Семья жила скромно на доходы от принадлежащих ей земель. Спорное поле герцоги все же оттяпали, а уже при жизни Антуана Омаго-старший захватил две деревни и возвращать не собирался. Денег стало еще меньше.
Братец Фонтен Дега постоянно ныл, что некогда величественный родовой дом ветшает, требует ремонта, и предлагал продать часть коллекции, но старший брат был непреклонен.
Отец просил не продавать коллекцию, я его волю буду исполнять до конца своих дней.
Любимым занятием дона Антуана было чтение старинных книг из семейной библиотеки. Во время редких посещений Эпина, главного города провинции, он всегда заходил в антикварный магазин, торгующий различными редкими вещами, в том числе и книгами. Антуан подолгу разговаривал с хозяином магазина господином дель Эстеро, рассматривал выставленные книги. Но цены на них были заоблачными, поэтому Антуан вздыхал и уходил ни с чем.
Как-то раз дель Эстеро с торжественным видом выложил перед Антуаном роскошное издание с великолепными гравюрами "Жизнь и повадки редких зверей Срединных гор, описанные великим охотником Сименеем". Антуан чуть не плакал, отрывая от нее свои руки. Но цена! Целых двадцать пять золотых!
Месяц Дега ходил в раздумьях, аж похудел от расстройства, гравюры из книги стояли перед глазами. Человек слаб. Еще через месяц вожделенная книга лежала у него на столе.
Ваша светлость, рыбка клюнула, невысокий человечек, стоящий в кабинете герцога, низко поклонился.
Показывай! герцог в нетерпении подался вперед.
Антиквар достал из-за пазухи бархатный кошель, аккуратно вытряхнул из него великолепный изумруд и протянул его дону Омаго.
Прекрасно, прекрасно, герцог рассматривал камень со всех сторон, спасибо, дель Эстеро, можешь идти.
Но, Ваша светлость, мои расходы
Ты что, не рад был помочь шестому герцогу?!
Что вы, что вы, Ваша светлость, конечно же рад, но мои расходы
Держи, герцог кинул человечку серебряк и захохотал. Затем смех резко оборвался, и дон Омаго пристально посмотрел на антиквара: но помниодно слово, и деньги тебе больше не понадобятся.
Не извольте беспокоиться, Ваша светлость, я буду нем как рыба, забормотал дель Эстеро, пятясь к двери.
"Конечно будешь, подумал дон Омаго, Палмер позаботится об этом. Не стоит оставлять занозу в самом неприятном месте", и улыбнувшись, продолжил любоваться изумрудом.
" Один серебряк за все мои старания?! Светозарный правый! Не знаю, что ты задумал, владетельный дон, но я постараюсь твою игру испортить"!
Антиквар с трудом забрался на лошадь, возраст все-таки, и медленно поехал в сторону дома. Добравшись до нужной развилки, дель Эстеро оглянулся. Убедившись, что никто его не видит, он решительно свернул направо на дорогу, ведущую к родовому поместью Дега.
Рад вас видеть, уважаемый дель Эстеро, но, право, это так неожиданно, несколько встревоженно проговорил Антуан, приглашая в дом антиквара. Что-то случилось?
Мы могли бы поговорить с глазу на глаз, дон Антуан?
Да, конечно, прошу в мой кабинет.
Дело в том, начал антиквар после некоторого молчания, что я виноват перед вами
И дель Эстеро рассказал старшему брату Дега всю историю с книгой.
Теперь замолчал Антуан. Все понятно, герцог таким образом получил подтверждение, что камни существуют и они у Антуана.
Господин Дель Эстеро, с давних пор наша семья владеет коллекцией редких драгоценных камней. Видимо, герцог решил выкрасть или банально отобрать у меня эту коллекцию. Вы поможете мне ее спрятать?
Увы, мой молодой друг, в случае чего у меня будут искать сразу после вас, здесь я не помощник. Но. Я уважаю вас как образованного и воспитанного человека, и, конечно же, виноват перед вами. Пусть немного, но помогу вам. Держите.
Антиквар протянул Антуану невзрачный медальон на тонкой серебряной цепочке.
Эту вещь передал мне мой отец, ему его отец и так далее. Это крайне редкий старинный амулет невидимости. Если нажать на камень, то он становится невидимым, а вместе с ним небольшие предметы, находящиеся рядом. Этот амулет помогал нашей семье хранить самые ценные вещицы.
