Волчица и пряности. Том 13. Краски мира 3 - Исуна Хасэкура 6 стр.


Она была существом, обитающим в пшенице и дарующим селянам обильные урожаи; в давние годы ее почитали как богиню. Возраст ее исчислялся веками, а истинным обличьем была гигантская волчица.

Хоро, Мудрая волчица из Йойтсу.

При каждой возможности она, выпятив грудь, гордо декламировала эти имена; Лоуренсу оставалось лишь вздыхать. Когда он звал ее Мудрой волчицей, это всегда заставляло его самому себе казаться ничтожным.

До следующего города не так уж далеко, и сейчас не холодно. Пару дней ты на холодной еде перетерпишь, ведь так?

Я уже сказала, трать как хочешь.

Лоуренс и Хоро стояли перед лавкой, где продавалось топливо, необходимое путешественникам для света и тепла. Впрочем, не только путешественникаммного кто покупал дрова, сложенные высокой поленницей перед лавкой; очень хорошо продавался и другой товар, находящийся рядом с дровами.

Конечно, он давал более слабый огонь, чем дрова, да и о запахе нельзя было забывать. Если вспомнить, что нос Хоро куда чувствительнее человеческого, станет ясно, что для нее это серьезное испытание.

Нотакая дешевизна.

Торговцы закроют глаза почти на любые недостатки товара, если он достаточно дешев. Да, и заткнут носы.

Что же привело Хоро в столь дурное настроение? Что было намного дешевле, чем дрова? Торф.

Ну так что будешь брать? Ты же не будешь весь день маячить перед моей лавкой?

Владелец заведения положил руку на поленницу и натянуто улыбнулся.

Он, похоже, немного сочувствовал проблеме Лоуренса с его чересчур разборчивой спутницей и в то же время забавлялся, глядя, как Лоуренс получает то, чего заслуживает.

Лоуренс и сам неоднократно испытывал подобные чувства во времена своих одиночных странствий, потому винить этого человека он не мог. Путешествие с такой привлекательной девушкой, как Хоро, частенько вызывало зависть окружающих. Однако если зависть станет слишком большой проблемой, Лоуренс не сможет нормально вести торговлю, поэтому ему не следовало выглядеть слишком довольнымособенно имея дело с неприятными типами вроде этого, которые явно получают удовольствие, глядя, как он мучается.

Имея перед собой гордую Хоро, которая стояла к нему спиной, сложив руки на груди,ну вылитая избалованная аристократка!Лоуренс был вынужден отложить вопрос с топливом.

Мои извинения. Я вернусь попозже.

Когда тебе будет угодно,ровным голосом ответил продавец. Вежливыми были лишь слова. Это напомнило Лоуренсу манеру Хоро.

К Хоро, похоже, вернулось отличное настроение тотчас, как они отошли от лавки.

Теперь еда? Идем, идем!заявила она, ухватив Лоуренса за рукав и потянув его вперед.

Со стороны это выглядело так, словно бродячему торговцу повезло привлечь внимание городской девушки, но Лоуренс лишь вздохнул, как обычно.

Когда речь заходила о еде, убедить в чем-либо Хоро становилось крайне труднотруднее, чем с топливом.

У тебя все на лице написано,с ухмылкой произнесла Хоро, и при виде ее янтарных глаз, хитро глядящих на него снизу вверх, Лоуренс невольно остановился.

Волчица видела его насквозь.

Я слышала, следующий город крупнее. Так что здесь я не буду настаивать ни на чем роскошном.

Это означает, что ты будешь настаивать в следующем городе.

Хоро зубасто ухмыльнулась; на это у Лоуренса ответа не нашлось.

Сражение предстояло в любом случае, так что Лоуренс решил на этот раз последовать за Хоро.

Ладно, я с благодарностью приму твою бережливость.

Мм.

Хлеб они купили ржаной, а не пшеничный, причем из дешевой ржаной муки (с добавлением муки из бобов и орехов). Из овощей взяли репу и морковь, а также жареную чечевицу. Мех наполнили вином не лучшего качества, но по крайней мере достаточно чистым.

Все это обошлось дешевле обычного, однако дороже, чем черствый овсяный хлеб и кислое вино, которыми Лоуренс довольствовался прежде.

Занимаясь покупками, Лоуренс заметил, что Хоро разглядывает сушеные фрукты и жареные семечки. Решив, что ему лучше поспешить, пока Хоро не отныла у него что-нибудь еще, он подал продавцу почерневший серебряк и получил несколько медяков сдачи. И тут он вспомнил кое-что.

