"Я боюсь, что наделала много ошибок."
Дафна замолчала. "Потому что ты доверилась Зерцало, а он оказался плохим?"
Сабрина была удивлена, что её сестра всё поняла. Это был еще один знак того, что Дафна уже была не такой маленькой девочкой, как раньше. "Как ты догадалась?"
"Ну, я тоже ему доверяла" призналась Дафна. "Он был мне как дядя. Когда он оказался Мастером, я не могла поверить, что не догадалась сама. Я начала вспоминать все то время которое провела с ним, и я увидела подсказки: два лица, которые он показывал - одно для отражения и одно для Чертога Чудес; всякий раз, когда мы обсуждали план против каких-нибудь злодеев при нём, он всегда, казалось, не знал о них; и все эти зеркала, которые мы нашли в городе - у Ноттингема и Червоны пара штук, у Оза было одно зеркало в его мастерской. Было одно и в офисе Румпельштильцхена. Я уверена, что у Джека было ещё одно в его апартаментах. Он отправлял сообщения своей армии через эти заркала. Почему я этого не видела? Я же Гримм. Я же детектив. Я же владею боевыми искусствами и могу убить кого-нибудь своей волшебной палочкой, как никто другой... но я не видела этого».
"Если ты допустила такую же ужасную ошибку, доверяя ему, почему же ты не паникуешь сейчас?" спросила Сабрина.
Дафна пожала плечами. "Зерцало хочет, чтобы мы вышли из равновесия. Таким образом, мы не сможем остановить его. Я не собираюсь позволить ему управлять мной».
"Но когда люди в твоей жизни предают тебя, как ты узнаёшь, какое решение будет правильным?"
"Кто знает, может правильное решение уже не является таковым?" сказала Дафна, она жевала последний из её грецких орехов.
"Что ты имеешь в виду?"
"Ну, я думаю о том, что делает Зерцало. Он, несомненно, сошел с ума, и то, что он пытается сделать - ужасно, но ты знаешь, что в этом есть смысл. Он был в ловушке в зеркале в течение сотен лет. У него было много владельцев, которые были жестоки к нему. Он хочет выйти и быть таким же, как и все мы. Он все еще монстр, но я вижу, почему он им стал.
И этот Редактор, ну, его работа - сохранять истории такими, какими они должны быть. Если он не делает этого, то это влияет на реальный мир. Редактор может исправить тот материал, который не является справедливым по отношению к персонажам, но это его работа."
"А ведь в этой книге ещё много людей. Почему они должны сидеть в своих скучных историях всё это время? Это несправедливо ".
"Ты очень сочувствующая» заметила Сабрина.
"Представь себе, я не словарь, и я не знаю, что значит это слово».
"Оно означает, что ты понимаешь проблемы других" сказала Сабрина.
"Думаю, да. Но не в том случае, когда обращаются плохо с моей семьёй. Имеет ли Зерцало преимущество или нет, он сделал мне больно, а также тебе и всем, кого я люблю. Вот откуда я узнаю, правильное ли решение я сделала или нет. Защита моей семьи всегда будет для меня правильным решением ".
Сабрина моргнула. "Ты обвинила меня в том, что я самозванка. Когда ты стала такой мудрой? "
"Приходя домой, Пак и я ложились спать и смотрели старые вестерны по телевизору" сказала Дафна. "Все ковбои так говорили".
Когда Сабрина и Дафна вернулись к группе, огонь утих, а остальные выжидали их.
"Что теперь?" спросил Чеширский Кот.
Сабрина посмотрела на Дафну. Девочка взглянула на неё понимающе и улыбнулась. Сабрине доставило облегчение получить одобрение от своей сестры.
"Я думаю, теперь мы должны воссоздать финал. Эта история короткая, так что это будет легко. Новый конец - новая дверь ".
"Интересно, как? " сказал Белый Кролик.
"Эта старушка живет в башмаке. У нее так много детей, что она не знает, что с ними делать. Похоже, ей нужно немного помочь, "сказала Сабрина. "Пак, можешь взять других и найти детей? Заставь их бегом вернуться домой. Я с Дафной останусь здесь и всё приготовлю».
