Глава 5. Ногтем о камень
Лениво оглядываясь в темноте, два троллока нюхали воздух. Одинс волчьей мордой и ушами, от чего у Перрина волосы встали дыбом. Ноги существа были согнуты, словно волчьи лапы, но рукиопределенно принадлежали человеку. Похожий на медведя второй троллок имел почти человеческое лицо с человеческими зубами и человеческими бровями, но руки его покрывал мех.
Люди, слышавшие описания троллоков, часто воображали будто существа похожи на людей с головами животных. Но подобные описания в должной мере не отражали пугающего смешения, которое являли собой существа. Человеческие черты встречались у каждого из нихособенно это касалось глаз, - но они грубо смешивались с чем-то явно нечеловеческим. Нет, существа не было похожи на животное, которое порезали на части, смешав с частями человека. Скорее они были ужасно извращенным гибридом обоих. Жуть, в которой было слишком много от животного, чтобы приручить её, и слишком много от человека, чтобы ей доверять.
Хуже всего было то, что троллоки неправильно пахли. Мускус, но с привкусом гниющего мяса. Возможно, это связано с кусками еды, застрявшими в их мехе или под ногтями. Ни одно правильное животное никогда не будет таким грязным.
Троллоки стояли в самом центре моста, ведущего от одного Острова к другому, держа свои распространяющие свет фонари. Существа владели подозрительным количеством светане только двумя фонарями на шестах, но еще тремя, стоящими у их ног. Перрин никогда не думал, что во внешнем мире троллокам нужен свет, но тьма в Путях была абсолютной. Потому он полагал, что в нескольких принесенных фонарях нет ничего странного. Но столько?
Возможно, они просто испытывали естественный страх перед этой тьмой. Однако, звери не казались слишком обеспокоенными, поскольку переговаривались между собой грубыми голосами, используя язык, которого Перрин не знал и не желал учить.
Гаул подтолкнул его, и вместе они тихо скользнули вниз по каменному мосту. Конечно, они не взяли с собой света. Чувства троллоков были не хуже, чем у Перринаони увидят свет или почувствуют запах горения.
Это означало, что Перрин и Гаул вынуждены были возвращаться к ожидавшим их в полной темноте. Пересекать этот мост зная, что стоит оступитьсяи он полетит в пропасть, - это заставляло Перрина дрожать, словно паук ползал где-то по его позвоночнику. Он глубоко вздохнул, когда заметил проблеск прикрытого фонаря впереди. Еще четверо айильцев сидели на корточках рядом. Сулин была среди них.
Здесь Перрин и Гаул оставили свою обувь, чтобы идти вперед бесшумно. Примечательно, что айильцы не стали отговаривать Перрина, когда тот захотел пойти исследовать источник света с ними. Он начал думать, что они уважают его способности лесоруба.
- Эти троллоки наверняка охраняют путь, - тихо сказал Перрин, присаживаясь у фонаря.
- Мы можем избавиться от них, - тихо сказала Сулин.
Перрин покачал головой.
- У этой парочки много света. И они ведут себя громко. Что-то здесь не так. Словно они служат приманкой.
Маленький отряд затих.
- Если бы я думал, что за мной будет погоня, - медленно произнес Гаул, - солдаты, которые умеют быть тихими и опасными, то оценил бы ситуацию. Выставил бы двух охранников, которых, как мне известно, заметят, а затем понаблюдал бы, кто выйдет из мрака, чтобы противостоять им.
- Иногда так и делают, - согласилась Сулин.Два ряда дозорных, внешний должен постоянно сообщать о том, что все хорошо.
Гаул кивнул.
- Ладно. На всякий случай я обойду этих двоих и посмотрю, есть ли там другие.
- Обойдешь?спросила Сулин.Каменный Пес, это разрушенный мост, шириной два шага. Как ты собираешься их обойти?
Гаул улыбнулся, а затем скользнул обратно в темноту. Перрин посмотрел на Сулин, и та полностью закрыла свой фонарь. Все вместе, они последовали за Гаулом.
Они ползли вперед, чувствуя край моста под своими ногами.
Гаул сидел там же, откуда они наблюдали всего несколько минут назад. Перрин едва мог разглядеть мужчину в слабом свете фонарей троллоков. Когда Перрин и четверо Дев догнали его, Гаул взглянул на них, а затем пошел по мосту.
Перрин затайил дыхание. Что делает Гаул?
