- Я выйду за тебя замуж на год и день, Гарри Поттер, и если ты думаешь, что на 366-ой день ты сможешь просто сбежать, то серьёзно ошибаешься.
* * *
Алтарь был украшен огромным количеством цветов. У его основания лежала пара завёрнутых подарков. Гарри посмотрел на Эндрю, как бы давая ему последний шанс остановить это. Тот протянул руку и пожал плечо Гарри.
- Вперёд, Гарри. У тебя есть наше благословение.
Гермиона зажгла огонек на белой свече, которую держала перед собой, и выжидающе посмотрела на него. Он улыбнулся и зажёг свою. Это то, чего она хотела, он сделает всё, чтобы сделать её счастливой.
Гарри успокоился и произнес:
- Да будет это место освящено нашей магией. Ибо мы вдвоем собрались здесь на церемонии нашей любви, чтобы обвенчаться. На год и один день, Гермиона Джейн и Гарри Джеймс предстают перед божественными силами Жизни и Природы.
Гермиона посмотрела в его глаза и улыбнулась.
- Явитесь, о духи воздуха, и своими умелыми пальцами крепко свяжите узы между нами, чтобы скрепить наш союз.
Она зажгла жасминовую палочку.
Гарри зажег перед собой красную свечу.
- Явитесь, о духи огня, и дайте нашей любви и чувствам вашу всепоглощающую страсть.
Гермиона подняла кубок вина к губам Гарри, и затем выпила из него сама.
- Явитесь, о духи воды, и дайте нам, желающим этого, глубочайшую любовь и силу телу, душе и духу.
Гарри разбросал горсть соли вокруг алтаря.
- Явитесь, о духи земли, и одолжите нам вашу силу и верность, до тех пор, пока мы будем желать быть вместе.
Вместе они повторили.
- Благословенная Богиня и Весёлый Бог, мы призываем Вас! Дайте нам вашу беззаветную любовь и вашу бдительную защиту!
Гарри одел оба кольца на его палочку, правой рукой сжал кольца и палочку, Гермиона положила левую руку сверху, и он произнёс:
- Над нами звезды, а под ногами камни. Пока время течёт, помни... Как звезда над нами, наша любовь должна быть вечной, как камень под нами, наша любовь должна быть крепкой. Помни, чтобы пережить надвигающиеся бури, они всегда проходят быстро и смывают лишнее. Заниматься любовью ещё чаще, если мы оба этого желаем, даже если весь мир замёрзнет, наш Огонь не потухнет. Даже в разлуке, или даже будучи рядом, мы всё равно будем вместе. Мы принадлежим друг другу по нашей Воле, а не по Закону, поддерживая друг друга, пока длится наш союз. Бог и Богиня с нами. Навсегда.
Гермиона отсчитала пять ударов сердца.
- Желаю стать одним целым с Гарри Джеймсом Поттером.
- Желаю стать одним целым с Гермионой Джейн Грейнджер.
Вместе они сказали:
- Наша магия и вы все присутствующие здесь - свидетели, мы объявляем себя Мужем и Женой!
Гарри преподнёс подарок с алтаря Гермионе.
- Гермиона, сколько я тебя знаю, ты всегда была моим другом и проводником. Мой подарок покажет, что ты сделала ради меня.
Она передала другую упаковку Гарри.
- Гарри, когда я в первый раз встретила тебя, я спросила, не видел ли ты жабу. Большую часть следующих пяти лет я потратила, заставляя тебя делать домашнюю работу, и ты всё ещё вместе со мной. Ты защищал меня, нуждался во мне, и показал мне жизнь, которой бы не было без тебя. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за ту жизнь, которая есть у меня сейчас, со всеми её недостатками и изъянами. - она улыбнулась. - Я предлагаю тебе то, чего у тебя никогда не было.
Глава 8. Возвращение
Гарри нервничал. Перспектива возвращения в Англию лежала на нём тяжким грузом. А вдруг они ошиблись? Чтобы попасть на рейс домой, ему с Гермионой надо было быть в аэропорту Хилтон в 8 часов утра, поэтому им пришлось переночевать там.
Гарри нервничал. Идея занятия своих мест в Визенгамоте беспокоила его, так как он слабо себе представлял, что он там должен делать и как себя вести. Они с Гермионой собирались навестить Невилла и попытаться пройти ускоренный курс протокола у его бабушки, которая производила впечатление слишком независимой для того, чтобы отчитываться перед Дамблдором. Гермиона согласилась с ним, что возможный выигрыш стоил риска.
Гарри нервничал. До его второго брака оставалось всего 6 дней, и после встречи с Дафной и её родителями он представлял себе все возможные способы уклонения от него. С другой стороны, могли ли его отношения с Дафной испортить всё с Гермионой? Что, если он станет разочарованием для них обоих?
Гарри нервничал. Это была его первая брачная ночь. Гермиона сейчас в ванной готовилась ко сну. Он понятия не имел, что она ожидала от него, и был настолько смущён, чтобы даже заикнуться спросить её об этом. Что, если по сравнению с Роном он будет не на высоте? Внезапно он понял, что у него не было пижамы. Гарри не носил её уже в течение нескольких лет, однажды обнаружив, что спать в боксерах и футболке намного удобнее, поэтому сейчас на нём были только они. В ванной по-прежнему текла вода. Он быстренько провёл инвентаризацию: зубы почищены, дезодорант использован, только что побрился, тело в чистоте. Хорошо. О, Боже. Вода остановилась. Теперь-то он знал, что раньше занимался сексом, но в то время ему казалось, что всё это был сон, и, честно говоря, в этом сне сам он ничего не делал, просто лежал как в тумане. С другой стороны, хоть Гермиона и находилась под контролем, она была активным участником своей сексуальной жизни. Гарри понятия не имел, что делать. Он не знал, с чего начать... как предложить... то, что она хотела от него... если вообще чего-нибудь хотела.
Дверь в ванную со скрипом приоткрылась.
- Гарри, не мог бы ты выключить свет? Пожалуйста.
- Конечно, Гермиона, один момент. - Он потянулся к тумбочке и погасил лампу. Дверь открылась полностью, на секунду осветив её силуэт на фоне ванны прежде, чем она выключила там свет, после чего она пересекла тёмную комнату и скользнула в постель рядом с ним.
- Я готова. - произнесла она.
Его рука на ощупь нашла её в темноте.
- Я не знаю, что ты от меня хочешь. - прошептал Гарри.
- Мы должны сделать наш брак завершённым, иначе магические привязки не сработают.
- Гермиона, меня это не волнует. Скажи, что ты хочешь.
Гарри отвергает меня? Неужели он не может заставить себя прикоснуться ко мне? Боже мой! Она повернулась, изучая его тело руками, освободив в процессе от боксеров.
- Рону нравилось, когда я делала это. - она начала опускать голову к его паху.
Гарри, обхватив руками её щёки, притянул её к себе и нежно поцеловал.
- Мне плевать, что нравилось Рону. Я знать не хочу, что он вытворял с тобой, потому что если ты расскажешь, мне придётся его убить. Просто я понятия не имею, что делать. Скажи, что ты от меня ждёшь. Я никогда не сделаю того, чего бы ты не хотела, и я никогда не буду принуждать тебя к чему-то. Я люблю тебя, Гермиона.
- Обнимешь меня?
Гарри притянул её к себе и крепко обнял, очень хорошо понимая, насколько тонкая ткань разделяла их. Гермиона уткнулась ему в шею и заплакала. Он притянул её к себе так сильно, насколько осмелился, рисуя левой рукой случайные узоры на её спине. Гарри изо всех сил желал, чтобы его эрекция ушла. Через некоторое время её рыдания утихли, и она отстранила своё лицо от его шеи; его глаза достаточно хорошо привыкли к темноте, чтобы видеть, как глаза Гермионы блестели от слёз.
