Лицо Вино сейчас было скорее обеспокоенным, чем недовольным.
Только не уверен, что это будет хорошо,продолжил он.Я видел ваши припасывы собираетесь провести ночь в ведьмином лесу?
В ведьмином лесу?
Из-за него же все эти слухи о нашей деревне ходят. Вы ведь слышали про ведьму?
Вспомнив, видимо, предостережение Мюллера, Вино лишь маленькими глоточками отхлебывал кислое вино, которым угощал гостей, и чашку в своей руке он наполнял с явно раздраженным видом.
Если и было подходящее время изобразить невежество, то оно пришло именно сейчас.
Нет, мы только слышали, что есть разные слухи
Мм, вот как? Может, эта брехня в городе наконец-то улеглась немного. Ладноничего сложного тут нет. Если вы хотите в ведьмин лес, я могу вас проводить. Это недалеко.
Лоуренс встретился глазами с Фран и уловил еле заметный кивок.
Если тебя не затруднит, то чем скорее, тем лучше.
Ха-ха-ха, какое затруднит? Благодаря вам я могу лопать оленину, пить вино и называть все это работой! Думаю, торговцы и монахини редко такими вещами занимаются, но, скажу я вам, разделывать оленятяжелая штука!
Мясо, кожа, кости, внутренностивсе это надо разделить и обработать, причем каждую часть по-своему. Мясо следует сохранить, кожу продубить, прежде чем она начнет гнить, внутренности сварить или пустить на колбасу. Из костей получается кухонная утварь, наконечники для стрел и прочие поделки, сухожилия идут на изготовление крепких веревок.
Но все это получится плохо, если делом не заняться сразу же, потому работа оказывается спешная и трудная.
Вино глотнул из своей чашки.
Ладно. Думаю, мне стоит рассказать вам легенду об ангеле до того, как мы пойдем. Ничего хорошего не выйдет, если я буду рассказывать прямо посреди ведьмина леса,и он ухмыльнулся.
Судя по всему, хоть селяне и избегали ходить в ведьмин лес, они не испытывали совсем уж гнетущего страха. Похоже, лес просто считался несчастливым местом.
Расскажите сначала, что вы уже знаете?
Мы знаем, что возле лесного озера близ деревни завыл зверь и открылась дверь в небеса; а потом сквозь эту дверь улетел ангел примерно так.
Пока Лоуренс говорил, Вино накладывал в свою миску добавки; потом без слов поинтересовался у Хоро и Коула, не добавить ли им. Фран тихо потягивала бульондаже овощи в ее миске остались нетронутыми.
В общем-то, так и было. Лес, о котором там говорится, лежит вдоль реки, которая вытекает из озера. Случилось все это, когда наш старейшина был еще маленьким мальчиком. Тогда была очень холодная зима.
Вино наполнил миски Хоро и Коула и улыбнулся немного смущенно, будто стеснялся рассказывать такую историю.
Да, было ветрено и так холодно, что казалосьвот-вот уши замерзнут и отвалятся. Из-за внезапной метели охотники не могли выйти из леса три или четыре дня. К счастью, возле водопада, который течет из озера, есть маленькая хибарка угольщиков. В ту ночь, когда снегопад наконец-то прекратился, небо стало совсем чистым, ни единого облачка, и луна светила так яркокто видел, говорили, что она была как солнце. Ветер по-прежнему ужасно выл в лесу, но охотники, которые уже несколько дней сидели в этой хибарке взаперти, хотели глотнуть свежего воздуха. Они собрались с силами и вышли наружу, и тогда
Все напряженно вслушивались. Поленья тихонько потрескивали в огне.
Они услышали протяжный-протяжный вой. Ооооооо оооооо он длился и не кончался, и они все страшно перепугались. Они вспомнили, что в лесу и горах живут духи, и решили вернуться обратно в хибарку. Но как только они так решили, вой прекратился. И тогда они посмотрели в сторону озера.
Вино поднял глаза к потолку, точно вызывая в памяти те взгляды, устремленные к водопаду.
И они увидели серебряно-белого, сияющего ангела с крыльями за спиной. Он был в самом низу водопада, но потом взмахнул крыльями, поднялся вверх и пролетел сквозь золотые двери в небе.
Вино наконец опустил взгляд и со смущенным видом поднес к губам чашку. Вне всяких сомнений, эту легенду он обожал.
Вот такая история. С тех самых пор она и передается как «легенда об ангеле».
