Слуги ветра - Тимур Рымжанов 17 стр.


Он уже знал о причине своего нелепого поражения, знал об истоках силы, что встала у него на пути, и видел возможности вернуть все в прежнее русло, но энергия покидали мага, солнце вот-вот скроется за острыми камнями, а он все не мог найти убежища. Когда объятый пламенем корабль падал с небес, Гурымей видел и прошлое мира, и будущее. В короткие мгновения он познал всю глубину и сложность путей мироздания, прикоснулся к тайнам, доступным лишь немногим избранным. Он видел все и потому должен был выжить и остановить грядущее. Изменить ход событии, убрать главную фигуру в этой игре. Гурымей умел видеть будущее и прежде и знал наверняка, что с духом смерти в этих горах он не повстречается. Он искал выход, он стремился к цели, он продолжал жить. Красная луна уже восходит, и он должен использовать ее силу в праведном деле!

Я себе и представить не мог, что стольких сразу заинтересует наше появление в поселке у обелиска. Десяток солидных на вид и весьма состоятельных купцов вместе со своими слугами и приказчиками просто обступили корабль со всех сторон, еще до того как мы успели закрепить канаты и установить подпорки. Среди дородной толпы пухлых и неторопливых торговцев завязалась нешуточная потасовка, когда Корвель, я и Орадан сбросили с перил веревочную лестницу.

 Прошу простить меня, господа, что за шум?  спросил я, еще не успев даже спрыгнуть на землю.

 Мое имя Шамут, уважаемый капитан, я знатный торговец мехами из Хариди,  закричал один из купцов, задирая голову и повышая голос.

 Пес ты колтунный!  Закричал пожилой на вид торгаш в великолепном парчовом халате, отталкивая от себя локтями прочих кандидатов на переговоры.  И шкуры твои все крысиные да шакальи! Все гниль червивая! Соли извел на свой порченый товар два бочонка! Моя выгода больше! Господин капитан! Со мной договор держите! Хотитеплачу золотом! Хотитепорохом!

В лицо крикливого купца с оттягом вмазался чей-то увесистый кулак в бархатной перчатке. Дорогая войлочная шапка слетела с горластого деляги, и он осел в толпе.

 Дворовым девкам суй свое красное золото! Скот безродный! И порох твой сырой да гадкий, дыму-чаду больше, чем толку. Со мной договор соверши, капитан! Друг дорогой! Самое лучшее оружие, касарская чеканка, пуляйская сталь! Лучше моих мастеров нет! Плачу серебром томленым! Не всякой пористой грязью да кислым красным золотом! В мой шатер идите, капитан! Дамилмое имя! Только за разговор со мной дам сто гифов серебром! Поговорим о выгоде, капитан! Оружие всем нужно! Плачу вперед.

Тут поднялся тот горластый купец, что схлопотал от товарищей своих зуботычину, утерся и стал отвешивать пинки направо и налево, отгоняя от веревочной лестницы всех прочих пуще прежнего.

 А ну брысь! Шавки!  В руках у купца оказался пороховой кувшин трех мер весом с двойной оболочкой, заполненной горючим маслом. Фитиль кувшина тлел и искрил, и по всему было видно, что гореть ему осталось не долго.

Все торгаши как один бросились врассыпную, подбирая полы своих каракулевых шуб да меховых накидок, вприпрыжку улепетывали от двинувшегося рассудком собрата. Видя, что соперники его отбежали на безопасное расстояние, купец просто выдернул фитиль из порохового кувшина и, бросив на землю, растоптал в пыли загнутым вверх носком сапога.

 Так-то лучше! Верблюды кастрированные! Испугались сырого пороха!  Купец скрутил из пальцев плотный кукиш и стал тыкать им во все стороны, приговаривая.  Вот вам собакам договоры! Вот вам клопам-кровососам мое купеческое слово! Вот вам карасям пучеглазым грамота очередная!

 Потрудитесь, милейший, объяснить, что за свара у вас тут происходит!  попросил Орадан, спрыгивая на землю.

Купец с пороховым кувшином в руках еще раз стер кровь с уголка рта и, прищурив один глаз, посмотрел на наемника.