Я совершил ошибку, ввязавшись в историю с книгой, и все идет к тому, что амулет мне больше не понадобится. Наследников у меня нет, поэтому передаю его вам, надеюсь, вы найдете ему применение. А сейчас позвольте откланяться.
Огромное спасибо, господин дель Эстеро, за подарок, какая интересная вещь! Но куда же вы сейчас, уже темнеет, одному и днем-то на дороге небезопасно. Оставайтесь у нас, переночуете, а утром поедете.
Дома жена антиквара рассказала, что вчера его спрашивали какие-то хмурые люди и допытывались, куда он мог подеваться. Зачем им понадобился дель Эстеро они не рассказывали.
Зато антиквар сразу понял, зачем. Поэтому в течение пяти минут он собрал необходимые вещи, сложил все в большой походный мешок и вместе с женой отбыл из города в неизвестном направлении.
Утром, после отъезда антиквара, Антуан позвал к себе брата.
Присядь, Фонтен, разговор будет тяжелым.
Антуан выглядел уставшим, под глазами образовались черные круги, похоже, он не спал ночью. На столе стоял сундучок с драгоценностями их семьи.
Фонтен, я нарушил слово, данное отцу. Так получилось, что я обменял один камень из коллекции вот на эту чудесную вещь, и Антуан положил руку на книгу.
Теперь о существовании коллекции камней достоверно знает наш сосед, герцог Омаго. Я понимаю, что нет мне оправдания. Что будет дальше, сказать сложно, но ничего хорошего впереди я не вижу. В наших краях на герцога управы нет, он может попытаться выкрасть или забрать коллекцию силой.
Завтра все окрестные доны выступают в поход вместе с императором, ты как младший брат остаешься в доме за главного. Как сложится там моя судьбанеизвестно, возможно я останусь на поле битвы навсегда, и ты станешь главой рода.
Одному тебе будет еще сложнее противостоять герцогу, поэтому я принял решение. Чтобы обезопасить семью, я спрячу сокровища от всех, их никто не найдет. При случае я сообщу об этом герцогу, тогда у него не будет повода преследовать тебя в мое отсутствие.
Но, Антуан
Фонтен, решение принято, прими его со смирением. Это единственно правильный выход. Сейчас собери всех людей и покиньте дом на один час. Затем возвращайтесь, мне этого времени хватит.
Противиться воле старшего брата и главы рода было не принято, поэтому Фонтен действительно собрал всех родных и слуг и вывел за пределы поместья. Только одного смышленого пацана отправил на внешнюю стену, может удастся увидеть, в какую часть поместья пойдет брат.
Минут через тридцать пацан жарким шепотом докладывал Фонтену, что господин Антуан с сундучком в руках медленно прошел в родовую усыпальницу, а минут через пять оттуда вышел.
Дон Антуан продолжал готовиться к походу, когда в середине дня в поместье появился юноша-посыльный от герцога с приказом немедленно явиться в замок на сбор-смотр для проверки готовности к походу представителей шестой провинции.
Кстати, старший брат вполне законно мог отправить вместо себя младшего, но такие случаи были чрезвычайно редки и происходили в основном из-за тяжелой болезни главы рода. Кто ж упустит возможность показаться на глаза императору.
Поэтому дон Антуан без всякой задней мысли незамедлительно отправился в замок герцога Омаго.
Похоже, он прибыл первым, потому как во дворе из донов никого еще не было. Из центрального входа правой башни стремительным шагом вышел владетельный дон, весь в полном латном облачении. Шлем, украшенный перьями диковинных птиц, на два шага сзади нес оруженосец.
Уважаемый дон Дега, благодарю за столь быстрое прибытие, вы первый, произнес герцог, подходя к Антуану и приветствуя его. Пока ждем остальных, хотел бы посоветоваться с вами насчет одной вещи, вы человек образованный, ваше мнение будет весьма ценным для меня. Пройдемте в кабинет.
И они пошли ко входу в башню, оруженосец почтительно следовал сзади. Как только они вошли в кабинет герцога, Антуан почувствовал сильнейший удар по голове сзади и свет для него померк.
Палмер, ты шлем не помял?
Что ему будет, Ваша светлость, он удар меча выдерживает.
Забирайте этого в камеру, ну, ты знаешь куда.