Ясноу Лоуренса было такое ощущение, будто он сам видел взмывающего в небеса ангела той лунной ночью. Мифы и суеверия всегда крутятся вокруг сверхъестественного. Однако они несут с собой и какое-то странное чувство реальности; потому-то их и передают из поколения в поколение.
Но больше никто и никогда ангела не видел. Я слышал, однажды, когда наша история дошла до города, в нашей деревне стало довольно много гостей; но сейчас она годится только детишек развлекать,и Вино, прищурившись, грустно улыбнулся.
Скажи, господин Вино
Хмм?
Скажи, а ты сам как думаешь, это всего лишь легенда?
Это был нечестный вопрос, однако Лоуренс все равно его задал.
Ну кто знает?Вино ожидаемо опустил глаза и, застенчиво улыбаясь, уткнулся взглядом в свои руки. Похоже, он хотел верить, но в то же время не мог себя заставить.
Что касается нас, мы хотели бы верить.
Ха-ха,рассмеялся Вино, будто дивясь, какой же деревней они были бы, если бы не верили в собственные легенды.Иногда я вместе с Мюллером езжу в город и там слушаю всякие истории про богов и демонов из таких же бедных деревушек, как наша, и вот что я скажу: почти все ониполная ерунда. Одна история была про глаза, которые светятся на горе каждую ночь, а потом оказалось, что там золотая жила. Так что у нас тоже небось что-то в таком же духе. Но все-таки
Вино замолчал, и на миг его лицо показалось очень усталым. Лоуренсу много раз доводилось видеть такое выражение лица. Оно бывает, когда перед человеком один за другим высвечиваются самые черные уголки мира, заставляя его сомневаться во всем, в чем прежде он был убежден; мир при этом становится весьма далек от сказки, в какой хотелось бы жить.
Когда Лоуренс в юном возрасте покинул родной дом, он тоже был потрясен, впервые встретившись с такими вещами. Коулу, казалось, даже смотреть на Вино было больнобыть может, потому что его собственные переживания были еще слишком свежи в его памяти. Лишь Хоро глядела на Вино все так же невозмутимо.
Однако Лоуренс сомневался, что ее сердце спокойно.
Если наша легенда об ангеле такого же рода, ну это было бы чуток грустно. Правда, поделать тут все равно ничего нельзя,Вино пожал плечами и хлебнул из своей чашки.Самые умные у нас тут говорят, что это был снег, который взлетел вверх и на свету показался крыльями ангела. Может, так оно на самом деле и было.
И Хоро, и Хаскинс знали, каково этокогда тебя все забыли и покинули, когда ты вынужден приспосабливаться к человеческому миру и страдать, глядя, как люди рубят твои связи со старым миром.
Лоуренс не решился расспрашивать Вино дальше. У каждого бывает время, когда он хочет вернуться в детство.
О, и вот теперь я поделился этой историей с вами, достойными слугами Церкви. А вы-то надеялись, что она правдива, э? Только, пожалуйста, не думайте, что добрые жители Тауссиганечестивцы, которые не верят в ангелов! Ведь даже я хочу верить!
Лоуренс улыбнулся и кивнул. Если селяне испытывали такого рода чувства к легенде об ангеле, это позволяло им спокойно воспринимать историю с ведьмой. Будь Вино ревностным верующим, он при первом упоминании о ведьме застыл бы на месте, как старейшина.
Хотя даже не знаю, стоит ли мне просить вас верить в нашу легенду.
Хмм?удивился Лоуренс. Фран перевела взгляд на него.
Вино встал, тихо хэкнув, и, ни на кого не глядя, осторожно произнес:
Эта история про ведьму, понимаете она немножко связана с легендой про ангела.
Он убрал нож, с помощью которого ел оленину, на пояс. Почесал нос, глядя словно бы куда-то вдаль. Потом наконец вернулся мыслями сюда, в дом, и лицо его стало лицом охотника.
Несчастья приходят извне. Мюллер постоянно это говорит.
Будучи живым воплощением «приходящих извне», Лоуренс не нашелся, что ответить.
Поэтому он начал готовиться к отправлению, поторапливая Хоро и Коулане Фран, конечно же,чтобы те побыстрее заканчивали со своими последними порциями.
***
Поприветствовав Мюллера и остальных, которые дубили оленью шкуру на площади, Лоуренс и его спутники покинули деревню; Вино шел впереди. Похоже, существовала тропа, ведущая из деревни прямо в лес, однако ни лошади, ни повозка по ней пройти не могли. Поэтому путники двинулись другой дорогойвдоль реки, что вытекала из озера, и вокруг леса.
