Ричи - Владимир Абрамович 15 стр.


Конечно, Ричи.

Это был не подземный взрыв. У меня тогда произошёл магический выброс.

Хорошая попытка.

На лице мистера Гросвенора оставалась широченная улыбка, а отвечал он с нотками утешения.

Ричард отчаялся доказывать отцу свою правоту. Он медленно поднялся с кресла и устало поплелся на выход из кабинета. Перед дверью мальчик обернулся и сказал:

Пап, когда поговоришь с дядей Чарли, не говори, что я тебя не предупреждал.

В этот момент дверь внезапно распахнулась. Ричард едва успел отпрыгнуть в сторону, в паре сантиметров разминувшись с опасным деревянным "снарядом".

В кабинет ворвался запыхавшийся камердинер Джон. За его спиной в коридоре маячил Стивенводитель и телохранитель. Джон, обведя ошалелым взором комнату, обнаружил небольшой погром. На полу валялись ручки, карандаши и сигары. У стола были выдвинуты ящики.

Сэр, простите, что врываюсь,  начал он,  но что у вас произошло? Мы слышали жуткий грохот.

Хо-хо, Джон!  беспечно махнул слуге правой рукой мистер Гросвенор.  Это Ричи всего лишь показывал неудачный фокус. Инвентарь не выдержал нагрузки.

Отец подмигнул сыну, который устало закатил глаза к потолку, после чего мистер Гросвенор добавил:

Ричи, в следующий раз воспользуйся лесками попрочнее. А лучше проводи эксперименты над другой мебелью. Этот стол как-никак раритет восемнадцатого века.

Ричарду хотелось по-взрослому заматериться, но что позволено обычному человеку, не дозволено аристократу. Несколько раз у него уже срывались с губ матерные слова, за что был порот, не больно, но довольно унизительно.

Так, я пошел,  выдавил из себя Ричард, после чего удалился из кабинета.

* * *

Королевский благотворительный прием состоялся в следующее воскресенье. Ричард отправился туда с отцом, как и в прошлый раз.

На этот раз старший и младший Гросвеноры прибыли на прием на час раньше. В роскошном бальном зале дворца было совсем немного людей.

Старший Гросвенор стал искать своего друга, а сын не отходил от него ни на шаг. Когда же принц Чарльз был обнаружен, Джеральд направился к нему и добродушно произнёс:

Чарли, привет!

О, Джи! Рад тебя видеть,  встретил друга широкой улыбкой пожилой принц.  Привет, Ричи.

Здравствуйте, дядя Чарли.

Как добрались?  спросил принц.

Спасибо, Чарли, дорога сегодня была на удивление свободной. Мы даже доехали намного быстрее,  ответил Джеральд.  Хочешь шутку?

Новая шутка?  обрадовался принц Чарльз.  Ты же знаешь, я люблю такие вещи.

Недавно Ричи занялся новым хоббифокусами. А в прошлое воскресенье он заявил, что является волшебником,  насмешливым тоном поведал старший Гросвенор.  Но это ещё не все. Он в качестве доказательства приготовил фокусс помощью какого-то трюка поднял в воздух мой письменный стол, правда, потом уронил его с большой высоты. Если бы стол не был настолько прочным, он бы точно развалился от такого.

Удивительно,  принц не веселился, он внимательно разглядывал крестника.  Ричи, ты покажешь нам этот фокус?

Это не фокус, дядя Чарли. Я тогда сильно разозлился на то, что отец не верит мне, и использовал направленный магические выброс. Хоть вы ему скажите, что я на самом деле волшебник.

Вот-вот,  добродушно усмехнулся Джеральд.  Мне он то же самое говорил. Чарли, а еще представь, Ричи придумал чуть ли не сценарий к фантастическому рассказу. Будто рядом с нами в скрытых резервациях живут волшебники, у них есть школа магии и своё тайное министерство. А когда ему исполнится одиннадцать, его заберут в школу магии и волшебства.

Вместо ожидаемого смеха от принца Чарльза, который был предельно серьёзен, донёсся вопрос:

Ричи, откуда ты это узнал?

Просто узнал, дядя Чарли,  пожал плечами Ричард. Не зная, как подать эту информацию, он решил разыграть из себя дурачка.  Эти знания появились у меня в голове, причём я прекрасно понимал, что вижу предполагаемый вариант развития будущего.