Сознание возвращалось с трудом, стараясь погрузить хозяина в беспамятство, видимо, понимая, что ничего хорошего того не ждет. Антуан сидел на каменном полу, болела голова, дышалось с трудом, словно его засунули в глухой непроветриваемый ящик. Шевельнув руками, понял, что они скованы цепями, концы которых были вмурованы в камень. В ящике царил кромешный мрак.
"Как же герцог объяснит мою пропажу? подумал Дега, меня же будут искать. Как вовремя я спрятал камни, но теперь их уже точно никто не найдет. А эта мышеловкарасплата за мою глупость. Совершенно ясно, что я отсюда больше никогда не выйду"
Где-то вдалеке послышались шаги нескольких человек, шаги приближались. Открылась дверь и глаза резанул свет обычной свечи. В помещение зашел дон Омаго и, как ни в чем не бывало, произнес:
Дорогой дон, мы не договорили, вы так внезапно потеряли сознание. Пришлось оказывать вам помощь, и герцог захохотал, радуясь удачной шутке.
Не подскажете, дон Антуан, откуда это у вас? герцог вынул из кармашка изумруд и поднес его к лицу узника. Может у вас еще есть? Поделились бы, по-соседски, так сказать, и герцог опять захохотал.
Антуан с трудом разлепил пересохшие губы:
Ни у меня, ни у моего брата ничего нет.
Ай-яй-яй, дон Антуан, врать нехорошо. Есть у вас камешки, есть, и вы мне их все отдадите, иначе не выйдете отсюда никогда.
Даже если я отдам вам коллекцию, я все равно отсюда не выйду.
Ошибаетесь, я вас отпущу, слово герцога. Зачем вы мне? Вы же как-то жили, не трогая свои сокровища, ну, и живите дальше без камней, что изменится?
Они принадлежат роду Дега.
Принадлежали. А будут принадлежать роду Омаго. Я найду им достойное применение.
Мне надо подумать, с трудом проговорил Антуан.
Конечно, конечно, думайте сколько угодно, времени у вас на размышление месяца два, не меньше. Завтра утром я отправляюсь в поход с императором, как вернусь, так и поговорим. Мне кажется, через два месяца жизни в этой камере вы будете умолять меня забрать камни и выпустить вас отсюда.
Меня будут искать, прошептал Антуан.
Будут искать, обязательно будут, но не в замке.
Почему? удивленно спросил узник.
Потому что уже как час назад вы уехали на своей лошади обратно. Правда, уже совсем стемнело и лица вашего никто толком разглядеть не смог, но лошадь, оружие и одежда вашизначит это вы уехали, радостно сообщил герцог.
Мало того, завтра вас объявят трусом, который испугался похода на войну, потому как прийти на общий сбор у Ланова вы точно не сможете. Соседи знают о вашей нелюбви к оружию, поэтому все охотно поверят, что вы сбежали.
Мерзавец, прохрипел Антуан.
Вовсе нет, просто по-другому вы свои камешки не отдадите. А потом гуляйте на все четыре стороны. С вами никто не будет общаться, никто не поздоровается, и уж тем более никто не поверит, что уважаемый герцог держал вас в камере.
Нет этой камеры, нет в принципе, обнаружить ее невозможно, о ее существовании знают человек пять, не более.
Вы не успели, владетельный дон, совсем немного, но не успели, усмехнувшись проговорил Антуан. Именно сегодня я спрятал камни от всех, мой брат ничего не знает. Их никто и никогда не найдет. А я умру здесь, но ничего вам не скажу. Это мои последние слова.
Ну, ну. Это мы еще посмотрим. Короче, хватит пустой болтовни. Сидите, думайте. Не пытайтесь умереть, я дал четкие указания на этот счет.
Отдыхайте, улыбнувшись произнес герцог и вышел из камеры. Все погрузилось в непроглядную тьму.
Вон! Все вон отсюда! внезапно заорал герцог.
Ну, меня-то ты просто так хрен выгонишь, мы с тобой еще не договорили, господин хороший.
Дружки герцога недоуменно переглядывались.
Я кому сказал, вон отсюда, и дон Омаго бешеным взором окинул свою компанию. Те быстренько удалились. Илиниус вопросительно взглянул на меня, я отрицательно покачал головой. Стой, где стоишь, нас это не касается.
Кстати, ни слуга, ни девица с места не стронулись.
