Выходит, если кто-нибудь грешит в этой жизни и все-таки добивается удачи, богатства, почестей, то это ему так и проходит? вставила миссис Лэниген.
Раввин повернулся к ней. Не обусловлен ли этот вопрос каким-нибудь событием в ее личной жизни,подумал он, прежде чем ответить.
Большой вопрос,медленно начал он,может ли что-нибудь, что совершил мыслящий человек, "пройти ему просто так". Тем не менее проблема существует, и все религии пытались разрешить ее так или иначе. Как все-таки воздать праведнику за его добрые дела и страдания, и как наказать преуспевающего грешника? Восточные религии прибегают к учению о перевоплощении. Преуспевающий грешник заслужил свою удачу в какой-либо предыдущей жизни, за нынешние же грехи он понесет наказание в следующем перевоплощении. Христианская церковь решает вопрос введением рая и ада.Он немного подумал, но тут же покачал головой.Что ж, решения хорошие, при условии, что вы можете принять их, поверить в них. Мы евреи не можем. Наше решение вопроса дано в книге Иова, отчего ее и включили в состав Библии. Иова незаслуженно подвергают мукам, но нет и намека на то, что ему за это воздастся в будущей жизни. Страдания, выпадающие на долю праведника, часть тех трудностей, с которыми вообще сопряжена наша жизнь. Огонь жжет и ранит праведника ничуть не менее больно, чем грешника.
Зачем тогда стараться быть добродетельным? упорствовала миссис Лэниген.
Затем что добродетель носит награду в самой себе, а грехнаказание. Потому что дурное всегда мелко, гадко и отвратительно, а так как наш. а. жизнь ведь ограничена во времени, то все дурное неизбежно представляет собой потерю, невосполнимую и напрасную трату нашей же жизни.
С Лэнигеном раввин разговаривал непринужденно, но обращаясь к миссис Лэниген, он невольно впал в серьезный, чуть ли не торжественный тон, словно читал проповедь. Мирьям предостерегающе кашлянула.
Не пора ли нам, Дэйвид? сказала она.
О, уже поздно,спохватился раввин, взглянув на часы.Извините, пожалуйста, что я так увлекся. Боюсь, во всем виноват этот коктейль.
Что вы, рабби! Я очень даже рад. Вы, может быть, не поверите, но ваша религия меня ужасно интересует. Я много читал о ней, а вот поговоритьнес кем. Почему-то люди не любят говорить о религии
Пожалуй, потому, что она потеряла для них какую бы то ни было важность
Вполне может быть. Как бы то, однако, ни было, а вы мне доставили огромное удовольствие, рабби. Нам бы следовало встречаться почаще.
Зазвонил телефон. Миссис Лэниген вошла в дом, но тут же вернулась.
Это Ибен звонит.
Скажи, что я ему сам позвоню потом,попросил Лэниген, который как раз объяснял гостям, как лучше добраться до гаража полиции.
Он звонит не из дому, а из автомата.
Что ж, ничего не поделаешь, рабби. Я вас оставлю на минутку.
Ничего, мы сами найдем дорогу. До свидания!
Лэниген машинально кивнул и поспешил к телефону. Спускаясь по ступенькам крыльца, раввин почувствовал смутную тревогу.
18
Нa следующее утро арестовали Мельвина Бронштейна. В начале восьмого, когда Бронштейны сидели еще за завтраком, к ним явился в штатском Ибен Дженнингс в сопровождении сержанта.
Мельвин Бронштейн? спросил Дженнингс мужчину, открывшего им дверь.
Он самый.
Полицейский предъявил свою бляху и назвал себя:
Я лейтенант Дженнингс из Барнардз-Кроссингской полиции. У меня ордер на арест и мне приказано доставить вас в отделение.
За что?
Вас допросят по делу об убийстве Элспет Блич.
Меня обвиняют в убийстве?
Мне приказано доставить вас на допрос.