Вскоре дети поспешили обратно в дом. Помогло то, что Пак превратился в птеродактиля и гудел над толпой, чтобы они бежали, спасая свои жизни. Когда дети были собраны, Сабрина посмотрела на них.
"Ладно, ребята, слушайте» сказала Сабрина. "Ваша мать кормит вас, одевает, стирает белье и убирается в ваших комнатах. Она устала и ей необходимо поспать. В то время, как она уделит немного времени себе, мы приведём этот ботинок в порядок. Если ваше имя начинается на букву «А», поднимите свою руку.»
Десятки детей подняли руки.
"Вы будете косить траву в этом дворе, собирать граблями листья и вычищать водосточные желоба" сказала Дафна.
Дети заныли.
"Без суеты!" крикнула Сабрина. "Если ваше имя начинается с буквы «Б», вы будете стирать. В доме целые горы грязных носков. Они должны быть вымыты, высушены, сложены и убраны ".
"Если ваше имя начинается на «В», вы будете мыть посуду" добавила Дафна. "Вымойте, высушите и уберите её. И помните, не перегружать посудомоечную машину! "
Так продолжалось вплоть до «Э», «Ю» и «Я». Сабрина и ее группа стояли и наблюдали, как дети моют окна, подметают дорожки, собирают скошенную траву в мешки и выбивают пыль из ковров. Когда старушка вышла на улицу, у нее выступили слезы на глазах.
"Спасибо! Спасибо! ", плакала она.
Именно тогда перед Сабриной появилась дверь. "Давай сдвинемся с мертвой точки", сказала она сестре.
Дафна что-то прошептала волшебной пряже, и клубок выскочил из ее рук. Когда Пак открыл дверь, клубок покатился прямо через неё. Потом прошёл Пак, а затем Дафна. Сабрина жестом показала остальным следовать за ними и прошла через портал последней, не зная, где они окажутся на этот раз.
Когда Сабрина снова могла видеть, она была у подножья скалистого холма, на вершине которого возвышался величественный замок. И это не считая свежей зеленой долины и пенящейся реки! В отличие от разрушенных замков, которые Сабрина видела в журналах отца про путешествия, этот замок был нетронутым, как будто совершенно новым. Его стены были построены из блестящего белого камня, а башни воздымались к облакам. Башня была построена на крыше, где развевался на ветру оранжевый флаг со свирепым черным грифоном. Прежде чем Сабрина смогла спросить сестру, в какую историю они попали, раздался громкий взрыв, и синее небо стало зловеще-красным.
"Дорогая, дорогая" сказал Чеширский Кот, спрятавшись за Дафну. "Мы вошли в зону боевых действий".
Тут прогремел ещё один взрыв, раздавшийся эхом по всей долине, а через минуту одна из башен замка сломалась и упала, врезавшись в скалы. Следующей вещью, которую осознала Сабрина, были три вооружённых рыцаря, направляющиеся прямо к ним. Сабрина шагнула и тут же упала на землю с глухим стуком. Она не ожидала, что одета в тяжелые доспехи.
Пак с трудом помог ей встать на ноги.
"Сэр Галахад! Сэр Бедивер! " крикнул девочкам один из мужчин в доспехах. Она вдруг поняла, что они исполняли роли рыцарей. "Редактор послал колдуна, чтобы подавить наше восстание. Он вторгся в замок и наш дорогой Мерлин борется с ним, но он очень мощный. Он напал на замок, но он не остановит наше дело. Свобода будет нашей ".
"Дело?" спросила Сабрина. "Какое дело?"
"Побег из этой книги, конечно же" с гордостью сказал второй рыцарь. "Мы являемся членами Армии Освобождения Сказочных Персонажей. Мы пытаемся покинуть эту историю, и, очевидно, Редактор послал нам что-то ужасное, чтобы прекратить наши поиски ".