 Договорились с уважаемыми об очередности. Кто и в какое время к небесному капитану, если таковой прибудет, с прошением и договором идти станет. Перевал-то еще закрыт, заснежен, пройти караваном никак нельзя. Жребий бросили, грамоту составили. Мне по грамоте и жребию вторая очередь доставалась, а Шамут, сын ехидны, червь навозный, только седьмым в списке был. А как корабль заприметили, так все оравой и кинулись капитана зазывать. Золото у них! Серебро томленое! Вот вам!  Купец стал опять тыкать фигой во все стороны.  Порох! Вот золоту достойный конкурент! Порох! Вот что нужно капитану!  кричал он надрывая хриплое горло.  Золото ваше корабли тяготит! Да гнилой товар трюмы зловонит! Меха в Филадею он везет! Видали такого купца-скопца! Да кому, право, нужны там твои меха соленые! Растяпа! Порохвот товар!

 Прежде чем с кем-то вести договор о выгоде,  вмешался я,  мне необходимо пополнить запасы. Подкупить снасти, осмотреться в вашей уютной долине. А уж после сам посмотрю товары ваши и подумаю, есть ли мне прок с того, что кого-то возьму с собой. Корабль большой, места много. С филадейской верфи иду пустой, так что между собой договаривайтесь о попутчиках.

 А куда путь держите, уважаемый?  поинтересовался один из торговцев, тот, что предлагал заплатить серебром только за переговоры и уже осмелился приблизиться.

 Во все стороны, кроме Валадарии.

 Что такое томленое серебро?  спросил я у Корвеля, когда мы достаточно отдалились от толпы разгоряченных купцов и двинулись вверх по улице к гостиному двору.

 Касарская гордость. Единственное, чем славно это горное княжество,  ответил Корвель, махнув рукой.  Тут недалеко, полдня пути. Справедливости ради скажу, что и в правду серебро чистое. Были там когда-то давно хорошие рудники да копи. Угольные шахты. И мастера знатные. Томленое серебротовар накладный, но спросом пользуется большим, и кто толк в нем знаетторговаться не будет, платит золотом в равной доле. Когда серебро плавят, то в тиглях держат долго, томят в печах. Серебро такое свойство имеет, чем дольше плавишь, тем чище оно становится, всякая грязь из него как бы выгорает. Маги да аптекари, королевские да княжеские ювелиры всегда такой товар с почетом и восхищением берут.

 Стало быть, честный купец, благородный, коль серебро такое в качестве платы предлагает.

 Языком молотьэто тебе не камни тесать! Мало ли что он тебе скажет, тут опытный ювелир не всегда разницу приметит.

Немного удивленный, но в то же время воодушевленный таким интересом, я стал размышлять над тем, насколько выгодно брать себе в попутчики купцов со свитой да дорогим товаром. Вспоминая те сделки, что совершал тот караванщик, с которым я бродил несколько камней кряду, я догадывался, что речь идет не об одной сотне золотых грифов, но то дело караван, а тут огромный корабль с пустыми трюмами, который только в десяток песочных мер одолевает расстояние, что навьюченный верблюд от заката до заката плетется. А разбойники, а ветер-суховей, а мор да падеж, а поборы дорожные. То на то и выходит. А тут и проблем меньше и товар целей, да не портится и не слеживается.

Как я все-таки не пытался избавиться от этого корабля, я подумал, что сделать это никогда не поздно. Настанет время, когда кто-то достойный сам мне предложит его купить или обменять. А пока побуду я небесным капитаном. Будут милостивы духи, доживу до глубокой старости, буду рассказывать детям, каким лихим был воротилой.

Гостиный двор был скромный, если не сказать больше. Несуразное, огромное каменное здание, хоть и заботливо подмазанное со всех сторон, укрепленное и надежное, внутри оказалось совсем простеньким. Даже игорный дом Малиха, где я проводил столько времени, и то в сравнении с этим постоялым двором казался чуть ли не княжескими палатами. У входа нас ждал расторопный и приветливый хозяин. Низко кланялся при нашем появлении, открывая одну створку дверей за другой на пути следования, скрашивая почтением и вежливостью убогость и бедность своей харчевни. Понятно было, что не пить, не есть мы сюда пришли, не ночлега искать. На подобное хозяин и не рассчитывал, но как таковой торговой палаты здесь не было. А совершать сделки с купцами за кружечкой браги или винасамое место. Сейчас и здесь караванщиков наберется полный зал, все как один станут расхваливать товары да услуги.

С моего молчаливого согласия Тром и Хаджин занялись припасами. Коль скоро, спешно покидая Филадею мы с Ораданом разжились золотишком, то стало быть, и собраться как следует будет самым правильным решением. Чужое золото оно всегда руки печет. Орадан вон уже места себе не находит, все торопится пополнить арсенал утраченного оружия да добротной одежды. Не пристало князю ходить в рванье.