- Прости меня, Гарри.
- За что бы тебе просить у меня прощения?
- Я не виню тебя за нежелание меня. Я уже смирилась с этим - я грязная.
- Ты пытаешься заставить меня злиться?
- Что?
- Я не могу даже выразить, насколько хочу тебя. Ты не грязная, Герми. Рон тебя изнасиловал. Можешь представить себе, что Тонкс делала со мной?
- Ты же не знал.
- Я как последний идиот позволил оседлать себя. В то время, как ты полностью осознавала, что Рон делал с тобой, для меня всё это казалось тупым эротическим сном.
- Мне нравилось, Гарри. Мне нравилось всё, что мы делали.
- Конечно тебе нравилось, Гермиона, так и работает зелье. Он мог бы избить тебя в кровь, и тебе бы это тоже понравилось. Однако когда ты поняла, что происходит, ты же не вернулась к Рону? Нет, не вернулась. Ты самый умный человек из тех, кого я знаю. Не вини себя за то, что не могла себя контролировать.
Она открыла рот, чтобы возразить, и Гарри взял её губы в плен. На мгновение она испугалась, но потом ответила на поцелуй.
- Мы можем просто пообниматься?
- Читаешь мои мысли. Я люблю тебя, Герми.
* * *
В какой-то момент они оба заснули. Гермиона проснулась в 4 утра, судя по светодиодным часам на столике. Кто-то лежал с ней в постели, прижавшись к её спине. Первой её мыслью была "Рон", и её захлестнула волна гнева, но потом память вернулась.
Гарри.
Она замужем за Гарри.
Он не овладел ею, как это сделал бы Рон, он не был к этому готов. Хоть его возбуждение и было более чем очевидно, он спросил её, что бы хотела она. Гарри поддерживал её, пока она плакала, и сказал то, что она хотела услышать. Она попросила его обнять себя и, несмотря на эрекцию, он ничего не пытался сделать, просто заключив её в объятья. Она до сих пор была в его руках. Было трудно поверить, насколько она чувствовала себя в безопасности в объятиях Гарри. Вдруг она почувствовала, что стала мокрой. Приняв решение, она повернулась к нему лицом.
- Гарри?
- Хмм?
- Гарри, ты меня любишь?
- Конечно люблю, Миона. Ещё со второго курса.
- Гарри, займись со мной любовью.
- Хмм?
Гермиона прижалась к нему и слегка прикусила нижнюю губу.
- Пожалуйста, займись со мной любовью. Я хочу, мне нужно, чтобы ты был во мне.
Гарри мгновенно проснулся.
- Ты уверена?
- Я никогда в своей жизни не была так уверена, Гарри.
Она перекатилась на него, чтобы быть сверху, стянув при этом через голову свою ночную сорочку. Мягко взяв, она направила его в себя. Его руки нашли её грудь, и она накрыла их своими, чтобы прижать покрепче.
- Я люблю тебя, Гарри Поттер.
* * *
Альбус Дамблдор злился. Несносный мальчишка Поттер свёл на нет почти два десятилетия тщательно проработанных в его отношении планов, натравив гоблинов из Гринготтса вернуть себе предметы, которые Дамблдор периодически "заимствовал" из хранилищ Поттеров и Блэков. Из залов и кабинетов Хогвартса исчезли все портреты, доспехи, магические устройства и антиквариат; остались лишь счета на реставрацию предметов до состояния, в котором те в своё время покинули места в хранилищах. Среди прочих предметов, гоблины забрали его письменный стол, постель, коллекцию антикварных палочек и посохов, и, что возможно было наихудшим из всех - золотой трон, на котором он восседал в Большом зале.
