Снег и Пепел - Сергей Кольцов 26 стр.


 Да, мой принц.  Ответил северянин.

 Эшарион, что происходит?

 Вот тебе ответ на вопрос, куда пропадают дети,  положил я расчётные книги на стол.  Можешь пока изучить.

 Держи,  протянул мне боевой маг кинжал,  придётся постараться, защиту от проникновения он умеет держать. Сарк, Вален, помогите мне дотащить его до соседнего кабинета.

 Хватайся, Дикий.  Ответил ему Сарк, подхватив директора с одного бока.

Директора вытащили и утащили в соседнее помещение, а Ноа нисколько не обращая внимания на немного обгоревшие книги, принялась их неспешно читать. Эдита, стоящая у неё за плечом, прочитав несколько страниц, проглотила вставший в горле ком и отошла в сторону и скромно устроилась в кресле.

Кивнув северянам оставшимся на страже, я направился в комнату к боевому магу и войдя, обнаружил его за ментальной дуэлью с более старым, но гораздо более опытным противником. Остановившись возле косяка, я закрыл глаза и принялся наблюдать за ходом столкновения разумов, где боевой маг медленно, но уверенно одерживал вверх, только потому, что был сильнее. Наконец, сломив сопротивление директора, он принялся копаться в его памяти, словно слон в посудной лавке

Осторожно тронув его за плечо, я заставил Малграфа прерваться, и тяжело вздохнув, сам проник в разум директора. Восстанавливая порушенные связи, я вернул старику возможность мыслить и прогрузился в его память, ведя поиски всего, что происходило в стенах этого заведения. Наконец, оторвавшись, я тяжело вздохнул и ударил его по рёбрам.

 Принц?  настороженно спросил Вален.

 Он продавал детей, причём не только разным сервентам и магам, но и легионерам, беря за это плату.  Сухо проговорил я.  Все воспитатели были соучастниками, а кто-то и сам пользовался воспитанниками.

Сарк с мрачным видом взялся за меч, но я лишь качнул головой и северянин, плюнув себе под ноги, мрачно посмотрел на директора, который просто лежал и стонал.

 Почему мы раньше ничего не узнали?

 Не знаю, им везло.

Точнее будет то, что мне не встречались легионеры, которые бывали здесь, как и члены администрации, знавшие о дурной славе этого места. Вот коснувшись разума одного из подслушивающих под дверью, я и узнал о происходящем в этих стенах. Того служащего я погрузил в сон, так что он сейчас просто дожидается наказания в своём кабинете.

Достав свою записную книгу, я принялся записывать имена клиентов, а так же описывать тех, кто покупал здесь детей в качестве ресурса. А тем временем северяне переловили всех работников данного заведения и заводили в комнату со связанными руками и ногами.

 Всех передать городской страже, допросить каждого. В любом случае они все знали, что происходит в этих стенах.

 Может их просто повесить?

 Не сейчас, сначала нужно решить вопрос с детьми. Куда их отправить?

 Может в орден? Думаю, рыцари отнесутся к этому с пониманием. Да и женщин среди них достаточно.  Предложил Фус.

 Хорошая идея, были бы мы ближе, отправил бы в королевства, где бы им дали достойное место.  Заметил Мирас.  Впрочем, весной это можно будет сделать.

 В любом случае оставлять их в этих стенах нельзя.  Вздохнул я.

Проверив чтобы никто из работников детского дома не сбежал, я лишь устало потёр виски и вернулся в кабинет директора, где работали Ноа и Эдита. Девушки выглядели очень мрачными, но всё равно продолжали перебирать записи.

Решив им не мешать, я тем временем мысленно связался с мейстером Греном Самран, попросил его прибыть ко мне, пояснив, что объясню ситуацию на месте.

Северяне же тем временем разошлись, чтобы собрать всех воспитанников в одном месте. Местом сбора была назначена столовая, куда и шли дети, которых было почти две сотни.

Когда прибыл мейстер Самран, мы, обговорив сложившееся положение, и направились в столовую, где собрались дети.

Поднявшись на место где размещались столы воспитателей, я окинув взлядом собравшихся и вздохнул.

 Я принц Эшарион.  Выйдя на край возвышения, представился я перед воспитанниками.  И я прошу у вас извинения за то, что произошло с вами. Империя не смогла дать вам безопасного и надёжного крова, но я постараюсь это исправить. Я предлагаю вам войти в ряды рыцарей ордена «Пылающей девы».