О, прошу прощенияне мог бы ты выдать мне сдачу вот этими медяками?

Этими? А, шюми? Собираешься ехать через северный лес, да?

Да. Там есть деревня лесорубов, если память меня не подводит.

Различных медных монет, на которые покупаются припасы в дороге, не счесть. Что до того, почему это вообще имеет значение можно лишь попробовать вообразить, что будет, если попытаться расплатиться деньгами одного города в другом, когда эти города враждуют.

Думаю, она слишком мала, чтобы называться даже деревней, но сейчас, пожалуй, там должно быть людновсе хотят закончить работу до больших снегопадов. Да, курс обмена будет вот такой.

Всякий, кто зарабатывает на жизнь торговлей, должен разбираться в десятках различных монет, которые ходят по рукам менял.

Названый продавцом курс был не очень привлекателен, однако Лоуренс все равно не должен был остаться в убытке.

Он согласился и взял монеты шюми (они были меньше, но толще), после чего покинул лавку.

Вы, торговцы, трудный народ,заявила Хоро, оказавшись на улице.

Лоуренс положил руку ей на голову.

Не такой трудный, как ты. Так, теперь займемся починкой повозки и попробуем разузнать про дорогу впереди,он отсчитывал задачи на пальцах.

Хоро взглянула на него снизу вверх, совсем по-детски. Если он сделает вид, что не замечает ее, она будет сердиться.

Лоуренс вздохнул и сдался.

Да, и ужин тоже.

Мм. Ничего нет лучше таверны, если хочешь узнать о дороге. Это жизненная необходимость.

Тяжело спорить с Мудрой волчицей.

***

Лоуренс поднялся по лестнице постоялого двора как раз тогда, когда несколько других путешественников спускались. Один из мужчин приветственно приподнял шляпу и улыбнулся Лоуренсу сочувственно-страдальческой улыбкой.

Причина улыбки была вполне очевидна.

Солнце еще даже не село, но лицо Хоро, которую Лоуренс нес на руках, было совсем красным.

Сколько уже раз мне приходится тащить на себе некую волчицу, которая чересчур много съела и выпила, хмм?

Уааа

Тебе повезло, что я не увлекаюсь ростовщичеством, а то ты была бы уже раздета.

Не без труда он дотащил Хоро до комнаты. Уложив волчицу на кровать, он снял с нее косынку и накидкуэто стало для него уже привычным занятием. Он так приноровилсякто будет его винить, если он и впрямь разденет Хоро донага? Несколько раз уже такая мысль посещала Лоуренса, но он не воплотил ее в жизнь ни разу.

Хотя Хоро и застонала, лежа на кровати, лицо ее было живым воплощением сытости.

Ох уж,с улыбкой пробормотал Лоуренс. Погладил ее щеку пальцеми большего для удовлетворения ему было не надо.

Так.

Они приехали в городок довольно рано, и потому Хоро потеряла сознание от избытка выпитого раньше обычного. Снаружи было еще светло, и, если ставни открыть, в комнате вполне можно было работать без свечей.

Лоуренс положил на стол нож, кошель и карту и лениво принялся за работу.

Сначала он проверил ножубедился, что клинок остер и рукоять обтянута туго. В основном этим ножом Лоуренс пользовался при еде, но в дороге он может понадобиться и человека порезать, и зверя убить.

Когда речь идет о том, что может спасти жизнь, не будет преувеличением сказать, что нож полезнее любой молитвы Единому богу.

Что до пользы картыее иметь ненамного лучше, чем ходить в шорах, однако если у тебя есть хотя бы смутное представление о том, что тебя окружает, хуже от этого не будет. Особенно если учесть, что завтра Лоуренс и Хоро поедут через лес, где не видно горизонта.

Из своего опыта Лоуренс знал, что присутствие Хоро Мудрой рядом с ним само по себе отнюдь не гарантирует легкой дороги, но по крайней мере он может не волноваться насчет нападения волков. С учетом того, что Хоро в своем истинном обличье может с легкостью проглотить его целиком, бояться каких-то лесных волков даже смешно.

Это действительно чуть улучшало его настроение.

Когда Лоуренс путешествовал один, всякий раз, когда ему приходилось проезжать места, где водятся волки, медведи и другие опасные звери, он запасался всеми талисманами и оберегами, какие только мог найти.