Делами занимались до утра. Купцы да караванщики все вели навьюченных нашими заказами верблюдов откуда-то со стороны складов к кораблю. Вся команда и я сам принимали припасы, растаскивали по трюмам, и только Хаджин и Корвель стояли у лестницы, отсчитывая купцам обещанную плату. То золото, которое мы сподобились стащить в тайном святилище, пришлось переплавить в слитки. Не отдавать же в качестве платы явно ворованные вещи. Эту идею подсказал Корвель, который переплавкой и занимался. Намекал еще пройдоха, что может отпечатать грифы, но сказал, что его штамп не такой точный, как у прочих ювелиров в гильдии, а ну как купцы неладное заподозрят. В Филадее за такие проказы он с башкой бы вмиг расстался, а здесь, на корабле, его золотое искусство было как нельзя кстати.

Уже к полудню следующего дня все припасы были собраны. После тщательной проверки калека Ханх сказал, что всего должно хватить на пару камней беспрерывного скитания в небе, без единой посадки. В то время как все мы собрались в большой каюте, рабочие как раз загружали в трюм тесаные круглые камни для катапульт под бдительным присмотром одного из опытных небоходов. Пришлось срезать с борта почти десяток мешков с песком.

 То, что продать корабль просто так не получится, я уже понял,  признался я наконец всей команде,  но вот расходы на такую махину огромные, золото течет как мерный песок в колбах. И надо нам решить, что будем делать дальше. Полетим налегке, возьмем кого-то из купцов с товаром или еще что. Честно говоря, я в некоторой растерянности. Куда лететь, что делать.

Хаджин только толкнула Корвеля локтем и шикнула на него, чтоб тот не зевал.

 Э, я тут смотрел те старые карты, что остались от покойного капитана Тауса, так вот, на некоторых капитан делал пометки и ставил даты. Если я правильно все понимаю, то все его пути так или иначе сходились в Полхии. Земли хариди и булгалцев он облетал с завидным постоянством.

 И что из этого следует?

 В Полхию нам лучше не соваться.

 Я родился в Хариди, и точно знаю, что и там нам делать нечего.

 Я из древнего рода булгальских небоходов,  вмешалась в разговор Хаджин,  и мое слово тоже кое-что значит, но и я не могу гарантировать, что совет старейшин примет вас в землях Булгалии с распростертыми объятьями. Место, конечно, тихое, спокойное, но и там бывают лихие времена. Кому-то и слово старейшин не указ.

 И что же у нас остается?

 Речные земли Полхии,  отрезал Орадан, как бы уже взвесив все за и против,  остальные города только на юге, так что Валадарии не миновать.

 Что такого особенного в Речных землях?

 Весна там в самом разгаре, свежая сочная трава, полноводные реки, леса, такие густые и высокие, что солнца не видно, стоя под высокими соснами и елями, старыми дубами и раскидистыми лиственницами. Земля напоминает свежий творог, рыхлая, жирная, влажная. Непролазные болота, трясины. Дожди, грозы, земля парит, укутывая туманами невысокие холмы.

 Я очень рад, Орадан, что ты так прекрасно осведомлен об особенностях местного климата, но прости, какой нам со всего этого толк? Почему ты предлагаешь лететь именно туда?

 Для купцов и местных, даже самых мелких баронов появление небесного корабляэто единственный способ без потерь добраться в нужное место. До середины лета леса будут непроходимы. Твой боевой опытпустое место, уж извини, Брамир, я привык говорить открыто. А пока купцы будут наперебой предлагать себя в качестве пассажиров, ты сможешь сколотить неплохое состояние, да и разберешься с кораблем. Это очень полезно для практики. Бросить судно и выручить за него прибыльты всегда успеешь. Корабль сейчас хорошо снаряжен, но вот команда не полная. Поверь мне, Брамир, я полжизни провел в небе.

 Если я правильно все понимаю, то ты рекомендуешь пока ограничиться извозом купцов с товаром и не искать себе неприятностей.

 Без неприятностей в небе не обходится, я лишь всеми силами пытаюсь оградить тебя от многих из них.

 Южные земли,  вмешалась в разговор Хаджин,  всегда отмечались на наших картах как море спокойствия. Земля тихих ветров. Я не говорю сейчас о северной степи и самой пустыне. Но на дальнем севере снасти корабля, да и команда, подвергнутся жестокому испытанию.

В непростом деле небесных путешествий я был склонен доверять опыту своих новых друзей. Ведь действительно ничего не знал об этом. Самодурствовать в таком вопросе небезопасно, так что лучше следовать путями простыми и понятными.

«Огненный ветер» стоял в этой долине у древнего обелиска как дорогой товар ювелира в лавке старьевщика. Парочка торговых лодок с экипажем в пять человек при всем желании не могла утолить все запросы торгашей, осевших здесь со своими караванами. Я стоял на носу корабля, глядя на выжженную равнину. Вросшие в землю дома и их плоские крыши казались частью пейзажа, нелепым, неожиданно ровным нагромождением камней. Единственным осколком южной роскоши здесь смотрелся только гостиный двор и большая конюшня, да и то только снаружи. Купцы снарядили своих дозорных поглядывать за тем, что я буду делать. К кому из них пойду совершать договор. Но я решил для начала поговорить с капитанами лодок, сиротливо пришвартованных у шатров на излучине реки. Видно было, что дела капитанов идут не лучшим образом, и потому я решил в первую очередь поговорить с ними.

Орадан и Корвель стали моими провожатыми. Мы не таясь прошли через всю долину на виду у купеческих шпионов и спустились к реке.

 Добрых духов в ваш дом, уважаемые капитаны,  выкрикнул я громко, вставая у входа в большой шатер.

Полог откинулся не сразу. Первым наружу выскочил молодой парень, рослый, но щуплый, судя по всему рядовой небоход. Вслед за ним угрюмый и неторопливый капитан. Он казался опытным, крепким воином, нежели небесным скитальцем, календарей на двадцать старше меня, но тем не менее при нашем появлении он все же нашел в себе силы слега поклониться в знак приветствия.

 И вашим стенам добрых духов и благословений. Чем обязан такой честью, капитан?

 Мое имя Брамир, я родом из Хариди. Мой друг и корабельный астролог Корвель и наш уважаемый гость, господин Орадан, мы приветствуем вас и пришли обсудить некоторую выгоду. Будет ли она взаимной, решать вам.

 Что ж, охотно и с радостью приму вас в нашей скромной обители. Будьте гостями в нашем шатре. Я, Сулиф, и мой сын Тох рады вам и ценим оказанную честь.

По всему было видно, что к нашему визиту готовы не были. Сын капитана поспешил пройти вперед и собрал с невысокого резного столика посреди шатра несколько крупных пергаментов с картами и книги с описаниями земель. Мне удалось это заметить, потому что отделаться от воровской привычки входить в помещение с освещенной улицы с одним прикрытым глазом, я так и не смог.

 У нас немного времени,  заметил я,  поэтому опустим обычаи и ритуалы и давайте перейдем прямо к делу. Скажите мне, уважаемый Сулиф, если это, конечно, возможно, какую прибыль вы имеете за полный календарь своей нелегкой работы в этом месте.

Капитан торговой лодки немного ссутулился, пригладил короткую бороду и, видимо, стал прикидывать, как ответить, но я немного опередил.

 К примеру скажу, что мои небоходы только в качестве аванса за согласие встать на борт получили сто золотых грифов. Дальше я намерен от любой выгоды изымать половину себе и на нужды корабля, а остальное делить в команде поровну. Купец Шамут наверняка известен вам, и вот он предлагает за доставку своего груза, семь сотен золотых грифов. Но даже если я и соглашусь и возьму его и весь товар, то на корабле все равно останется много места.

 Я понимаю, капитан Брамир, что ваш корабль велик и грозен, мне достаточно было лишь мельком взглянуть на него, чтобы понять, как велико мастерство полхийских судостроителей. За прошлое лето мы с командой смогли заработать около полутора тысяч золотом, и еще немного серебра за перевозку пассажиров. Но, к сожалению, наши лодки всего-то по три меры камней, так что даже всадника с конем не всегда могут поднять.

 Я предлагаю вам объединиться. Без договора, лишь на нашем с вами крепком слове, что в свою очередь избавит нас от обязательств. Я предоставлю вам место в трюмах корабля для лодок, а вы и ваши небоходы вольетесь в мою команду. Моя выгода в том, что я всегда смогу рассчитывать на ваши лодки как на дополнительные шлюпы. А вы будете без забот получать свою долю и делать свое дело. За вами всегда остается право покинуть корабль на своих лодках, где бы мы ни летели.

Назад Дальше