И после этого ты решил предпринять еще одну попытку? мой голос дребезжал от напряжения. Внутри бушевали самые разные чувства. Злость на Фукса за его безрассудство, страх, радость, облегчение
Я не мог не попробовать, Арт, тихо повторил Фукс. Потому что до меня дошло, как именно нужно действовать. Чьей помощи попросить
Ты имеешь в виду?.. я не договорил, чувствуя, что догадываюсь.
И слезы на глазах Фукса были первым подтверждением моей правоты.
Да, Арт, я говорю про свою дочь. Про Алру. Я отправился в наше место, уселся и представил ее. Моя девочка появилась почти сразу. Выслушала, улыбнулась. А затем взяла меня за руку и провела сквозь все слои Аве-Ллара. Мы вместе с ней добрались до ядра, и как только это случилось, она повернулась ко мне и сказала, что все будет хорошо. Я поверил ей, как верил всегда, протянул руки к этой огромной раскаленной сфере он прервался, вытер слезы и глубоко вдохнул. Сила сама полилась в меня. На какое-то время я и ядро Аве-Ллара стали единым целым. А Алра смотрела на меня и улыбалась. Она была со мной до самого конца. И, Фукс улыбнулся дрожащими губами, сказала, что я молодец, что она гордится мной.
И она права, Фукс, тихо произнес я, сглотнув подкативший к горлу ком.
Я понимаю, что это была не совсем Алра, а моя память. Я лишь представил свою дочь рядом. Но мне очень хочется верить, что моя девочка действительно чувствовала бы гордость за меня. Хотя бы раз в жизни
Обязательно, Фукс, я подошел и положил руку на плечо своему ученику. Ты достоин того, чтобы тобой гордились.
Некоторое время Фукс молчал. Затем посмотрел на меня, улыбнулся и сказал:
Зато теперь ты со спокойной душой можешь отправляться на фабрику ядов. И я не сомневаюсь, что ты сделаешь все именно так, как задумал. Значит, вскоре здесь появятся еще трое магов. Итого нас будет уже пятеро. Целая команда, правда?
Да, Фукс, я улыбнулся. Теперь я просто не имею права тебя подвести. Однако до Монстролуния еще неделя, и за это время мы с тобой можем сделать довольно много полезного.
Глава 23
Оставшиеся до Монстролуния дни и впрямь прошли очень плодотворно.
Самое главноеФукс действительно научился наполнять Ореол силой, что продемонстрировал мне еще несколько раз. А кошмар, начавшийся после первой неудачной попытки, к счастью, не повлек за собой никаких последствий. Мой ученик был в полном порядке, полон сил и решимости действовать.
Монстролуние больше не представляется мне чем-то вроде смертной казни, Арт, как-то признался он. Я в какой-то мере даже жду его. Мне интересно проверить свои силы.
Это радовало. Однако я не уставал напоминать Фуксу, что терять голову нельзя. Как только район скотных дворов заполонят полчища тварей, он должен будет продумывать каждый свой шаг. И при этом соображать практически мгновенно.
Немного страха все равно должно оставаться, говорил я. Это как ядв малых дозах он лекарство. Однако если ты поддашься страху, то может случиться беда.
Фукс соглашался и продолжал трудиться.
Напитка Ореола с каждым разом давалась ему все легче, и я не сомневался, что вскоре Фукс достигнет еще одного Прорыва. Я бы и сам не отказался взойти на следующую ступень развития. Учитывая, насколько суров этот мир и какие задачи мне предстоит решать, без магии я как без рук.
Однако пока что энергия Аве-Ллара не спешила оставаться во мне навсегда, и приходилось просто трудитьсятратя большую часть ночи на отработку заклинаний и помогая Фуксу осваивать простейшие магические приемы.
Так, он научился замедлять противника, ослаблять его и дезориентировать. Немало времени уделялось защитным заклинаниям и связанным с оказанием первой помощи, куда относились остановка кровотечения, ослабление боли, погружение пострадавшего в сон, обеззараживание и первичная обработка ран
Еще у Фукса обнаружились явные способности к пиромантиион с легкостью формировал на ладони сгустки пламени и быстро научился метать их. Беда только в том, что подобные приемы нам с Фуксом пока запрещены. Во время полета файербол довольно громко гудит, а цель поражает со взрывом. Да и сам вид стремящегося к цели небольшого огненного шара вызовет у жителей Прибрежного Полиса немало вопросов. Или даже посеет панику, что в разгар Монстролуния попросту недопустимо.
Подобное положение дел очень злило и приводило в отчаяние. Мы с Фуксом были способны сделать бой с чудовищами гораздо прощеи в то же время не могли этого. Просто потому, что местные ненавидят магию, а всех, кто ей обладает, считают предателями. А еще они убеждены, что магов в Аве-Лларе нет, и вряд ли обрадуются, узнав, как сильно ошибались.
Ситуацию нужно исправлять, причем как можно скорее. Однако существовала очень серьезная вероятность, что в одиночку у меня ничего не получится. А если буду использовать силовые методы, то напугаю Герда Омпала и вместо того, чтобы заслужить его расположение, наживу очень серьезного врага. Градоначальник может приказать своим людям схватить меня и казнить. Ускользнуть от нихне проблема, но в таком случае мне нельзя будет оставаться в Прибрежном Полисе. Придется перебираться в другой город и начинать все с начала.
«И что в таком случае делать с Фуксом? размышлял я, хмурясь. Бросать? Нельзя. Тащить за собой? Это значит подвергать его смертельной опасности во время путешествия, а затем вынудить осваиваться на новом месте»
Чем больше мыслей было у меня в голове, тем сильнее казалось, что я очутился в центре замкнутого круга, где решение одной проблемы влечет за собой появление еще нескольких. Для пятнадцатилетнего мага всего этого определенно многовато, однако иного выхода, кроме как решать возникающие задачи, не имелось.
Радовало одно: как чародей я продолжал развиваться. Упорные тренировки позволили мне сократить затраты энергии на большую часть заклинаний. Пускай ненамного, процентов на десять, но и это было результатом. Профессор Громов, узнай он о моих достижениях, остался бы доволен.
Немало времени я уделил отработке магических приемов, которые обездвиживали противника или погружали его в сон. Фукс мужественно терпел мои атаки, то застывая подобно истукану, то отключаясь и падая на солому. А я раз за разом использовал заклинания, представляя безликий короб, в котором жил главный человек Прибрежного Полиса.
Поначалу получалось не очень. В академии мы с однокурсниками только-только начали изучать боевую магию. Так что и теоретических знаний, и практического опыта я еще не накопил. Но, как известно, терпение и труд
В итоге я вполне освоил обездвиживание и погружение в сон, хотя силы уходило все же на порядок больше, чем хотелось бы. Но я компенсировал это другой практикойнапиткой Ореола без сидения с закрытыми глазами, воображаемого бура, погружающегося в слои Аве-Ллара, и прочего. Как уже говорилось, поддерживать контакт с ядром было очень тяжело, однако я пытался и пытался, по пятнадцать-двадцать раз на дню, и постепенно начинал делать успехи. О постоянной связи пока и речи не шло, зато четверть часа стала для меня почти нормой. И после очередной попытки я больше не чувствовал себя так, словно вот-вот упаду в обморок. Соответственно, и энергию на приведение себя в чувство тратить не приходилось, что было очень большим плюсом.
Именно так, развиваясь шаг за шагом, мы с Фуксом и дождались Монстролуния. Район скотных дворов уже наполнила знакомая мне суета. Люди готовились к ночному бою с монстрами, возводя баррикады, расставляя бочки с мерзко пахнущей отравой и ящики с боеприпасами, смазывая ядом шипы на стенах зданий и вооружаясь.
Ну что, Фукс, пора поработать? я улыбнулся и хлопнул ученика по плечу. Сделаем все, чтобы сражение с чудовищами прошло как можно проще. И закончилось благополучно для большего числа людей.
Фукс в ответ кивнул, и мы с ним начали, не забыв перед этим накинуть магический покров «Отвода Глаз». Территория района скотных двороведва ли десятая часть всего Прибрежного Полиса, а потому я и Фукс под завязку наполнили силой все, что только можно. Арбалетные болты, пули для мушкетов и пушечные ядра, бомбы, ловушки, емкости с ядомнапитавшись нашей магией, тот темнел и начинал дымиться.
Выяснилось, что в бою с тварями Фуксу тоже удобнее всего использовать глефу, и как только мы выбрали для него оружие, я начертил на клинке печать. Затем объяснил, как ее активировать, и велел попробовать. Фукс в очередной раз меня порадовал, сделав все с первого раза.
Отлично, сказал я, «выключая» оружие. Теперь сделаешь то же самое ночью, как только появятся первые чудовища.
Хорошо, Арт, кивнул Фукс. Помедлив, произнес:А можно один вопрос?
Конечно. Что такое?
Почему ты решил перейти на фабрику ядов только после Монстролуния? Ведь с твоими способностями это можно сделать в любой момент. Да хоть в тот же самый день, когда ты увидел семью магов
Я ожидал, что Фукс спросит о чем-то подобном и заранее знал, как ответить.
Во-первых, Фукс, чтобы подготовить тебя как можно лучше. Теперь я уверен, что ты справишься, и потому могу отлучиться со спокойной душой. А во-вторых я серьезно посмотрел на своего первого ученика. Понимаешь, есть такая вещьинтуиция. И у магов она развита куда лучше. Я словно бы знаю, что мне необходимо попасть на фабрику ядов только после Монстролуния, поскольку тогда это будет сделать куда проще.
Фукс в ответ задумчиво покивал.
Нам пора было прощаться. Мне предстояло еще добраться до фабрики ядов, как следует потратить магию там, вооружиться и вместе с другими жителями Прибрежного Полиса ждать, когда монстр-Луна вновь покажет свой страшный лик. От одной этой мысли по спине пробегал холодок, но я чувствовал, что готов действовать. Я уже знал, чего ждать от страшной ночи, но вот потом Устроиться работать туда же, где трудилась семья потенциальных магов, непростая задача. Риск потерпеть неудачу был велик, но мне не хотелось даже думать о провале.
Давай, Фукс, тихо сказал я, пожимая ученику руку. До встречи. Я постараюсь разобраться со всеми делами как можно скорее.
Пока, Арт, прошептал тот, кивая и отворачиваясь.
Оставив Фукса ждать Монстролуния, я отправился к хозяйке района скотных дворов. Как-никак мне пятнадцать лет, а значит я имею право получить тридцать медяков за участие в сражении с чудовищами. И лишними деньги точно не будут. Возможно, я потрачу их, чтобы устроиться на фабрику ядовили даже подкуплю кого-нибудь. Возможновручу семье магов, если они нуждаются. Ну а в крайнем случае приберегу для Фукса и по возвращении сюда отдам, чтобы тот смог погасить свой долг.
Арт? госпожа Марла серьезно посмотрела на меня. В ее глазах читалось отчаянное желание отговорить меняи дело было вовсе не в деньгах. Она искренне боялась, что я не переживу грядущую страшную ночь. Ты уверен, что сможешь? Ты понимаешь, что такое Монстролуние? Здесь появятся сотни страшных и безумных существ, жаждущих убивать. Они все опасны, а некоторые она покачала головой. Чтобы справиться с ними, требуются колоссальные усилия. Мальчик, в ночь Монстролуния гибнет много людей, причем взрослых А ты
Госпожа Марла не договорила и опустила голову, приложив ладонь ко лбу.
Я все понимаю, негромко, но твердо ответил я. И готов принять бой.
Хорошо, Арт, вздохнула госпожа Марла. По закону я не имею права тебе отказать. Вот твои деньги, с этими словами она достала из металлического ящика небольшой серый мешочек, перевязанный шнурком. Но я тебя прошу: будь осторожен, не лезь на рожон. Ты ведь знаешь Фукса, вы вроде бы подружились. И он наверняка рассказывал тебе про свою дочь, про то, что с ней стало.
Да, госпожа Марла, я знаю, что произошло с Алрой. И обещаю быть очень осторожным.
Взяв мешочек с тридцатью медяками, я вышел из дома смотрительницы. Пора было спешить, впереди безумное количество дел.
Выбраться за стену, защищающую район скотных дворов, не составило труда.
Все как и тогда, пробормотал я, печально оглядывая всеобщий хаос, вызванный подготовкой к Монстролунию.
Повсюду было множество людей. Напряженных, кричащих, спорящих, спешащих Кто-то обмазывал ядом шипы на стенах, кто-то таскал бочки и ящики, кто-то перекидывал мостки с крыши на крышу. Над головой пролетел дирижабль, оставляя за собой черный дымный шлейф. А солнце тихо, словно гость, желающий уйти тайком, кралось к горизонту. Совсем скоро его место займет гигантское нечто со множеством глаз и зубастых пастей, с щупальцами и жуткими гибкими лапами, способное насылать на Аве-Ллар полчища свирепых тварей.
