На что-то подобное у лучших бронников короля ушло бы полгода, констатировал Дориан с полным сомнений лицом.
Я не собираюсь пытаться тебя убедить. Постой-ка смирно минутку, сказал я, прошёл мимо него, и взял кое-что со стола у него за спиной.
Голова Дориана повернулась, чтобы не упускать меня из виду.
Подожди минутку, Морт! Не смей делать ничего странного!
Я внутренне засмеялся. Я уже упоминал, что мой друг мне безоговорочно доверяет?
Расслабься! Я не собираюсь использовать на тебе магию, сообщил я, нагибаясь, и протянул руки к его лодыжке, но мой бесстрашный друг почти комично отпрыгнул в сторону.
Что это? нервно спросил он.
Мерная лента не двигайся, иначе я могу тебя задушить, с сарказмом заметил я. Сделав ещё один шаг, я начал аккуратно его измерять его. Вскоре он расслабился, хотя у нас был неловкий момент с измерением «внутреннего шва». Но я не буду вдаваться в детали.
Я всё ещё терпеливо жду твоего полного объясненияты планируешь сделать ещё один такой набор брони, для меня? спросил Дориан. Хотя он хорошо это скрывал, я почти услышал в его голосе тайное желание. Какой воин не захотел бы набор брони, подобный тому, что лежал перед ним на верстаке?
Не совсем, таинственно сказал я. Я знал, что от расплывчатого ответа он полезет на стенку, но я не удержаться от того, чтобы тянуть время. Я скопировал один из наборов, который мы украли у короля, когда освобождали мою собственность на его складе, но теперь, закончив с ним, я думаю, что его можно улучшить.
Каким образом?
Ну, для начала добавляемые мною чары придают металлу чрезвычайную силу и прочность, так что я думаю, что я могу переделать некоторые сочленения и убрать часть дополнительных элементов, которые защищают подмышки, внутреннюю часть локтей, и так далее, указал я указал на крылья, которые выходили за пределы куска металла, защищавшего локоть.
Ты имеешь ввиду налокотник? спросил Дориан, указывая на шарнирное металлическое соединение. Я догадался, что так его, наверное, правильно называют.
Да, в частностиналокотники в локтях и коленях, обрадованно ответил я. Я был рад наконец узнать, как назывались эти штуки.
Те, которые на коленях, называются наколенниками, поправил он меня, тихо засмеявшись. Дориану нечасто удавалось одержать надо мной верх, когда дело доходило до интеллектуальных знаний, но воинское ремесло он знал лучше меня. Конечно, он с этим рос. Тебе не следует избавляться от крыльев на них, серьёзно добавил он.
Но они же не нужны, настаивал я. Кольчуга в этих местах будет достаточно прочной, чтобы не дать никакому оружию проколоть там носящего эту броню.
Дориан вздохнул:
Мордэкай, ты такой умный, что иногда я забываю, каким ты можешь быть невежественным. Эти крыльяне для того, чтобы предотвратить режущие или колющие удары. Как ты думаешь, чего носящий такую броню человек боится больше всего? спросил он, и замолчал, давая мне возможность ответить, но я не стал играть в его игру, и стал выжидать. В конце концов он продолжил:Он боится палицы и топора. Эти крыльячтобы не позволить дробящему удару уничтожить его колено или локоть.
Ох глубокомысленно ответил я. И тоже самое применимо к вот этим? указал я на круглые диски, закреплённые ниже полдронов, защищавших плечи.
Рондели, подсказал Дориан. Их называют ронделями ида, для них справедлива та же логика, они защищают подмышки.
Но в твоей нынешней броне ты обходишься без них, возразил я.
Моя кольчуга защищает меня от порезов и стрел, но она никак не защищает от переломов костей. Именно поэтому и начали делать «такого» рода броню, ответил он.
Познания Дориана в этом отношении явно превосходили мои собственные, поэтому я вытащил свои тщательно начерченные планы для следующего набора брони, и показал ему. Я стал указывать ему на предложенные мной изменения в дизайне, и после нескольких часов он отговорил меня от большей их части. Если бы мой отец всё ещё был жив, то он бы засмеялся, и сказал бы мне, что мне с самого начала следовало проконсультироваться с экспертом, но с другой стороны, я всегда был из тех, что сначала допускает ошибки, а уже потом учится на них.
