Одна судьба - Мэйз Евгения 23 стр.


 Рассуди нас? Стейси предлагает отстричь твои локоны.

 Зачем?

 Она боится, что тебя узнают.

Я смотрю в зеркало в коридоре, обуваясь в свободные ботинки. Мне кажется, что сейчас я меньше всего похожа на прежнюю Алекс. Хотя, это худоба. Она доконает меня свои «тощим задом». Я промакиваю уголки глаз пальцами, смотрю на слезы, что мигом испаряются словно их и не было никогда.

 Без них я буду похожа на себя прежнюю. Но они ведь будут искать беременную женщину. И разве мы не будем быстры и не пойдем по крышам?

Мне кажется, что такой путь эффективнее всех остальных.

 Куда пойдем?  спрашивает Керри, хитро улыбаясь при этом.  Лондонне Манхэттен, тут расстояние между домами побольше чем у вас.

Меня же бросает в дрожь. Ее вопрос выбил меня из равновесия. Неужели мы пойдем по каналам из сточных вод в поисках заблудившихся нищих?

 Есть одно место. Предупреждаю: оно сначала может не понравиться тебе!

Я еще оглядываюсь, выходя из дома. Мне кажется, что Анна непременно закричит в мое отсутствие и, что это крайне неразумно оставлять ее наедине со Стейси. Я озвучиваю эту мысль Керри.

 Не думаю, что ребенку угрожает опасность после того, как мы приняли тебя в ряды своих. Или ты о Джейке?

Мое и без того тревожное настроение портится еще больше. Я не думаю, что Джейк может сделать что-то ребенку, но я и не ждала от него, что он начнет шантажировать меня им. Я помню, что он говорил мне, прежде чем я отключиласьШарк требовал, чтобы я отправилась с ним обратно. Как он представляет это? Вот как?

 Я не об этом. Я о Дереке.

Что еще он бы потребовал от меня кроме уже озвученногоотправиться обратно и покинуть дом МакКена? Быть с ним вечно? Выполнять любую прихоть? Не вспоминать о Рафе? Это не самые трудные требования, но это ужасно и дело не только в том, что я рожала, меня разрывало от боли и я умирала. Я родилась свободной и мне трудно представить, что кто-то взял бы и лишил меня воли. Мне больно, что Джейк воспользовался моей одержимостью и инстинктамиво что бы то не стало родить этого ребенка.

 Если Шарк говорит правду и Дерек на самом деле пытался создать гибрид человека и вампира, то у меня выходит получилось это.

О, да! Джейк многое рассказал мне про Дерека и уже мертвого Рафаэля. Он не стеснялся смешивать его имя со всевозможными субстанциями и остатками жизнедеятельности, словно ему было недостаточно того, что он сделал и этого парня уже нет в живых.

Я хочу верить, что это не так и Шарк солгал мне, но откуда он знает о содержимом моего письма? Почему он вел себя так в первую встречу, словно был уверен в своем знании? Так много вопросов и нет ответов. Я жду возвращения Стэна и все-таки Рафаэля. Хочу верить, что он жив.

 Как он мог узнать об этом?

Керри мрачнеет, останавливаясь на дороге. Я разворачиваюсь и иду обратно. Хорошо, что мы не ушли далеко и я задумалась над этим вопросом. Я предполагаю, что все вампиры хитры и изворотливы без всех этих приставок «версия 2.0».

 Я не знаю, Керри.

Керри, не говоря мне ничего, достает смартфон, набирая чей-то номер.

 Привет, Клейтон. Скажи мне: ты в Лондоне сейчас?

Я приподнимаю брови. С кем она разговаривает? Кто такой Клейтон? Почему я должна доверять ему больше, чем этим ребятам из анатомической ямы?

 Он мой друг и он не вампир,  говорит Бристоль мимо трубки и тут же продолжает:Ты не мог бы сделать для меня небольшое одолжение?

Я много чего не знаю об истинном положении вещей в этом мире. В нем полным-полно неизвестных для меня существ и некоторые из них куда более безобиднее, чем уже привычные для меня вампиры. Клейтон Вэстне вампир, не оборотень и не русал.

 Скажешь тоже! Русал!  Керри хохочет на весь палисадник.  Посмотрю, что ты скажешь, когда познакомишься с моим мужем!

 А что не так с ним?

 Потом. Как-нибудь потом.

Мы вернулись домой, успокоили встревоженную Стейси, поулыбались голым, очень красивым и невозможно гордым пупсам на пеленальном столике.