Третий рыцарь хотел добавить что-то к разговору, но протер глаза и уставился на группу. "Что это за существа такие?"
Сабрина обернулась, чтобы взглянуть на свою группу - гигантский щенок, вымершая птица, кролик, носящий одежду, кот размером с человека, мальчик со сказочными розовыми крыльями ... не говоря уже о Дафне и себе - двух маленьких девочках, одетых в плохо сидящие на них доспехи.
"Долго объяснять" сказала рыцарю Сабрина. "Что это за история?"
Третий рыцарь ахнул. "Вы пришли из другой истории?"
"Неужели?" крикнул первый рыцарь.
"Вы в сговоре с Редактором!" воскликнул второй рыцарь. Три рыцаря тут же вынули свои мечи из ножен.
Пак вытащил свой деревянный меч. "Ладно, народ. Не делайте того, о чём вы пожалеете ".
Сабрина подняла руки, чтобы успокоить присутствующих. "Мы здесь не для того, чтобы остановить вас. Мы ищем маленького мальчика ".
"Если злодей, борющийся с Мерлином - маленький мальчик, мир, безусловно, обречён", сказал третий рыцарь.
Тут прогремел ещё один взрыв, и часть стен замка рассыпалась в пыль.
"Это колдун... Вы можете привести нас к нему? " спросила Сабрина.
"Обратно в замок?" закричал третий рыцарь. "Ты с ума сошла?"
"Если вы не отведёте нас, мы пойдём сами". Дафна в своей броне делала медленные, осторожные шаги вперед. Вскоре она упала лицом вниз. "Глупые доспехи! Кто придумал носить на себе двести фунтов металла в бою? Они могли бы убить меня прямо сейчас ".
Сабрина и Пак помогли девочке встать на ноги. Когда она встала, другие рыцари слезли с лошадей и помогли им снять тяжёлую броню. Когда первый рыцарь, который представился как сэр Порт, снимал шлем с Сабрины, он очень больно задел её нос. Вскоре девочки двигались более свободно.
«Вы дураки» сказал сэр Порт. "Но мы отведем вас в замок".
Додо откашлялся. "Возможно, мы должны подождать здесь, пока не закончатся боевые действия."
"Помните сделку?" ответила Сабрина. "Мы не будем возвращаться за вами."
"Я возражаю" перебил её Кролик, протирая свой монокль. "У двоих из вас в этой истории есть роли. Мы свободны, а вы нет. С вами может случиться что-то ужасное. Возможно, было бы разумнее отдать волшебный клубок нам. На всякий случай ".
Сабрина подозрительно посмотрела на группу. "Клубок наш!".
Белый Кролик развел лапами. «Конечно! Конечно! Это просто предложение. "
Несмотря на их громкие жалобы, Сабрина не обернулась. Она, Пак, Дафна и три всадника поднялись на крутой холм и перешли широкий деревянный мост над черным, зловонным рвом.
Сквозь большую арку они видели задымленный двор замка. Когда они вошли, Сабрина увидела толпу паникующих рыцарей, дам в ожидании и придворных шутов, метающихся и волей-неволей пытающихся избежать ужасного сражения. Сражение, казалось, шло в центре двора. Сабрина почувствовала знакомое покалывание магии вокруг нее. Несмотря на громкие удары и вспышки белого света, нетрудно было догадаться, что кто-то владеет очень мощной магией.
Они пробились сквозь толпу и, в конце концов, нашли место с видом на сражение. Сила атаки была настолько мощной, что Сабрине пришлось закрывать глаза, но среди огня и света она смогла различить две фигуры. Они двигались по кругу, направляя друг на друга руки с огненными шарами, а их глаза горели ненавистью. Воздух трещал энергией каждый раз, когда кто-нибудь из них делал малейшее движение.
"Что происходит?" спросила Дафна у высокого, красивого человека с ниспадающими черными волосами.