Мы были настолько поглощены своей дискуссией, что часы пролетели мимо, и мы оба опаздывали к ужину. Как обычно, в сутках будто никогда не хватало часов. Когда мы вошли в главный зал, разговоры притихли на миг, когда на собравшихся опустилось молчание. Сперва меня это беспокоило, но я начал к этому привыкать. Теперь же я лишь кивнул всем, и прошёл к своему месту за высоким столом.
Я остановился у своего стула, и покосился на еду, уже поставленную перед ним на стол. Я почти ощущал, как взгляд Пенелопы прожигал во мне дыру, пока я извиняющимся образом глядел на неё:
Моя милая леди-жена, громко произнёс я, стараясь говорить достаточно громко, чтобы мой голос разносился по всему помещению, я надеюсь, что не заставил тебя волноваться, сказал я ей. Затем я повернулся, и обратился ко всем в помещении:Пожалуйста, все собравшиеся ешьте! сообщил я, пытаясь произносить это дружелюбным тоном, чтобы их подбодрить. Похоже, что это сработало, и по повсюду возобновились разговоры, когда все расслабились и снова принялись за еду. Я многому научился, наблюдая за тем, как Джеймс Ланкастер обращался со своими людьми, но внутри я всё ещё чувствовал себя неуклюже.
Пенни наклонилась ко мне, когда я сел:
У тебя стало получаться лучше, но мне всё ещё стыдно, когда мне приходится начинать, не зная, когда ты объявишься, произнесла она голосом достаточно тихим, чтобы никто нас не услышал, и по её интонации я понял, что она была лишь немного раздражённой.
Прости, искренне сказал я.
Просто пошли мне записку, если будешь опаздывать, чтобы мне не приходилось заставлять людей стоять и ждать тебя, прежде чем мы решим всё же начать есть, ответила она. С тех пор, как Пенни взяла на себя роль госпожи замка, она стала заметно более сдержанной и вежливой по крайней мере на людях. Я позволил своему взгляду поблуждать по ней, замечая скромное платье, которое она надела. Его дополняли надетые на ней сапфировые серьги и ожерелье. Её наряд был выбран со вкусом, не будучи экстравагантным, и я не мог не залюбоваться её красотой. Пенни посмотрела мне в глаза, и снова заговорила:Перестань пялиться пойдут разговоры.
Я широко улыбнулся ей:
Пусть говорят. Я женат на самой прекрасной женщине в мире. Было бы более необычным, если бы я не пялился на тебя время от времени, произнёс я, и говорить тихо я тоже не потрудился.
Она покраснела, и одарила меня взглядом, сказавшим мне, что я заплачу за то, что её смутил, но взгляд этот был приятным.
Чем ты таким важным занимался, что оно не позволило вам с Дорианом прийти на ужин вовремя? спросила она, ловко меняя тему. Леди Роуз была весьма разочарована, когда его не оказалось здесь в начале.
Роуз Хайтауэр вообще-то сидела рядом с ней, когда она это произнесла, и она бросила предупреждающий взгляд на Пенни.
Я была всего лишь озабочена, сказала она, промакнув губы ручным полотенцем.
Тут заговорил Дориан:
Простите меня за то, что я заставил вас волноваться, ледия всего лишь растолковывал моему доброму другу Графу подробности ремесла бронника, сказал он. Как обычно, он будто совершенно не осознавал, что происходило вокруг. Я начинал сомневаться, что он когда-нибудь осознает, что его любовь не была неразделённой с другой стороны, возможно, что он намеренно держал себя в невежестве. Если бы он признался себе, что она отвечала на его чувства взаимностью, то ему, возможно, пришлось бы что-то с этим делать. Для него это, вероятно, было страшнее, чем выйти против армии Гододдина.
Ремесло бронника? сказала Роуз, подняв бровь в изящном выражении удивления. Добрый Граф что, собирается вскоре устроить ещё одну войну? спросила она. Я внимательно следил за ней, пока она это говориланесмотря на её навыки ведения беседы, её взгляд задерживался на Дориане гораздо дольше, чем где-то ещё.
Прекрати, Роузи ты тоже, Дориан. Я сказал вам обоим, чтобы вы обращались ко мне по имени. Это же не официальная церемония, этоужин, причём в моём доме, сказал я.
Дориан тихо засмеялсяони оба любили подначивать меня моим новым общественным положением.