Ричи, и часто ты будущее можешь предсказывать?  с любопытством спросил принц Чарльз.

Такое случилось со мной всего один раз чуть больше года назад после сильного магического выброса, только я тогда еще не понял, что являюсь волшебником. А когда осознал, что владею сверхспособностями, долго не мог в это поверить. Вначале я считал себя мутантом, как в комиксах "Люди Х", но потом внезапно четко осознал, что являюсь волшебником.

Так, Чарли, не подыгрывай ребенку!  произнёс Джеральд.

Вообще-то, Джи, твой сын прав,  сказал принц Чарльз.  Только я был удивлён тому, что он знает о магическом мире, ещё даже не встретившись с преподавателем из Хогвартса.

Хогвартса?  вопросительно вздернул брови Джеральд.

Так называется школа магии и волшебства Британии, Шотландии и Ирландии,  пояснил принц.

Ой, Чарли,  закатил глаза к потолку старший Гросвенор с видом человека, который устал от шутки.  Я тебя умоляю! Это уже не смешно.

Джеральд, ты видел, что бы я шутил?  сохраняя серьёзное лицо, спросил принц.  Это правда. Волшебники со времён инквизиции скрываются от простых людей. У них есть свои учебные заведения. Если у ребёнка обнаружился дар мага, он обязан выучиться в школе магии и волшебства, чтобы научиться контролировать свой дар. О существовании волшебников знает немного людей: я, Королева, Премьер-министр, руководители тайных служб и некоторые спецагенты. А еще родители и близкие родственники магов, которые родились в обычных семьях. Или же обычные люди, которые родились у волшебников.

Вы что, с Ричи сговорились?  спросил Гросвенор-старший.

Джеральд, ты мне не веришь?  холодным тоном спросил принц Чарльз.  После стольких лет дружбы

По тону друга Джеральд понял, что Чарльз не шутит. Но в голове герцога не укладывалось, что волшебство может существовать в реальности.

Чарли, ты серьезно?  брови Джеральда от ошеломления поползли ещё выше.

Я полностью серьезен, Джи.

Но это же звучит, как полный бред!  старший Гросвенор выглядел ошарашенным.

Тем не менее, Джи, это так. Маги существуют. Они на самом деле живут в резервациях, хотя и не все. Некоторые из них проживают рядом с обычными людьми. А считанные единицы из них даже являются аристократами. Раньше волшебники вообще частенько старались породниться с аристократией, из-за чего многим лордам было известно о Хогвартсе.

Это что, выходит, Ричи на самом деле волшебник?  Джеральд с удивлением рассматривал сына.

Возможно,  неуверенно пожал плечами принц Чарльз.  Об этом точно станет известно летом того года, когда Ричи исполнится одиннадцать лет.

Дядя Чарли, папа,  вступил в диалог мужчин Ричард,  вы не сомневайтесья на самом деле волшебник. Поэтому хотелось бы узнать о мире магов как можно больше. Лучше всего найти репетитора среди них. Такое же возможно?

Хм  принц задумался.  Полагаю, можно что-нибудь придумать. У нас есть выходы на высокопоставленных волшебников.

Погоди, Чарли,  сказал Джеральд,  а разве наличие Министерства магии не говорит о том, что оно подчиняется приказам вышестоящих органов?

На самом деле Министерство магии полностью автономное. Волшебники сами выбирают Министра Магии. Основная суть этой организациискрывать существование волшебников от простых людей.

Но зачем?  удивился Джеральд.

Страх,  спокойно ответил принц Чарльз.  Волшебников настолько сильно испугала инквизиция, что они до сих пор не могут отойти. А нам выгодно, чтобы маги тратили силы на контроль друг друга.

И что, Чарли,  продолжил Гросвенор-старший,  вы терпите у себя под носом неконтролируемое сообщество?

Терпим,  кивнул принц Чарльз.  На самом деле, во-первых, у нас есть рычаги давления на магов. Во-вторых, нам выгодно, что маги думают, будто они свободны и контролируют ситуацию. Пока они не лезут к простым людям или не пытаются захватить власть, нам плевать. Аналогично нам плевать, кто будет править волшебниками.

Ричард припомнил, что в сериале злой волшебник пытался то ли мир уничтожить, то ли власть захватить. Поскольку тогда у него не было такой памяти, как сейчас, попаданец путался. Он решил вмешаться в диалог и уточнить некоторые нюансы:

Погодите, дядя Чарли, а если к власти в Министерстве магии придёт какой-нибудь маньяк и устроит геноцид?