 Ты очень красивая девочка,  я целую ее ладошку.

Анна Джонатан делает попытку дернуть ножками, но я перехватываю и их.

 Ребенка застудишь!

Стейси ворчит, но, как я и Керри умиляется этой голышке-малышке. Мы все-таки выходим на улицу, и я с таким удовольствием вдыхаю все еще прохладный воздух улицы, полный запахов большого города, мокрой земли и молодой травы из парка неподалеку. Я предвкушаю свободу.

Боже, как же я соскучилась по людям, простому передвижению по улицам без бесконечных ответов на вопросы, вспышек фотокамер и беспокойству за ту, что сидела у меня внутри.

 Привет!

Я «прихожу в себя», перестав впитывать себя атмосферу вновь открывшегося для меня мира, слушать звуки авто и журчание воды в сточной канаве совсем неподалеку.

 Привет, русал.

 Так ты меня еще не звала,  мужчина приподнимает темную бровь, глядя на Керри с высоты своего роста.

Я смотрю на парочку неподалеку и понимаю, что эти двое знакомы не одну сотню лет, так невозможно лично их общение друг с другом. Это трудно описать словами, есть что-то такое в том, как они смотрят друг на друга, как говорят и даже как отвечают на эмоции.

 Это не я. Познакомься, Александра Дарресон.

Я делаю всего лишь шаг, чтобы оказаться в кругу света их невозможной дружбы.

 Привет, вы на него совсем не похожи.

 Что так?  обаяние этого мужчины начинает действовать с первых же секунд.  Неужели меня выдало отсутствие хвоста?

Он пожимает мою руку. Он такой же горячий, как Стейси. Он такой же серьезный, как мистер Джефри Безос[1] перед важным совещанием и консервативно-официальный стиль одежды, сдобренный изрядной щепотью духа Великобритании, лишь подчеркивает это сходство.

 Это мне следует звать васАриэль,  продолжает он после секундного промедления.  Проплыть полмира, чтобы оказаться среди людейсовременное воплощение сказки Андерсена.

 Там был принц, да и она сама была принцессой, а я знаете ли совсем не такая.

Несколько странное знакомство. Я вряд ли могла себе представить, что буду так невозможно долго жать руку мужчине, который (если судить по внешнему виду) едва ли не только что покинул нижнюю палату парламента или верховный суд, скинув мантию и парик в своем кабинете. Кем он был в прошлой жизни? Прежде чем стал таким?

 Считаете?

Я не успеваю ответить, потому что он продолжает все с той же серьезностью, без тени улыбки в холодных серых глазах.

 Мне вот кажется иначе. Но не стану смущать вас и дальше.

____________

[1] Джефри Безосотец бывшего парня Александры, того самого, что она бросила Хэллоуин.

Он отпускает мою руку, убрав ладонь, что положил сверху. Керри стоит на своем прежнем месте, и она как-то хитро улыбается. Лукавство вскоре пропадает, а вот глаза ее становятся медово-желтыми, такими ясными, как день за окном в хорошую погоду.

 Нет-нет, продолжай! Иногда, так интересно посмотреть на взволнованного тебя!..

Ее голос полон смешинок и это смущает меня куда больше, чем его пристальный интерес ко мне. Я встряхиваюсь. К черту! У меня дочь без защиты, а я пытаюсь разгадать ребус-поведение этого человека.

 Рассказывай, зачем я тебе понадобился?! Ты никогда не звонишь вот так просто.

Керри набрасывает себя какой-то обиженный вид, но я спешу. Потом насладятся встречей после долгой разлуки.

 Помощь нужна мне. Керри говорит, что вы каким-то образом можете помочь мне защитить мою дочь.

 Дочь?

Он еще раз оглядывает меня, словно убеждается в том, что я действительно та, что почудилась ему сперва. Бессмертный «русал» смотрит на мой живот, но его теперь там нет, так что все сказанное Керри правда.

 Буду счастлив познакомиться с ней.

Мистер Вэст говорит о счастье, но в его глазах я вижу тревогу и, если бы не уверенность Керри, то послала бы его обратно.

 Она не первый ребенок вампир,  я держу еще не уснувшую Анну, позволяя ей познакомиться с новым человеком.  Есть и другие, просто их не так много.

Я передаю сверток Стейси, перед этим еще раз поцеловав крошечный нос.

 Но они прячутся.

Я смотрю на него и слышу, и вижу, как он не разделяет ни моего восторга, ни моей убежденности. Его голос и взгляд так и не потеплели, оставшись такими же холодными как серые тучи зимой.

 Вы тоже не афишируете свое присутствие, правда? Получилась группа в группе.

Он расстегивает пиджак и проходится по гостиной, медленно обводя взглядом каждой предмет в ней.

 Хорошо. Я вижу вы спешите. Идите. Но после, я жду полноценного рассказа. Ты слышала меня, Бристоль?

Только на улице, вдали от дома и даже от жилых кварталов Лондона я попоросила ее рассказать мне о том, что это за люди и почему им есть дело до того, как живут вампиры.

 Они наш противовес. Если мы не в состоянии держать себя в руках и приглядывать за себе подобными, то в наши дела вмешиваются они.

Керри перепрыгивает через ограду и ждет меня, когда к ней присоединюсь я. Это несколько труднее чем выглядит на первый взгляд. Прыжки между крышами домов я одолела с легкостью, то прыжок-кузнечика, ну хоть убей мне не удается.

 Им есть дело до всего, что представляет угрозу человеческому миру.

 Это Вэст, он думает, что моя дочь угроза?

Она выглядит совсем как обычный ребенок. Я все еще жду, когда из нее полезут клыки и уже не один раз ловлю себя на мысли, что буду несказанно счастлива, если все обойдется лишь скоростью, силой или невероятно прочным скелетом.

Мир людей тяжело принимает тех, кто отличается от них.

 Вампиры тоже так думают, поэтому они сначала пошумели, а потом даже обрадовались, что я сделала тебя такой.

 Они всерьез думают, что другой яд сможет перебороть материнский инстинкт?

Я иду вслед за ней, прыгаю взбираясь по бетонной стене до пожарной лестницы, какое-то время мы идем по крыше. Я стараюсь не отставать и не дышать, пахнет ну просто отвратительноразложением.

 Ты сказала, что мне понравится!

Керри тянет приоткрытый люк и прыгает вниз. Я слышу шум каблуков, а потом как она зовет меня. Вонь оттуда просто нестерпимая.

 Они уверены в нашей природе и практически ничего не знают о таких как Стейси и Джейк. Они уверены в тебе и знаешь Это прозвучит безумно, но я думаю, что они подумали о том, что, если A.J отличится чем-нибудь в будущем«хранящие тайну» будут с гордостью говорить всем и каждому, что мать этого ребенка простой и эгоистичный вампир.

Я не понимаю, где нужно смеяться, но понимаю, что в последней фразе спрятана не то ирония, не то шутка.

 Вампиров постоянно обвиняет в чем-то подобном. Бессмертные чаще всего.

 Почему?

 Потому что мы были людьми, тогда как другие существа на этой планете не были ими никогда.

Мы останавливаемся. Керри не включает свет, но этого и не нужно. В горле горит, печет и щекочет от окружающих запахов. Изо рта вырывается пар от того, как прохладно в этом помещении.

 Это не человеческая кровь,  говорит Керри, улыбаясь с ярко поблескивающими белыми полосками клыков в темноте.  Но ее тут навалом! Наслаждайся!

Она правамне понравилось. Скотобойня с емкостями полными еще не свернувшейся кровиэто лучшее место куда можно привести новообращенного вампира.

Глава 29

 Теперь посмотри на себя,  сказала Керри, заметившая еще в коридоре то с каким не то разочарованием, не то сожалением Алекс взглянула на себя в зеркало.  Голод плохо от-ражается на всех нас, но вот когда мы сыты

Алекс остановилась возле витрины, давно закрывшегося кафе.

 Ну и как?

Кровь закончила ее трансформацию. Алекс «округлилась» и стала такой, какой должна была быть всегда, не худой и не толстой, а такой какой должна была быть по программе от матушки природы.

 Удивительно,  проговорила она медленно и провела по своей щеке пальцами.  Я те-перь всегда буду сдуваться и надуваться?

Керри тихо рассмеялась, покачав головой. У Алекс все равно немного обескураженный вид.

 Я сказала голод! Я, когда голодна становлюсь злобной стервой, когда сильно-сильно голодна чудовищем во плоти, дальше идет монстр и исчадие ада. Исчадием ада я выгляжу примерно также как ты полтора часа назад.

 Знаешь

Она замолчала, поравнявшись с ней.

 Давай! Говори! О чем я должна быть в курсе?

 Ты только не обижайся пожалуйста. Если бы я могла выбирать, то я все же предпочла быть такой, как Джейк и дело даже не в силе, а в том, что я была бы теплой и могла бы есть обыкновенную еду.

