Чёрт, Илларос действует на меня плохоя даже мыслить стала чертовски поэтично.
Итак, теперь последний штрихщепотка пыльцы с крыльев белых фей, объявила я, бросая ингредиент в своё зелье, уже принявшее ядовито-голубой цвет. У остальных дело было совсем плохо: две из четырёх придворных дам умудрились сварить месиво, больше похожее на детскую неожиданность. Одна сделала какой-то серебристый напиток с лазурными отливами, и только у меня и Таньи получилось нечто похожее на рисунок на старинной странице книги.
Взяв золотистую палочку, я помешала зелье по часовой стрелке четыре раза, в соответствии с инструкциями, которые мне всё это время шептала на ухо Далия, и, когда зелье завихрилось и приняло пронзительно-чистый цвет, взяла маленькую колбочку и капнула туда пять капель голубой жидкости.
Ну! Кто хочет отведать зелья придворной ведьмы? воодушевился король, соскакивая с трона и потирая ладони от предвкушения. Его глаза горели, и было видно, что монарх пребывает в высшей степени возбуждения. Шутка ли, наконец нашёл то, что искал последние годы.
Я могу, вызвался Костер, подходя следом за Боросом. Надеюсь, что после снятия пробы вы не лишитесь начальника королевской гвардии, Ваше Величество, с мрачной улыбкой произнёс он, и рука его потянулась к моему пузырьку.
Нет-нет, Костер. Отведайте, пожалуйста, зелье миледи Таньи, я указала на неприметную придворную даму, которая залилась краской смущения, едва ей стоило стать предметом всеобщего внимания. А мне будет ассистировать Олаф. А что касается остальных дам и их зелий Барон Фон Бок, виконт Эрминский, вы не откажетесь снять пробу с зелий Матильды и Энии? Я покосилась на бурую и серебристую жижу в колбах придворных дам, мысленно аплодируя себе за выбор подопытных кроликов. И барон, и виконт вызывали у меня настолько неприятные чувства, что дай мне кто возможность накормить их отборным цианидом, сделала бы это без раздумий. Зелье миледи Ровены пробовать не предлагаю, иначе наш первый урок окончится летальным исходом.
Упомянутая леди Ровена, та самая, лицо которой больше напоминало лошадиную морду, хмыкнула, поднялась из-за столика и, сделав реверанс перед королём, наградила меня уничижительным взглядом, прежде, чем удалиться из зала с гордо поднятой головой.
Вот и хорошо, вынес свой вердикт король. Всегда немного её побаивался. Он дал знак слугам, и те поспешно подтащили трон, на который монарх уселся, намереваясь смотреть за предстоящим представлением. Ну, начинайте!
Признаться честно, такого эффекта от развернувшегося далее действа я не ожидала. Одно дело читать о магии и всяких волшебных штучках в незамысловатых книжках, полных чужой выдумки, и совсем другоеувидеть итог воздействия колдовского зелья воочию. Больше всех не повезло барону, отведавшему пару капель бурой жижы от Матильды. Стоило только вязкой субстанции попасть ему на язык, как он весь начал покрываться огромными, величиной с крупную виноградину, бородавками.
Эбениус Великий! воскликнул король. Эдак мы потеряем Фон Бока. Мара, есть ли у вас противоядие?
Если бы Борос был зол, я бы мгновенно бросилась листать книгу на предмет рецепта с противоядием, ибо лишаться головы из-за того, что противный старикашка превратился в барона Фон Бородавку, естественно, не хотелось. Но в голосе короля был отчётливо слышен смех, посему я просто пожала плечами и с достоинством произнесла:
Нет, Ваше Величество. Противоядием я не запаслась, но смею вас заверитьдействие зелья закончится в ближайшие час-два.
Кивнув, король удовлетворился моим ответом, нетерпеливо взглянул на виконта, который с огромной опаской нюхал зелье, одновременно бросая на принадлежащие мне и Танье колбочки с прозрачной жидкостью, затравленные взгляды.
