Мостовая накренилась Дерлет споткнулся и рухнул.
Чудовище подбежало к нему, присело рядом на корточки, обнюхало и отошло в явном недоумении.
«Он принял меня за своего, понял Дерлет. Я же Сокрытый И к тому же, вероятно, они каким-то образом знают о том, что это я открыл им доступ в Туррис».
Ты в порядке? услышал он женский голос.
Девушка-воительница в одежде солдата Ордена возникла буквально из пустоты. В руке она держала лук.
Мы очистили тот переулок, кивнула она, показывая на развалины, оставшиеся у нее за спиной. Эти твари разворотили все дома в округе.
Девушка чуть повернулась, и Дерлет увидел, что за спиной у нее сидит ребенок. Насмерть перепуганный, с перемазанным кровью лицом малыш вцепился девушке в плечи и обхватил ногами ее талию, как маленькая обезьянка.
Он один каким-то образом уцелел, объяснила лучница. Спрятался, должно быть. Я отвезу его в Старый Форт.
Сперва нам надо выбраться отсюда, буркнул Дерлет.
Он кое-как поднялся на ноги и заковылял по направлению к наполовину разрушенным домам. Почему-то он полностью доверял этой девушке. Если она говорит, что в переулке чисто, значит, так оно и есть.
* * *
Великая Арена не помнила такого сражения. Она вся была завалена трупами. Тот, кто желал схватки, получил сегодня сполна. Приходилось буквально ступать по телам, чтобы добраться до противника. Воины поскальзывались в крови. Микуни со своим посохом бил монстров по ногам, по голеням и сразу же удирал. Он привык к скользкой, раскачивающейся палубе, поэтому ему удавалось удерживать равновесие там, где другие падали.
Орденский солдат Ювент «работал» с Микуни в паре. Стоило ловкому южанину сшибить очередного урода, как крепкий, хорошо тренированный и тяжело вооруженный воин из Старого Форта добивал противника быстрым, точным ударом в шею.
Бей либо в шею, либо в глаз, пыхтел он между схватками. Эти места уязвимы у любой сволочи, будь она хоть трижды бронированная.
Микуни знал, почему он до сих пор не получил ни единой царапины. Все дело в Кристалле. В том малом обломке Вечности, который лежит у него за пазухой. Сами боги охраняют его в этом сражении.
Сразу двое монстров накинулись на южанина. Микуни нырнул под их руками, на четвереньках пробежал вперед и замер, выставив перед собой посох. Один из монстров попытался перепрыгнуть через Микуни, чтобы напасть на него со спины, но южанин поднял посох и сильно ткнул мутанта в живот, в то время как Ювент набросился на второго врага и уложил его метким выпадом.
Микуни не сразу понял, что люди одерживают верх над чудовищами. Он бился как одержимый, чувствуя, как Кристалл вливает в него все новые и новые силы. А врагов неожиданно стало меньше.
Ювент, обливаясь потом, остановился посреди арены. Куда ни посмотривезде громоздятся тела погибших. Люди и монстры сплелись в последнем объятии. Искаженные ужасом и болью лица, оскаленные морды со слипшейся от крови шерсти, выбитые зубы и вырванные когти, отсеченные конечности и разрубленные животы
* * *
Дерлет искал свой дом. Ему казалось почему-то, что только там он обретет надежную защиту от чудовищ.
Он миновал переулок, пробрался через развалины, загромоздившие улицу, пробежал мимо знакомой, почти совершенно уцелевшей лавочки и остановился перед горой камней.
Это было все, что осталось от его дома. От дома, который он унаследовал от отца и деда. От тихого пристанища с окнами на реку, где Дерлет провел столько безмятежных дней, предаваясь размышлениям или погружаясь в чтение.
Дерлет закричал так, словно его живот пронзили мечом. В этом вопле слышались и боль, и ужас, и отчаяние. В одночасье он потерял все, чем дорожил, что любил, что составляло значительную часть его жизни.
Среди рухнувших камней послышались какие-то звуки. Кто-то ворочался там, пытаясь выбраться наружу. Дерлет, застыв на месте, смотрел на происходящее. Все это, в общем, не имело значения. Ничего из того, что может произойти, не будет ужаснее того, что уже случилось.