Герцог понизил голос и с жаром начал говорить:
Это не я, господин магистр, это мой отец, уверяю вас. Страшный был человек. Клянусь, я ничего не знал об этом. И вообще, у меня появилась отличная идея. Я вижу, вы серьезный человек и сильный маг. Предлагаю вам свою дружбу и покровительство, поверьте, это дорогого стоит. Вместе мы сможем многое, нас ждут великие дела, соглашайтесь!
Интересно, он действительно верит в то, что говорит, и это после всего случившегося, или просто придуривается? Расслабляться не стоит.
Спасибо за столь лестное предложение, господин герцог, но у меня другие планы.
Дон Омаго откинулся на спинку дивана и с ненавистью посмотрел на меня.
Ты еще пожалеешь об этом, прошипел герцог, жалкий человечишка, еще никто и никогда мне не отказывал.
Все когда-то случается впервые, господин герцог.
Я улыбнулся.
Чтобы не быть совсем уж невежливым, хочу сделать вам, господин герцог, подарок.
Посмотрел на его девицу и добавил:
Даже два.
Герцог недоверчиво уставился на меня.
В этот момент в комнату вбежали двое его дружков с перекошенными лицами:
Ламар, там, там Там внизу железнорыки, их много!
Герцог вскочил на ноги:
Кто?! Откуда?!
Господин герцог, я опять улыбнулся, не беспокойтесь, это мои, я их позвал к вам в гости, вы не против? Помните, вы хотели поймать одного из них? Еще амулетик свой потеряли? Сегодня я с удовольствием покажу вам самого красивого.
Пока дон Омаго переваривал услышанное, я прикрыл глаза и позвал:
Серый, Серый, иди к нам, тебя здесь ждут! и представил себе левую центральную башню.
Перед глазами мелькнул калейдоскоп цветных пятен и все исчезло. Торопится, наверное.
Герцог нахмурился и уже открыл рот для ответа, как послышался какой-то шум и двери распахнулись от страшного удара. Одна створка отлетела совсем, вторая жалко повисла на одной петле. В центре комнаты нарисовался огромный волк с поднятым костяным воротником и с опущенными щитками над глазами.
Надо отдать должное хозяину замкаон не шелохнулся, только сильно побледнел. Даже защитные амулеты не включил, хотя у него их было как минимум три. Остальные же прыснули в стороны, как тараканы. Девица взвизгнула и шустро спряталась за диваном, дружки вместе со слугой убежали в дальний конец комнаты. Илиниус, которого волк чудом не сбил, окутался усиленным защитным полем.
Представляю вам, господин герцог, своего друга. Мне вот интересно, а что бы вы делали с таким зверем, если бы удалось его поймать?
А что с ним делать, ничего, чучело получилось бы достойн
Серый зарычал и сделал шаг к герцогу.
Нет, нет, это я не про него, быстро произнес герцог, отступая к окну, хотели только посмотреть, только посмотреть и отпустить.
Волк сделал еще шаг.
Господин магистр, прошу вас, сделайте что-нибудь! Признаю, это было ошибкой.
Серый, к сожалению, его нельзя трогать. Но ты мне поможешь в другом деле.
Я посмотрел на пустой диван.
Сударыня, вылезайте, нам надо поговорить.
Из-за спинки дивана грациозно поднялась девушка и мелодичным голоском произнесла:
Я слушаю вас, господин магистр, не забывая при этом хлопать ресничками. Хороша!
Мне кажется, сударыня, вы не та, за кого себя выдаете.
Что вы несете, магистр! встрял дон Омаго.
Еще одно слово, господин герцог, и железнорык откусит вам голову. Стойте тихо. Потом еще благодарить будете.
Серый, Янис, идите сюда, вы мне нужны.
Красотка прижалась к стене и включила защитный амулет первого уровня, насколько я вижу. Герцог, бедолага, наверное, подарил.
Мы встали полукругом напротив, исключая для нее малейшую возможность улизнуть.
Варя, подключайся, забирай все, что сможешь.
Варвара с уже фирменным шипением возникла над моей головой, и энергия защитного поля девушки рекой потекла к ней.
Если у кого-то до этого и были мысли о защите бедняжки, то с появлением зеркальной кобры все замерли.
Какая-я-я ты-ы вкус-с-с-ная, шшш
Я тоже вцепился в защитное поле, втягивая в себя чужую энергию. Хорошо, мне хорошо, очень хорошо, мир стал зло-контрастным, собственное поле магини заискрилось, отличаясь по структуре от энергии накопителя.