Когда Сабрина взглянула на него, она тут же узнала егоэто был сэр Ланселот, один из лихих пожарных-добровольцев Феррипорт-Лендинга. Бабушка Рельда недавно приобрела календарь "Пожарные Феррипорт-Лендинга". Когда он прибыл по почте, она посмотрела на календарь, и её лицо стало красным как светофор. Сабрина больше никогда не видела этот календарь, а бабушка не говорила, куда она его дела.
Глядя в его знакомое лицо, она поняла: они вошли в историю короля Артура и его рыцарей Круглого стола.
"Этот проклятый нарушитель вошёл через заколдованную дверь прямо в наш замок" сказал Ланселот. "Батальон благородных рыцарей и я, естественно, встали на защиту Камелота, но вскоре были поражены магией злодея. Был вызван советник царя, Мерлин, из-за своего опыта с черной магией".
"Что он сказал?" спросила Дафна.
Сабрина пожала плечами. Ей и самой было трудно понять его.
«Пиноккио уверен, что ему известно всё об этой волшебной палочке", сказала Дафна, наблюдая за сражением. "Это слишком мощная магия для маленького мальчика".
"Маленький мальчик?" спросил Ланселот. "Нет, мальчик не борется с Мерлином. Это его отец создал весь этот хаос ".
Сабрина посмотрела на драку еще раз. Она смогла различить старого и слабого Мерлина, отбивающегося от низкого, лысеющего мужчины в черном костюме.
"Это же Зерцало!", воскликнула она.
"Если он борется, то где Родни?" спросила Дафна.
«Родни?»
"Да!" сказала Дафна. "Ну или как его там зовут?"
"Если это тот ребенок, про которого вы говорите, то он там, с королевой" сказал Ланселот, указав на стройную, бледную женщину с длинными, светлыми волосами, спадающими до её бёдер. Она была одета в белое шёлковое платье (цвета яичной скорлупы), а ее волосы были украшены крошечными, нежными цветами. В руках она держала маленького мальчика с рыжими волосами и яркими зелеными глазами.
Дети поспешили к своему младшему брату, пробираясь через толпу. Большинство людей были слишком отвлечены боевыми действиями, чтобы заметить, что их толкнули, но и ребята вскоре тоже сбились с пути. Тем не менее, Сабрина поднажала, и вскоре она, Дафна и Пак уже стояли перед прекрасной женщиной и мальчиком.
"Гвине́вра!" сказала Сабрина. Она встречалась с женщиной несколько раз, когда бабушка ходила по делам, и всегда она была вежлива. Она очень отличается от её горячего мужа, Артура.
"Я знаю тебя, дитя мое?"
"Вы-реальная знаете" сказала Сабрина.
"Мы не из истории" сказала Дафна.
Глаза Гвиневры округлились. "Тогда наши усилия не прошли даром. Ты пришла, чтобы помочь освободить нас? "
"Не совсем. Мальчик, которого вы держите на руках, тоже настоящий. Это наш брат, " сказала Сабрина.
Гвиневра указала на Зерцало. Молнии выходили у него из рук и глаз. "Он сказал мне, чтобы я охраняла его жизнь" сказала королева. "Я боюсь, что он имел в виду это".
"Он принадлежит нам" сказала Сабрина и взяла мальчика на руки. Она посмотрела ему в лицо. Она никогда не была так близка к нему, а лишь несколько дней назад она даже понятия не имела, что он существует. Но теперь, глядя ему в глаза, чувствуя запах его кожи и то, как его маленькие пальчики обхватывают её шею, она чувствовала, что он был частью семьи. Этот странный мальчик был знаком ей так же, как и Дафна. Он был такой же неотъемлемой частью её, как и ее собственные руки.
"Мы должны уйти отсюда, пока Зерцало отвлечён" сказала Дафна.
"Кроме того, ребенок нуждается в смене подгузников", добавил Пак.
"А я думала, что ты" сказала Сабрина. "Но ты прав".
"А что на счёт Пиноккио?" спросила Дафна. "Мы ведь заключили сделку с Редактором".