Мгновением позже Дерлет понял, что ошибся. Из-под развалин вылезло омерзительное чудовище. Оно напоминало человека, только обладало чрезмерно длинными и мощными руками, которые при ходьбе задевали землю, короткими, тумбообразными ногами и остроугольным горбом на спине. Возможно, это существо стало потомком одного из тех, кого безумный принц Нотон создавал для работы грузчиком
Существо повернуло к Дерлету морду, с которой была наполовину содрана кожа. Мертвый лоскут шкуры свисал со щеки, темная кровь запеклась на нем. Оскалив зубы, между которыми застряли кусочки мяса, существо направилось прямо к Дерлету.
Тот побежал прочь из последних сил. Ноги сами несли ученого к порту, на берег моря. Все остальные пути к отступлению были для него отрезаны, а чудовище сопело у него за спиной, не отставая ни на миг.
Лучница Ликка выбежала из переулка. Влажные от пота волосы прилипли к ее лбу.
Проклятье, вон еще один! пробормотала она, поднимая лук и направляя его в горбатое существо, преследовавшее человека.
Стрела вонзилась монстру в шею, и он упал, завалившись набок. Оскалив зубы, он клацал ими в воздухе, пытаясь ухватиться за стрелу, но скоро затих.
Беглец, однако, даже не обратил внимания на то, что чудовище куда-то пропало. Он продолжал петлять по улицам, неузнаваемо изуродованным разрушениями.
Ликка опустила лук.
Бедняга, пробормотала она, глядя на убегающего Дерлета. Он, должно быть, совершенно потерял от страха голову.
Она проводила Дерлета глазами и покачала головой. Догонять его и объяснять, что опасность миновала, у лучницы попросту не было времени.
Только выбежав на берег, Дерлет остановился. Легкие его горели, ноги тряслись; он едва удерживался, чтобы не упасть ничком.
Море кипело. Обломки десятков кораблей, погибших в порту, покрывали поверхность залива. Несколько раз Дерлету казалось, что он видит трупы людей, но в слепящих бликах разглядеть их было невозможно.
Дерлет отчаянно призывал Плавучий Храм.
И на сей раз не одна, а целых две огромных волны зародились в море, у самого горизонта. Море кричало, как человек, терзаемый болью. Одна волна, антрацитово-черная, изорванная, точно парус корабля, потрепанного штормами, надвигалась с запада, в то время как вторая, густо-золотого цвета, пронизанная нестерпимым для человеческого глаза сиянием, шла с востока.
До слуха Дерлета донесся оглушительный гром: обе волны столкнулись. Он вскрикнул и зажал ладонями уши, не в силах оторвать глаз от зрелища и ужасающего, и величавого, и завораживающего в одно и то же время.
Земля затряслась под бешеным натиском стихии. Густо-медовая волна взлетела выше черной. Изогнувшись, словно змея, набросилась на нее сверху. Под дикий вой, испускаемый созданьями самого ада, темная волна прижалась к поверхности моря и, как бы раздавленная золотой, рассыпалась, разлилась пятнами. Торжествуя, золотая волна растоптала ее и, не в силах остановиться в своем победоносном наступлении, помчалась прямо на Туррис.
Казалось, с самих небес, потемневших от гнева, на город навалилась разрушительная стена воды густо-медового цвета. В мгновение ока она напрочь снесла бедные хижины, взломала стены домов с такой легкостью, словно они были выстроены не из камня, а из бумаги, сдернула и раскидала крыши, переломила шпили
В грохоте погибающих зданий тонули отчаянные крики людей. Многих захватило водой, мчащейся по улицам неудержимым потоком, сбило с ног, потащило обратно к морю. Люди пытались спастись, хватаясь за камни, за любое препятствие, какое только встречалось на пути, но захлебывались, тонули, разжимали пальцы и сдавались на милость жестокой судьбы.
Несколько кварталов города, словно по мановению злого рока, оказались разрушеннымии это произошло буквально за минуты. Никто не успел ничего понятьне говоря уж о том, чтобы предпринять какие-либо ответные действия.
Дерлету казалось, что он слышит вопли погибающих людей, что он оглушен грохотом разрушающихся строений В конце концов, он потерял сознание.
Когда он очнулся, все вокруг было залито светом, желтоватым, праздничным, со вспыхивающими и постоянно гаснущими красноватыми искорками. Плавучий Храм Ингерады вновь стоял посреди волн. Он выглядел сейчас не таким реальным, не таким определенным, как при первом своем появлении в гавани Турриса; его как будто слегка размывало водой. И все же это был он.
Оцепенение, владевшее все это время разумом Дерлета, неожиданно спало. Он вдруг ясно все вспомнил: призрачный корабль, заклятье, снявшее магические барьеры с Турриса
Должна быть еще одна считалочка. Совсем детская и наивная. Нужно лишь сосредоточиться, и тогда из глубин памяти придут эти напевы
Дерлет вошел в море. Преодолевая сопротивление волн, он шел навстречу Плавучему Храму. Постепенно идти становилось все легчеДерлета подняло на поверхность воды, и путь его сделался твердым: он шагал по магической дорожке.
Еще совсем немного, и Стройные колонны храма окружали его со всех сторон. Дерлет касался их руками, и пальцы его погружались в воду, хотя на первый взгляд эти колонны казались твердыми. Затем Дерлет увидел жертвенник и поднялся на него, словно готовясь умереть во имя почитаемого божества.
Он вспоминал давно забытое, с мучительными усилиями извлекая из небытия слово за словом. Из его глаз и ушей потекла кровь, но он не замечал этого.
И наконец его губы сами собой задвигались, голос зазвучал громко и распевно. Вода вокруг Плавучего Храма закипела, и Рамбалан, жрец, полупрозрачной фигурой выступил из воздуха и встал перед алтарем, на котором корчился Сокрытый.
Магические щиты воздвигались медленно, с великими трудами, так, словно Дерлет не слова произносил, а поднимал на высоту большие камни. И все же он продвигался вперед.
Воздух вокруг Дерлета вибрировал, он наполнился влагой. Дышать становилось все труднее, он как будто погружался под воду и тонул. Ему становилось все больнее, но он продолжал выталкивать изо рта эти странные, причиняющие страдание слова.
Кончено. Последнее заклинание завершено.
Магическая защита вновь замкнулась вокруг Турриса. Чудовища, прорвавшиеся на улицы, оказались в ловушке: им не убежать, не выйти за пределы круга заклятья. Они все будут уничтожены, один за другим.
Магия, которую Дерлет ЗНАЛ, но которой НЕ ВЛАДЕЛ, уничтожала его изнутри.
Внезапно столб воды взметнулся в небо, и Дерлета швырнуло на берег. Храм исчез, растворился в волнах. Дерлет не заметил этого. Он приподнялся на локтях, встал на четвереньки. Попытался что-то сказать, но из его горла вырвался лишь нечеловеческий вопль боли и ужаса.
Шатаясь, он побежал обратно в город
* * *
Красивый городТуррис, сказал Микуни, прощаясь со своим новым другом, Ювентом. Жаль, не удалось выступить на арене.
Жаль, что здесь разрушено столько домов, пробурчал Ювент. Впрочем, друг, если захочешь навестить насв Старом Форте тебе всегда будут рады. Куда ты теперь?
На Энтикон, ответил Микуни. Он засмеялся. Я хотел привести моей невесте хоть какие-нибудь подарки Нищим ушел из родного доманищим в него и возвращаюсь.
Ювент хлопнул его по плечу:
Поверь мне, деньги еще не самое главное. Ты теперьиспытанный воин, получивший награду Великой Арены.
Как и все, кто сражался против мутантов в Туррисе, криво улыбнулся Микуни. Но хорошее настроение быстро вернулось к нему. Как бы там ни было, я жив Другим повезло гораздо меньше.
Ликка и Элаин ждали, пока приятели закончат заговор. Ликка недовольно хмуриласьей хотелось выступить в сражении. В нормальном сражении, где зрители смогли бы по достоинству оценить всю красоту владения оружием, а не в такой безумной битве. Кроме того, она уже предвидела неприятные разговоры с Магистром по поводу ребенка, оставшегося сиротой: Ликка намеревалась отвести его в Старый Форт и вырастить при Ордене. Девушка не знала, как отнесется Магистр к этой затее. Может быть, одобрит, а можетзаставит Ликку избавиться от обузы. Между тем суровая лучница успела привязаться к найденышу, хотя старательно скрывала это обстоятельство от своих товарищей.
Элаин, напротив, был вполне доволен ходом событий.
Мы остановили вторжение с болот, а это главное, сказал он. Магистр нас одобрит.
Магистр! вздохнула Ликка. Ты только о том и думаешь, чтобы угодить Магистру.
Я живу, чтобы служить, ответил Элаин. А ты разве нет?
Ликка махнула рукой. Разговаривать с Элаином на эти темы было бесполезно. Как всякий человек, познавший смысл своей жизни, он подчас бывал просто невыносим.
* * *
Муртан бродил по развалинам. Рану, полученную в самом начале сражения, он перевязал, но она неприятно побаливала. Следует все же показать ее лекарю. Впрочем, это подождет. Сейчас у Муртана есть более неотложные дела.
Муртану не было жаль Турриса. Вольный охотник, авантюрист, искатель приключений и легкой поживы, он не слишком-то жаловал большие города и их чванливых жителей. Если сравнить Туррис с северными горами, где Муртан чувствовал себя как дома Вот где мощь, вот где истинное величие!
На развалинах Муртан занимался самым обыкновенным мародерством. Там подобрать шкатулку с фамильными драгоценностями, здесь вытащить из кармана у покойника кошель, набитый монетами В конце концов, каждый должен получить от жизни что-то свое.
А вот и дом, где Муртан вместе с другими гладиаторами нашел себе пристанище. Глядеть не на чтоодни камни. Такая же участь постигла и два соседних с ним здания. Конечно, если разбросать булыжники и пошарить в развалинах как следует, можно и отыскать что-нибудь стоящее. Но зачем возиться, к чему утруждать себя тасканием тяжестей, если поблизости стоят более-менее уцелевшие дома? Там искатель поживы чувствует себя гораздо увереннее.
Муртан прошел по тому, что раньше было домом Дерлета. Страннокамни под ногами как будто горячие.
Муртан прикоснулся к ним ладонями и сразу же отдернул руки. Точно, раскалены. Наверняка какая-то магия. Лучше держаться от них подальше.
Скрытая в глубине развалившегося дома книгадневник мага Геммеля, вынесенный некогда Дерлетом с болот, начала вновь покрываться письменами. Некогда Геммель (а затем и Фенний) записывал на этих страницах свои магические опыты. Затемблагодаря, опять же, магиивсе эти записи исчезли, и страницы предстали любопытному взору абсолютно чистыми. Но теперь, когда Дерлет выжег собственную память и отдал ее на алтарь Ингерады ради восстановления магических барьеров, книга вновь обрела собственное бытие. Все, что помнил Дерлет, все, чему он успел научиться, все его знани, ощущения, мысли, все это было запечатлено на магических страницах.
А сам Дерлет, утративший рассудок, с помутившимся взором, с растрепанной головой, облаченный в лохмотья, осужден был влачить нищенскую жизнь сумасшедшего на улицах города, чье название он забыл.
* * *
Зловещий, полный печали вой стоял над болотами. Человеческое горло не в состоянии воспроизводить подобные звуки. Вой звучал то громче, то тише, но не умолкал ни на мгновение.
Едва слышный голос прошептал:
Сегодня Туррис устоял, но есть и другие города Олай Кабаллон Заберган Мой повелитель, все они падутрано или поздно. Нужно лишь подождать удобного случая А времени у нас впереди много, очень много
Кто здесь? испуганно вскрикнул Рувио.
Когда на Арене началась заваруха, маленький маклер в панике бежал из Турриса и, кажется, безнадежно заплутал в болотах
ГЛОССАРИЙ
АдараМагистр Ордена в Старом Форте, жрица Вереса.
Альянс Танов Севера, Северный Альянсгосударство, возникшее на севере, в горах, после падения Империи Света. Управляется Первым Среди Равных.
Асфирияжена тана города Олай.
Атреусторговец древностями и артефактами, живет на Рагезе.
Бардесанподручный призрачного властителя, обитатель руин столицы Империи Света.
Бороктрадиционное имя владык Империи Южных Островов. В описываемое время правит Император Борок XVII.
Валдародна из великих рек.
Великая Аренаместо для ежегодного проведения гладиаторских боев в городе Туррис. Победа на Великой Арене приносит человеку славу и богатство.
Вересбог войны, мужского начала, силы, отваги, один из триады древних богов Империи Света. Жрицы Вересавсегда женщины, «амазонки». Главный храм Вереса находится на Севере, в городе Олай.
Вишимакрупный судовладелец с острова Энтикон.
Гаррандтан города Кабаллон.