Байки Красной Шапочки - Майкл Бакли 11 стр.


Ему нужна наша помощь, мадам!вскричал мальчишка.

Нет! Не здесь. И не так. Если ты пойдешь за ним, они и тебя арестуют. Оставайся с нами, Пак. Я не могу потерять еще одного члена семьи.

Что теперь?спросила бабушку Сабрина. И впервые с тех пор, как она встретила старушку, та ничего не ответила. Она будто крайне поразилась, увидев что-то в дальнем углу зала. Проследив за ее взглядом, Сабрина увидела мужчину в черном плаще, пялящегося на них. К нему подошел Синяя Борода и пожал ему руку, как и Червона с Ноттингемом. А потом произошло нечто гораздо более шокирующее, чем смертельный приговор Каниса. Подняв руку, мужчина откинул капюшон, являя свою личность. Человеком в плаще оказался принц Уильям Шарманьяк.

Разоблачение видела и Белоснежка. Ее и без того бледная кожа стала белее. Она прикусила нижнюю губу, и по ее щеке скатилась слеза. Она обернулась к бабушке Рельде.

Простите,шепнула она.Я не могу здесь находиться.

Повернувшись, Снежка выбежала из зала. Шарманьяк смотрел ей вслед, но потом обернулся к своим новым друзьям. Сабрина посмотрела на него, словно он был плесенью на дне унитаза. Сама она никогда не доверяла Шарманьяку, но втайне надеялась, что насчет него Дафна была права. Малышка всегда считала его героем, который ожидал подходящего времени. Хоть он время от времени и помогал Гриммам, Сабрина продолжала сомневаться на его счет. И еще никогда так не расстраивалась от того, что оказалась права.

10

В день казни Злого Серого Волка шел дождь. Из тусклых, черных туч хлестали ведра воды, которые затопили улицы. Городская канализационная система переполнилась, и вода, не стекавшая в реку поблизости, беспрепятственно бежала по улицам небольшого городка.

Бабушка Рельда облачилась в дождевик. Стоявший рядом с ней дядя Джейк держал зонтик над ее головой. Сабрина опознала в нем тот самый зонтик, который держал мистер Канис в тот день, когда она с Дафной прибыли в Феррипорт-Лэндинг. Сначала детям приказали остаться дома. Потом бабушка, похоже, сообразила, что они все равно выберутся, поэтому разрешила им поехать попрощаться, но саму казнь они смотреть не будут. Сабрина знала, что это, возможно, последняя возможность извиниться перед человеком, который защищал ее семью почти два десятилетия. Она хотела сказать ему, как ошибалась на его счет. Он не заслуживал ее недоверия.

На старом драндулете семья поехала на Мэйн Стрит. Сабрина сидела, вспоминая те времена, когда мистер Канис был рядом с ней. Впервые тарахтенье и шум рыдвана остались незамеченными.

Они остановились в переулке и прошли квартал. В центре Мэйн Стрит построили большую платформу с двумя уровнями. Первый был широким и близким к земле, второй же, стоя на опорах, сильно возвышался над другим. На второй площадке располагалась деревянная балка, на которой висела петля. Вокруг уже собралась огромная толпа. Сабрина с семьей двинулась вперед. По пути вечножители выкрикивали в их сторону гневные замечания и грязные слова: «Гриммыпроказа и угроза», «Отвратительные и грязные людишки», «Низшие, глупые, причина всех страданий».

На первой платформе появились Синяя Борода, мэр Червона и Шарманьяк. Толпа приветствовала их прибытие, и Червона махала рукой, словно участвовала в конкурсе красоты.

Мы долго этого ждали, не так ли?крикнула она в рупор. Многие из толпы ответили ей ревом. Большинство из них носило знак Алой Руки. Червона подняла руку, привлекая внимание, и перевела взгляд на Гриммов.Однако поверьте, людишки. Сегодня лишь начало. Вывести Волка!

Толпа заревела и затянула нараспев: «Вывести Волка!»

Появилась полудюжина карточных солдат, среди которых шел Канис, возвышавшийся над охраной, однако у них были мечи, да и Канис не выглядел так, словно собирался драться. Стража подтолкнула его ко второй платформе, и Пиковый Туз накинул ему петлю на мощную, мохнатую шею.