Глава 24
До цели добрался лишь в густых сумеркахна улицах было полно народу, поэтому быстро бежать не удавалось. Кто-то постоянно оказывался на пути, и приходилось замедляться, обходить, а то и вовсе пропускать, если очередной встречный тащил тяжелый груз.
Ворота фабрики ядов к моему появлению уже были закрытыочевидно все склады давно опустошили. Вокруг серой постройки царила обычная для подготовки к Монстролунию суета. Множество людей, крики, споры, громыхание ящиков и бочек
Минут пять я просто стоял неподалеку, пытаясь взглядом отыскать тех, ради кого и отправился сюда, женщину и двоих ее детей. Не удалось, и я облегченно выдохнул. Значит, они скорее всего внутри, будут пережидать страшную ночь под защитой каменных стен. Что же, хорошо: мне вовсе не хотелось, чтобы мать или ее старшая дочь присоединялись к защитникам Прибрежного Полиса. Тогда я был бы вынужден всегда находиться рядом с ними и следить, чтобы поблизости не оказалось угроз. А если окажетсяустранять. Учитывая, что вокруг будут тысячи самых разных тварей, роль такого своеобразного «телохранителя» крайне сложна. И не было никаких гарантий, что я справлюсь. Ужасная судьба Алры тому доказательство.
«Ладно, пока все складывается неплохо, сказал я себе, приближаясь к фабрике ядов и накидывая «Отвод Глаз». Но время идет, до Монстролуния остается не больше пары часов, а сделать надо еще очень многое».
С этой мыслью я и приступил к работе, благо боеприпасов вокруг фабрики ядов было расставлено немало. Как-никак для Прибрежного Полиса это стратегический объект, и ресурсов на его защиту не жалели.
Благодаря тому, что я вполне успешно начал напитывать собственный Ореол, не отрываясь от других дел, мне удалось влить в арбалетные болты, снаряды для мушкетов, бочки с ядом и все остальное гораздо больше силы. Пару раз я обошел саму фабрику, останавливаясь у каждого ящика, затем прошелся по близлежащим улицам. Тварей будет немало, и даже появившиеся далеко от серого каменного корпуса, в который мне уже завтра предстояло проникнуть в качестве работника, вполне могли добраться до него. Так что лучше было перестраховаться.
Еще я успел вооружиться, утащив с груженой мечами, арбалетами, саблями, копьями и прочим уже привычную рукам глефу. Отойдя в сторонку, я начертил на ней печать, и от мысли, что в десятке километров от меня есть еще один человек с зачарованным оружием, на душе немного потеплело. Помимо этого, я успел влить немного силы и в оружие других защитников Прибрежного Полиса.
Ну а самым важным, пожалуй, было то, что я увидел главного человека на фабрике ядов. Господина Швера, смотрителяи крайне неприятного типа. Если бы мне довелось встретиться с таким на Земле, то я бы охарактеризовал его одним-единственным простым и понятным словом: быдло
Швер был огроменвыше меня, по меньшей мере, на три головы, толст, но при этом и очень силен. Круглое опухшее лицо с тяжелой нижней челюстью. Мелкие, узко посаженные глазки. Темные седеющие волосы, тщательно зализанные назад. Швер не говорилон ревел, с яростью глядя на того, к кому обращался. И несчастные «жертвы» его внимания мгновенно вжимали головы в плечи и спешили исполнить приказ. По именам Швер ни к кому не обращался: все, кто окружал смотрителя, были «ублюдками», «чертовыми ссыкунами», «сопляками», «дохляками» и много кем еще
«Да уж, повезло так повезло думал я, наблюдая за Швером, качая головой и признавая, что понятия не имею, каким образом устраиваться работать туда, где всем заправляет подобный гм человек Впрочем, ладно. Сначала нужно пережить Монстролуние, а уже потом остальное».
Глядя на смотрителя фабрики ядов, я с тоской вспоминал госпожу Марлууставшую, строгую, но справедливую. Для нее люди были людьми, а не дрессированными зверьками, готовыми исполнить любой приказ, стоит только рявкнуть погромче. Я понял, что очень хотел бы вернуться на скотные дворы как можно скорееи ужаснулся этой мысли