Ну же, виконт. Ради королевского благапейте! подбодрил его король, в голосе которого зазвенели стальные нотки. Если вы превратитесь в гигантского червя, не бойтесь! Наша придворная ведьма уверяет, что это лишь на ближайшее время.
Я поморщилась. Видеть перед собой червяка не хотелось. Достаточно было лицезреть самого виконта, который и без зелья напоминал по виду насекомое. Мне повезлочервяком Эрминский не стал. Вместо этого у него выросли огромные, больше похожие на слоновьи, уши, которые он в ужасе принялся зажимать руками, выронив на пол скляночку, из которой отпил секундой ранее.
Да у нас тут целый зверинец так образуется, нервно хихикнула я, прижимая ладонь ко рту и виновато косясь на орка, который прожигал меня взглядом, очевидно, пытаясь мысленно донести все кары мира, которые он готов был обрушить на мою голубоволосую голову за то, что я выбрала его в ассистенты.
Эти зелья тоже неплохи, совершенно серьёзно изрёк король, давая знак слугам, что бы они забрали маленькие котелки, в которых мы с придворными дамами варили свои напитки. Куда-нибудь сгодятся.
Я переглянулась с Далией, но комментировать ничего не стала, хотя, так и подмывало сказать, что если Боросу хватает бородавочно-ушастого зелья, то можно было и не переживать об отсутствии ведьмы. Придворные дамы справились бы и сами.
Ну, а теперь очередь Олафа пробовать то, что состряпали мы с Марой, подогнала процесс апробирования Далия, складывая руки на груди и усмехаясь, от чего на лице её появилось хищное выражение.
И моя, вызвался Костер, салютую колбой хмурому орку. Последний как раз вертел в руках маленький сосуд, при этом вид у него был такой, что он готов лично убить каждого, кто заставил его поучаствовать в этом безумии.
За Далию, неожиданно произнёс Олаф, чокаясь колбами с гвардейцем и стирая произнесённым тостом выражение превосходства, написанное на красивом лице брюнетки.
За присутствующих здесь дам! поддержал орка Костер, прикладываясь к горлышку сосуда.
Честно говоря, я ожидала чего угодноослиного хвоста, полнейшего облысения или кошачьих усов, но только не того, что случилось через мгновение. Сначала гвардейцев стало двое, но продлилось это от силы долю секунды. После чего на том месте, где стоял орк, оказался Костер, а там, где был Олаф, очутился гвардеец.
По залу разлилась тишина, только слышно было, как хлопает ушами виконт, то ли всё еще пребывая в шоке от того, как он видоизменился, то ли от того, что произошло на его глазах.
Эбеновые руды! выругался рыцарь, откидывая скляночку и впиваясь взглядом в Олафа. Это что, меня теперь два?
Нет, откликнулся орк, по рыцарской привычке кладя руку на эфес шпаги, которой на боку не оказалось. Это мы поменялись внешним видом.
На лице новоявленного Олафа-гвардейца расплылась улыбка, с которой он и повернулся к миледи Танье, мгновенно охнувшей и едва не лишившейся чувств. Рыцарь-орк же стал еще более хмурым, а его глаза практически метали молнии.
Превосходно! захлопал в ладоши король. Это просто чудесно! Немедля оба зелья в сокровищницу!
Он пребывал в состоянии невероятного возбуждения, расхаживая вдоль вытянувшихся в струнку гвардейца и орка и размахивая руками. А я виновато смотрела на Олафа, искренне надеясь, что нам с Далией удастся избежать его гнева.
Я даже не рассчитывал, что первый вечер принесёт такие плоды! прошептал король, наконец остановившись и поворачиваясь ко мне. Это нужно отметить! Объявляю праздничный ужин!
Я вздохнула, бросая взгляд за окно, где уже вступал в права поздний вечер, переходящий в звёздную ночь.