Осторожнее, Роуз, мы не должны оскорблять нашего доброго хозяина замка, с деланной серьёзностью сказал он.
Воистину так, Дориан! Пожалуйста, прости нас, Мордэкай, ответила Роуз, присоединяясь к игре. Говоря это, она мягко положила свою ладонь ему на предплечье. Это был маленький жест, намерением которого было подчеркнуть её слова, но я готов был поспорить на фунт золота, что он не сдвинет эту руку с места, пока на ней лежит её ладонь. Она, наверное, тоже это знала. Женщины коварны.
Я вздохнул, притворяясь раздражённым, чтобы они могли продолжить свою игру.
Не мог бы я получить вина? произнёс я достаточно громко, чтобы проходивший у меня за спиной человек услышал меня, поскольку я предположил, что он был из числа обслуги. Да, у меня теперь есть обслуживающий персонал не говоря уже о найме мною полноценного посыльного. Кто бы это ни был, он проигнорировал мою просьбу, и продолжил двигаться, пройдя через ведущую в кухню дверь. Странно, сказал я Пенни. Я что, произнёс слишком тихо? спросил я. Поворотом головы я себя не утруждал, поэтому не был до конца уверен, кто именно меня проигнорировал.
Она улыбнулась мне:
Получится лучше, если бы кто-то из слуг был достаточно близко, чтобы тебя услышать.
Так был же! возразил я. Высокий малый, почти моего роста.
Боюсь, что на этот раз ты ошибся, Морт. Мимо уже больше минуты наверное никого не проходило, но я думаю, что вижу приближение одной из служанок сказала она, подняла руку, и жестом позвала к нам одну из служанокпо-моему, её звали Лизэ́тт. Она поспешила сбегать для меня за кубком и вином.
Я нахмурился, и закрыл рот. На самом деле я вообще-то не оглядывался по сторонам, но я так привык к использованию своих «дополнительных» чувств, что не нуждался в этом. Я был весьма уверен, что мимо прошёл мужчина, пусть Пенни его и не заметила. Но спорить не было смысла; в любом случае, вино мне несли, так что жаловаться было не на что.
Мордэкай, ты так и не ответил на мой вопрос, напомнила мне Роуз.
Её слова прервали мою задумчивость:
Насчёт? спросил я, не сразу вспомнив. О, броня! воскликнул я. Я бы предпочёл не говорить об этом здесь. Я хотел бы сохранить некоторые подробности в тайне, пока я не буду готов объявить об этих планах. Возможно, мы могли бы позже это обсудить?
О-о, тайна! ответила Роуз, сверкнув глазами.
Ничего особо волнующего, поверь мне, заверила её Пенни. Гораздо интереснее будет тема твоего сегодняшнего визита к Сайхану. Ты так и не сказал мне, как он прошёл.
Судя по всему, Пенни была не одинока в своём любопытстве, поскольку все наклонились поближе. Я сделал глубокий вдох, надеясь закончить рассказ в один присест, чтобы не повторяться.
Прошло примерно так, как и ожидалось. Мы с ним согласились в том, что расходимся во мнениях.
Роуз перебила:
По твоим словам получается удивительно цивилизованно, учитывая то, что во мнениях вы разошлись относительно того, есть ли у тебя право продолжать дышать, сказала она голосом, в котором больше не звучало веселья. Роуз весьма гневалась из-за решения Сайхана прекратить наши рабочие отношения столь насильственным способом. Я не был до конца уверен, было ли это из-за того, что в процессе он ранил Пенни, или из-за того факта, что он мог убить Дориана в своих попытках достать меня.
Дориан положил ладонь ей на плечо, будто бы для её успокоения. Из-за этого жеста они вдвоём выглядели очень близкими, хотя я уверен, что он этого не осознавал.
Роуз, он, может, сейчас нам и враг, но отдай человеку должноеон лишь действовал согласно своей клятве и своим принципам, сказал он. Я не мог не задуматься о том, что лишь час или два тому назад он упрекал меня за то, что я позволил своему врагу свободно уйти, при этом сейчас Дориан его защищал.
Роуз уколола его взглядом:
К чёрту честь! Он повернул свой меч против своей ученицы, своего друга, сказала она, глядя сперва на Пенни, потом на меня, и против тебя, подчеркнула она конец своего предложения, жёстко ткнув Дориана в грудь. Любая клятва, которая требует такое, должна быть пересмотрена. Слепое повиновениеубежище для глупца, который слишком испуган, чтобы думать самостоятельно!
