалывание, она всегда испытывала это при использовании магических предметов. Если она держала его слишком долго, то теряла над собой контроль. Тогда она сунула клубок в руки сестры.

- Ух ты! Магия в этом клубке сильнее, чем в Тапочках Дороти. Давайте испробуем, - сказала Дафна, и поднесла шарик ко рту. - Отвези нас к Зерцало.

Моментально, клубок нитей скатился с рук юной девушки и покатился в лес. Сабрина наблюдала за ним с удивлением. - Это возможно? Действительно ли он отвезет нас к Зерцало и нашему брату?

Дафна пожала плечами.Есть только один способ выяснить это.

Дети гонялись за клубком через весь лес, собирали валявшиеся пряди и повторно обертывали его, когда они бежали. Чем быстрее они бежали, тем быстрее, казалось, катился клубок, пока они не дошли до высохшего ручья, где и появилась дверь. Тот клубок остановился перед дверью и прыгал вокруг, как будто не хотел двигаться.

- Значит, дверь внутри истории. улыбнулась Сабрина. - Нам не о чем беспокоиться. Мы пройдем весь путь до конца и до того, как мы их найдем.

Наконец, что-то на их стороне. Она открыла дверь, и почувствовала ветер с запахом горящего дерева и кожи. Это было странно знакомым. Клубок покатился вперед, в пустоту и исчез. Сабрина взяла сестру за руку и схватила Пака за шиворот, и они вместе последовали за клубком.

Сабрина услышала треск огня и звук, как будто кто-то рылся в сухих страницах старинной книги. Когда она моргнула, она обнаружила, что валяется на спине, в библиотеке Редактора. Выше ее, человек сидел в своем кожаном кресле. Он любопытно посмотрел вниз и приподнял бровь.

Сабрина быстро встала на ноги и была готова к бою.

- Успокойся, - сказал Редактор.

" Ты послал тех монстров, чтобы они съели нас ," сказала Сабрина. Она помогла Дафне подняться. Пак уже был позади нее.

" Если это правда, тогда зачем я послал вам дверь и перенес вас сюда?"

" Может быть, ты хочешь убить нас сам " сказал Пак

Редактор вздохнул. "Я не хочу вашей смерти. Я хочу нанять вас."

Дети недоверчиво переглянулись, когда Редактор встал со своего кресла и ткнул в какой-то угасающий камин. Десятки редакторов выскочили из-под стула и ползли по полу. Они карабкались по полкам, словно жирные пауки, и казалось, растворились в тени дальнем углу потолка.

" Ты хочешь нанять нас?" спросила Сабрина.

Редактор сложил свои руки и слегка начал постукивать пальцами, как будто погрузился в свои мысли. "Вы же детективы, верно? Последний член вашей семьи был в моей книге и утверждал, что это семейный бизнес."

" Простите, что? "

" Ее звали Трикси Гримм, " сказал он.

" Двоюродная бабушка Трикси, " отозвалась Дафна. " Она была невесткой Дедушки Базилия."

" Я оказался в весьма непростой ситуации, которая требует ваши навыки." сказал он

" Чего ты хочешь, что мы сделали? " поинтересовалась Сабрина.

" Я хочу, чтобы вы нашли пропавшую персону," сказал Редактор. "Детективы этим и занимаются все время."

" Пропавшая персона? Кто это? " подозрительно спросила Сабрина.

" Пиноккио, " сказал худой мужчина, с хмурым лицом.

" Пиноккио! Я почти забыла, что он здесь," сказала Дафна. " Он прыгнул в эту книгу раньше нас."

" И в отличие от вас, он приносит больше разрушений для Книги," ответил Редактор. "Когда вы перепрыгиваете через один рассказ, он приносит хаос в другой. Я работаю очень быстро, чтобы вернуть их в порядок, прежде чем они изменятся. И потом меня осенило - почему бы не нанять вас троих, чтобы вы его поймали? "

" И как мы тебе поможем?" настороженно спросила Дафна

" Если я наведу вас на след Пиноккио, то тогда вы четверо будете находиться в одной истории, в одно время, и это сократит мою работу пополам. Плюс, к тому же вы поможете мне остановить мальчика в достижении его конечной цели, которые меняют ход историй."

"Какое это имеет значение, на самом деле?" спросила Сабрина. "Все изменения, сделанные Пиноккио, вы можете переписать с помощью маленьких розовых монстров".