Может, всё же просто отдохнём? тихо проговорила, впрочем особо ни на что не надеясь.
Никакого отдыха! возопил король, поднимая руку вверх, словно желал предвосхитить дальнейшие протесты. Сегодня у нас праздник.
И пошёл к выходу из зала. Я сделала еще один глубокий вдох. Если меня не прибьёт орк, я неминуемо сопьюсь. Другого расклада при таком количестве праздников на один квадратный метр просто не может быть.
Олаф
Она приворожила меня. А я даже не успел понять, когда это произошло. Один вид Далии вызывал во мне столько всего, что я едва держал себя в руках, когда мы встречались с маленькой занозой. От желания придушить до потребности затащить куда-нибудь в укромный уголок, задрать юбку её чёртова платья и овладеть во всех возможных позах. Женщинам я нравился. Многие из тех, с кем я проводил время до встречи с Далией, охотно дарили мне свои ласки, а я не оставался у них в долгу. Тем страннее для меня было поведение темноволосой колючки, очевидно, поставившей перед собой цель свести меня с ума и показать при этом как сильно я её раздражаю.
Она всячески избегала моего общества, а я как упрямый осёл постоянно добивался внимания Далии. Я и сам не мог толком понять, что раздражало меня большехолодность девицы или то, что мои чувства к ней росли с каждым часом.
Я одёрнул бархатный камзол гвардейца и бросил ещё один хмурый взгляд на Далию, сидящую напротив и смотрящую на меня как на пустое место. Она что-то обсуждала с Машей, изредка скользя по мне взглядом и тут же отворачиваясь, будто перед нею был не я, правда, в данный момент в образе Костера, а какое-нибудь наимерзейшее насекомое из всех известных в Илларосе. Поднявшись из-за стола, я прошествовал по богато убранной столовой, в которой и происходил праздничный ужин. Король не скупился на развлечения, это я понял еще с того момента, как во дворце был затеян первый бал, на котором мне и довелось свести знакомство с Далией. Полурослики сновали туда-сюда, разнося хмельные напитки. Столы ломились от разнообразных яств, и некоторые из оных были доставлены из соседних государств, с которыми Илларос вёл успешную торговлю.
Я подхватил с подноса бокал терпкой репейки и опрокинул её в рот, крякнув от крепости напитка. Может, мне не стоило пить вообще, а может, напротив, нужно было набраться так, чтобы забыть о черноволосой ведьме, которая приворожила меня одним взглядом своих колдовских глаз.
Кстати, а где она? Я вперил взгляд в то место, которое занимала чертовка несколькими минутами ранее, обнаружив, что оно опустело, а Маша, по соседству с которой восседала Далия, уже вовсю болтает с гвардейцем. Сплюнув на пол и чертыхнувшисьв том числе и потому, что Костер всё ещё выглядел как я, и это неимоверно раздражалоя осмотрел столовую и тут же приметил мелькнувшую среди танцующих гостей шевелюру Далии. Она направлялась на балкон, и у меня тут же возникла смутная догадка, что чертовка имеет определённую цельвстретиться там со своим кавалером. Так вот почему она была так холодна всё это время! Оказывается, у неё во дворце уже есть ухажёр и это, как вы уже успели понять, вовсе не я.
Репейка и ревностьсоюз слишком взрывоопасныйвзыграли в моей крови, понуждая промчаться по столовой, лавируя меж парочками, составляющими причудливые фигуры королевского менуэта, и буквально ворваться на балкон, где минутой ранее скрылась Далия. Я оказался прав. Едва миновав прозрачные двери и отодвинув тяжёлые занавеси, я понял, что помимо меня и черноволосой бестии на балконе есть еще один человек. Закутанная в чёрный плащ фигура отступила в сторону, а после и вовсе скрылась с глаз через вторую дверь, стоило мне явить свой лик перед вскрикнувшей от испуга Далией, которая что-то поспешно прятала в карман тёмного платья.