С дороги, идущей вдоль подножия поросшего лесом холма, открывался вид на слишком близко возвышающиеся горы, и чувство от такого соседства у Лоуренса было не очень приятное. Как будто дорога может в любой момент утонуть в зелени, которая словно вытекала из гор.
Колеса повозки проскальзывали по снегу, покрывающему дорогу, и Лоуренс подумал, насколько быстро они продвигаются на самом деле.
Наконец они добрались до того места, где река выбиралась из леса.
Отсюда езжайте прямо на север. Видите, какие широкие берега? Говорят, прежде в реке было куда больше воды.
Да, берег был достаточно широк, чтобы повозка могла проехать свободно. И, судя по тому, что выглядел он просто как каменистая земля под снегом, вода перестала покрывать это место много лет назад.
Все-таки я впечатлен, что в такую погоду вы ходите на охоту. Просто удивительно, что вам удалось добыть оленя.
После этих тщательно подобранных слов Лоуренса лицо Вино стало довольным и гордымвпервые с того времени, как путники покинули деревню.
Это потому что их следы отлично видно. Ну, разумеется, они это тоже знают, и знают, что по снегу мы только в некоторые места можем заходить, и туда они не ходят. Но мы хитры, как волки; мы прячемся в снегу, мы растворяемся в воздухе, а когда время приходитмы наносим удар!
Его хвастливая речь не очень-то вязалась с обликом бесшумного охотника, но, поскольку одна такая охотница была совсем рядом, Лоуренс лишь великодушно улыбнулся и не стал развивать тему. И в любом случаеон прекрасно знал, как опасно сердить жителей заснеженной горной деревни.
Но у вас же рядом озеро, верно? Думаю, все звери туда ходят.
Так можно подумать, да; однако здесь уже годами охота странно идет.
Что ты имеешь в виду?
Из-за ведьмы. Лес вокруг озераэто ведьмин лес, туда из деревни никто не суется.
То, с какой готовностью Вино это признал, застало Лоуренса врасплох.
Похоже, Вино заметил его удивлениелицо охотника стало немного смущенным.
Эхх, вот как раз из-за такого люди и понимают все неправильно. На самом деле мы вовсе не думаем, что там ведьма. Честно.
Лоуренс покосился на Хоросудя по всему, Вино не лгал. Похоже, ведьма приобрела в умах жителей Тауссига какой-то странный образ.
Так значит, когда ты говоришь «ведьма», ты имеешь в виду
Я слышал, с самого начала речь шла о какой-то монахине. ЭээВино задрал голову и посмотрел на едущую верхом Фран.
Та медленно вернула взгляд, потом озадаченно склонила голову набок.
?
Прошу меня извинить не могу припомнить ее имя. В общем, она была. Она пришла из города Эноз на реке Вом?
Должно быть, город Реноз на реке Ром.
О, точно, оттуда. В общем, она пришла, и она была красивая и умная. Говорилиона читала такие замечательные проповеди, что сам Господь бы восхитился.
Хоро глянула на Лоуренса и кивнула. Всякий раз, когда разговор заходил о красивых женщинах, она включаласьуж в этом на нее можно было положиться.
Лоуренс пожал плечами и снова повернулся к Вино.
Ее пыл тронул немало злых сердец. Но она читала свои проповеди по утрам каждый день, и в конце концов в деревне не осталось людей, которые нуждались в ее посланиях. И тогда она начала обращаться с этими посланиями кое к кому другому.
Лоуренс обнаружил, что полностью поглощен рассказом Вино. То же самое было и во время истории с ангеломВино оказался превосходным рассказчиком. Быть может, поэтому ему и поручили общаться с ними.
Она начала с птиц и кошек. Вся деревня восхваляла ее милосердие и сострадание. Но потом она стала читать свои проповеди свиньям и крысам, и тогда настроение начало меняться. Бродячие собаки гоняли ее, но она и им читала, как одержимая. Люди требовали, чтобы она прекратила, но она никого не слушала. И однажды
Снег, покрытый ледяным настом, хрустел под ногами. Коул был настолько поглощен рассказом, что сжал руки в кулаки.
Она исчезла. Вместе с собаками, которые гоняли ее за проповеди.
И Вино подул себе в руки, точно сдувая невидимые перья.