 А девочек берут?  раздался робкий девичий голос из толпы.

 Да, берут всех, вне зависимости от происхождения и магической силы.

Распихав локтями нескольких человек, вперёд вышел мальчик лет двенадцати с уродливым шрамом на щеке. При этом ощущалось, что он обладает солидным магическим даром. Сделав два шага навстречу мне, он остановился и спросил:

 Принц Эшарион, среди нас есть и калеки, но способные работать руками. Вы заберёте и их? Среди нас есть и те, кто умрёт во время инициации. Мы не обучены магии. Вы заберёте и нас?

 Заберу.

 Мы готовы взять всех.  Вышел вперёд мейстер Самран.  Мы готовы предоставить вам еду и кров, взамен получая от вас помощь в развитии ордена. Ордену неважно кем вы будете в его рядах, растить хлеб, обучать воспитанников, защищать людей ордена мечом или магией. Если кто-то уже решился, мы готовы записать вас в ряды учеников. Прошу, подходите по одному к рыцарям и мэтрам ордена.

Дети начали неспешно подходить и их записывали, так же на месте определяли силу их магического дара. Понаблюдав какое-то время за этим, я повернулся к мейстеру:

 Бывших работников этого заведения забирайте к себе.

 Вы не доверяете капитану Кленсу Цаплину?  удивлённо посмотрел на меня Грен.

 Капитану я доверяю, но он же не может постоянно находится рядом с ним, а желающих избавиться от свидетелей будет достаточно.  Сухо произнёс я.  Странно, что когда вы разбирались с борделями, ничего подобного не удалось обнаружить.

 Думаю, бывшие воспитанники желали оказаться подальше от этого города, чтобы вновь не работать ночными мотыльками.

 Возможно.  Вздохнул я и посмотрел на детей.  Сейчас мне нужно вернуться в поместье и немного передохнуть, после мне нужно завершить ещё пару дел в городе. Дела здесь оставляю на вас.

 Как скажите, мой принц.  Коротко кивнул мейстер.  Детей мы перевезём в оставленные легионерами дома. Там осталось достаточно мебели и вещей. Накормить и подлечить их просто необходимо, учитывая их внешний вид. После решим с гроссмейстером вопрос о доставке их в Вернад.

Кивнув ему, я направился на выход из столовой, а за мной потянулись и остальные. Ноа и Эдита, работавшие с документами были молчаливы.

Возвращение в поместье прошло спокойно, пусть я по-прежнему напряжённо смотрел по сторонам, пытаясь обнаружить неизвестного мне убийцу.

Собравшись в малой гостиной, мы просто отдыхали сидя в креслах в ожидании позднего обеда. Девушки удалились по своим, несомненно, важным делам. А именно они просто сняли доспехи и умывшись, лежали на кровати, переговариваясь между собой.

 Значит, сейчас мы пообедаем и поедем к труппе артистов?  спросил граф Варин.  Детский дом и

 В Империи слишком много вольностей.  Мрачно произнёс Мирас.  Если многое у нас контролируется традициями и родами, то здесь у людей слишком много свободы.

 Дело не в свободе,  задумчиво ответил Лерик,  дело в нравах. Когда последний раз происходила борьба за власть в королевских родах Севера, Мирас?

 Больше семисот лет назад, но тогда моими предками правили совершенно другие семьи. Сейчас же во всей королевствах есть род единой королевской семьи и правителя каждого королевства выбирают на собрании, куда приглашают глав всех родов Севера.

 А в Империи правит тот, кто останется в живых среди желающих власти, неважно при этом был ли он достаточно умён, труслив или силён для этого. Понимаешь, Мирас, простые люди Империи, смотрят на своих правителей и принимают происходящее среди них как данность, чтобы после поступать схожим образом.

 Не всегда.  Спокойно заметил Малграф.  Порой для гнусности не нужно причины.

 Да, я с этим согласен, но ты же понимаешь, что чем больше будет происходить мерзких и грязных дел, тем сильнее испортится общая картина общества.  Ответил граф Варин.

 А что вы предлагаете, Лерик, убивать за это?

 Если это идёт против законада. Если же оснований для смертной казни нет, то наказание должно быть основательным.  Кивнул старый граф.  А самое главное, наказание должно быть равным для всех преступников, вне зависимости от его титулованности и богатства.