Я уверена, что это вовсе не достопочтенный милорд Эллариус Третий! прошипела девица, довольно быстро приходя в себя. Сколько ты можешь меня преследовать?
Скажите на милость! Ты так зла потому, что я отвлёк тебя от свидания под луной? я сложил руки на груди, и Далия скопировала мой жест, будто хотела защититься. Кто это был? потребовал я ответа у чертовки.
Не твоё дело! огрызнулась она, переходя с шипения на более громкие тона. И вообще если так будет продолжаться, я буду требовать у короля, чтобы меня защитили от твоих посягательств!
Посягательств? я хмыкнул и сделал шаг вперёд, понуждая Далию отступать к перилам балкона. Милая, ты, наверное, не знаешь, что значат настоящие посягательства.
И знать не хочу! повысила она голос, в котором я расслышал нотки испуга. Это заставило меня приостановиться, но лишь на секунду. После ревность снова дала о себе знать, и я продолжил своё наступление, тесня девицу к перилам. Что, если бы я не появился на этом злосчастном балконе? Они бы принялись целоваться и клясться друг другу в вечной любви? Достаточно и того, что Далия получает от этого олуха любовные письма.
А придётся, мрачно пообещал я девчонке, вжимая её собой в каменную балюстраду. Моя ладонь обхватила лицо Далии, и я с мрачным удовлетворением отметил, как действие зелья начинает исчезать, и вместо руки гвардейца появляется моя родная конечность. Тем лучше. Пусть первое прикосновение к Далии будет принадлежать мне и никому другому.
Острые ноготки чертовки впились мне в запястье, заставляя поморщиться от боли. На красивом лице девушки, освещённом серебристым светом луны, был написан страх, и если бы я не был так зол, то вспомнил бы, что прежде всего оркиджентльмены. Но у меня на это не было ни единого шанса. Если она приворожила меня, самое время получить за это расплату.
Не смей! выдохнула Далия, когда я начал склоняться к её губам, чтобы поцеловать. О, видят боги, как мне хотелось впиться в манящий рот поцелуем. Заклеймить прикосновением, сжечь огнём своего желания, чтобы девица больше и думать не смогла о встречах с другими мужчинами. И как же хотелось, чтобы Далия ответила, дала понять, что и ей хочется того же, что и мне. Одна её рука обхватывала моё запястье, и ноготки так и продолжали впиваться в кожу, раня её до крови. Вторая взметнулась к глухому вороту платья, будто я хотел порвать его на ней, а она намеревалась защищаться до последнего.
А если посмею, что будет? нагло спросил я, впиваясь в манящие губы жестоким поцелуем. Ответ пришёл с острой коленкой, ударившей меня точно в пах. Я взвыл, выпуская Далию и инстинктивно отступая на пару шагов, чем чертовка и воспользовалась, убежав с балкона. Чёрт! Как же больно! Со мной никогда не происходило подобного. Женщины охотно шли в мою постель, а уж о том, чтобы получить по самому сокровенному ещё на стадии поцелуев, даже речи не шло. И вот такой конфуз.
Наконец распрямившись, я впился пальцами в перила, которые, казалось, еще хранили тепло тела Далии. Достаточно! Веду себя как сопливый юнец, а эта чертовка только и делает, что ставит меня на место. Но с меня хватит.
Я покинул балкон, вернулся в зал, где Маша танцевала с Костером, не обращая внимания ни на кого и ни на что кругом. Что ж, я подожду утра, а потом скажу ведьме, что в её свите теперь на одного члена меньше. После чего соберу свои пожитки и отправлюсь странствовать дальше. Ещё не было такого, чтобы орки из города Элеборна бегали за женщинами, которые их отвергают.
И не будет.