Ричи, прости за откровенность, но нам плевать на то, что происходит у магов, пока это не затрагивает обычных людей. Даже если волшебники перебьют друг друга, нам будет только проще. А вот если волшебник-маньяк придёт к власти и начнёт устраивать геноцид простых людей, то на это у нас есть решение. Несколько ракетных бомбардировок по поселениям магов решат эту проблему кардинальным образом.

Понятно,  сказал Ричард.  А как же магические террористы?

Так же, как и обычные террористы,  ответил принц Чарльз.  Ричи, террористы были, есть и будут. С обычными борются спецслужбы, а волшебникам противостоит магический аналог спецназа, подконтрольный Министерству магии. У магов даже есть своя тюрьма для преступников. В конце семидесятых годов в Британии существовала террористическая группировка волшебников. Какое-то время они слишком сильно распоясались и стали устраивать теракты у нас. В итоге мы пригрозили магам, что если они эту проблему не решат, то этим займёмся мы и не будем разбираться кто хороший, кто плохой. Всего через полгода этой террористической группировки не стало.

И все же, Чарли, я не могу поверить, что у нас под боком живут люди со сверхспособностями,  произнёс Джеральд.

Принц Чарльз на это ответил:

Вначале я тоже не мог поверить, думал, что это шутка. Но Изредка представители королевской семьи и высокопоставленные люди могут получить лечение в волшебной клинике, в которой целители творят чудеса. Как ты думаешь, почему мама дожила до своего возраста, имея столь отменное здоровье? Я и сам один раз лечился в больнице для магов, поэтому чувствую себя молодым.

Эй!  возмутился Джеральд.  С этого и надо было начинать! Так, Чарли, нам нужно поговорить

Гросвенор-старший приобнял друга и повёл его в сторону.

Сынок, побудь здесь,  сказал он.  Так вот, Чарли, сколько будет стоить подлатать организм одному очаровательному герцогу? А эликсир молодости или аналог у них есть? А

Дальше Ричард ничего не мог расслышать. Поняв, что убеждение отца в реальности магии и мира волшебников завершилось, мальчик направился на выход из зала в поисках принца Уильяма, или, для него, просто Билла.

* * *

Через пару дней после благотворительного приёма Джеральд на четыре дня лёг в больницу для волшебников. Домой он вернулся слегка помолодевшим и полным сил. С виду мужчина сбросил лет пятнадцать-двадцать, морщины слегка разгладились, кожа на подбородке подтянулась и ушли лишние килограммы. Складывалось ощущение, будто мистер Гросвенор подвергся дорогостоящей пластической операции.

Джеральд оказался дома к обеду. После завершения приёма пищи он позвал сына в гостиную, где отец и сын по традиции разместились в креслах возле камина.

Ричи, теперь я абсолютно точно уверен в существовании волшебников. Хо-хо!  добродушно усмехнулся Джеральд.  Сложно не поверить в подобное, за четыре дня избавившись от хронических болезней и слегка помолодев. Правда, должен отметить, что все волшебники странные.

Не сомневаюсь в этом. Папа, ты действительно выглядишь намного лучше. Но Признаюсь, я боялся, что ты после того, как узнаешь, что я маг, станешь ко мне относиться хуже.

Что за вздор!  возмущенно фыркнул лорд Гросвенор.  Ричи, ты мой сын. Я люблю тебя вне зависимости от твоих способностей. Подумаешь, маг! Для меня это то же самое, что и фокусник или если бы ты имел другие таланты, например, умел играть на скрипке.

Спасибо,  тихо пробормотал Ричард, в душе испытывая облегчение.

Кстати, сынок, сегодня со мной связался Чарли. Он сказал, что нашёл тебе репетитора-волшебника.

А как это получилось, он не сказал?  с любопытством спросил Ричард.

Чарли много чего говорил, как обычно,  пожал плечами мистер Гросвенор.  Если тебе любопытно, то Чарли через свои каналы связался с Министром Магии и попросил у неё наставника по волшебству для члена королевской семьи. Волшебный Министр была шокирована и сразу же согласилась. Причём она отказалась от оплаты, сказав, что наставник будет предоставлен за счёт казны министерства волшебников. Так что, Ричи, готовьсязавтра к нам приедет Чарли в компании магов.