Они забрали всё, даже вещи, предоставленные на протяжении веков семьями Поттеров и Блэков во временное пользование. В ответ на его яростные письма о том, что некоторые предметы были дарованы Финеасом Нигеллусом Блэком во время своего пребывания на посту директора, гоблины ответили одной строкой:
"Действующий лорд Блэк, нанявший нас для возвращения предметов, их не дарил."
Мало того, персональные менеджеры требовали теперь полного отчёта по денежным средствам, снятым Дамблдором со счетов Поттеров и Блэков начиная с октября 1981 года. Это может иметь катастрофические последствия. Ему срочно нужно было связаться с Орденом. Поттера требовалось разыскать немедленно, любой ценой.
* * *
Дафна Гринграсс сидела одна в своей комнате, размышляя о найденном для себя пути. В её судьбе не было места для шансов или удачи, на этом пути она распланировала каждый шаг. Если бы не Гарри, это был бы один из других полукровок в её списке.
Несмотря на то, что это всего лишь план, он был хорош. Дафна потратила многие часы, оттачивая каждую его деталь. Найти подходящего человека, обучиться в использовании своих активов, дополнительно к его. Убедить его в том, что несколько детей - это то, что необходимо для их отношений. Обеспечить каждого ребёнка. 28-я страница плана содержала список возможных имен её будущих детей, с вариантами для каждого из возможных мальчиков. Имя её первого ребёнка от Гарри Поттера будет либо Майкл Джеймс (в честь её отца и деда по отцовской линии), либо Сара Лилиан (в честь её матери и бабушки по материнской линии).
Теперь, однако, настало время плану претвориться в жизнь. До её свадьбы осталось лишь несколько дней. Магия Гарри окружала, лаская, успокаивая и прикасаясь к ней. Если повезёт, это чувство будет длиться вечно. Как только контракт будет выполнен, он сможет быть нарушен только после смерти одного из них. У Гарри имеются опасные враги и, по всей видимости, опасные друзья. Гарри? Когда он стал для неё Гарри? Что с ней происходит?
Она встала и посмотрела на своё отражение в зеркале. Длинные чёрные волосы, идеальная фигура, дерзкие груди, как всегда совершенна. Как и большинство красивых женщин, её внимание привлекли незначительные недостатки, но она знала, что за иллюзией совершенства их мало кто заметит. Будет ли Гарри доволен? Она размышляла над женщинами в его жизни. Грейнджер конечно не красавица, но довольно мила. Средний уровень. Попала в ловушку собственного ума. Уизли. Классически красива. Рыжие волосы, сводящие с ума некоторых мужчин. Не настолько хороша фигурой, похожа на беспризорницу, но некоторых мужчин такое заводит. Полное отсутствие репутации, даром что сообразительна. Лавгуд. Это вообще не имеет никакого смысла. Не особенно красива, фигурой не блещет, классический пример простой девушки. Чжоу. Экзотическая красавица. Потрясающая фигура, исключительно умна. Сравнится ли она с ней в глазах Гарри?
Почему её это беспокоит? Она использовала мальчиков и мужчин с тех пор, как поняла, что может это. Почему она не решается использовать таким же образом Гарри? И почему, чёрт возьми, она думает о нём, как о "Гарри"? В своих мыслях она всегда называла мальчиков и мужчин по фамилии. Но это был... Гарри.
Гарри. Проклятый Гриффиндорец. Гарри. Чёрт возьми.
Не в первый раз она спросила себя, что произойдёт, когда она должна будет разделить с ним постель. Это должно было случиться с ней впервые. Как он сделает это с ней.
Как они с Грейнджер разделят его? Будут ли это только они с Гарри вдвоём, или все трое? Сможет ли она иметь дело с другой женщиной, касаясь её? Сможет ли она коснуться другой женщины?
Откуда всё это взялось? Почему она думает об этом?
Что, чёрт возьми, происходит?
Какая, к чёрту, магия в том, что контракт в любом случае будет выполнен?
* * *
Том Риддл находился в смятении. Что-то происходило в лагере Дамблдора, но это не имело никакого смысла.