Был пятый вечер нашего пребывания во дворце короля Бороса. Да, я не смог воплотить свой план в жизнь и покинуть монаршью обитель, как собирался сразу после того злополучного ужина. И с каждым днём чувствовал себя всё более мерзко. Я был слабаком. Сначала уговаривал себя, что остаюсь только ради Маши, которая отчаянно нуждается в моей помощи. Послечто мне нет никакого дела до Далии, и я могу оставаться вполне спокойным, когда девица находится рядом. И если первое обстоятельство быстро сошло на нетведьма обрела за это время столько поклонников, что моё присутствие как-то само по себе отошло на второй план, то с наличием рядом темноволосой чертовки смириться я не смог. Она всё так же вызывала у меня жаркие чувства, наводя на мысли об очень сильном привороте.
Я прогуливался по саду, как делал последние три вечера, пока Маша обучала придворных дам бог ведает каким навыкам практической волшбы. Погода радовала теплом, а ароматы цветов, доносящиеся отовсюдуприятными сладковатыми нотками дурмана. Я хмуро разглядывал резную беседку, увитую амарантовым плющом, сходу определив в искусных узорах руку мастера-орка. Мерзкое ощущение, почти переросшее в отвращение к самому себе, достигло наивысшей точки. Снова вспомнился родной дом, в который так или иначе хотелось вернуться. Вместо этого я оставался во дворце человека, из-за которого у меня и произошла ссора с отцом, пытаясь привлечь внимание женщины, раздражающейся от одного моего присутствия. А тем временем в нахождении рядом не было никакой необходимости.
Я так глубоко ушёл в свои мысли, что не сразу понял, откуда доносится нарастающий шум. Гул голосов, среди которых явственно различались громоподобные окрики Бороса, порой переходящие на фальцет, привлёк моё внимание, и я развернулся и пошёл на звук. Первое, что я увидел, когда достиг живописного газона возле левого крыла дворцасборище придворных дам и кавалеров, одетых в пёстрые наряды. Словно стайка яркокрылых птиц, они окружили кого-то или что-то, склоняя друг к другу головы, украшенные павлиньими перьями и чудаковатыми шляпами, и вполголоса переговариваясь. Я протиснулся сквозь толпу, приметив в первых рядах платье Далии, контрастно выделяющееся на общем фоне почти чёрным пятном. И стоило мне только оказаться в полушаге от неё, как девица обернулась, глядя на меня расширившимися от ужаса глазами.
Олаф! выдохнула она так, словно все надежды её в данную минуту возлагались на одного небезызвестного вам орка. Узкая ладонь с ледяными пальцами скользнула в мою руку, и я инстинктивно сжал её. Помоги, прошу.
Я вскинул брови, нахмурился и перевёл взгляд на небольшой пятачок, действо на котором и привлекло внимание толпы. Почти всё пространство пятачка занимал собой Борос, вдруг показавшийся мне каким-то огромным. Что происходило перед ним, я не видел, зато заметил Машу, стоящую чуть в стороне и заламывающую руки, и Костера, взирающего то на короля, то на то, что творилось перед Боросом, с самым мрачным видом.
Ваше Величество, я могу чем-то помочь? выступил я вперёд, выпуская ладонь Далии и наконец получая достаточный обзор для того, чтобы составить себе картину случившегося. В толпе раздались приглушённые шепотки и вздохи, а я округлил глаза от увиденного. Маленький гном с окладистой рыжей бородой испуганно жался к небольшому, размером с легавую, хоболапу. Последний стоял недвижно, а в глазах животного застыл дикий ужас. Одежда гнома была порвана в нескольких местах, и от былой красоты расшитого самоцветами жилета не осталось и следа. Рукав с яркими пуговицами болтался на честном слове, ряд жемчужин был вырван практически с мясом, оставляя после себя торчащие во все стороны золотистые нитки. В довершении ко всему щёку гнома украшал ярко-бордовый кровоподтёк.