Кто там, Мел? крикнула миссис Бронштейн из столовой.
Одну минуточку, дорогая,крикнул он назад.
Вам придется сказать ей,довольно мягко заметил Дженнингс.
Может, вы зайдете на минутку? тихо попросил Бронштейн и повел их в столовую.
Миссис Бронштейн испуганно воззрилась на незнакомых мужчин.
Эти джентльмены из полиции, дорогая,сказал он.Они просят меня пойти с ними в отделение и ответить там на кое-какие вопросы.Он глотнул воздух.Речь идет о несчастной девушке, которую нашли убитой во дворе синагоги.
На ее бледном лице появились легкие пятна, но она все-таки сохранила выдержку.
Разве тебе что-нибудь известно, Мел, о гибели этой девушки?
О гибели мне ничего не известно,с глубокой серьезностью ответил Бронштейн,но о самой девушке я кое-что знаю, и эти джентльмены считают, что я смогу помочь им в расследовании.
Ты придешь обедать? спросила жена.
Бронштейн бросил вопросительный взгляд в сторону полицейского.
Пожалуй, не стоит ждать,ответил Дженнингс, прочистив голос.
Миссис Бронштейн взялась руками за край стола, легонько оттолкнулась и отъехала назад на несколько дюймов. Полицейские только сейчас поняли, что она сидит в коляске.
Если ты можешь помочь полиции в этом ужасном деле, то надо, конечно, сделать все, что в твоих силах.
Правильно,кивнул он.Ты позвони, пожалуйста, Элу и скажи ему, чтобы он связался с Нэйтом Гриншпаном.
Обязательно позвоню.
Может, помочь тебе лечь в постель? спросил он.Или ты предпочитаешь сидеть так?
Я, пожалуй, лягу.
Он нагнулся, поднял ее на руки и, прежде чем понести в спальню, остановился на мгновение. Она посмотрела ему в глаза.
Все в порядке, родной? шепнула она.
В полнейшем,шепнул он в ответ и вынес ее из комнаты.
Известие об аресте Бронштейна распространилось со скоростью степного пожара. Раввин только что вернулся из синагоги, где у него выдалось нелегкое утро, как позвонил Бен Шварц и сообщил ему эту новость.
Это точно? спросил раввин.
Еще бы! В очередном выпуске последних известий вы услышите об этом, пожалуй, и по радио.
Вы знаете какие-нибудь подробности?
Нет. Только, что его задержали для допроса.Поколебавшись мгновение, он добавил:Не знаю, э что вы намереваетесь предпринять, рабби, но считаю своим долгом сказать вам, что он не член нашей конгрегации
Я понимаю. Что ж, спасибо вам.
Он тут же передал этот телефонный разговор жене.
Мистер Шварц, кажется, считает, что меня все это не касается. По крайней мере, именно так я понял его намек на то, что Бронштейн не входит в нашу конгрегацию.
И ты с ним согласен?
Мирьям!
А что ты собираешься делать?
Я еще не решил. Первым долгом поговорить с ним. Для этого придется, правда, получить разрешение как от властей, так и от его защитника, кажется. Возможно, еще даже важнее пойти и поговорить с миссис Бронштейн.
А почему бы тебе не поговорить с Лэнигеном?
А что я ему скажу? покачал раввин головой.Мне совершенно неизвестно, какие у них улики против него. Да и Бронштейнов я почти не знаю. Нет, я позвоню лучше миссис Бронштейн.
Какая-то женщина ответила, что миссис Бронштейн не может подойти к телефону.
С вами говорит рабби Смолл. Спросите, пожалуйста, у миссис Бронштейн, когда мне лучше всего подъехать. Мне нужно поговорить с ней.
Подождите минуточку.Минуту спустя та же женщина передала, что миссис Бронштейн очень благодарна за звонок и просит приехать после обеда.
Передайте, пожалуйста, что я буду в три.
Не успел он повесить трубку, как в дверь позвонили. Это был Хью Лэниген.
