Одна судьба - Мэйз Евгения 38 стр.


 Да. Там все точно также, как вы и говорили. Дом, трос, квартира, вещи. Я, честно говоря, думал, что вы вернулись, безумие конечно, но все эти детские вещи.

Алекс тяжело вздыхает, ощущая тяжесть в груди. Все прояснилось. Джейк оказался прав. Оказалось, что радость Рафаэля, тогда, когда он держал ее на руках, на яхте, зажав в зубах сигарету была не напрасной. Вампиры рожают мудрёным образом. Им надо найти стопроцентную совместимость и не важно кто это будет человек или вампир. Она улыбается Рафаэлю из прошлого. Этот счастливый взгляд Она видела много раз, но точно такой же как тогда совсем недавно семь с половиной месяцев назад, когда заподозрила неладное, когда ее стало воротить от всего на свете кроме обожаемого клюквенного сиропа. Жаль только, что не звериного, а человеческого. Пока ее успокаивает тот факт, что они покупают кровь в донорских центрах по всему миру. Она очень надеется, что, когда родит это пройдет и она вернется к прежнему меню. Обязательно. Так и будет.

 Я взял себе кое-что. Вы не возражаете?

 Ни к чему возвращаться к прошлому. Самое главное останется вот здесь.

Она касается виска.

 Не спросите меня кого я встретил там?

Она качает головой, говоря короткое «нет». Там не было никого. Иначе, он бы не вернулся. Джейк бы не позволил спокойно шарить по его дому, тем более отдать что-то добровольно или украсть это.

 Вы нашли свое золото?

 Большую его часть. Англия пополнила свой запас на довольно-таки значительную сумму. Алекс выдыхает. Она надеется, что та женщина сгинула, сгнила, став частью почвы под ногами кровожадных созданий и нового поколения людей.

Он разглядывает ее совсем не так как Алехандро или Дженго. Он смотрит на нее, как Сара, задерживает взгляд и провожает ее каждое движение.

 Будете искать другие запасы?

 Наверное, но я слишком стар для этого.

Алекс приподнимает брови.

 Может это сделает Борн?

Хогарт выглядит удивленным. Она не верит этой эмоции. Чтобы не произошло с тем человеком она бы не смогла узнать этого. Никак. Потому что ей все равно. Она не может отвечать за благополучие каждого несчастного на своем пути.

 Вы не в курсе? Он исчез. Прямо с «Королевской арки».

Алекс молчит, разглядывая полуголого Джейка. Она гадает куда же он все-таки делся и почему вдруг решил переселиться из своей крепости. Она не спросит об этом Рафа, не поделится с ним этими размышлениями. Она забудет об этом, как только выйдет из галереи, потому что так правильно и он выбрал свой путь.

 Вы были в Анахайме[1]?

Хогарт мрачнеет прямо на глазах. Она видит в его глазах, какой-то проблеск надежды, следующую за ней тоску и печаль, но все это исчезает до пугающего быстро, сменившись равнодушием. Это ненормально.

 Это хорошо, что вы не видели во что превратилось детище старины Диснея.

 Есть Диснейленд в Париже и Токио.

Она прощается с ним. Рафаэль задерживается, хотя, обещал, что вернется через каких-то пару минут. В Европе она чувствует себя совсем иначе, чем в Африке, словно под каким-то колпаком.

 Привет!  Раф заключает ее в объятия, грозясь раздавить в них.  Потеряла меня?

 Да. Начала беспокоиться. Признайся, что у тебя появился кто-то.

 Не стоит. Я начинаю беспокоиться, когда ты беспокоишься.

Хогарт выходит вслед за ней. Он теперь похож на больного старика. У него совершенно потерянный взгляд, как у тех, кто болен болезнью Альцгеймера. Они отходят с Рафом в сторону, пропуская и не мешая ему в его растерянности.

 Лесли?  зовет она его, но Раф удерживает и показывает взглядом, что не стоит.

Агент не отвечает и идет куда-то, а потом и вовсе убегает, скрывшись за углом галереи. Он не надел пальто, ушел как есть, в костюме. На улице сегодня холодно.

 Так вот кого она ждала

У него такой взгляд Как она любит. Очень серьезный и совсем не улыбающийся.

 Что случилось? О ком ты?

Он ведет ее следом за Хогартом. Запах прошлого, аромат парфюма Хогарта быстро смешивается с другимдымом, паленной резиной, бензином и пластиком. Авто еще горит, а агент стоит возле него, раскачиваясь на месте словно привязанный.

 Ему не стоило спускаться вниз и проверять твои слова.

Алекс смотрит на Рафа, за тем, как он поправляет пальто с оторванным лацканом. У него какой-то шальной вид, очень взбудораженный, ветер пытается уложить назад взлохмаченные пряди волос.

 Континент давно не принадлежит людям.

Мысли летят быстрее света.

 Карен?!  сердце поднимается к горлу,  что навело тебя на нее? Хогарт?

Они идут по самым темным улочкам, где минимум света, людей и фонарей. О, да! В Лондоне еще попадаются такие.

 Когда увидел его. Заметила его взгляд?

 Ну,  тянет она, все еще сомневаясь в увиденном,  он показался мне каким-то не таким.

Его не интересовало ничего.

 Клейтон говорит, что на протяжении двух недель он только и делает, что торчит на выставке не идет на контакт ни с коллегами, ни с посетителями, ни с журналистами.

Здорово! Она знала, что приятельские отношения Клейтона и Рафаэто не к добру.

 Он агент. С чего бы ему светиться на публике?

 Хогарт пропал несколько месяцев тому назад, он уволился со службы, без объяснения причин. Ты видишь куда он пришел? Она ждала его здесь. Вероятно, он должен был как-то подманить тебя, предложить подвезти или показать что-то. По ее логике, на эту выставку ты обязана была прийти без меня.

 Откуда ты знаешь? Она сказала тебе об этом?

 Она очень удивилась, когда увидела меня.

 С чего бы это?

Раф дергает плечом. Видно, что ему неприятно говорить следующее.

 У Карен своя логика. Она не давала шансов ни людям, ни вампирами и подозревала их в обмане до самого конца. Тебя в том числе.

 Серьезно?

Алекс останавливается и тянет его за собой, чтобы он остановился вместе с ней. Она чувствует, как напрягаются глаза, как они меняют свой цвет, как внутри переворачивается ребенок пинает все сильнее и сильнее. Только вот Раф понимает это по-своему.

 Алекс. Я клянусь тебеэто был не

 Почему ты пошел разбираться с ней в одиночку? Она старше тебя и сильнее! На ее месте мог оказаться ты!

Мгновение промедления и осознания. Уголки его губ, приподнимаются в зарождающейся улыбке. Он тянется к ней, чтобы обнять, но отбивается от его рук, хмурясь, а потом и клацая зубами.

 Только попробуй выкинуть что-то такое еще раз! Я сама оторву тебе голову! Не смей оставлять меня одну!

 Алекс! Успокойся! Все ведь обошлось!

Она отталкивает его от себя.

 Я посмотрю на тебя, если выкину что-то тподобное! Я сказала что-то смешное? Прекрати так смотреть на меня, Хеллингер! О, Боже!

* * *

Слышен звонкий стук каблуков. Звук, отражающийся от старинных, тронутых граффити стен неожиданно обрывается, слышен шорох и звуки борьбы, возмущенный голос женщины и проклятия мужчины.

 Отпусти меня! Куда ты тащишь меня?! Поставь меня на землю! Черт возьми, Раф! Я ведь вешу целую тонну!

_______

[1] Город, в котором находится Диснейленд

Конец

Назад