Редактор покачал головой. "Корректоры работают как лейкоциты, ища инфекции в организме. В этом случае, книга является органом, и вы злоумышленники являютесь инфекцией. К сожалению, они не признают его в качестве злоумышленника, если он найдет путь в его историю, в некоторых отношениях он принадлежит ей. Они не могут знать, что это не так, как должно быть. Они будут стирать все, но не то, что он изменит, так что придется перестраивать новую историю вокруг его изменений. Я боюсь, что, несмотря на лучшие намерения вечножителя который использовал магию, чтобы манипулировать этой книгой, заклинание не является надежным. Некоторые удаленные элементы усилия, чтобы вернуть его обратно в свою историю. Мельчайшее изменение может развалить целый рассказ. Кто знает, что может произойти в реальном мире ".

"Мы не заинтересованы в вашем предложении,"сказала Сабрина. "Пока мы охотимся за предателем, Зерцало может получить его историю, и если то, что вы говорите, правда, он может сделать все изменения, которые он захочет в своей истории и редакторы ничего не смогут сделать. Мы не можем рисковать возможностью остановить его ".

"Не так быстро, сахарный медвежонок"сказал Пак с дьявольской ухмылкой. "Он хочет нанять нас. Мы могли бы использовать эти деньги для свадьбы. Ледяные скульптуры минотавров и циклопов не дешевы! Кроме того, не забывай о ядовитом плюще для твоего букета ".

Сабрина нахмурилась.

"Я могу заверить вас, Зеркало никогда не достигнет его истории," сказал редактор. "Его история особенная, запрещенная, связанная мощной магией, ее мало кто может нарушить. Он никогда не достигнет любой цели, таким образом, вы трое имеете все время в мире, чтобы найти марионетку для меня. Потом, я доставлю тебя к Зеркалу и помогу получить вашего брата ".

Дафна сказала: "История Зеркала одна из тех, что разваливаются? Это история вечножителей изменены, чтобы изменить ее историю?"

«Это не ваши проблемы. Вы согласны помочь? "

Сабрина посмотрела на сестру. "Что ты думаешь?"

"Если то, что он говорит, верно, и Зеркало не может изменить свою историю, я думаю, мы сможем помочь. Было бы хорошо не беспокоиться о них больше, " сказала Дафна, указывая на одного из розовых монстров, прыгающего на ноги редактора.

"Дети, мои редакторы прекрасные существа, но они не очень умные", сказал редактор. "Они едят все, что они могут получить в свои зубы. Если вы увидите одного из них, было бы целесообразно бежать в противоположном направлении ".

"То есть, вы не можете остановить их?"

-"Ксожалению, нет. Когда злоумышленник вносит изменения,я открываю дверь,чтобы перенести их в другое место."-покачал головой Редактор.

Дафна и Пак посмотрели на Сабрину ,но та была слишком шокирована,чтобы сказать что-либо. С помощью Редактора они могли бы остановить Зерцало,но могут ли они доверять ему?Раньше она думала,что может сразу узнать всё о человеке,но теперь её уверенность ослабла.Что делать,если всё это время он водил их за нос?

-"Я поверю ему.-сказал Пак,прерывая её мысли-Если он даст мне шанс ударить Пиннокио в его заострённый нос."

-"Его легко найти. Мы знаем,что он собирается убить Лазурную Фею,чтобы изменить своё прошлое.Мы схватим жабу и доставим её сюда,прежде чем он поменяет историю.Всё просто,как съесть пирожок."-кивнула Дафна.

-"Тогда,вы поможете нам остановить Зерцало?"-спросила Сабрина.Она покосилась на странного человека,пытаясь разглядеть его на сквозь.

-"Даю вам слово.-сказал Редактор -Остановите Пиннокио,и я сделаю всё,чтобы помочь вам."

Старик взмахнул рукой и в комнате появилась дверь. Она открылась и из неё вырвался поток ветра,дующий Сабрине в лицо.Воздух был потным и острым,как при не соблюдении гигиены.

-"Используйте клубок ниток,чтобы быстрее перемещаться по истории.-сказал Редактор передавая его в руки девочек.-Когда вы найдёте Пиннокио,позовите меня.Я услышу вас и открою вам дверь.Помните,Пиннокио разрушает все рассказы книги."