Поттер и его грязнокровка испарились из своих домов, и Дамблдор созвал свой жалкий Орден, чтобы найти их. Риддл знал, что это никоим образом не касается его акций. Может, это как-то связано с зельями подчинения и контроля, которые, как докладывал Северус, он сварил для старика?
Риддл рассмеялся. А если Поттер обнаружил, на что способен старик? Что бы он сам сделал в возрасте Поттера, если бы раскрыл манипуляции старого дурака? Если бы магия Риддла прошла через рабский огонь плена, он несомненно убил бы управлявшую им девушку. Значит ли это, что Грейнджер мертва?
Нет, Дамблдор как чистокровный (в чём их точки зрения с Риддлом совпадали) ни в коем случае не стал бы доверять такую задачу грязнокровке. Он бы привлёк для этого чистокровную девушку. Возможно ей стала девчонка Уизли. О её смерти не было никаких сообщений, возможно Поттер просто сбежал, вместо того, чтобы противостоять своей рабовладелице. Он с мальчиком были похожи друг на друга в юности, однако Поттер по-прежнему не проявлял склонности к убийству. Эта слабость делала его уничтожение неизбежным.
* * *
Рон Уизли бродил по окрестностям вблизи Норы. С момента исчезновения Гермионы минул почти месяц. Целый месяц он был без неё. Без её ротика, без готового на всё тела, без Гермионы. Это сводило его с ума.
Грёбаный Поттер трахает её. Грёбаный Поттер пользуется его женщиной.
Когда она вернётся в школу, то снова будет его. И она обязательно вернётся: Гермиона заботилась о школе больше, чем о чём-либо другом. Он снова возьмёт её, и теперь не будет использовать никаких зелий. Либо она будет его, либо ничьей.
* * *
Ив Гринграсс, выслушав тревоги дочери, весьма удивилась. Она думала, что Дафна поняла, во что себя вовлекает.
- Я думала, ты понимаешь условия контракта, Дафна.
- Мама, я прочитала его перед встречей по меньшей мере дюжину раз. Этот контракт так влияет на меня? Его магия настолько сильна и с каждым днём становится всё сильнее.
- Да. Конечно, он влияет и на юного мистера Поттера, но в основном на тебя. Ты выполняешь контракт, а он связан с ним. Ваша общая магия меняет тебя так, чтобы ты больше подходила ему, но одновременно она меняет и его, чтобы он лучше приспособился к тебе. Это очень разные вещи. Ты описала внезапную осведомлённость о Гермионе Грейнджер. Так как она завязана с ним любовью, ваша общая с Гарри магия привязывает тебя к ней. - увидев выражение лица своей дочери, она продолжила. - Магия не сделает тебя лесбиянкой или бисексуалкой, но ты будешь любить и доверять Гермионе так же, как и Гарри.
- А какие изменения испытает он?
- Он будет знать, но не испытывать эмоций. Он будет знать, когда ты пугаешься, когда ты счастлива, когда тебе грустно. - и снова выражение лица её дочери почти вызвало её улыбку. - Есть вещи и похуже, Дафна. Он будет знать о твоих чувствах, а ты будешь испытывать его чувства. Магия сейчас подготавливает тебя. Ты больше не способна будешь думать о нём как об абстракции. Как только контракт станет завершённым, он останется в центре внимания твоих мыслей до тех пор, пока его не вытеснит оттуда твой ребёнок.
- Есть ли у меня какой-нибудь выбор?
Ив покачала головой.
- Дафна, если ты выполнишь контракт, так всё и будет. Пока ещё ты можешь отказаться, контракт оставляет тебе такую возможность. Тогда он будет передан следующему поколению Дома Гринграсс, возможно дочери одного из твоих двоюродных братьев. - она поцеловала дочь в лоб. - Контракт Блэков сильно отличается от брачного соглашения, которое твои бабушка и дедушка заключили для твоего отца и меня. Он подразумевает существенно большую привязанность. Наш походил на бизнес-соглашение; этот же вводит тебя в древнюю семью с большой силой, но и соответствующей ответственностью. Стать леди Блэк - означает занять почти всю себя Гарри Поттером, по крайней мере, на время.