Полюбуйтесь. Король обернулся ко мне, и во взгляде его я прочёл такую злость, что если бы она могла испепелять на месте, я уже бы превратился в горстку золы. Этот шпион был пойман на северной границе королевского сада. Он пробирался во дворец с одной ему известной целью, о которой гном молчит!
Голос Бороса вновь сорвался на фальцет, он коротко размахнулся и зажатая в его руках плеть полоснула по сжавшемуся в комок хоболапу. Эти животные были совершенно безобидны. В основном их использовали эльфы для перевозки самоцветов из шахт на поверхность. Гномы тоже приручили хоболапов, и те с удовольствием помогали им в садах, перемещая фруктовые грузы с места сбора к местам торговли. К тому же они были волшебными, и порошок из их копыт использовался для приготовления различных зелий и снадобий. Я не понимал такой жестокости, с которой Борос обошёлся с безвредным животным и добродушным гномом. Хотя, скорее всего, король пребывал в привычном состоянии паранойи, с которой мы с Лопухом уже столкнулись, стоило нам принести Машу во дворец. Тогда от подобной расправы нас спасли только ожидания короля, сбывшиеся с наличием придворной ведьмы во дворце. И то Его Параноидальное Величество сначала воспринял нашу историю с долей огромного скепсиса.
Хоболап жалобно затрубил, запрокинув хобот, и в глазах его замерцали крупные капли слёз. Далия вскрикнула, толпа же придворных безмолвствовала. Маша схватила Костера за рукав, лицо её побледнело, она что-то шепнула гвардейцу, но тот, поначалу сделавший шаг к королю, замер. Помощи гному и хоболапу было ждать неоткуда. Коротышка принялся поглаживать животное по спине, успокаивая и оглядывая окружающую толпу затравленным взглядом. Эдак если мы все потянем время и ничего не сделаем, ни в чём не повинных существ ждёт неминуемая казнь.
Ваше Величество, я сначала подумал точно так же, как и вы. От шпионов в последнее время просто продыху нет, начал я издалека, экстренно придумывая план. Но ваши люди исправно несут свою службу, и беспокоиться вам не о чем. А этот гном просто вёз для Мары ингредиенты, в которых она нуждается.
Я затылком чувствовал, как Далия сверлит меня взглядом, но оборачиваться к ней, равно как и смотреть на ведьму, чтобы подать знак с просьбой подыграть мне, было нельзя. Я лишь надеялся, что моя ложь не окончится восхождением на эшафот, на котором завтра утром будем гордо стоять мы втроём с гномом и хоболапом.
Ингредиенты? Король озадаченно нахмурился, повернулся ко мне всем корпусом и я почувствовал, что меня буквально обожгло его взглядом. Мара ничего мне об этом не говорила.
Это был сюрприз, Борос, поддержала ведьма, подходя к королю и кладя руку на сгиб его локтя. И я сама не могу понять, почему сразу же не вступилась за гнома. Должно быть, просто испугалась того, каким грозным вы стали! Маша натянуто улыбнулась. Дело в том, что он вёз
Самоцветы, эхом откликнулась Далия, тоже делая шаг к королю. Мы с Марой задумали изготовить для Вашего Величества клинок, равных которому по силе не будет во всём Илларосе. В седельных мешочках находятся павлиноглазные аметисты. Ими мы украсим рукоять клинка после того, как ведьма заговорит их. Близится праздник Красной луны. Аметисты напитаются такой силой, что если нам удастся сберечь её, то вы станете обладателем поистине великого орудия.
Последняя фраза звучала уж больно двусмысленно, но, разумеется, мне было не до нервных смешковкороль, скептически хмыкнув, лично подошёл к гному и хоболапу, оттолкнул коротышку от животного и запустил руку в седельный мешочек. Я замер, все кругом, казалось, тоже не дышали. По спине моей скатилась струйка ледяного пота, когда король начал извлекать содержимое из мешка. Если он не обнаружит там редчайших аметистов, нас заподозрят в пособничестве шпиону.