Я как раз из синагоги,пояснил он.Нам нужно было что-то проверить. На этот раз что-то вполне определенное. Вы слышали о Бронштейне?
Слышал. Совершенно фантастическая идея!
Вы его хорошо знаете, рабби?
Нет.
Тогда не спешите с выводами. В ночь убийства мистер Бронштейн провел с этой девушкой весь вечер. Так что тут не может быть и речи о тех фантастических ошибках, которые полиция, быть может, и допускает изредка. Он ужинал с ней и, как я уже сказал, провел с ней весь вечер. Он мне в этом сам сознался, рабби.
Добровольно?
А то как же? улыбнулся Лэниген.Вам, верно, мерещится этакий допрос третьей степени, резиновая дубинка Уверяю вас, что ничего подобного у нас не водится.
Нет. Я думал всего лишь о многочасовом допросе, о незначительных оговорках, которые потом раздуваются до таких размеров, что они начинают походить на признания.
Чепуха, рабби. Как только его доставили в отделение, он сам сделал заявление. Он мог бы вовсе отказаться отвечать и потребовать предварительной консультации с адвокатом, но он даже не подумал об этом. Он сказал, что вошел в ресторан "Прибой" поужинать, а там и подсел к этой девушке. Говорит, что видел ее впервые. Поужинав вместе, они поехали в Бостон, пошли в кино, затем где-то перекусили. Наконец привез ее домой и тут с ней и расстался. Звучит вполне невинно . и правдоподобно. Однако наутро ее нашли мертвой. Это было в пятницу. А что у нас сегодня? Сегодня у нас понедельник, не так ли. Если он был тут ни при чем, то почему он не явился к нам и не сообщил полиции все, что ему было известно?
Потому что у него жена. Он совершил неблагоразумный поступок, который вдруг принял чудовищные размеры. Он, конечно, поступил дурно, что не пошел сразу в полицию. Это было неумно, трусливо, все что хотите, но это еще не доказывает, что он убийца.
Но это не все, рабби. Согласитесь все же, что уже одного этого достаточно, чтобы задержать его и подвергнуть допросу. А теперь слушайте дальше. Девушка была беременна. Миссис Серафино, у которой она работала няней, была искренно ошарашена, когда узнала об этом. Это была тихая девушка, которая нигде не таскалась, а главноеникогда не встречалась с мужчинами. За все время ей ни разу не позвонил ни один мужчина, по словам миссис Серафино, и девушка ни разу не намекнула на какого бы то ни было мужчину. По выходным дням, в четверг, она чаще всего ходила в киноодна или со своей подругой, которая работает у соседей. Мы расспрашивали эту девушкуее Силией зовут,так она говорит, что много раз пыталась познакомить Элспет с каким-нибудь мужчиной, но та каждый раз решительно отказывалась.
Когда Элспет только поступила на работу, Силии как-то удалось уговорить ее пойти с ней на ежегодный бал полицейских и пожарников. Все домработницы приходят на этот бал. Это был единственный раз, что девушка была на танцах. Силия думала, что у Элспет есть кто-нибудь в Канадеона изредка получала оттуда письма. Только этим она могла себе объяснить странное поведение своей подруги. Помимо Силии, у убитой здесь никого не было, а от Силии она, конечно, забеременеть не могла. Поэтому мы немножко расширили свои поиски и установили, что ваш друг мистер Бронштейн останавливался по меньшей мере раз шесть в различных мотелях, расположенных вдоль автострад номер 14 и 69. Назвал он себя везде мистером Брауном и его всегда сопровождала женщина, которую он выдавал за свою жену. Насколько нам удалось установить, выезжал он всегда по четвергам. Опознать его было нетрудно, так как мы всюду предъявляли его портрет; в одном мотеле кто-то даже записал номер его машины. Кроме того, хозяева другого мотеля помнят, что жена11 была блондинкой и очень похожа на убитуюмы и ее предъявляли всюду карточку. Что вы теперь скажете, рабби?