 Словно это возможно представить.

 Возможно.  Подтвердил я.  Только граф описал сейчас некую мечту, добиться осуществления которой сложная задача. Далеко не один правитель Империи желал этого, но за всё прошедшее время мы сделали лишь несколько шагов в нужном направлении.

 А вы бы сумели это сделать принц Эшарион?

 Над этим нужно думать, прежде чем что-то делать, ведь можно сделать только хуже.  Кисло улыбнулся я.

Немногие знают, но ставлю закон выше, чем внутреннюю политику. Поэтому у меня немного союзников. Впрочем, как всегда.

Переведя взгляд на огонь, горящий в камине, я потянулся к нему ладонями, пытаясь согреться. В последнее время я чувствовал, как медленно замерзаю и ничего не мог с этим поделать.

* * *

Ален Гран, спешившись, уверенно направился к входу своего родового замка. Ворота распахнулись, стоило герцогу только ступить на лестницу, и коротко кивнув слугам, он направился по коридорам в направлении покоев своей супруги.

Графа Грана гнало вперёд известие о рождении ребёнка, поэтому он попросил императора и отправился в свой родовой дом, оставив легион на своего заместителя.

Войдя в покои, он бросил короткий взгляд на служанок, и они поспешили к выходу. Подойдя к кровати, он улыбнулся, смотря на свою молодую жену, сейчас полусидя кормила младенца грудью.

 Разреши?  протянул руки вперёд герцог.

 Вот, мой господин.  Отстранив от себя ребёнка, девушка подала его герцогу.  Это мальчик

Герцог осторожно взял своего ребёнка на руки и внимательно посмотрел на него, после чего принялся опутывать его сетью магических структур. Молодая женщина, наблюдая за ним, закусила губу

 Какая мерзость.  Сквозь зубы процедил легат Гран и подняв ребёнка над головой швырнул его на пол.

Ребёнок зашёлся в крик, который оборвался вместе с подкованным зимним сапогом, размозжившим его голову. Молодая мать, лицезревшая эту картину, взвыла не своим голосом и ударила по легату магией, но он лишь отмахнулся от неё. Магический удар, разбил кровать на куски, а молодую герцогиню ударил об стену, возле которой она и осталась лежать.

Развернувшись, герцог подошёл к двери и открыл её, сухим голосом отдал приказы:

 Выбросите эту женщину отсюда и наведите порядок, а так же подайте обед в мой кабинет.

Слуги быстро закивали, после чего герцог, пройдя мимо них, направился в свой рабочий кабинет. Войдя, он подошёл к столу и смахнул с него всё и, опершись на него, невидяще посмотрел на дверь и спросил:

 Почему у меня в третий раз не рождается наследник с магическим даром? Почему? Это Это

Достав из ящика бутыль с вином, герцог вытащил пробку и принялся жадно пить прямо из горла. Опустошив бутыль на половину, он рухнул в своё кресло и просто невидяще смотрел на двери, заливая в себя вино

Глава 14. Решения

В лесной деревне Филиппа и Калерию встретили неожиданно тепло, даже предоставили дом знахаря, умершего два года назад. Тем не менее, деревня пусть и скрытая в густом лесу в окружении непроходимых болот оказалась крупной, три десятка дворов.

Несмотря на тёплую встречу, принцесса не ожидала, что ей придётся начинать помогать уже с самого начала. В первый же день принесли охотники раненого лесным зверем, так девушке пришлось постараться, чтобы его восстановить магическими структурами

На второй день пришлось вправлять и лечить перелом руки у мальчишки восьми лет. С вправлением помог Филипп, сумевший правильно выпрямить кость, а после и сделал лубок, а девушка только и смогла, что наложить структуры.

На третий день пришлось лечить результат отравления

Прожив в деревне уже неделю, Филипп и Калерия знали уже почти всех жителей, которые приходили к ним ради лечения или просто поболтать. Филипп тоже не сидел, сложа руки, он вместе со старостой залатал дом, а после и ремонтировал мебель.

Сейчас Калерия сидела и наблюдала, как барон Архипелага внимательно изучает травы, оставшиеся от знахаря, и возвращает на свои места, чтобы после использовать в зельях. Девушка в данный момент готовила ужин на обычной кухне с большой печью.

 Ты, кажется, опять хочешь жареную кашу.  Заметил Филипп, не отвлекаясь от работы.