Говорят, звери терпеть не могут запаха металлаи он носил на себе предметы из свинца. Говорят, их отгоняет шуми он целыми днями звонил в колокольчик. Он делал щедрые пожертвования Церкви за молитву о безопасной дороге. Он даже купил талисман с именем святого, который читал проповеди волкам.

Но что бы он ни делал, волки нападали, когда им заблагорассудится.

Несмотря на все, через что ему пришлось пройти, сейчас Лоуренсу было немного грустно, что больше ему нет надобности беспокоиться из-за нападений. Человекстранное создание.

Тем не менее лучше всего со зверьем не сталкиваться и поменьше полагаться на Хоро. Потому что Хоро иногда, похоже, стыдилась того, что она не человек, и было бы нехорошо просто посылать ее отгонять волков.

После карты Лоуренс занялся содержимым своего кошеля, в котором было самое полезное, что могло помочь отогнать волков: медяки шюми, полученные им в качестве сдачи при различных покупках в городе.

Маленькие и толстые, они идеально подходили для того, чтобы стесывать медь с краев, однако, в отличие от других похожих монет, которые со временем становились мало похожи на те, какими были изначально, эти остались в основном целы.

Причина крылась в изображении на монетах шюми.

Лоуренс взял одну монету из кучки и, подняв, вгляделся. На красном металлическом диске был изображен зверь.

Значит, теперь ты этих собираешь, да?

От неожиданности Лоуренс едва не выронил монету. Не было ни звука шагов, ни каких-то других сигналов, что она так близко.

Хоро рыгнула (в воздухе разошлись винные пары) и облапила Лоуренса со спины.

Вижу, ты понял наконец, как я красива. Мм. Да, это хорошо.

Да, да. Осторожно!

Лоуренс схватил пошатнувшуюся Хоро за руку, и она довольно улыбнулась.

Даже когда Хоро была пьяна, от такой ее улыбки Лоуренс не мог не покраснеть.

Чтоводы хочешь?

Мм в горле жжет

Это была уже обычная история. Лоуренс встал со стула, усадил на него Хоро и пошел за кувшином с водой.

Он подал ей кувшин, и Хоро принялась жадно пить; струйка воды потекла из уголка рта.

Хоро всегда заявляла, что у волков нет щек и что она проливает воду, потому что никак не может привыкнуть к человеческому рту, однако Лоуренс сомневался, что это правда. Она просто была невоспитанной.

Ффуууи она снова рыгнула.

Теперь лучше?

Мм ужасно крепкое было вино. У меня до сих пор в горле сухо,ответила она и снова принялась пить. Проливалось очень много.

Лоуренс предложил ей платок, чувствуя себя лакеем, но тут он понял кое-что: в вино добавили много имбиря, чтобы скрыть его низкое качество.

Даже если бы ты заказала вино получше, оно пропало бы впустую, если бы ты так много проливала,заметил Лоуренс, и Хоро наградила его взглядом, который заставил его заподозрить, что ее опьянение уже в прошлом. Но потом уголок ее губы изогнулся вверх. Она явно решила дальше тему не развивать.

Если тебе уже лучше, то подвинься. Уже темно, надо зажечь свечу.

Хоро несколько раз перевела взгляд с Лоуренса на стол и обратно, потом с неохотой встала. Однако возвращаться в постель она явно не собиралась; вместо этого она уселась на уголок стола.

А ты что делаешь? Хочешь намекнуть на что-то, э?

Ты хочешь, чтобы я сейчас ответил, что это в тебе совесть заговорила?

Пфф. Ну, я же ни на что не годная обжора, да?Хоро еще разок глотнула из кувшина, потом легонько тюкнула им Лоуренса в висок.

Лоуренс, не споря, взял у нее кувшин и поставил на стол. Нет неприятнее существа, чем язвительный пьяный. Особенно если этот пьяныйнастолько хороший лицедей, что невозможно определить, насколько он пьян на самом деле. Спорить с таким равносильно самоубийству.

Чтобы не угодить в очередную ловушку Хоро, Лоуренс вернул свое внимание к монетам.

Завтра мы поедем через деревушку лесорубов. Это мы там продадим.

Продадим?

Хоро взглянула на него подозрительно, и ее можно было понять.

Ведь на столе лежали монеты, а монеты нужны, чтобы покупать, не продавать.

Именно. Продадим.