Прекрасно, раздался голос короля, и он раскрыл ладонь, демонстрируя присутствующим камни, переливающиеся в лучах закатного солнца. Павлиноглазные аметисты. Целая горсть, должно быть десяток камней, не меньше. Кто будет заниматься ковкой клинка?
Далия дёрнулась, и рот её искривился в натянутой улыбке. К этому вопросу она явно не была готова.
Я, Ваше Величество. Я умею ковать оружие, вновь пришёл я на помощь.
Прекрасно, еще раз повторил Борос, передавая камни Маше. Гнома с его животным отпустить, остальныеможете расходиться. Мара, идёмте во дворец, обсудим праздник Красной луны.
Он подхватил ведьму под руку и удалился в сторону парадного крыльца в сопровождении гвардейца. Я едва удержался, чтобы не фыркнуть. Трус этот Костер, самый настоящий трус. А ягерой. По крайней мере, чувствовал я себя в тот момент именно так. И награда не заставила себя ждать.
В моей руке вновь оказалась ладонь Далии, и моё личное проклятие подтянулось на носочках, чмокнуло меня в щёку и шепнуло:
Спасибо. Я твоя должница.
Чертовка быстро отшатнулась, развернулась и побежала догонять короля с Марой. А я остался на месте, и рот мой растянулся в широкой улыбке.
Запомни этот день, Далия. Первый в череде тех, когда началось твоё перевоспитание.
Адерин
Я очнулся от дикой боли, не сразу соображая, где нахожусь. Попытался пошевелить руками и ногами, но застонал. Тело предало меня, и любое движение теперь отдавалось раскатами грома, разрывающими мою голову.
Пи-ить, прохрипел я, пытаясь перевернуться со спины на бок. Пи-ить
Неизвестный оставил возле моей головы что-то деревянное, во что я и упёрся виском при попытке сменить положение тела. Как только приду в себя, выясню и порву того на куски. И ведьму, которая сделала со мной всё этотоже. Воспоминания возникали в голове багровыми всполохами, от которых мутило. Голубоволосая девица, полянка в лесу, разбойники и нападение. Кровь на языке, когда я бросился спасать малахольную, за что и поплатился, да так жестоко, что не мог прийти в себя до сих пор.
Пей, Ад. Наконец, очнулся, проговорил кто-то возле моего лица, и моего рта коснулся край чаши, к которому я жадно припал пересохшими губами.
Где я? не открывая глаз просипел я, узнав в говорившем Хвата.
В шатре. Мы перенесли тебя, когда нашли на полянке. Кто тебя так жестоко?
Ведьма. Её нашли?
Я открыл глаза, едва не взвыв от полоснувшей по вискам боли. Судя по стоящему высоко солнцу, я провалялся без сознания всю ночь и утро. Надо было подниматься и идти по следу голубоволосой и орка. Чёрт бы подрал этих чужаков!
Так это была ведьма, кивнул Хват, как будто это что-то ему объясняло. Хорь ходил по следу вчера и сегодня с утра. Пришлые как в воду канули.
Я рывком сел на постели, чуя, какой тяжёлой стала моя голова. Такой чугунной она не была даже после сумасшедшей попойки у одной дебелой красотки на похоронах её мужа, где я кутил неделю и упился медовухой до беспамятства.
Ы-ы-ы, простонал я, прикрывая глаза, когда меня замутило вновь. Я что, валялся так долго?
Ты был в отключке, Ад. Хват забрал кружку и отошёл к столу, разворачиваясь ко мне лицом и опираясь бедром о столешницу. Мы не могли тебя добудиться. Думали, что ты того.
По его хмурому лицу я понял, что дело дрянь. Ведьма едва не отправила меня на тот свет. За свою жизнь я впервые столкнулся с подобным. Не раз попадал в передряги, порой смертельно опасные, но никогда ещё не вляпывался настолько.