 Ничего подобного,  уверенно заявила немного уязвлённая принцесса, принявшись помешивать содержимое кастрюли.  Филипп, скажи, как тебе так быстро удалось договориться.

 Серебро.  Спокойно ответил барон Ойнего.  Золота почти никого из местных и не держал в своих руках. За исключением старосты, пожалуй.

 А мне не нравятся взгляды

 Что ты хотела от простых людей?  бросил на неё весёлый взгляд Филипп,  они не выучены прятать свои настоящие желания под масками. Дворянство учат этому поколениями, однако стоит им снять свои маски, и ты удивишься, насколько могут быть простыми люди. Знаешь, чем мне нравятся простые люди?

 Нет.

 В меру своей жизни они гораздо проще и порой честнее. Не все, разумеется, не все. Может именно в этой простоте и есть смысл?

 Смысл чего?

 Всего.  Закончив разбирать травы, Филипп отряхнул руки и поднялся.  Люди всегда любят обвинять кого угодно в своих неудачах. Особенно часто достаётся духам, их проклинают и обвиняют, но чаще всего повинными в этом остаются люди. Не духи начали эту войну, не духи уничтожают города

Калерия в ответ только с усердием принялась мешать кашу, но Филипп заметил, как дрожат её плечи. Вздохнув, он подошёл и осторожно положил свои руки на плечи принцессы.

Калерия в ответ остановилась и всхлипнув, бледно улыбнулась

* * *

Закончив наш поздний обед, мы выдвинулись на представление труппы бродячих артистов. Они разместились на территории постоялого двора, где была сделана сцена с навесом, где и происходили представления. Видя впереди собравшуюся толпу зрителей, я спешился и дождавшись Ноа и Эдиты, уверенно двинулся вперёд.

 Пять риалов за просмотр,  уверенно заступил мне дорогу, один из участников труппы, судя по шрамам на лице, в прошлом ведущего не самый законный образ жизни.

 Это уже наглость  заметил граф Варин.

 Каждый по своему зарабатывает на своё существование, граф,  ответил я, с лёгкой улыбкой достав два империала, протянул их работнику,  это за всех моих людей.

Работник внимательно посмотрел на моё лицо, а после на лица северян и даже не скрывая свой страх, глубоко поклонился и отошёл в сторону. Ничего не сказав, я спокойно прошёл вперёд и направился к разворачивающемуся представлению.

В данный момент выступал артист, жонглирующий в воздухе кинжалами, при этом уверенно посылая их в девушку, изображавшую мишень.

Мы устроились на задних рядах и смотрели представление, причём девушки были впечатлены увиденным зрелищем, каждый бросок кинжала сопровождался резким вдохом и расслабленным выдохом, так как, вонзался только в плаху, а не в девушку. Граф Варин тихо переговаривался с Мирасом, обсуждая способы охоты на медведя. Малграф же сидел и просто внимательным взглядом скользил по толпе

Интересная труппа артистов, даже один из агентов тайной стражи имеется, причём работающий на Вацлава. Однако больше всего забавно то, чем занимаются другие члены. Учитывая что среди них абсолютно все маги, сумевшие пройти инициацию Даже вот пытаться касаться чужих мыслей, дурной тон среди менталистов.

Ответив на наглость слабым ударом плети, я отметил, что менталист закрылся и лишь с лёгкой улыбкой досмотрел представление.

Следующим выступал иллюзионист, практически не использовавший магию. Заставляя исчезать различные предметы, он вызывал восхищение толпы, однако я, видя все его манипуляции лишь вежливо улыбался. Многие фокусы мне были известны ещё по прошлой жизни, поэтому меня было сложно чем-то удивить. Ноа и Эдита же смотрели внимательно, всё-таки труппа была опытной, а значит с более интересной программой.

Солнце опустилось к закату, а на улице уже стало холодать. Представление иллюзиониста между тем закончилась, а на сцены вышел грузный мужчина лет пятидесяти, объявивший:

 Каждого зверя можно выдрессировать, а значит научить ходить на двух лапах, есть как человек, поэтому встречайтеФиса.

Белая шерсть, немного приплюснутый нос, круглые уши с меховыми кисточками, зелёные глаза с вертикальным зрачком. Из одежды только рабский ошейник. Рост примерно чуть ниже моего колена. Обычная представительница расы уренов, хоть я их и вижу всего второй раз в жизни.

Назад Дальше