Сабрина внимательно оглядела толпу, но нигде не увидела мальчика. "Дафна, я знаю, сделка есть сделка, но это касается нас. Давай возьмём нашего брата и быстрее уйдём отсюда. Скажи волшебному клубку, чтобы отвел нас домой"
На этот раз, Дафна не стала спорить. Она шепнула инструкции клубку, но он сидел её в руке.
"Мы не в конце этой истории", сказала она. "Последнее, что происходит в истории - раненый Артур садится в лодку с феями и они дрейфуют вниз по реке. В данный момент все настолько перепутано, что я даже не могу себе представить, как мы попадём в эту часть историю прямо сейчас. "
"Редактор! Откройте дверь! "крикнул Пак сквозь шум.
"Что ты делаешь?" спросила Сабрина.
"Редактор сказал позвать его, когда мы будем готовы", сказал Пак. "Редактор! Где ты? "
"Но мы же ещё не поймали Пиноккио!" воскликнула Сабрина.
"Это мелочь, если учесть, что нас вот-вот убьют", крикнул эльф.
Вдруг волшебный клубок выкатился из рук Дафны и укатился в толпу. Дети побежали за ним сквозь толпу. Каждый шаг давался с трудом, поскольку им приходилось беспощадно расталкивать всех. Но Сабрина не думала об этом. Ее сердце было полно радости. Ребенок на её руках завершал семью Гриммов, а пустота в её душе потихоньку начала исчезать. Дафна бежала рядом со счастливыми слезами на глазах. Даже Пак, который обычно презирал радость других, был с туго натянутой улыбкой на лице. На этот раз Алая Рука проиграла.
Затем раздался взрыв, который сбил их с ног. Сабрина проверила своего брата на предмет ранения, но он был совершенно здоров, отделался лишь испугом. Пак помог ей подняться на ноги. Двор был жутко тих, а затем начался ропот.
"Он убил Мерлина" сказал голос рядом с ними. "Я не могу в это поверить. Он на самом деле убил его ».
Вдруг знакомый голос проревел вопрос, который, казалось, парил над толпой, как разъяренное облако. "ГДЕ МАЛЬЧИК?"
"Папа!" закричал ребенок.
Дети в шоке посмотрели на малыша.
"Папа?" переспросила Дафна. "Зерцало не твой папа!».
Ее слова были прерваны, толпа каким-то образом расступилась вокруг детей, так, что они оказались в центре внимания. Когда образовался проход, Сабрина увидела Мерлина, лежащего на спине, его пустые глаза смотрели на голубое небо. Над ним стоял Зерцало. Сабрина видела его лицо, полное гнева, и раньше, но это было только тогда, когда он появлялся в волшебном зеркале. Когда Сабрина входила в Чертог Чудес, она не видела доброго, мягкого лица сердитым. Она вся дрожала от страха.
Дафна, казалось, тоже в ужасе. Пак, однако, сделал шаг вперед. На этот раз его бравад и хвастовства не было. Она видела его, борющегося с гигантами, драконами и Бармаглотом с блеском в глазах и улыбкой на лице, но на этот раз он был смертельно серьезен.
"Все кончено, Зерцало", сказал он.
Щелчком пальцев Зерцало сшиб с ног сотни людей во дворе. Затем он двинулся вперед с улыбкой на лице.
"Таким образом, эльф приходит на помощь еще раз" сказал Зеркало. "Когда мы впервые встретились, я бы никогда не подумал, что ты станешь героем. Но я смотрю на тебя - твоя рука на рукоятке меча. Твоё лицо серьёзно. Ты как вонючий Джеймс Дин - бунтарь без ключа к разгадке ".
Пак ничего не сказал.
"Ты выбрал Гриммов. Неплохое решение. Они хорошие люди, " продолжил Зерцало. "Простые. Тем не менее, они хорошо относились к тебе. "
«Относились? " спросил Пак .
"О да, если вы не отдадите мне ребенка - я буду вынужден убить тебя," ответил Зерцало .