Но это ведь деньги, да?

Деньги тоже можно продавать. В старые времена может, не такие старые, как ты, но все равно старые монеты продавали кузнецы, сговорившиеся с менялами.

Глаза Хоро оставались затуманенными от вина, но в ней пробудился интерес, и она подобрала один из кругляшей.

Монеты, которые выпускали легендарные короли, или монеты, которые ходили близ монастырей, где жили святые целители. Еще часто встречаются монеты, в которых проделаны дырки, чтобы их можно было носить на шее, на шнурке. Я даже слышал, что монеты используют в рукоятях мечей.

Монета, которую держала Хоро, была из приморского королевства; на ней красовалось изображение корабля и башни. Хоро прижала монету к груди обеими сторонами по очереди, всякий раз изучая, как она выглядит.

Эта монетка мелковатате, которые носят на шее, обычно крупнее. Тебе подошел бы вот такой размер, мне кажется.

Лоуренс подобрал монету нужного размера и поднес к груди Хоро. Это был ничем не примечательный кусочек тусклого серебра, но, как ни странно, на груди Хоро он казался древним творением серебряных дел мастера.

Старая поговорка гласит: «Одеяние красит человека». Но с этой девушкой все было наоборот: на ней все смотрелось хорошо.

Хех. Так что, мы можем проделать в ней дырку?весело спросила Хоро, поднеся монету к глазам.

Секунду Лоуренс мучился, потом превратил сердце в камень и отобрал монету.

Если мы это сделаем, она перестанет быть деньгами.

Пфф.

У тебя все равно на шее твоя драгоценная пшеница, разве нет? С ней ты монетку носить не сможешь.

Хоро с тоской смотрела на монету, которую забрал Лоуренс, но при этих его словах озадаченно склонила голову набок.

Хм?

Священное писание запрещает ростовщичество. Там сказано, что давать деньги в роствсе равно что сеять их в поле.

Хоро смотрела с сомнением; однако все же она была Мудрой волчицей. Приняв умный вид, она начала обдумывать услышанное. Впрочем, вино все еще дурманило ей рассудок, и скоро она сдалась.

Что это означает?

Монеты не пускают побегов, не приносят цветов. Хуже того: они металлические и потому отравляют землю; все остальное, что там посажено, вянет. В общем, Священное писание таким вот образом запрещает брать лихву и рассказывает о том, что деньгизло.

Мм,волчьи уши на голове Хоро резко задергались, и она кивнула, приняв объяснение.Я никак не могу допустить, чтобы моя пшеница завяла, верно?

Лоуренс тоже подумал, как это сказалось бы на и без того хрупкой фигурке Хоро, однако говорить об этом не стал. В конце концов, у него была всего одна жизнь.

Ладно, так почему ты сможешь продать эти?и Хоро указала на монеты шюми с изображением волка.

Эти? НуЛоуренс запнулся, но быстро пришел в себя и дал хороший ответ торговца:На них изображен волк.

О? Ну да, вижу. Выглядит довольно хорошо,довольным голосом произнесла Хоро, взяв одну из монет и покрутив в руке.

Ее хорошее настроение было, похоже, не из-за вина. Ей нравилось изображение волка. Почему бы и нет? Разумеется, одинокий странник, которого занесло далеко от родины, будет рад, наткнувшись на монету, где изображен кто-то знаменитый из его родного края.

Но Лоуренс нарочно не стал углубляться в подробности. Хоро казалась такой счастливой, сидя на углу стола и колыхая хвостом. Не было нужды говорить все.

Давай, ты. Что в этих монетах?

Вопрос загнал Лоуренса в тупик.

Дают храбрость, быть может? Или удачу? Нет, это все волки вроде меня, так чтоХоро сама принялась размышлять вслух.

Он не мог ей сказать. Не мог сказать, что монеты этиоберег от волков.

Хмм. И ты, кажется, сказал, что собираешься продать их в деревне лесорубов?

Д-да, так и есть.

Это значити Хоро погрузилась в раздумья, как пловец в воду.

Лоуренс мог лишь отвернуться и закрыть глаза. Ее прозвище «Мудрая волчица» было дано не просто так, и, как он и ожидал, Хоро быстро нашла ответ.

Ее хвост застыл, и она положила монетку, с которой играла, обратно на стол.

Мм. Да, я так и думала, что тут что-нибудь такое,сказала она, должно быть, из деликатности.

Назад Дальше