- Это единственный путь?
- У тебя есть возможность отказаться от контракта и вернуться в Хогвартс незамужней, чтобы попытаться разжечь любовную связь с Гарри. Но учитывая, что вы учитесь на разных факультетах и вращаетесь в разных социальных кругах, такое кажется маловероятным, хотя это и вариант.
* * *
- Что-то происходит, брат.
- Я знаю. С тех пор как исчезла Гермиона, Рон психует, Джинни тоже в невменяемом состоянии.
- Над ними так и витает надпись "Гарри".
- Обратил внимание, как нас исключили из их поисков?
- Можно предположить, что в Ордене нам не доверяют.
- Как мог кто-то догадаться, что мы сильно заботимся о проблемах Гарри?
- Возможно поэтому нам и не доверяют.
- Мерлин упаси!
- Есть идеи, брат?
- Кое-какие. Для Гарри будет лучше, если сначала он придёт к нам.
- Тогда мы ему поможем.
- Само собой. Грёбаный Орден.
- Знаете, - Алисия Спинет оторвалась от книги с дебиторской задолженностью. - Когда вы, ребята так делаете, это выглядит жутко.
- Прости. - произнесли в унисон близнецы...
* * *
- Зелья? Они использовали на вас зелья?
- Да, Невилл, они это сделали. Мы почти десять месяцев находились под полным контролем. - Гермиона убрала расчёской от глаз несколько выбившихся прядей. - Я до сих пор просыпаюсь с интересом, где он.
- Зачем вам возвращаться? Я имею в виду, ваши оценки гарантируют зачисление в любую школу в любой точке мира.
- Если бы мы уехали куда-то в другое место, то позволили бы этим ублюдкам победить. К тому же мы оставили бы всех наших друзей под угрозой Тома и его гоп-компании. - Гарри выглядел задумчивым. - Кроме того, если мы будем не в Хогвартсе, я не смогу надрать задницу Рону Уизли.
- Бабушка приглашает вас остаться на ужин. Она также сказала, что хотела бы быть твоим наставником по протоколам Визенгамота.
- Звучит здорово, Невилл.
- Да, это так, Нев. И просто чтобы предупредить тебя - не ищи нас в Экспрессе, мы будем готовить своё появление.
- Постараюсь занять лучшее место.
- Джентльмены, извините меня, я ненадолго отлучусь. Мне необходимо воспользоваться удобствами.
Подождав, пока Гермиона выйдет из комнаты, Невилл повернулся к Гарри.
- Значит, Дафна Гринграсс? Ты и Ледяная Принцесса?
- Я предполагал.
- Ты сам виноват. Не следует быть таким чертовски богатым и желанным.
- Ох, Нев, сыпешь соль на рану. Не забывай, весёлый мальчик - ты сам чертовски богат.
- Вот почему я обратил свой взор на хаффлпаффок. Они прекрасные и лояльные. Кто может просить большего?
* * *
- Волнуешься, Гарри?
- Немного, мистер Гринграсс. Не каждый день получаешь места в Визенгамоте.
- Или женишься?
- И это тоже.
- Дафна немного переживает из-за своих чувств.
- Отец!
- Дафна, если ты не совсем уверена...
Она взяла его левую руку своими и поднесла к губам для поцелуя.
- Нет, Гарри, я хочу выйти за тебя больше, чем могу выразить словами. Просто твоя магия - это что-то настолько непредставимое...
- Моя магия?
- Магия Гарри влияет на тебя?
- О, да, Гермиона. Когда мы вместе приняли контракт, его магия начала взаимодействовать со мной, чтобы помочь мне стать более подходящей для него.
Гермиона и Гарри были в ужасе.