Пак улыбнулся. "Вы можете попробовать. Извините за моё размышление, но я думаю, вы найдете Короля Обманщиков более грозным. Если бы я был тобой, то я бы вышел из этой истории, прежде чем меня превратили бы в миллион маленьких осколков стекла. "
"Такой упрямый, такой остряк" сказал Зерцало и поднял руки. Искры вырывались из его пальцев, а глаза его светились властью. "Я боюсь, у вас будет на один вонючий труп больше ".
ГЛАВА 6
Вдруг зеркало взорвалось светом. Длинные усики энергии тянулись из его кончиков пальцев и били по груди Пака. Меч мальчика упал из его руки, и он был откинут обратно на несколько ярдов.
Остановите его! кричала Сабрина.
Пак медленно вставал, и слабая улыбка появилась на его лице. Твои молнии не причиняют боль. Они ни на что не годятся.
Зерцало покачал головой и встряхнул Пака снова с такими же результатами.Трое из вашей компании вас утомляют. Я знаю, что вы расстроены тем, что я сделал, но как говорится, отчаянные времена призывают к отчаянным мерам. Я был пойман в ловушку в Зале Чудес и в течение сотен лет был рабом других, включая вашу семью. Я почти оставил надежду на свое освобождение, но я увидел возможность, и я использовал её. Если бы вас заперли в тюрьме без надежды на освобождение, вы бы решительно сделали всё для своего освобождения.
Сабрина побежала к Паку. Я не похитила бы чьих-то родителей и не отправила бы их детей в приют. Я не украла бы ребенка из его семьи и не использовала бы его тело чтобы стать человеком.
Она попыталась подавить расположение Пака, но он стоял снова. Это все, вы добрались?
Зеркало проигнорировало его. Морская звездочка, мой обман не дал мне радости. Если бы я взял другого ребенка, я имел бы возможность, но ваша семья - единственный человеческий род, с которым я общался не один десяток лет. Когда я услышал, что ваша мать беременна, я знал, что должен действовать.
Таким образом, мы были легкой добычей? спросила Дафна .
Зеркало нахмурилось и опустило руки. Власть в нем исчезла, и его гнев, казалось, ушел с нею. Вы не можете понять, и у меня нет времени, чтобы спорить об этом. Редактор, вероятно, готовится пересматривать эту историю, поскольку мы говорим.
Именно тогда раздался ужасный крик из-за спины Сабрины. Она повернулась, и увидела толпу людей, врывающихся во двор.
Они прибывают! кричал кто-то. Управляющие вашими жизнями! Она пыталась положить Пака на землю, но он снова подымался. Толпа в ужасе бежала через внутренний двор, в то время как несколько отчаянных рыцарей изо всех сил пытались поднять разводной мост. Король Артур, которого узнала Сабрина, в толпе поднял волшебный Меч короля Артура и приготовился к битве.
Что продолжается? сказала Сабрина, бдительно следя за Зерцалом.
Редактор послал свои грязные существа на нас сказал он.
Корректоры! кричал Зерцало. Впервые в ее жизни Сабрина увидела страх на лице маленького человека.
Был ужасный хруст, и когда Сабрина обернулась, она видела, что разводной мост опустился вниз. Волна розовых корректоров неслась на крошечных конечностях во внутренний двор. Артур и его рыцари мчались, чтобы сопротивляться им, сталкиваясь с их мечами. Зерцало исчез в суматохе.
Если кто-либо из вас хочет уйти из этой истории, пусть идет за нами кричала Сабрина. С братом в ее руках, наряду с Дафной и Уткой и их компаньонами от Страны чудес, она следовала за пряжей, поскольку она соткала случайный путь через внутренний двор, окружая колонки и загибая вокруг фонтанов, пока это не привело их в сам замок до длиного лестничного пролета.
Пожалуйста, быстрее! пронзительно кричал Додо. Корректоры кусаются рядом с вашими пятками.