Коул проследил за их воображаемым путем в небо, потом спохватился и вернулся на бренную землю.
Э и что дальше? Она исчезла, и что с ней стало?
Эй, эй, можешь не беспокоиться так. Все это было то, что Мюллер услышал в городе. А теперь расскажу то, что видели мы сами.
Вот оно что, подумал Лоуренс. Он-то уже начал удивляться обилию подробностей в рассказе Вино. Судя по всему, Мюллер как представитель деревни отправился в ближайший город, где и услышал эту историю. А там, похоже, просто увидели странную монахиню, когда она проходила через город.
Тогда было очень жаркое лето. Ужасное время. Работать в поле было сплошное мучение, и повсюду клубились мухи. Лет десять назад это было. Тогда-то и появилась та монахиня; на ней был балахон, слишком толстый даже для зимы. Мы все просто рты пораскрывали, как ее увидели, потому что за ней бежала целая стая бродячих собак.
Лоуренс представил себе эту картину: посреди жаркого летнего дня в деревню входит по-зимнему одетая монахиня со свитой из бродячих собак. Картина получилась пугающая.
Коул вцепился в балахон Хоро.
Старейшина сказал, что это падший ангел пришел возвестить о конце света, и двинулся рассудком от отчаяния. С тех самых пор он и сидит перед деревней и поднимает дикий шум всякий раз, как к нам заходят гости.
Очень грустно такое слышать
А, он тогда был такой занозой; сейчас, когда он молчит, всем лучше. Ладно, вернемся к той монахине. Мюллеру хватило смелости выйти к ней и спросить, что ей надокто она такая, откуда пришла и чего хочет. И вот что она ответила.
Она узнала, что здесь пролетал ангел. Лоуренс чуть ли не наяву услышал ее хрипловатый голос.
Мы поняли, что она это про легенду об ангеле, нашем лесе и озере. Даже Мюллер хотел от нее избавиться, и мы отвели ее прямо туда. Но
Лоуренс услышал, как Коул нервно сглотнул.
Как только мы добрались до леса, монахиня натравила на нас своих собак. Во, гляньте на этот шрам.
Вино оголил руку и показал Коулу, которого эта история захватила сильнее всех.
Лоуренс и Хоро наклонились, чтобы тоже посмотреть, и их взгляды встретились.
Оба не выдали себя ни словом, ни видом; но шрам, несомненно, был оставлен палкой или дубинкой. И он был старыйявно с самого детства Вино.
Однако история была столь занятна, что Хоро и Лоуренс не стали лить на нее холодную воду.
Потом она стала хозяйничать в лесу вместе со своими собаками, как будто он ей принадлежал; никого туда не пускала. Там были наши лучшие охотничьи места, но что поделатьпришлось искать другие. Ужасно, правда? Вот потому-то все и зовут ее ведьмой. Это от досады, просто от досады.
Так что с этой ведьмой случилось?спросил Лоуренс.
Вино сокрушенно вздохнул.
Понятия не имею. Ее уже много лет никто не видел; может, она подалась куда-нибудь еще Но никто туда не заходит, чтобы проверить, так что никто и не знает. Лучше же не будить лихо, пока оно тихо, согласен?
Лоуренс медленно кивнул. Он, бродячий торговец, путешествующий от деревни к деревне,совсем другое дело. Он и его спутники вполне могут заглянуть туда, а потом уйти, если окажется, что там опасно; а вот для селян такое невозможно.
Мы не хотим никаких новых проблем, и поэтому мы просто перестали ходить в лес. Ну так что, вы вправду хотите там переночевать?
Лишь тот, кто никогда не видел ночных гор и не испытывал истинного ужаса перед ночным лесом, высмеял бы страх селян перед этой так называемой ведьмой. Даже если понять, что само слово «ведьма»всего лишь привычное для них название, страх был вполне объяснимой реакцией.
Поэтому Лоуренс постарался ответить как можно более жизнеутверждающе:
Конечно. Ведь трое из насслуги Господа.
Фран и Хоро вполне походили на служительниц Церкви, но насчет Коула Вино, похоже, не понял.
Понимаешь, малецученик писца. Он учится переписывать Священное писание. Это благословенный труд.
Вино был явно удивлен и поспешил извиниться.
О, прости мою невежливость.
Если что, для них куда опаснее провести ночь со мной.
Шутка была не очень умная, но более чем очевидная. Вино расхохотался; но тут Лоуренс с серьезным видом продолжил: