Род Иллэниэл - Мэннинг Майкл Г. 16 стр.


Он ещё говорил, а я уже ощущал гигантское сердце, бьющееся в земле подо мной. Я планировал использовать свою силу, чтобы совершить что-то средней эффектности напримерсломать его милый стол, или разбросать бумаги, но этот голос, и этот низкий, ритмичный пульс подали мне другую мысль. Я позволил своему разуму расшириться, ощущая биение сердца внизу, как если бы оно было моим собственным после чего я направил свои мысли вовне. «Давайте, трясите»,  подумал я.

Здание сотряс рокот, послав вибрацию по полу. Он был глубоким, как звук, слишком низкий, чтобы его слышатьи всё пришло в движение. Мистер Астон попытался встать, когда на его лице мелькнуло изумление. Он сразу же упал, когда здание содрогнулось, и пол под ним пришёл в движение. Меня и самого это начало беспокоитьс потолка сыпались пыль и штукатурка, и мой живот наполнился бабочками, когда всё здание снова дёрнулось. «Хватит! Довольно!»мысленно заорал я, не будучи уверенным, кому именно. Рокот утих, и здание застыло, но я всё ещё ощущал гигантское биение сердца далеко под землёй.

Я посмотрел на банкираон стоял на четвереньках, вцепившись в ковёр под своим столом, будто используя его как якорь. Я не был уверен, что именно произошло, но ему знать это было не обязательно.

 Вы что-то говорили насчёт того, как прочен этот банк, Мистер Астон? Мне кажется, я уловил не все ваши слова. Возможно, вы хотели бы повторить ещё раз?

На его лице застыло отсутствующее выражение:

 У-ух  выдал банкирпохоже, что он потерял дар речи.

 Возможно, вам лучше пойти взять счётные книги, чтобы могли приступить к делу?  благожелательно предложил я.

 Но я не могу  начал он.

 «Не могу»это неприятные слова, Мистер Астон. Давайте не терять позитивной точки зрения. Идите за книгами, чтобы я перестал вам докучать. Уверен, у вас ещё много других дел,  сказал я, одарив его успокаивающей улыбкой.

Кровь отхлынула от его лица. Моя улыбка иногда оказывает такой эффект. Он встал, и пошёл к выходу из комнаты.

 Я думаю, что вы, наверное, правы, Лорд Камерон. Позвольте мне сходить за моим помощником, и мы со всем разберёмся наибыстрейшим образом.

 Пожалуйста, по пути скажите моему телохранителю и служанке, чтобы они зашли сюда,  сказал я. Я вынужден был подавить хихиканье, называя Пенни служанкой, и смех всё-таки не вырвался наружу.

Пенни и Сайхан зашли обратно сразу же, как только он ушёл. Как только дверь закрылась, Пенни бросила на меня вопрошающий взгляд:

 Что ты наделал?  спросила она. Пенни, похоже, забыла, что разгневана из-за того, что её назвали служанкой. Между тем Сайхан зыркал на меня. У меня сложилось впечатление, что я ухудшил мои с ним отношения, но я не был в этом уверен.

Я попытался успокоить их:

 Ничего. Это был не я! Я просто снова услышал тот голос, и на этот раз я сказал ему действовать на своё усмотрение, и немного встряхнуть ситуацию. Я и понятия не имел, что что-то на самом деле будет трястись!

 Ты уже слышишь голоса?  перебил Сайхан. Он сказал это так, будто ожидал что-то подобное.

 Да, порой, но я не спятил. Честно я знаю, что голоса рождаются не у меня в голове,  произнёс я, и чем дольше я говорил, тем безумнее это звучало. Наверняка я только закапывал себя глубже. Я задумался, что случится, если он подумает, будто я на самом деле сошёл с ума. Станет ли он спешить с узами, или просто убьёт меня во сне? Прежде, чем мы смогли закончить нашу беседу, вернулся Мистер Астон с двумя помощниками и рядом тяжёлых на вид бухгалтерских книг. Я был рад его вмешательству.

Следующий час был сбивающей с толку мешаниной чисел и бухгалтерии. Решив сотрудничать, Мистер Астон стал эталоном учтивости и услужливости. Компания моего отца закрылась несколько лет назад, но они работали более десяти лет после его смерти, выплачивая его долю прибыли банку. Граф ди'Камерон также был добропорядочным вкладчиком, когда речь шла о том, чтобы быть готовым к будущему. Когда Астон наконец всё сложил, сумма меня ошарашила. Я мгновенно понял, почему банк так не хотел отдавать мне средства.

 Стойте, не могли бы вы повторить ещё раз?  спросил я.

 Двадцать шесть тысяч четыреста двадцать три золотых марки в ликвидных активах, плюс шестипроцентная доля в Королевском Банке Лосайона,  покорно повторил Астон.  После чего вам также следует принять во внимание свои земельные активы, горнодобывающие операции в южных Элентирах, медные шахты и шерстяное производство в Гододдине

 Шерстяное производство?

 Расположенный там торговый концерн, покупающий и продающий шерстьпредположительно, ваш отец вложился в них из-за высоких цен на шерсть здесь, в Лосайоне. Значительная часть грузов, которые перевозила другая его компания, состояла из шерсти. После коллапса власти в Гододдине, производство прекратило поставки в Лосайон, из-за чего Трайгард Экспортс начала медленно угасать. Хотя две нации больше не вовлечены в активную торговлю друг с другом, его доля в производстве шерсти никуда не делась. У меня нет свежих данных, но Банк Гододдина всё ещё должен вести учёт его доходов в той стране, какими бы они ни были.

Вопреки хаосу, гражданской войне и восстанию, банк всё ещё продолжал работать? Полагаю, банки не очень интересуются вопросами власти и религии бизнес идёт своим чередом. Мой разум ещё не оправился от шока, вызванного его словами:

 Что именно означает шестипроцентная доля в Банке Лосайона? Это процент, выплачиваемый мне с моих финансовых резервов?

 Ох, нет! Это шестипроцентная доля во владении банком. Ваши счета получают небольшие дивиденды со всей прибыли банка в каждый квартал. Но если вы хотели бы продать свою долю в банке, то мы, наверное, смогли бы довольно быстро найти покупателя  сказал Астон, и его глаза засветились от жадности.

 Нет, меня это вполне устраивает,  остановил я его.  Я думаю, что пока оставлю неликвидные активы в покое. Числа, которые вы мне сообщили, значительно превышают мои ожидания. Неужели всё дворянство настолько богато?  задал я казавшийся мне глупым вопрос, но шок нанёс сильный удар моему самоконтролю.

Мистер Астон фыркнул:

 Едва ли! Немалое их число находится у банка в долгу. Вынаверное, четвёртый или пятый из самых богатых людей в Лосайоне на данный момент. У короля гораздо больше, и у герцогств Трэмонта и Ланкастера дела обстоят тоже очень хорошо. Большая часть ваших денег находится на счетах вашего отца. Счета Камерона были в приличном состоянии, но Иллэниэлы наращивали своё богатство с самого дня основания нашей нации.

Мне пришла в голову мысльесли бы я позволил чему-то, чем бы оно ни было уничтожить банк, то я уничтожал бы свою собственность. Я чуть не засмеялся.

 Мне нужно будет снять денег для моего возвращения домой, около пяти тысяч марок будет достаточно.

Банкир побледнел, услышав эту сумму, но оставил свои мысли при себе:

 Очень хорошо.

 Я также хочу, чтобы был написан аккредитив для Леди Роуз Хайтауэр, чтобы она могла использовать остальные средства,  продолжил я.

 Простите?  подавился он.

 Что именно вам не ясно?

 Каким объёмом средств вы желаете позволить ей распоряжаться?  осторожно спросил он. Вид у него был такой, будто он проглотил кость.

 «Остальные» подразумевает «все», кроме, конечно, неликвидных активов,  с сарказмом ответил я.

 Но она же может вас обанкротить!  сказал он, почти крича. Он бы меня разозлил, если бы не тот факт, что он сейчас пытался защитить мои вложения. Тут я задумался покрепче он, наверное, защищал и свои собственные интересы. Я немногое знал о финансах, но я мог предположить, что у банка могло и не быть столько наличных средств. Возможно, его беспокоило, что Роуз сделает банк неплатёжеспособным, сняв сумму, превышающую наличный резерв. Это также частично объяснило бы его изначальные усилия по замедлению моего доступа к моим счетам.

 Мистер Астон, я понимаю ваши страхи. Я безоговорочно доверяю Леди Роуз, а вот в банке я всё ещё не уверен. Я осознаю, что если она воспользуется всеми этими деньгами целиком, то это может поставить банк в неудобное положение. Я не думаю, что ей потребуется это делать, по крайней мерене прямо сейчас. А пока я думаю, что для банка было бы лучше всего потратить следующий месяц на то, чтобы позаботиться о наличии резервов, достаточных для того, чтобы не полагаться более на баланс моих счетов для поддержания платёжеспособности.

Он покраснел:

 Вы намекаете, что

Я перебил его:

 Я ни на что не намекаю, Мистер Астон. Вы знаете свой банк гораздо лучше меня. Позаботьтесь, чтобы у неё был доступ к этим средствам. Если у неё будут какие-то проблемы со снятием средств с моих счетов, то мне придётся вернуться в Албамарл, и я буду недоволен,  вперил я в него твёрдый взгляд.

 Очень хорошо, милорд, я думаю, что мы понимаем друг друга,  отозвался он. Астон был не рад, но он видел, что его прижали к стене.

После этого он составил аккредитив, подписал его, и нотариально заверил. Забрать пять тысяч марок из банка оказалось гораздо утомительнее, чем я думал. Такое количество монет весило почти четыреста фунтов. В конце концов нам пришлось уйти, и купить пару мулов и крепкие кожаные сумки, чтобы было куда загрузить деньги. Это задача почему-то привела меня в хорошее настроение. Что-то насчёт чувства того, что я имею несколько сотен фунтов золота, практически у себя «в кармане», кружило мне голову. Я же говорил, что ядурак. Любой вменяемый человек осознал бы, насколько опасно будет иметь при себе столько денег.

Глава 13

Мы отправились к городской резиденции Ланкастера. Я обещал встретиться там с Маркусом и Роуз до отъезда в Уошбрук. Нам снова пришлось положиться на сайханово знание города, чтобы отыскать это место. Ни я, ни Пенни ни разу там не были.

Сайхан всю дорогу казался напряжённым. Он всё время оборачивался, чтобы посмотреть назад.

 Я ни разу в жизни не видел, чтобы человек делал что-то глупее этого,  наконец сказал он.

 Попробуй пожить с ним,  добавила Пенни.

 Что?  спросил я, поскольку мог лишь предположить, что они говорили обо мне.

Взгляд Пенни упал на меня:

 А ты как думаешь? Мы шагаем по городу с несколькими сотнями фунтов золота, небрежно нагруженного на пару мулов. Ты напрашиваешься на неприятности.

А-х-х, конечно, они волновались о золоте.

 Насколько остальные могут знать, на мулов могут быть нагружены сумки с зерном. Предполагая, что вы не будете кричать об этом на всю улицу,  заявил я. Их обоих я уже окружил щитами, поэтому меня это особо не заботило. Я не мог представить, чтобы какие-либо уличные бандиты могли представлять для нас хоть сколько-нибудь осмысленную угрозу.

 Зерно не такое тяжёлое, Морт. К тому же, многие люди уже знают, что именно мы вынесли из банка,  ответила она.

 Например?

 НапримерМистер Астон и все, кто работает в Королевском Банке, идиот.

 Я думаю, что у банкиров едва ли есть причина нас грабитьда они и не похожи на тех, кто занимается подобным. Что они сделают? Будут угрожать нам своими бухгалтерскими книгами?  засмеялся я.

Сайхан фыркнул:

 Они скорее всего наняли бы кого-то другого для такой работы.

 Нельзя нанять воров, чтобы украсть золото. Они его просто оставят себе,  указал я.

 Ты прав,  согласился Сайхан.  Они наймут убийц, и позволят им оставить себе золото в качестве бонуса.

 Ну хоть у вас есть здравый смысл,  вставила Пенни.

 А какая им с этого была бы выгода?  из подлинного любопытства спросил я.

 Твой аккредитив мгновенно перестанет быть действителен, и все остальные деньги останутся в банке,  мгновенно ответил Сайхан.

Вынужден был признать, что в этом он был прав. Я не принимал во внимание все возможные мотивы. Хотя в данный момент я мало что мог поделать. Я расширил своё восприятие, чтобы лучше следить за происходившим вокруг нас. Мне определённо придётся подумать над нашей поездкой обратно домой. Они знали, что мы уезжаем, они знали, куда мы направлялись, и они знали, когда мы пустимся в путь.

Мы прибыли к дому Ланкастера. Я ожидал, что тот будет великолепен, и я не был разочарован. На самом деле дом был построен на некотором расстоянии от дороги, и само владение окружала небольшая каменная стена, предоставляя уединение и защиту для семьи. Тяжёлые кованые железные ворота преграждали доступ на территорию. Рядом с ними был колокол, в который можно было позвонить для привлечения внимания, если никто не смотрел за воротами. К счастью, там кто-то был, и нам звонить не пришлось.

 Мордэкай, это ты?  послышался голос гвардейца.

Я внимательно присмотрелся к немуэто был мужчина под сорок, стройный, с коричневой от загара кожей.

 Уо́ллас?  спросил я. Я не был уверен до концав юности запоминание имён всех гвардейцев не казалось мне особо важной задачей.

 Ха! Это ты, мальчик! Рад тебя видеть. Подожди, я сейчас открою ворота. Его светлость сказал, что ты сегодня зайдёшь,  сказал он, аккуратно размыкая ворота, и повернул маленькую лебёдку, чтобы распахнуть перед нами створки. Он мог бы использовать устроенную сбоку от ворот дверь поменьше, но мулы с их поклажей туда не пролезли бы.

Приятно было видеть кого-то, кто знал меня ещё с детства. Это несколько снижало чужеродность ситуации. До этого мига я не осознавал, насколько сильно столица заставила меня тосковать по дому. Расслабившись я ощутил кружившийся вокруг нас ветер, и мне почти казалось, что он что-то шептал мне. Воздух дёргал меня за волосы и вихрем кружил листочки по внутреннему двору. Я улыбнулся, и сделал глубокий вдох. В бормотании ветра я увидел деревья вдоль западного края города, где королевский заповедник доходил почти до стен города. Прошедший там лёгкий дождь наполнил воздух свежими запахами земли и зелени.

Из грёз меня выдернула ладонь, которую Пенни положила мне на плечо:

 Морт, ты в порядке?

 Конечно, а что?  посмотрел я на неё, хотя мои глаза не сразу смогли на ней сфокусироваться.

 Ты просто стоял, улыбался и бормотал что-то себе под нос. С кем ты говорил?  спросила она, и её тёмно-карие глаза были полны заботой.

 Ни с кем, я просто слушал ветер он говорил о дожде, и, - сказал я, прежде чем спохватился. Как только я произнёс слова «он говорил», её глаза сузились.  То есть, я ощутил запах недавнего дождя. Хороший, погожий денёк. Я не хотел тебя волновать,  закончил я альтернативное объяснение.

 Мордэкай!  крикнул мне Марк, выходя из дома, чтобы поприветствовать нас.  Как всё прошло в банке? Когда я сказал отцу, куда ты пошёл, он подумал, что нам, возможно, придётся послать отряд стражи, чтобы помешать им тебя посадить. Он, похоже, думает, что они совсем не рады будут тебя видеть,  выдал он. Для праведника и святого человека, он выглядел удивительно похожим на всё того же старого друга, которого я всегда знал.

 Ха!  ответил я, забыв своё недоверие к его новой профессии.  Они были даже чересчур рады приветствовать нас с распростёртыми объятьями, и распахнуть свои денежные сундуки! Они отослали нас прочь с вот этим символом их доброты,  сказал я, обозначив жестом мулов с их тяжёлой ношей.

Пенни нахмурилась:

 Он хочет сказать, что они чуть не вышвырнули нас, пока он не пригрозил превратить банк в гору камня и песка.

Маркус засмеялся, хоть она и не шутила. Пенни была не очень рада тому, как я разобрался с ситуацией в банке. Я не мог не задуматься, почему Марк был в таком хорошем настроении.

 Чего ты такой счастливый?  поинтересовался я.  С отцом помирился, что ли?

Лицо Марка слегка вытянулось:

 Нет, он всё ещё чертовски зол насчёт моего выбора, но он постепенно приноравливается. А счастлив я из общего принципа, хотя видеть тебяэто всегда плюс. С тех пор, как я принял богиню, я чувствую себя лучше во всех отношениях, какие только можно вообразить. Это как впервые услышать музыку после того, как я всю жизнь был глухим.

Он действительно выглядел счастливым, но причины его счастья подпортили моё собственное настроение. Я сменил тему:

 Роуз ещё не объявилась?

Взгляд Марка ушёл в сторону, с намёком на жалость. Внутри он, наверное, сокрушался, что я никогда не узнаю милость его богини.

 Нет, она пока не пришла. А что это у тебя за рослый и мускулистый спутник?  спросил он, указав на молча стоявшего рядом с Пенни Сайхана.

 Ох! Прости мою грубость. Сайхан, я хотел бы познакомить тебя с моим добрым другом, Маркусом Ланкастером. Маркус, этоСайхан. Король послал его с нами, чтобы обучить мою носительницу уз,  сказал я, отступив назад, и они быстро пожали друг другу руки.

 Под носительницей уз он подразумевает меня,  вставила Пенни. Она старалась, чтобы я не забыл, кто именно был моей избранницей.

Назад Дальше