Сабрина оглянулась и поняла, что Додо был прав. На её стороне были по крайней мере тридцать рыцарей, придворных и принцесс, все из которых преследовались голодными монстрами. Сабрина смотрела на нихони подпрыгнули вокруг корректоров, съедающих обсолютно все на своем пути. То, что они съедали, исчезало,и было заменено белым небытием. Чтобы исправить историю, монстры устраняли действительность, в основном стирая ее из мира работая как резинка. Наблюдение этого было самой страшной вещью, которую когда-либо видела Сабрина. Неудивительно, что Дронт был испуган.
Скоро они достигли вершины лестницы и помчались вниз по длинными проходам. В конце они нашли бормочущий шар вращающейся напротив огромной деревянной двери. Дафна попробовала ручку, но она была заперта.
Эй, Артур, у Вас есть ключ к этой двери? закричала обернувшись она королю.
Боюсь, что нет сказал король. Это собственность сэра Гавейна. Он решил остаться в истории.
Я могу открыть дверь, но вы должны взять меня с собой сказал голос откуда-то из конца толпы. Маленькая фигура вышла к ним из толпы. Это был Пиноккио.
Ты! закричала Сабрина .
Я действительно могу открыть её. Договорились??
Дафна кивнула. Открой её
Пиноккио сунул руку в карман и вынул булавку. Он сунул её в замок и крутил пока он не повернулся и щелкнул. Это то, что я изучил, живя на улицах Италии сказал он.
Он открыл дверь. В комнате была вторая дверь, которая стояла вертикально в середине комнаты. К сожалению, перед ней стоял Зерцало.
Я знала, что мы не можем доверять тебе сказала Сабрина ему.
Я клянусь, что не знал, что он здесь сказал Пиноккио.
Просто ждите. Его нос вырастет сказала Дафна. Это происходит, когда он говорит неправду.
Дай мне мальчика, Сабрина потребовал Зерцало, своей интонацией исключая протест.
Сабрина покачала головой и продолжила бороться со своим корчащимся братом. Он не ваш, а наш.
Зерцало покрылся фиолетовой краской от гнева. Вены в его шее вздулись, и его глаза стали темными. Те существа будут здесь в любой момент. Как только они прибудут, они пожрут эту комнату и всех в ней, включая мальчика.
Тогда уйдите с дороги, и мы уйдем.
Они идут! заорал Додо.Вы можете остаться и обсудить все, что вы хотите. Просто откройте дверь и пропустите нас.
Я согласен кричал сэр Ланселот. Ваш спор не важен нам. Уступите и мы пройдем в дверь.
Тогда у нас есть дилемма сказало Зеркало. Я хочу ребенка. Вы хотите пройти. Я позволю пройти всем через эту дверь, если один из вас принесет мне моего мальчика.
Отдайте его закричал Чеширский кот . Он все еще будет жив, как и мы. Что хорошего в том что все сейчас умрут?
Пак достал меч, но его рука дрожала от более ранних взрывов. Я убью первого человека, который даже подумает об этом.
Первый корректор впрыгнул в комнату. Его острые небольшие зубы громко жевали и скрежетали. Он набросился на сэра Ланселота. Рыцарь боролся отчаянно, размахивая мечом, но корректор был быстр и проворен. Он отскочил в сторону от нападений Ланселота, и погрузил свои зубы в меч человека. Секунду спустя меч исчез. Еще три корректора прыгнули в комнату и вскочили на Ланселота, Дронта и короля Артура.
Это - единственный способ спасти его жизнь, звёздочка сказал Зерцало с распростертыми объятьями.
Папа! плакал мальчик.
Сабрина почувствовала слабость и вспыхнула. Она вертела головой, как вентелятор. Что она должна сделать? Каков был правильный выбор?
Отдай ему ребенка, чтобы мы спаслись сказал кто-то . Сабрина встала, готовая задушить того кто говорил. Она была удивлена поняв, что это была Дафна.
Неохотно, Сабрина протянула своего брата, чтобы спасти всех. У нее не было выбора.
Мы остановим его. У нас будет другой шанс сказала Дафна.
Я не сомневаюсь, что Вы попробуете сказал Зерцало, и малыш обнял его. Он открыл дверь и исчез в ветре.
Ясно что это было ответственным выбором сказал Белый Кролик и ушел.