Я бы хотела поговорить с другом,сказала бабушка. Она протолкнулась к установке и поднялась по лестнице.

Ты вскоре сама там окажешься!крикнул кто-то из толпы.

Сабрина смотрела, как бабушка разговаривает с Канисом. Расслышать, что она говорила, девочка не могла, но было очевидно, что бабушка умоляет его вырваться и сбежать. Старик качал головой и тихо говорил ей что-то.

Что она делает?спросил голос позади них. Обернувшись, Сабрина обнаружила Белоснежку.

Думаю, пытается убедить его сбежать и убить любого, кто встанет на его пути,предположил дядя Джейк.

А он, похоже, не слушает,ответила Снежка.

Это потому что он умный,сказал другой голос, который принадлежал Синей Бороде, стоявшему неприятно близко к красивой учительнице.Лично я думаю, что он рад возможности закончить свои страдания. Он совершил столько злодеяний. Это должно быть слишком тяжело для его души.

Вам виднее,ответила Снежка.

Лицо Синей Бороды покраснело, однако он успокоился и даже рассмеялся.

Именно.

Больше находиться рядом с ним Сабрина не могла. Она схватила сестру за руку, и вместе они поднялись на установку к бабушке и Канису.

Девочки, здесь не безопасно,сказала старушка.

Мне нужно попрощаться,ответила Сабрина.

И мне,поддержала Дафна.

Я была очень груба с вами. И никогда не относилась с тем уважением, какого вы заслуживали,сказала Канису Сабрина и повернулась к сестре.Это мой недостаток. Кажется, я со всеми обращаюсь плохо.

Ты молода, Сабрина Гримм,сказал Канис.Время одарит тебя мудростью. Жаль, меня не будет рядом, чтобы увидеть, как ты применишь ее.

Дафна прижалась к Канису и крепко обняла его.

Прощай, Тобиас Клэй.

Канис растерялся.

Раньше это было вашим именем. Когда-то вы были человеком, свободным от чудовища, - пояснила Сабрина.

Канис помотал головой.

Человеком? Правда? Я не помню ничего до несчастного случая. У меня была жена? Дети? Кем я был?

Мы не знаем,ответила Сабрина.

Мистер Канис выглядел потрясенным.

Если бы только я знал

Спускай своих детей вниз, сейчас же!заревела в рупор Червона.

Бабушка, попрощавшись в последний раз, повела девочек вниз по лестнице. Они были на полпути, когда Червона вновь заорала:

Есть ли что сказать заключенному напоследок?

Канис оглядел толпу и рассмеялся.

Что смешного, дворняга?крикнула Червона.

Посмотрите на всех этим чудовищ,ответил он.

Зарычав, Червона дернула рычаг. Пол под Канисом открылся, и его тело камнем упало. Сабрина знала, что увиденное будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь, но отвернуться не могла. Но Канис не закачался на конце веревки. Вместо этого он приземлился ногами на землю. Веревка оказалась разрезанной пополам, а позади платформы в землю закопалась стрела с красным оперением. Ахнув, толпа отвернулась от виселицы. Через дорогу стоял Робин Гуд, больше не в костюме с галстуком, а в зеленой рубашке и коричневых штанах. В руках он держал лук со второй стрелой, нацеленной на мэра Червону. Рядом стоял Малыш Джон с длинной деревянной дубинкой. Позади виднелись Уилл Скарлет, Отец Тук и остальные веселые разбойники.

Мы вернулись,с усмешкой проревел Малыш Джон.Скучали по нам?

Робин Гуд махнул толпе.

Кому интересно, Шервудгруп официально закрылась. Не беспокойтесь за нас, мы найдем другую работу. Знаете, как говорится, «делай, что любишь, и деньги придут». Я с нетерпением жажду обокрасть всех вас в самом ближайшем будущем.

Этот парень такой крутой,восхитился Пак.

Ноттингем выхватил меч.

Я тебя убью, Робин. В этот раз наверняка.

И он бросился в толпу, пихаясь и толкаясь в желании достать Робина.