На месте. Гаул перевалился через край, цепляясь за мост только кончиками пальцев. Он пополз в сторону, передвигая одну руку, затемдругую. Бесшумно, даже ногтем о камень не царапая. Свет, он свисал с моста, болтаясь над этой бесконечной чернотой. Перрин мог только представить, каково это.
Казалось, троллоки его не замечают. Один из них сел и начал что-то грызть, а другой зевнул, вываливая волчий язык. Когда Гаул приблизился к троллокам, Перрин задержал дыхание, плотно сжимая пальцы на рукояти молота. Ему казалось, что айилец в любой момент сорвется в пропасть. От простого взгляда на это руки начинали болеть от усталости.
Не отпускай, - думал Перрин.Не смей отпускать, Гаул.
Пальцы Гаула скользнули в нескольких дюймах от существ, но те не заметили. Однако когда челюсти троллока-медведя внезапно переломили костьПеррин слегка подпрыгнул от неожиданности.
Стыдясь, Перрин посмотрел туда, где рядом с ним сидела Сулин. Он почувствовал идущий от неё запах смущения и понял, что она тоже подпрыгнула от звука.
Что ж, часть его была рада видеть признаки её напряжения. Гаул вел себя так, словно подобные опасности были среди айил чем-то обыкновенным. То, что Сулин вела себя иначе, говорило о другом.
Перрин и четверо Дев подождали, когда пальцы Гаула исчезнут во тьме за троллоками. Затемеще немного. Перрину подумалось, что если айилец упадет, то, вероятно, сохранит воинское молчание, чтобы не выдать всех. Он не станет кричать. Просто сгинет.
Секунды растягивались в минуты. Перрин волновался все сильнее. Что, если у Гаула проблемы? Что, если во тьме он наткнулся на Отродий Тени? Что, если он был там, в этой чернотеистекающий кровью, умирающий?
Когда терпение Перрина почти иссякло, когда он сам собирался напасть на троллоков, что-то вылетело из тьмы. Копье, мчащееся, словно атакующий ворон. Оно попало прямо в горло троллока-волка. Существо забулькало от боли и отшатнулось назад, широко распахнув глаза. Медведь обернулся, и Гаул выскочил из тьмы, держа в руке нож.
Троллок открыл рот, но Гаул ударил, цепляясь за десятифутового зверя и вонзая нож в его глаз прежде, чем существо успело крикнуть. Они повалились на землю, и Гаул выдернул лезвие, чтобы вонзить его в другой глаз.
Перрин бросился вперед, но успел сделать лишь два шага прежде, чем Гаул поднялся на ноги. Помедлив мгновение, айилец выдернул копье из мертвого волка.
- Я пробрался на следующий Остров, - сказал Гаул, махнув рукой.Нашел двух других. У них не было много света. Как ты, Перрин Айбарра, уже догадался, они наблюдали. Я тихо убил их, а затем обыскал Остров. Других поблизости не было, но я не осмелился заходить слишком далеко.
Улыбаясь, Перрин сжал плечо Гаула. В стороне, Девы подняли над головами копья. Гаул покраснел. Перрин не мог вспомнить, когда видел такое раньше.
Отряд обыскал грязные туши, но не нашел ничего полезного, а потому они просто столкнули тела за край моста. Перрин хотел бы иметь способ скрыть кровь.
Может, им удастся её смыть? Если кто-то станет искать этих четверых, лучше для них будет, если он не найдет никаких знаков. Исчезнувшие троллоки могли уйти или попасться Мачин Шину.
Он разберется с этим, как только они перегруппируются. Перрин повел айильцев назад по мосту, а затем по парапету, туда, где они оставили остальные войска, которые сгрудились в кучу, прикрыв фонари. Арганда испытал облегчение, когда Перрин вышел из темноты.
- Милорд Златоокий?прошептал гаэлданин, поднимая фонарь.Что случилось?
- Мы убили часовых, - сказал Перрин.
- Отлично, - сказал Галлене.Значитбитва! Они бы не поставили часовых, если бы не было кого-то, кому те могли бы отчитаться. Могу поспорить, что поблизости мы найдем минимум пару кулаков троллоков.
Перрин посмотрел на Сулин, и та кивнула. Она согласна.
- Тогда мы должны найти их, - сказал Перрин.Покавыдвигаемся. Медленно, осторожно и с большим числом разведчиков в патрулях. Расскажи людям о том, что мы нашли, Галлене. И предупреди их, чтобы они были внимательнее. Мы уже близко.