Если бы Сабрина могла бы убить кого-то взглядом, кролик умер бы на месте. Пройдите через дверь кричала она. Вы трусы!
Толпа промчалась мимо нее и вбежала в пустую комнату. Пак схватил Пиноккио за его воротник.
Ты придерживайся меня, зубочистка сказал он, поскольку маленький мальчик боролся, чтобы вырваться из его рук. Пиноккио выстрелил в карман Пака из палочки доброй феи и освободился. Он щелкнул ей, и все вокруг осветило как будто палочка - это фейерверк. Это был взрыв, который должен был толкнуть их. К сожалению, это зажгло шар волшебной пряжи вместо того чтобы оттолкнуть детей. Шар подскочил и задымился.
Дафна прыгнула и схватила шар. Если ты его сломал, то у нас проблема - сказала она и попыталась отнять волшебную палочку у Пиноккио, но он опять освободился и прыгнул в дверь прежде, чем кто-либо его остановил.
Но Сабрина не заботилась больше о нем. Просто идите! сказала она, и заплакала. Она последовала за другими через дверь. Последней вещью, которую видела Сабрина, были зубы скрежечущих корректоров.
Сабрина обнаружила что она находится в коляске, заполненной по крышу детьми. Неожиданность их появления вызвала массивный стон от уже находившихся внутри детей, поскольку их отпихнули яростно в острые и неудобные углы коляски. У Сабрины никогда не было клаустрофобии до этого, но в тот момент она чувствовала себя пойманной в ловушку и неспособной дышать.
Сабрина! Голос Дафны доносился из толпы.
Я здесь задыхаясь, сказала Сабрина. Она попыталась повернуться, но десятки тел прижимались к ней, не давали этого сделать. Это все равно, что закрыться в гробу или похоронить себя заживо. Она дрожала в панике, продвигаясь неловко среди остальных, ее живот больно ударялся об них. Все хорошо сказала она себе.
Где мы? спросил Чеширский кот, пихая толпу для того, чтобы освободить себе место. Из-за этого дети попадали в разные стороны.
Где Пиноккио? крикнула Дафна.
Я вижу его сказал Пак где-то сзади Сабрины. Он вне телеги, около водителя.
Сабрина прижалась к толпе детей и посмотрела в щели между ними, и увидела человека в передней части транспортного средства. Она заметила короткую, толстую коробку с человеком, который был более широким, чем высоким. Его внешность была почти бесчеловечна больше похож на рисунок , чем на человека. Странный водитель ехал на четырёхколесной телеге и управлял командой тощих ослов.Человеком рядом с ним был Пиноккио.
В какой истории мы? обратилась к нему Сабрина.
"Моей", сказал Пиноккио. Улыбка на его лице не исчезала.
"Не может быть" сказала Дафна.
Я должна выбраться отсюда сказала Сабрина, когда она подошла к водителю. Она боролась отчаянно, кричала, и вдруг все почернело и они провалились в неизвестность.
Когда она очнулась, она увидела свою сестру выше ее и толпы заинтересованных лиц,собравшихся вокруг. Она больше не была в телеге. Она лежала на холодной, вымощенной булыжником улице.
Что произошло? сказала она, пытаясь сесть. Ее глаза потемнели и она упала.
Ты упал в обморок сказала Дафна.
Где Пиноккио? крикнула она, вставая.
Дафна указала вниз, по направлению к небольшому городу. Она увидела баннер, на котором было написано ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ТОЙЛЕНД.
Сабрина вытянула свою шею для того чтобы лучше видеть и увидела причудливый небольшой город с разноцветными зданиями, и улицы городка были усыпанны игрушками, от которых отказываются. Всюду были дети, бегущие и играющие без заботы о мире. Самый большой дом на улице был атакован армией детей, одетых в броню из фольги. Там был мальчик в одеждах короля и в картонной короне,сидевший на крыше, размахивающий бумажным мечом и смеющейся над приближающейся армией. Его солдаты забрасывали дом водными воздушными шарами и яйцами.