- Дафна, это звучит слишком похоже на воздействие зелий, которые Дамблдор и Уизли использовали на Гермионе и мне. Наверняка ты бы по доброй воле не хотела измениться, чтобы подходить мне?
- Неважно, чего я хочу, Гарри. Фокусировка на тебе носит временный характер, постепенно она исчезнет. Не более двух или трех лет.
Гарри с Гермионой обменялись взглядами, и она кивнула.
- Даже если и так, для тебя нет никаких оснований делать это. Если для тебя так важен этот брак, мы можем заключить его, отказавшись при этом от контракта. Мы бы просто стали женаты, как Гермиона и я. Потеря своей индивидуальности даже на короткое время - слишком высокая цена.
Дафна потёрлась щекой о тыльную сторону его ладони и вздохнула.
- Гарри, я желаю эту связь, на самом деле желаю. - она безмятежно улыбнулась. - Твоя магия изумительна, и с каждым днём становится всё сильнее. Сначала я думала это потому, что ты был поблизости, но день ото дня она усиливалась. Это как очарование, постоянный источник хорошего настроения. Гермиона, ты не поверишь. Его магия просто чудесна.
- Гарри? Нам пора идти.
- Спасибо, мистер Гринграсс. А вы, леди, идёте?
- Думаю, мы должны остаться здесь. - ответила Гермиона. - Нам с Дафной не помешает познакомиться поближе.
* * *
- Мистер Поттер, мистер Лонгботтом.
- Директор. - Дамблдор устроил засаду на Гарри и Невилла в коридоре, прилегающем к судейским кабинетам Визенгамота.
- Вы хоть понимаете, что натворили?
- Сбежал от сутенёра? От порабощения? Кстати, как поживают ваши шлюхи?
- На вашем месте, мистер Поттер, я бы не стал беспокоиться об этом.
- Я знаю своё место, директор. А также узнаю сутенера, когда его вижу.
- Где мисс Грейнджер?
- Учитывая то, что учебный год не начался, я совершенно не понимаю, какое Вам до этого дело, директор.
- Вы останетесь в моём кабинете, и после этой встречи я верну вас в дом вашей тёти.
- Возможно Вы пропустили это, директор, но я уже совершеннолетний. И хочу Вам сообщить, что ранее возможно Вы и влияли на мою жизнь, но теперь это закончилось. Я стал взрослым и решил игнорировать Ваши команды. - кое-кто начал обращать внимание на их дискуссию.
- Мистер Поттер.
- Как Вам текущая обстановочка вашего кабинета, а, старый вор? Судя по инвентарному списку, отправленному мне персональным менеджером, думаю, что там сейчас довольно пусто. Вас ещё не судят за растрату денег, украденных из моих хранилищ?
- Для чего Вы здесь, мистер Поттер?
- Чтобы занять свои места в Визенгамоте, конечно.
- Вы не можете.
- Как и во многих других вещах, директор, Вы ошибаетесь.
- Вы всё ещё студент.
- Директор, это не играет никакой роли. Я наследник двух благородных домов. Когда мне исполнилось 17 лет, для меня стали доступны наследованные места. Мой статус школьника не рассматривается ни законом, ни обычаем. - посмотреть на "дискуссию" между лидером Света и Избранным успела собраться целая толпа. - Ваше вмешательство в мою жизнь закончилась, директор. Я не Ваш раб; я у Вас не на поводке. И держите своих шлюх от меня подальше, сутенёр.
Он развернулся на каблуках и вошёл в зал. Широко улыбаясь, Невилл последовал за ним.
* * *
Церемония открытия новой сессии Визенгамота походила на нудный затяжной роман. Волшебники в своих церемониальных одеждах образовывали толпу после каждого объявления "лорд такой-то или леди такая-то". Короче говоря, для Гарри это походило на шоу "Собаки и Пони".*
Невилл сел рядом с ним в галерее, на этот раз он был в своей стихии. Его бабушка сверлила ему мозг протоколом законодательной палаты Министерства волшебников с тех пор, как он стал способен читать. Члены собрания производили монотонный гул, превознося достижения предыдущих сессий и бубня о вещах, на которые Гарри было плевать.