Глава 6. Проблеск света
Перрин чувствовал, будто тьма следит за ним, оценивает его. Неестественная тишина этого места напоминала ему внезапно затихший лес - замерший в тот момент напряженного ожидания, который наступает прямо перед атакой хищника.
Соблюдая почти идеальную тишину, они пересекли следующий мост, шепотом передавая приказы. Даже вьючные животные, казалось, что-то чувствовали. Вместе со своими офицерами и советниками, Перрин подошел к следующему Указателю. Здесь он махнул рукой, и айил разбились на пары, чтобы проверить, не ждет ли их засада.
Они несли с собой прикрытые фонари, и от тьмы их отделяли лишь слабые проблески света.
- Благослови их Свет, - прошептал Галлене. - И верни в целости. В десятках битв я стоял лицом к лицу со смертью и ни разу не моргнул. Но что-то в этой тьме, кажется, лишает храбрости даже храбрейших из моих людей.
- Стоит задуматься, что за люди вот так просто уходят в неё, - сказал Арганда. Они с Галлене частенько ходили вместе. Сначала, Перрин думал, что соперничество заставляет этих двоих присматривать друг за другом. Теперь же он не был в этом уверен.
- Я слышал, как несколько перешептывались в темноте, - сказал Галлене. - Они делали ставки на то, кто из них заблудится и не вернется. Казалось, они воспринимают это, как игру.
Арганда кивнул, словно ожидал подобного.
- Поразительно нежный момент, - продолжил Галлене.
- Нежный? Ставить на смерть друг друга?
- Я видел, как утром перед битвой многие смеялись, а не плакали, - сказал Галлене и посмотрел в темноту. - Они ведут себя по-другому, Арганда, но напоминают мне об этом. О том, что люди шутят, готовясь к битве. Они нервничают. Им тоже не нравится это место, но они выполняют свой долг. Я часто слышал о смертоносных айил, сражающихся под знаменами лорда Айбарры. Но не знаю, видел ли их когда-нибудь такими... похожими на людей, как в тот момент.
Перрин кивнул, соглашаясь, хотя внутренне он был удивлен. Он привык видеть от лидера Крылатой Гвардии открытую враждебность, а не раздумья.
Разведчики вернулись, неся известия о новой группе троллоков-дозорных. айил успешно избавились от них, но новости заставили Перрина беспокоится еще больше.
Им до сих пор не пришлось столкнуться с основными силами противника, но каждая группа дозорных приближала неизбежное. Кто-нибудь будет искать этих мертвых троллоков, и Тень располагает гораздо большим количеством солдат. Они могут легко оказаться в ловушке между двумя вражескими армиями, без единого шанса на спасение. Разве что рискнуть покинуть намеченный путь.
Группа двинулась дальше, минуя место смерти троллоков. Перрину не нужно было видеть кровь, чтобы узнать его. Он почувствовал висевшее в воздухе зловоние.
На следующем Указателе Саэрин сверилась с их местоположением и нашла мост, по которому им нужно было пройти. До Кеймлина осталось два Острова. Перрин ожидал этого, рассчитывал на это, но было так трудно поверить, что они добились успеха. Каждый мост был похож на другие, отличаясь только трещинами на разрушающемся камне.
Разведчики снова вышли вперед. Их поглотила тьма. Вскоре Гаул и Сулин вернулись.
- Перрин Айбарра, - сказала Сулин. - В следующем мосту дыра, но её заделали.
- Заделали?
- Деревом, - сказал Гаул. - Идем, посмотришь.
Подождав других разведчиков, они двинулись вперед. Когда Перрин добрался до нужного моста - он критически осмотрел поврежденную часть. Заплатка выглядела достаточно крепкой, но была создана очень грубо. По бокам торчали щепки, а многие гвозди не были забиты до конца. Заплатка была покрыта символами и словами, написанными кровью.
- Она достойна доверия? - спросил Галад.
- Мы прошли по ней, - ответил Гаул. - Достаточно крепкая.
Перрин кивнул.
- Кроме того, она, предположительно, выдержала переход троллоков, а значит нам не о чем беспокоится. Тем не менее, пойдем по трое или четверо.
Когда пришла очередь Борнхальда, Перрин заволновался, но мужчина просто плотнее завернулся в плащ и шагнул вперед. Погруженный в свои мысли, Перрин последовал за ним. В центре моста Белоплащник остановился и повернулся, глядя в темноту.
- Ты слышал это, Айбарра? - спросил он.
- Что? - спросил Перрин, чувствуя бегущую по телу дрожь.