Лицо заполнили противоборствующие эмоции, но она отбросила свои чувства прочь, и попыталась вернуть разговор к практичным вопросам:
Не считая всего этого, что ты сделал, Морт?
Я послал его обратно к королю, с посланием, просто ответил я.
Чертовски глупый поступок, добавил Дориан.
Роуз фыркнула:
Хоть в этом мы согласны.
Вы, наверное, правы, но я не позволю казнить человека за то, что он выполнял свой долг, ответил я.
Дориан поморщился:
Его долг приведёт к твоей смерти, и не стоит его недооценивать. Я могу уважать его решение, но когда заклятый враг у тебя в руках, не следует давать ему кинжал и отпускать восвояси.
Какое послание ты с ним отправил? тихо спросила Роуз.
Король попросил меня встретиться с ним, тайно. Я сменил время и место встречи, и послал это информацию вместе с Сайханом, сказал я.
Пенни пронзила меня взглядом:
Ты же сказал, что не пойдёшь, произнесла она, не повышая голоса, но в нём прозвучало некоторое количество беспокойства.
Я передумал. Я не собираюсь встречаться с ним в выбранном им месте и в выбранное им времявместо этого я встречусь с ним на своих собственных условиях.
Это мудро, поскольку ваша встреча с равной вероятностью может быть или не быть засадой. Избавившись от тебя, Король разом решит множество проблем. Где ты собираешься с ним встретиться? пристально спросила Роуз.
Я улыбнулся:
В его спальне.
Я почему-то сомневаюсь, что его величество на это согласится, поделился своим наблюдением Дориан.
Ему не будет позволено отказаться, мгновенно огрызнулась на него Пенни. Напряжение в её плечах было очевидным:Ты уверен, что это мудро? До этого мы обсуждали совсем иное, указала она. Мы с ней уже говорили на эту тему прошлой ночью, а теперь я поменял план.
Надо отдать ей должное: моя женане робкого десятка. Со временем я стал уважать её как смелую и упорную женщину, но порой она была немного робкой, когда приходилось рисковать моим здоровьем. Я полагаю, что это имеет смысл, учитывая то, что она ждала нашего первого ребёнка. Я покосился на её уже начавший выпирать живот. Снова подняв взгляд, я посмотрел ей в глаза:
Прости, любовь моя. Я знаю, что ты волнуешься, но я должен прояснить ситуацию с королём, иначе нам не будет покоя. Думаю, что другого шанса у нас не будет.
Она увидела выражение моего взгляда, и поняла, что спорить было бессмысленно:
Лучше бы тебе не ошибаться, иначе я позабочусь, чтобы ты всю оставшуюся жизнь об этом жалел, произнесла она, и в её устах эти слова не были пустой угрозой.
У нашего ребёнка будет отец, заверил я её. Упорство Пенни было, наверное, одним из самых прекрасных её качеств.
Неожиданная встреча добавит в вашу дискуссию определённое количество напряжённости. Ты уверен, что хочешь этого? спросила Роуз, вновь вклиниваясь в разговор.
Безусловно, заявил я. Эдварду нужно понять, что я веду переговоры с позиции силы, иначе он никогда не станет придерживаться никаких наших договорённостей.
После этого дискуссия продолжалась ещё целый час, но я уже принял решение. В конечном итоге моё решение никому не нравилось, но никаких идей получше высказано не было. Лишь будущее покажет, было это хорошей идеей или нет.
Глава 3
Следующим утром я решил отдохнуть от своего устоявшегося режима. Вместо того, чтобы направиться к кузнице и возобновить работу над следующим этапом создания брони, я пошёл искать своего второго друга детства. Благодаря Дориану я был внимательнее за ужином прошлым вечером, и сумел заметить примечательное пустое место за столом.
Я задумался, сколько трапез Марк пропустил, а яне потрудился спросить о нём. В такие моменты я осознавал, что вообще-то был не самым лучшим из возможных друзей. Конечно, у меня было много оправданий молодая жена, и графство, которым надо было управлять, но я всё же не мог позволить себе такой роскоши. Оправданий всегда будет хватать, а настоящих друзейнет.