- Мы следующие, - прошептал Невилл. - Просто иди за мной.
* Dog and Pony show. Разговорный термин, означающий широко раскрученную, зачастую излишне пафосную презентацию или мероприятие, служащую для убеждения или перетягивания голосов в политических, или, реже, коммерческих целях. Как правило, этот термин используется в уничижительном смысле для обозначения презрения, шутливой недооценки или недоверия к усилиям, приложенным для достижения этих целей. (Прим. пер.)
* * *
- Так быстро, Гарри? - воскликнула Дафна.
- Ну да, теперь я - леди Поттер. - счастливо улыбнулась Гермиона.
- О, Гарри, мои поздравления! - Дафна подбежала к нему и обняла.
- Дафна, ты по прежнему уверена, что хочешь этого?
- Больше, чем смогла бы выразить словами, Гарри. Нет, не то, чтобы я ожидала такого, но мне нравятся свои чувства, мне нравится моё новое "я". Ты делаешь меня такой счастливой.
- Мистер Гринграсс, я очень обеспокоен потерей Дафны своей индивидуальности.
- Это нормально для такого типа контракта, Гарри. С её матерью происходило то же самое. Её магия взаимодействует с твоей, и постепенно она становится всё более совместимой с тобой.
- Сэр, меня это очень волнует. Это напоминает контроль сознания при помощи зелий, которому подверглись мы с Гермионой. Почему она должна меняться из-за меня?
- Потому что она соединится с тобой, Гарри. В качестве одного из последствий контракта является её переформирование себя под твои потребности. Всегда так было. Удивительна только её исключительная реакция на это. Твоя магия должно быть очень сильна.
- Прошу прощения, сэр, но мне это кажется неправильным.
- Просто это отличается от того, к чему ты привык, Гарри. А вот она учла это в своём плане.
Гарри вздохнул. Он обменялся взглядами с Гермионой, и та пожала плечами.
- Хорошо, Дафна. Что мы должны сделать для церемонии?
- Никаких церемоний, Гарри. - она захихикала. Он никогда бы не предположил, что когда-нибудь будет лицезреть хихикающую слизеринку. - С момента подписания контракта мы станем связаны.
Дафна расписалась в нужных местах, затем повернулась к нему и, взяв его лицо обеими руками, глубоко поцеловала. Гарри в свою очередь взял перо.
- Ты точно уверена, Дафна?
- Больше, чем когда-либо в своей жизни, Гарри.
Он подписал контракт.
- Поздравляю, Гарри. Добро пожаловать в семью. И ты тоже, Гермиона.
- Пойдёмте. - Дафна схватила его с Гермионой за руки и потащила их к двери. - Пока, пап. Передай маме, что я люблю её.
Майкл Гринграсс смотрел на закрывшуюся дверь. Такая же, как и мать.
Глава 9. Назад в школу
- Итак, - сказала леди Блэк, - сейчас четыре часа. Чем займёмся?
- Может, пообедаем? - спросил Гарри. - Заодно обсудим, как будем строить дальнейшие отношения друг с другом и с Хогвартсом.
Когда они достигли точки аппарации, прозвучал голос Дамблдора:
- Мисс Грейнджер!
- Не знаю никакой мисс Грейнджер, а Вы, леди Блэк? - удивилась Гермиона.
- Я тоже с ней не знакома, леди Поттер.
Трое молодых людей исчезли, оставив позади рассерженного Альбуса Дамблдора, немногочисленную толпу зевак, и двух репортёров.
* * *
- Нравится?
- Вот это да! - Гарри мало что понимал в женской моде, но этот наряд вызывал у него некоторые проблемы с кровообращением.