Веселые разбойники также кинулись в толпу, обращая ее в неуправляемую массу. Сражались всечлены Алой Руки дрались даже друг с другом. Дядя Джейк потащил Шиповничек в безопасность. Затем нашел бабушку с девочками и сделал то же самое. Пак, однако, летал над толпой, молотя деревянным мечом людей по макушкам.

Надо убираться отсюда,дядя Джейк копался в карманах, вооружая себя волшебными предметами.

А как же мистер Канис?спросила Дафна.

Сабрина увидела здоровяка, разбрасывающего врагов по сторонам и рычащего.

Думаю, он в порядке.

Все на месте?спросила бабушка.

Сабрина просмотрела толпу.

Где мисс Снежка?

Очевидно, что в суматохе даже такая обученная самообороне учительница, как Снежка, может получить серьезные ранения. Сабрина крикнула Паку:

Эй, грязнуля! Найди Белоснежку!

Кивнув, Пак с жужжанием умчался. Через секунду он вернулся.

Я ее нашел. Она в беде. За мной!

Гриммы помчались за летящим мальчишкой. Он провел их через квартал к переулку. Там они обнаружили мисс Снежку, которую утаскивал прочь Синяя Борода.

Оставьте ее!крикнула Дафна, когда они подоспели.

Синяя Борода расхохотался.

Убирайтесь, людишки. А мы со Снежкой немного поболтаем о манерах.

Снежка врезала ему по лицу, и он упал навзничь, но почти сразу же вскочил на ноги. Он обхватил рукой ее шею и, достав кинжал, приставил его к горлу женщины.

Отойдите, ребятки. Не будем волноваться. Терпеть не могу, когда кто-то теряет голову,заявил Синяя Борода.Нам со Снежкой нужно прийти к взаимопониманию. Я человек терпеливый, но мое терпение иссякло. Я пригласил вас на свидание, а вы отказали. Вы хоть представляете, как это неприятно?

Вы мне отвратительны!крикнула Снежка.

Понимаете, о чем она? Это просто грубо. Я весьма приятный мужчина, чисто джентльмен, который хотел пригласить вас куда-нибудь на ужин, и вот чем вы мне отплатили.

Сабрина услышала, как к ним кто-то бежит. Обернувшись, она увидела Шарманьяка, несшегося с главной улицы.

Билли!воскликнула Снежка.

Шарманьяк,сказал Синяя Борода.Волка уже поймали?

Нет, еще нет,ответил Шарманьяк.

А я как раз разговаривал со Снежкой об уважении к другим людям,объяснил Синяя Борода.

Я вижу. И как?

Не очень. Я хотел дать твоей бывшей возможность искупить вину. Она не союзник Руки, плюс ее отношения с этими паршивыми Гриммами. Я надеялся, что если она будет связана со мной, то ее жизнь будет спасена, когда Мастер возвысится.

Бесполезно,заверил Шарманьяк.Я пытался.

Билли, что ты такое говоришь?испугалась Снежка.

Подойдя к ним, Шарманьяк пристально посмотрел ей в лицо.

И снова ты в сложном положении, Снежка.

Уильям, ты же не против, если я немного повеселюсь с ней?спросил Синяя Борода.Если ты порвал с ней, как сам сказал, тогда возражать не станешь.

Шарманьяк помолчал, затем кивнул.

Он повернулся, чтобы вернуться к сваре, но мгновение позже в его руке появился меч. Резко развернувшись, он вонзил его в бок Синей Бороды. Злодей с клинком рухнул на землю. Снежка вырвалась из его хватки и отбежала. Синяя Борода дернулся было к ней, но тут его глаза закрылись и он замер.

Этого я не ожидал,шепнул Сабрине Пак.

Белоснежка дрожала, когда Шарманьяк притянул ее к себе.

Ты меня ненавидишь,сказал он.Я это знаю. И я бы извинился, но не могу. Все, что я сделалпредательство, жестокость, присоединение к жалкой Руке,чтобы спасти тебе жизнь.

И, выпустив ее, Шарманьяк повернулся к бабушке.

Канис скрылся.

Что? Куда он побежал?

Робин рассказал ему о Хатчетте. И Канис, разъярившись, сбежал,ответил он.Рельда, он был ранен, и что-то внутри него сломалось. Думаю, Волк окончательно взял верх.

Мам, если Волк до нас доберется до Хатчетта, он убьет его,вмешался дядя Джейк.

Бабушка взяла Дафну за руку.

Казу все еще у тебя?

Малышка кивнула.

Возможно, оннаш единственный шанс.

***

По извилистым проселочным дорогам Феррипорт-Лэндинга мчалась вереница машин. В первой на задних сиденьях сидели Сабрина, Пак и Дафна, впереди же втиснулись бабушка, дядя Джейк и Шиповничек. Вторую вела Белоснежка с Шарманьяком на пассажирском сидении; сзади расположился Малыш Джон со своей деревянной дубинкой. В третьей машине ехали все остальные веселые разбойники.

Дядя Джейк гнал семейный автомобиль на пределе. Для старого драндулета ехать больше квартала уже было слишком, однако Джейк умудрился выжать предельную скорость. Из-под капота вырывались язычки пламени. Сабрина старалась не обращать на это внимание. И подозревала, что дядя с бабушкой поступают также.

Рядом с ней Дафна вцепилась в казу. Она все поворачивала и поворачивала его, изучая каждую часть. Дафна поймала ее взгляд и одними губами объяснила, что готовится. В шумной машине невозможно было говорить.

Вскоре они доехали до входа в Хатчеттлэнд. Припарковавшись на пустом месте, дядя Джейк выключил зажигание. Выскочив из машин, все собрались вместе.

Думаете, мы одолеем его тут?поинтересовался Робин.

Где-то вдали дороги заверещал Хатчетт и кто-то страшно зарычал.

Я бы не спорил на деньги,Пак вытащил меч и, повернувшись, побежал по тропинке. Остальные рванули за ним, пока не добежали до старенького домика. Оказавшись там, Сабрина увидела сорванную с петель и отброшенную прочь дверь.

Дети, держитесь подальше от мистера Каниса,велела бабушка.

Я пришел сюда сражаться,возразил Пак.

Бабушка не обратила на него внимания. Повернувшись к Дафне, она улыбнулась.

Готова?

Дафна, стиснув казу, кивнула.

Бабушка обернулась к дому и позвала мистера Каниса. Ответа не последовало, поэтому она позвала Волка. Через секунду через дверной проем протиснулась громадное существо, тащившее за собой лягающегося и верещащего Хатчетта.

Так-так-так,проговорил Волк.Неужто это всеми любимая семейка Гримм. И поглядите, вы привели друзей. Чудесно, я как раз голоден.

Отпусти Хатчетта,попросила бабушка.

Волк расхохотался.

Рельда, ты так меня смешишь. Ты вправду меня не понимаешь. Язверь, и должен поступать зверски. Ты пыталась помочь Канису держать меня взаперти. Но теперь я свободен, больше не скован цепями старика. Я снова в деле, и мне не терпится пролить кровь.

Я знаю, что мистер Канис все еще там,сказала бабушка.

Волк хихикнул.

Ты права, Рельда. Если только подойдешь поближе, протянешь руку, возьмешь мою лапу, быть может, тебе удастся выманить его. Ну давай же, попробуй. Посмотрим, что случится.

Отпусти его!крикнул Робин Гуд, направив на Волка стрелу.

Завизжав, Хатчетт взмолился, чтобы кто-нибудь спас его.

Можете в это поверить? Он построил это место в честь своей храбрости,протянул Волк.Храбрый герой, сокрушивший меня, рыдает, как младенец.

Волк, я даю тебе последнюю возможность остановиться сейчас,сурово сказала бабушка.

Волк удивленно приподнял брови.

Рельда, ты мне угрожаешь!

Я не шучу.

Мы это обсудим,Волк посмотрел на Говарда Хатчетта.Только дай мне пообедать.И, широко раскрыв пасть, он укусил Хатчетта за руку. Тот заорал в агонии.

Дафна, давай,приказала бабушка, отступив. Дафна поднесла казу к губам и выдула протяжную, дрожащую ноту. Из ниоткуда явился ветер, прорываясь сквозь окружающие деревья и разметая листья и ветки во все стороны. Отпустив Хатчетта, Волк уставился на малышку.

Это мое!прорычал он и прыгнул вперед. Он почти достал Дафну, как тут стрела Робина попала Волку в лапу. Взвыв от боли, зверь вытащил ее и вновь бросился к девочке, но упал на колени, когда Малыш Джон ударил его дубинкой по спине. Пак прыгнул и ногами приземлился на плечи Волка. Мечом он ударил чудовище по макушке и отскочил в сторону. Ничего из этого не подействовало на Волка, и зверь снова бросился вперед.

На этот раз Волк придавил Дафну к земле. Малышка все дула в казу, но желаемого результата либо так и не следовало, либо его просто необходимо подольше подождать. Все, что придумала Сабрина,это прыгнуть Волку на спину. Она колотила руками и ногами, изо всех сил дубася всеми конечностями по прочной шкуре чудища. Она слышала его смех, может, от ее усилий, а может, от страха на лице Дафны. Волк открыл пасть, обнажив ужасающие клыки, и уже было вонзил их в Сабринину сестру, как тут его окутал ветер. Малозаметный, словно вьющаяся змея. Стоило ветру плотно обвиться вокруг чудовища, как он стал тянуть.

Зарычав, Волк забился, будто попал в ловушку охотника. Он проклинал Дафну, угрожал, клялся, что порвет ее на части, но ветер не давал ему навредить девочке. Но и Сабрина оказалась бессильна в этой ветряной клетке. Девочка отчаянно старалась отпустить Волка, однако ветер крепко держал ее в захвате. А затем из Каниса вылезло извивающееся теневое существо. Как и у Красной Шапочки, оно было ужасно, но больше смахивало на рычащего и шипящего волка с капающей из пасти пеной. Не в силах противостоять волшебному ветру, оно кружилось над ними, воя и визжа. Посмотрев вниз, Сабрина поняла, что больше не цепляется за Волка. Под ней лежал мистер Канис, который хоть и был без сознания, но дышал.

Сабрина, попытайся вырваться,прокричала бабушка, но ничего, казалось, не могло спасти девочку. Все, что она смогла,это посмотреть в ужасные глаза теневого существа, которое завыло ей в лицо, и тут она ощутила что-то странное, словно сквозь нее продул ветер, как будто проникший в ее кожу. Ветер стих, и все успокоилось. Она огляделась в поисках чудища, надеясь, что кто-то его поймал.

Куда он делся?спросила она, и хотя ее голос звучал необычно, глубоко и скрипуче, в остальном она чувствовала себя чудесносильной, быстрой и неудержимой. Более того, Сабрина никогда еще не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время девочка не беспокоилась насчет чудовищ, злодеев или сумасшедших. Она не боялась неожиданных нападений или предательства людей, которым доверяла. На самом деле, она желала противостояния.

Сабрина захотела поделиться этим чувством с сестрой, но подобрать слова оказалось трудно. Ее мысли были туманны и запутанны. Девочка попыталась сказать что-нибудь, но получилось нечто похожее на ужасный, голодный хохот. Она повернулась к Дафне. Малышка, в свою очередь, сама превращалась. Большую часть лица скрывал закручивающийся черный туман. Все, что видела Сабрина,это глаза малышки, похожие на два ярких солнца.

Сабрина, остановись!крикнула бабушка.

Сабрина растерялась. О чем это говорит старушка? Она же не делала ничего плохого.

Сабрина, пожалуйста! Не вынуждай меня делать это и с тобой,молила Дафна за черной дымкой.

Да о чем ты говоришь?спросила Сабрина, заметив сияющую игрушку в руках сестры.

Борись с ним!ответила Дафна.Я знаю, что ты еще там! Не позволяй ему контролировать тобой!

Ты в своем уме? Почему ты со мной так разговариваешь?спросила Сабрина. Когда никто не ответил, она осознала, что слова прозвучали только в ее голове.

Борись с ним, дитя,сказал голос снизу, и Сабрина опустила глаза. Мистер Канис лежал у ее ногстарый и иссохший, и тело его сжимала огромная, покрытая мехом лапа, выдавливающая жизнь из груди старика. Девочка закричала, надеясь, что кто-нибудь поможет ей вырвать друга из чудовищной хватки, но ее крики стихли, когда она осознала, что когти, убивающие мистера Каниса, принадлежали ей.

Она стала Злым Серым Волком.

Залетев в дом, девочка нашла на стене тусклое зеркало. Один взгляд потряс ее до глубины души. Все ее тело изменилось. Длинные светлые волосы исчезли, сменившись густым, спутанным мехом, покрывающим все остальное тело. Руки стали огромными, а пальцы оканчивались кривыми, отвратительными когтями. Обернувшись, Сабрина обнаружила сзади пушистый хвост. Безумие какое-то! Как такое могло случиться? Сердито зарычав, она разбила зеркало перед собой.

Я все исправлю,сказала сзади нее Дафна. Сабрина обернулась посмотреть на малышку, задаваясь вопросом, кто это и чего хочет. Увидев ее, Сабрина ощутила голод. Она представила, как хватает девчонку и нет она знала, что следует бороться с этим порывом, вот только как? Ее потребность, ее голод был непреодолимым.

А затем вернулся ветер, и все потемнело.

***

Когда Сабрина очнулась, она вернулась к нормальной себе. Девочка лежала на той самой кровати в маленьком деревянном домике, на которой бабушка Красной Шапочки спала сотни лет назад. Рядом стояла ее семья. Дафна плакала, вытирая слезы рукавом. И мистер Канис тоже был тут, держа в руках стеклянную консервную банку. Внутри Сабрина увидела темное, черное существо, отчаянно пытающееся вырваться. Шиповничек, Снежка и Шарманьяк находились поодаль, как и Робин, Малыш Джон и остальные веселые разбойники.

Как ты себя чувствуешь, дитя?спросил Канис.

Нормально,откликнулась Сабрина, осматривая свои руки, чтобы убедиться, что на них нет шерсти.

Канис усмехнулся.

Потрясающее чувство.

Все закончилось?спросила его девочка.

Старик кивнул.

Если можно так выразиться.

Бабушка Рельда, склонившись, пощупала ее лоб.

У тебя был тяжелый день,сказала старушка, как тут воздух наполнился шумом сирен.

А вот и Ноттингем,объявил Робин.Так мы договорились?

Шарманьяк и Канис переглянулись и пожали руки.

Да,сказали они.

А что происходит?удивилась Сабрина. Шарманьяк и Канис всегда были заклятыми врагами.

Боюсь, чтопосле тебя и твоей семьимы стали самыми разыскиваемыми людьми в Феррипорт-Лэндинге,сказал Шарманьяк.

Как и должно быть,проревел Малыш Джон.

Канис слегка улыбнулся.

Нам придется ненадолго спрятаться.

В горах есть много мест, где никто нас не найдет,добавила Снежка.

Вы тоже спрячетесь?спросила учительницу Сабрина.

Снежка, кивнув, повернулась к Шарманьяку.

Кто-то должен позаботиться об этой кучке смутьянов.

Я буду недалеко,пообещал бабушке Канис.

Знаю, старый друг.

В комнату вбежал один из веселых разбойников.

Они идут по тропинке.

Наконец, Канис повернулся к Паку.

Ты за главного, мальчик.

Как и раньше,ответил Пак.

Нам пора,сказал Робин.Не переживайте, ребята. Вам понравится лес.

И веселые разбойники, Шарманьяк, Белоснежка и, наконец, мистер Канис покинули лачугу. На миг Канис обернулся.

Говоришь, меня звали Тобиас Клэй?

Сабрина кивнула.

Очень хотелось бы узнать его поближе,пробормотал он и исчез.

***

Ноттингем затащил семью на допрос, но спустя несколько часов отпустил их. Несмотря на гнев, он не мог доказать, что кто-то из семьи Гримм помог освободить Каниса, убить Синюю Бороду или разжечь бунт. Тем не менее, он дал понять, что скоро вздернет каждого из них на петле.

Дядя Джейк высадил Шиповничек у кофейни и пообещал позвонить позже. Улыбнувшись, принцесса шепнула ему что-то в ухо. Он ухмыльнулся, как ребенок на утро Рождества, и проводил ее взглядом.

Что она сказала?поинтересовалась Дафна.

Сказала, что по уши в меня влюблена.

Буэ!скривился Пак.

Когда они подъехали к дому, Сабрина поразилась, увидев стоящую на крыльце медсестру Кильку.

Медсестра Килька,воскликнула бабушка, выйдя из машины.Нам очень жаль, что мы так припозднились. Нас задержал шериф.

Медсестра Килька доедала бутерброд с фрикадельками и казалась вполне довольной.

Ничего страшного, миссис Гримм. Надеюсь, у вас нет никаких неприятностей.

Неприятности практически наше второе имя,ответила бабушка.

Я привела девочку. Она где-то здесь о, вон она,сказала Килька, ткнув в сторону дома. Сабрина сильно удивилась, увидев там Красную Шапочку, выскочившую из-за угла с Эльвисом на хвосте.

Это ваш песик?спросила Шапочка.Он такой забавный.

Эльвис счастливо лизнул девочку.

Что она здесь делает?поинтересовалась Сабрина.

Бабушка опустилась на колени на один уровень с Шапкой.

Она переезжает к нам.

Что?!

Мистер Канис попросил присмотреть за ней, пока он отсутствует, и думаю, что это потрясающая идея. Шапочке нужны друзья, пока она восстанавливает память.

Шапка улыбнулась девочкам.

Но она же пыталась убить нас,напомнила Сабрина.

Сабрина, не надо обижаться.

Бабушка отдала Шапочке спальню мистера Каниса, пообещав, что на следующий день отведет ее в магазины за новой одеждой. Сабрина проследовала за Дафной к их спальне, уставшая как собака, но Дафна не вошла в комнату. Она зашла в бабушкину и закрыла дверь. От этого сердце Сабрины разбилось. Придется приложить немало усилий, чтобы вернуть уважение сестры.

Девочка легла в постель, но без Дафны спальня казалась огромной и пустой. Она крутилась и вертелась, но, хотя была измотана, не смогла заснуть. В конце концов Сабрина решила навестить родителей. Открыв дверь, она нашла их в том же месте, все еще крепко спящих на огромной кровати. Сабрина легла между ними и закрыла глаза. И услышала, как Зерцало прочищает горло, понимая, что его лицо появилось на зеркальной поверхности.

Хочешь увидеть, где сейчас Златовласка?спросил он.

Сабрина подавила слезы.

Нет, мы закончили поиски. Она не хочет возвращаться. Не мне ее винить, конечно же. Если бы я вырвалась из этого города, то, наверное, никогда бы не вернулась.

Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, звездочка,заверил Зерцало.

Сабрина смотрела, как его лицо исчезает. Потянувшись, она поцеловала сначала папу в щеку, потом маму. Ее поцелуи не были волшебными. Они не пробудят Генри и Веронику. Но, быть может, они имеют для родителей значение. Для нее они точно были важны. Закрыв глаза, она погрузилась в сон.

Где-то посреди ночи Сабрина услышала стук в дверь внизу. Девочка вылезла из постели и спустилась по ступеням, гадая, кто пришел в такой поздний час. Возможно, Пак. Он уже забывал свои ключи. Или, может, Шапка решила осмотреть окрестности и захлопнула дверь.

Одной рукой Сабрина потянулась к дверной ручке, другой протирая заспанные глаза. Лишь открыв дверь, она выпучилась на то, что увидела. На крыльце стояли три огромных бурых медведя: первый в шляпе и галстуке, второй в фиолетовом платье в горошек и третий с бейсболкой «Кливленд Индианс». Двое медведей были ростом почти восемь футов, а самый маленький превосходил Сабрину всего на несколько дюймов.

Затем вперед протиснулся четвертый гость. С веснушками на носу, бронзовым загаром, большими зелеными глазами и светлыми кудрями цвета драгоценного металла.

Златовласка?ахнула Сабрина.

Женщина кивнула.

Прости, я опоздала. Нужно было захватить с собой нескольких друзей. Этот город опасен, знаешь ли.Златовласка улыбнулась.Итак, я слышала, кого-то в этом доме нужно поцеловать

Продолжение следует

ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?

Читайте продолжение приключений Сестер Гримм!

Книга 7. Война вечножителей

         После пробуждения их родителей от вечного сна, Сабрина и Дафна оказались в центре войны между Алой Рукой и армией вечножителей во главе с Шарманьяком. Пришло время узнать шокирующую тайну о смертельном враге!

Назад