Жду с нетерпением.

Остаток дня тянулся подобно резине. Ричард волновался в ожидании встречи с настоящим волшебником.

С утра Ричард после аэробики принял душ и нарядился в новенький костюмчик с иголочки. Он залил волосы гелем и зачесал их назад. Попаданец выглядел образцовым ребёнком-аристократом, само воплощение элегантности. Спину он держал ровно, плечи расправлены, лишь глаза выдавали волнение.

Примерно через час после завтрака раздался дверной звонок, после чего горничная проводила гостей в гостиную, в которой расположились оба Гросвенора.

Из трех гостей лишь один был знаком Ричардупринц Чарльз. Его сопровождали две леди.

По правую руку от принца с важным видом плавно шествовала женщина на вид примерно сорока лет или чуть постарше, но Ричард не обманывался её внешностью, ведь, как он успел узнать, у магов есть средства для омоложения. Да что там волшебникиу простых людей тоже полно средств, чтобы выглядеть моложе.

Женщина серо-синими глазами с любопытством и живостью разглядывала интерьер и оценивающе пробежалась по обоим Гросвенорам. Её рыжие волосы были собраны в строгий пучок. Нельзя сказать, что гостья является красавицей, если судить по её лицу. Не уродина, даже вполне симпатичная. Однако, если бы нос был поуже, а губы потоньше, это бы точно пошло ей на пользу. Одета она была в строгий и элегантный костюм. Но даже в такой простой одежде дама умудрялась выглядеть развратной, привлекая мужские взгляды. Виной тому бюст, выдающийся аж на пять размеров, тонкая талия и прямая осанка, благодаря которой дама выглядит более фигуристой.

По левую руку от наследника престола шла пожилая леди. Эта крошечного роста сутулая старушка с морщинистым, словно затянутым паутиной лицом, имела живой взгляд блеклых серых глаз. Седые волосы были забраны в хвост. Одета она была в старомодное закрытое платье тёмно-зелёного цвета.

Принц Чарльз произнёс:

Дамы, позвольте представить вамЛорд Джеральд Гросвенор, герцог Вестминстерский; и мой крестникГраф Ричард Гросвенор. Именно о нём я вам говорил. Ричи, Джеральдэта прекрасная леди,  указал он на женщину с пышными формами,  Миллисента Багнолд, Министр Магии. А эта замечательная леди,  указал он на старушку,  Гризельда Марчбэнкс, старейшина Визенгамотасуда волшебников. Она вызвалась побыть репетитором у Ричарда.

Джеральд с достоинством поклонился дамам. Ричард повторил поклон за отцом.

Миссис Багнолд ослепительно улыбнулась и вежливо произнесла:

Рада знакомству, господа. Для меня честь оказать услугу герцогу и его наследнику.

Что вы, леди,  в таком же вежливом тоне ответил Гросвенор-старший.  Это для нас честь принимать у себя дома таких гостей. Прошу, в ногах правды нет,  указал он ладонью на диванчики, стоящие друг напротив друга.

Старушка с любопытством разглядывала Ричарда. Довольно громко она сказала:

Прелестный мальчик. Это тебя я буду учить волшебству?

Да, мадам,  ответил Ричард.  Простите за нескромный вопрос, можно поинтересоваться сколько вам лет?

Вопрос действительно нескромный,  излишне громко ответила старушка. По всей видимости, у неё были проблемы со слухом.  Я преподавала чары в Хогвартсе еще лет двести назад, так что тебе достался очень опытный наставник, Ричард. Надеюсь, ты не подведешь моих ожиданий и окажешься действительно настолько талантливым, как тебя описывала Миллисента.

Постараюсь, мадам,  ответил Ричард, впечатлённый возрастом пожилой леди.  Позвольте вам помочь.

Ричи подал старушке локоть, за который она вежливо взялась, не отказавшись от помощи. Судя по взгляду, которым мадам Марчбэнкс одарила мальчика, он только что в её глазах заработал несколько баллов.

Вскоре волшебницы разместились на диване, который стоял ближе к лестнице, а Ричи, Чарльз и Джеральд сели напротив. Волшебниц и аристократов разделял друг от друга журнальный столик из красного дерева. Ричард оказался зажат с двух сторон взрослыми.

Назад Дальше