- Крики.
Перрин повернулся к следующему в колонне - бородатому Белоплащнику по имени Голевер. Мужчина покачал головой, показывая, что ничего не слышал.
Перрин напрягся, вслушиваясь, пытаясь уловить даже слабый намек на несущийся ветер. Этого звука он боялся больше всего. Звука, который заставил его потратить большую часть их прошлого короткого отдыха, стоило ему подумать, что он почти уловил его.
Он знал, что это просто нервы, потому что ничего не было слышно. Кроме... что это? Не ветер. Не что-то, холодящее душу. Но... оно было... было, как свет...
Что за глупость? Человек не может слышать свет. Все тихо, Перрин был в этом уверен.
- Ничего нет, Борнхальд, - сказал он.
- Нет. Я слышу крик, - красные глаза Борнхальда остекленели. - Бедная душа. Похоже, он падает во тьму. Падает вечно. Крича, чтобы никто не услышал...
- Борнхальд, - сказал Перрин. - Ты не упал. Ты в безопасности.
- Ты должен был дать мне упасть, Айбарра, - огрызнулся Борнхальд. Повернувшись, он продолжил путь.
Они достигли подножия моста, где их ждали Сулин и Гаул.
- Указатель на месте, - прошептала Сулин. - Но он не нужен. И та книга, что носит Айз Седай.
- Что? - спросил Перрин.
Сулин махнула рукой.
- Подойди ближе. Ты не сможешь увидеть оттуда, хотя кое-кто мог бы. Это место...
Несмотря на её слова, Перрин сощурился, глядя во тьму - и был поражен, когда заметил нечто. Проблеск света. Он настолько привык к этому поглощающему свет и звук месту, что увиденное почти заставило его нервничать.
Насколько большим должен быть источник света, если я смог увидеть его отсюда? - подумал он.
Поручив Галлене присматривать за отрядом, он сказал всем подождать. Затем, стиснув зубы, он последовал во тьму за Гаулом и Сулин. Это был костер, на самом деле, не один костер, который горел вдали на следующем Острове. Приблизившись к Указателю, они могли рассмотреть его лучше.
Все вместе, они опустились на колени возле каменной плиты, не осмеливаясь выйти из-за неё, чтобы не шагнуть за край Острова, проваливаясь во тьму.
- Как движутся тени у костров, - прошептала Сулин. - Фигуры.
- Троллоки, - сказал Перрин. Он чувствовал их сильный запах. - Они охраняют Путевые Врата.
Перрин и айильцы вернулись обратно к ждущему их отряду, где Перрин собрал предводителей. Сгрудившись вокруг маленькой книжки Сулин они, насколько это было возможно, подтвердили информацию. До Путевых Врат оставался один мост. Именно там горели костры и ждал враг.
- И что теперь? - спросил Арганда, щурясь во тьму, хотя Перрин сомневался, что мужчина способен разглядеть свет вдалеке. - Мы могли бы просто взорвать мост между ими и нами. Это поможет?
- Нет, - сказала Саэрин. - Я не могу ориентироваться здесь сама, но судя по тому, что я видела - существует несколько дорог к каждым Путевым Вратам. Если мы сломаем один мост, то задержим Тень, но незначительно.
- Мы не можем позволить им продолжать получать снабжение и получать подкрепление у нас в тылу, - сказал Галлене. - Нужно захватить этот Остров и удерживать достаточно долго, чтобы направляющие могли сделать свою работу.
- Звучит так, словно мы тут застрянем, - сказал Тэм, - даже, если сработает.
- Нет, - сказал Перрин. - Не идеально, но задача не кажется самоубийственной. Если нам удастся уничтожить эту группу Отродий Тени - все легко. Мы разрушаем мосты, затем отправляемся обратно тем же путем. Если у нас получится отбросить их, то, в начале, мы разрушим мост между нами и ими, а затем будем осторожно отступать, обрушивая за собой каждый перейденный мост.
Он ненавидел мысль о том, чтобы наносить еще больший вред Путям, но ведь именно это они и пришли сделать. И чем дольше он был здесь, тем сильнее убеждался в правильности такого решения. Лучше отрезать пораженную гангреной руку, чем позволить ей убить тело.
- План битвы рациональный, - сказал Галлене. - Если предположить, что мы способны удержать мост, который перейдем, то способны и продолжить наступление.
- Полагаю, это зависит от количества врагов, - заметил Арганда. - Я все еще беспокоюсь о том, что мы можем попасть в окружение.