Керри понимала. Было время, когда она чуть ли пятнами зависти покрывалась, глядя на то, как Хеллингер ест и пьет приготовленные Нираном блюда. Она даже подумывала о том, чтобы попросить его укусить себя, но пока так и не решилась.

 Я понимаю, но кажется, что ты уже не такая как мы. Из-за вируса,  быстро объяснила она последнее.  Я думала наш яд вытравливает любую хворь, но это ведь не болезнь, а то, что въелось на уровне генов и спиралей ДНК. Или это одно и тоже?

Алекс пожала плечами. Ей хотелось дослушать теорию Керри и поскорее оказаться дома. Оставалось всего ничего, десятка два шагов до старомодной калитки и светящихся уют-ным светом окон.

 Ты пила молоко и делала это с удовольствием.

 Там была кровь,  отмахнулась от это Алекс.  Я не помню, чтобы чувствовала вкус.

 Многие вещи делаются нами на автомате, но, когда лишаешься их пытаешься вернуть потерю. Ты попытайся.

Она остановилась прямо за оградой. Уже отсюда были слышен голос Стейси. Анна обрела самую преданную свою поклонницу в ее лице.

 Спасибо тебе. Мне кажется, что я не поблагодарила тебя за то, что ты сделала для меня и для Анны.

Она обняла, на секунду замершую, совсем не ожидавшую того Керри. Вампир погладила ее в ответ и кажется, что смущенно хмыкнула.

 Ты бы поступила точно также.

Алекс не была уверена в этом. Они отличались с Керриан и совсем не характерами, а условиями пребывания в этом мире.

 Мне бы твою уверенность, Керриан.

Она очень надеется, что эта жизнь никогда не поставит ей условия в которых будет фигу-рировать Бристоль. Она уже превратилась в одну из тех мам, для которых на первом ме-сте ребенок, а потом уже все остальное.

 Кто ты такой?! И что ты делаешь здесь?!

Громоподобный рев, донесшийся из дома, заставил их разомкнуть объятия и чуть ли под-прыгнуть на месте. Голос Моргана был страшен и к не малой грусти Алекс она уже слы-шала в нем знакомые интонации. Кучи мурашек выступили, кажется, на всем теле сразу, пророча скорый неприятный разговор.

 Он с ума меня сведет,  проговорила Алекс не без печали.

 Ладно бы это. Но у вас могут быть проблемы с соседями.

Это точно. Терпеть то крики, то ругань, то грохот, то вот рев. Нормальные люди просто не будут и вызовут полицию. Нельзя заткнуть рот всем и успеть повлиять на каждого просто невозможно, особенно, когда держишь младенца на руках.

 Шшш  ее голос застыл в шепоте, так и не произнеся его хищное прозвище.

В доме пахло молоком, присыпкой и чабрецом. Речной водой и мокрыми опилками со скисшыми дрожжами. Мужским одеколоном неизвестного ей производителя и Джейком.

 Меня зовут Клейтон Уэст маркиз Нортгемптон.

Они ворвались в гостиную, наверное, так же, как и Джейк, каблуки ботинок и сапог смяли разбившееся вдребезги зеркало.

«Плохой знак!»

Алекс закусила губу, глядя на вернувшегося Джейка и на ее нового знакомого Клейтона, что, не потеряв ни капли самообладания отставил чашку чая в сторону, лишь после этого исполненного спокойствия жеста, повернулся к Джейку.

 Раз уж мы заговорили об этом, то с кем имею честь?..

Тон и голос маркиза был способен охладить чей угодно горячий пыл и нрав, тогда как сам мистер Вэст явно что не собирался спускать подобного отношения, обращения и внезапного вторжения.

 Кто дал тебе право врываться в этот дом и призывать меня к ответу?

Меч со стуком опустился на пол, да так и остался там, используемый маркизом в качестве трости. Алекс даже близко не представляла сколько весит эта штука. Но он был очень похожи на те мечи какими уставлен Лувр.

 Джейк Морган.

Алекс покрылась изморозью раздражения, досады и стыда. Джейк Морган по прозвищу «Шарк» выглядел в этот момент не очень. Не очень достойно, взросло, умно.

 Я попросила его о помощи,  Керри успела вставить слово до того, как это сделала Алекс.  Твое место и в самом деле на материке, раз ты не в состоянии контролировать себя и не накликать беду на тех, кто рядом с тобой.

Алекс взглянула на лестницу, решая, что нужно идти наверх и освобождать Стейси от ее ноши. Она должна выйти на улицу и успокоить соседей.

Назад Дальше