Я в порядке. Сейчас полегчает, и пойду искать ведьму.
Я уронил голову на грудь, обхватывая её ладонями, и замер. Прямо над моим лбом нащупывались какие-то выросты, которые я принял бы за шишки от удара, если бы они не были такого огромного размера.
Что это? сдавленно прошептал, всматриваясь в Хвата, теперь старательно отводящего глаза. Хват, что это такое?
Первая мысль, что моя банда просто подшутила надо мной, когда я был без сознания, сменилась жутким осознанием. У меня выросли рога. Не слишком ветвистые, как показало предварительное ощупывание, но самые настоящие рога.
Когда мы нашли тебя, они уже были. По всему выходит, это дело рук ведьмы.
Клянусь, я разорву её собственными руками. В клочья, прорычал я, срываясь с места и устремляясь из шатра.
Маленького лесного озерца я достиг через пару минут, хотя до него было от силы полста шагов. Шатаясь, как пьяный, и проклиная всех ведьм вместе взятых, я брёл к воде, с каждым шагом ощущая, что моя голова становится всё тяжелее. Неблагодарная дрянь! Она заслужила, чтобы я обошёлся с нею особенно жестоко. А я ведь тоже хорош. Начал геройствовать, бросился спасать И получил с лихвой. Надо было оставить малахольную разбойникам. После них она бы не то, что рогами меня отоварить была не в силах, она бы и передвигаться смогла только ползком.
Злость охватила мою душу багряным пожаром. А когда я склонился над водами озера и увидел в них своё отражение, переросла в бешенство. Чёртова ведьма, чёртовы орк и кот. Никому из них не будет пощады, стоит только мне до них добраться. А потом я выполню то, что считаю своим долгом, уничтожу Бороса.
Следующие несколько дней я пребывал то в состоянии апатии, то в безумном гневе, когда даже ребята из банды опасались ко мне соваться. Хват и Вепрь делали вылазки в деревеньки Иллароса, чтобы отыскать лекаря, который смог бы взяться за снятие моего недуга. И каждый раз возвращались ни с чем. Зато на пятый день моего рогатого состояния принесли интересные вести.
В таверне болтали, что во дворце, наконец, ведьма появилась, доложил Хват, кладя передо мной замотанную в тряпицу припарку. Вот, возьми. Одна старушка клялась, что должно помочь.
Так чего ты не притащил её сюда? Может, тогда бы и вышел толк, хмыкнул Хорь, с сомнением косясь на тряпицу, в которой находилась кашица из трав.
Она бы померла по дороге, мрачно отозвался Хват, протягивая мне припарку. И так чуть к праотцам не отошла, когда я появился на пороге её дома.
Что там с королём? нетерпеливо напомнил я, забирая тряпицу и прикладывая её к рогам. Я мало верил в успех этого предприятия. Чего мы только ни пробовали, чтобы лишить меня доставшегося от ведьмы богатства, даже пытались спилить рога, пока я не принялся орать от боли на весь Пиктовый лес.
У него при дворе завелась ведьма, повторил Хват, садясь за стол и принимаясь ковырять в зубах ножом. Скорее всего, это и есть та самая девица, которая, ну, он не договорил, только кивнул на мои рога, зная, что от одного упоминания ветвистого украшения я прихожу в неистовую ярость.
Это хорошо, осклабился я, чуя, как узел злости в груди немного ослабел. Как только избавлюсь от рогов, отправлюсь во дворец, чтобы лично поквитаться.
И лишишься головы, напророчил Вепрь, за что получил предупредительный взгляд от своих товарищей.
Не надейся. Я отбросил припарку, которая, разумеется, не подействовала. Пока не сживу ведьму со свету, не подохну.
Я снова начинал злиться. Что же за волшба такая у этой патлатой, раз против неё всё бессильно?