-"Мы сделаем всё возможное."-пообещала Дафна.

-"Я верю в вас.И ещё одно,Жевун сказал вам держаться в пределах истории,он был прав.Не забегайте в те части,которые не были записаны.Свободные поля заполняются воспоминаниями и вещами,которые были забыты историей.Будучи не осторожными,вы рискуете столкнуться с тем,что там обитает.Ты знаешь это,не так ли,Сабрина?"

Сабрина кивнула.Что-то,чего она не смогла увидеть,схватило корректора в Книге Джунглей.

-"Невидимое существо,которое убило моего корректора,может добраться до вас.Оставайтесь в истории."-с обеспокоенным видом сказал Редактор.

Зайдя в дверь,Сабрина оказалась в молочном тумане. Когда она повернулась,чтобы осмотреться,туман сгустился вокруг неё.Она едва могла разглядеть собственные руки,здесь было слишком тихо и ей понадобилось время,чтобы придти в себя.Её дыхание замедлилось,а сердце бешено колотилось,грозя вырваться из груди,она собралась с силами и вгляделась в туман,пытаясь понять где находится.Сабрина никогда не видела ничего подобного.Туман был очень густым и плавно скользил вокруг.Но было ещё кое-что,насколько Сабрина могла разглядеть,в небе светился синий кристалл.Земля под ногами была подозрительно хорошей.Было такое чувство,что Сабрина стояла на гигантском куске пирога ангельской пищи.

-"Мы на небесах?"-спросила Дафна,сидя в тумане.

-"Нет-ответил Пак-Очень сомневаюсь,что мне бы позволили войти в Рай."

Они поднялись и присоединились к Сабрине,подпрыгивая на мягком грунте под ними.

-"Словно мы ходим в чьём-то желудке."-сказал Пак.

Зная Пака, вполне можно было ожидать чего угодно,поэтому Сабрина схватила сестру за руку и притянула к себе.

-"Иди рядом со мной."

-"Это больше похоже на луну."-пожала плечами Дафна.

-"Остынь!-сказала Сабрина-Чем внимательнее мы будем,тем лучше."

Девочка прыгнула ещё раз и упала на что-то звенящее.

-"Ой!"

-"Что случилось?"

-"Я только что на что-то приземлилась."-отозвалась Дафна,потянулась в туман и вытащила тяжёлый,завязаный верёвкой мешок.Она развязала его,опустила руку внутрь и вытащила горсть золотых монет.

-"Мы богаты!-воскликнул Пак-Я говорил,если мы застряли в этой книге,то по крайней мере должны найти сокровище.Мы потратим деньги на нашу свадьбу,дорогая."

Сабрина покраснела и нахмурилась,пытаясь придумать достойную отповедь.

-"Я не детектив,но уверен,что мешок-это ключ."-продолжал Пак.

-"Этот туман кажется мне знакомым."-добавила Дафна.

Вдруг раздался такой сильный грохот,от которого дрогнула земля и трое детей опрокинулись,как кегли.

-"Что это было?"-крикнул Пак,но его слова утонули в возобновившемся грохоте.

-"Я не думаю,что нам стоит это выяснять."-сказала Сабрина.

Пока они помогали друг другу встать,их оглушил чудовищный рёв,от которого Сабрину бросило в дрожь.

-"Хорошо,мы можем расслабиться."-ухмыльнулся Пак.

-"Расслабиться?Что это был за шум?"-спросила Дафна.

-"Вы не слышали,что он сказал?"-сказал Пак.

-"Сказал?Всё,что я услышала было грохотом."-ответила Сабрина.

-"Нет,это были слова."

-"Ну и что же он сказал?"-спросила Сабрина,в то время,как ещё один грохот потряс землю.На этот раз ребятам удалось сохранить равновесие.

-"Он сказал:Фи,фай,фо,фам."

Страх застрял в горле Сабрины,она знала,какие монстры так разговаривают.Великаны!Она встретилась с ними на второй день по прибытию в Феррипорт-Лэндинг,в тот день она и её семья чуть не погибли.

-"Мы не в тумане.-сказала Дафна-Мы стоим на облаке."

Вдруг рядом с ними ступила огромная нога гиганта.

-"Бежим!"-закричала Сабрина.

Если бы они замешкались хоть на одну секунду дольше,то были бы раздавлены великаном.

Назад Дальше