Его самого вы спросили об этих мотелях?
Конечно. Разве бы я рассказал о них вам в противном случае?
И что же он вам ответил?
Он признался, что действительно останавливался в этих мотелях, но не с этой девушкой, а с другой женщиной, фамилию которой он называть отказывается.
Что ж, если это правда,а это вполне может быть,это весьма благородно с его стороны.
Да, если это правда Но и это еще не все. Правда, то, что я вам сейчас скажу, никакой доказательной силы не имеет, но на размышления все-таки наводит. В четверг убитая была у врача. По вполне понятным причинам, она надела обручальное кольцо. Это был ее первый визит к врачу, так что хотя она, может быть, и подозревала, что беременна, но только в четверг узнала об этом точно. И представьте, она тоже назвала себя миссис Элизабет Браун.
Ну, Браун такая же распространенная фамилия, как, скажем, Смит.
Это-то, конечно, так.
Главное же, все то, что вы мне рассказали, не объясняет, почему на девушке не было платья. Совсем даже напротив. Ведь он ее действительно привез домой, раз платье нашли в шкафу. Я полагаю, что как пальто и дождевик, которые были на ней, так и платье, которое нашли в шкафу, это ее вещи?
Безусловно, но тут мы подходим к последнему пункту. Но сначала мне нужно сказать вам пару слов о самих Серафино, а также о расположении комнат в их доме. Я вас как-то спросилзнакомы ли вы с этим семейством? и вы ответили, что незнакомы. Так вот, у него ночной кабарет. Небольшой такой кабачок, где люди сидят за крошечными столиками и пьют разбавленное вино. Время от времени мистер Серафино садится за пианино, а его жена исполняет песни. Двусмысленные, знаете, такие песни, а то и откровенно похабные. Высоконравственными их, конечно, не назовешь гражданами, но дома они ведут себя не хуже, чем любая другая молодая чета. У них двое маленьких детей и каждое воскресенье они ходят в церковь. Закрывается клуб только в два часа утра, так что без няни они обойтись не могут. Только по четвергам, когда няня выходная, с детьми остается сама миссис Серафино. В четверг клуб вообще посещается плохо, так как это' общий выходной день домработниц и, значит, не одной лишь миссис Серафино приходится оставаться дома. Так или иначе, а без няни, как я уже сказал, они обойтись не могут. Меж тем, что бы вы ни думали о владельцах ночных заведений, Серафино отнюдь не богат, и содержать няню им довольно нелегко. Что же касается их дома, то он тоже не Бог весть что и устроен в соответствии с их специфичными нуждами. Это двухэтажный домик, хозяева, а также дети, спят наверху, внизу же, рядом с кухнейкомната няни. Помимо комнаты, у Нее там . маленькая ванная с душем, главное жеу комнаты отдельный вход. Вы все поняли, рабби?
Раввин кивнул.
И вот у нас комната, которая почти полностью обособлена от всего дома. Почему же мистеру Бронштейну было не войти тоже?
И она сняла платье при нем?
А почему бы и нет? Если наша теория правильна, то она не раз снимала при нем не только платье
Но зачем же она тогда снова вышла?
Вот уж тут нам приходится строить догадки,пожал Лэниген плечами.Может быть, он задушил ее в комнате, а затем вынес ее? Соседи напротив выглянули в окно перед тем как пойти спать и видели, как синий Линкольн Бронштейна подъехал к дому Серафино. Это было в начале первого. Полчаса спустя сосед выглянул еще раз, а машина стояла там же.
Но он не видел, как они оба вышли из машины? Или как она садилась в нее?
Лэниген отрицательно покачал головой.
Я не очень разбираюсь в таких делах, но в качестве талмудиста я все-таки понимаю кое-что в законах. У вашей теории множество щелей.
Какие, например?
Да возьмите хоть историю с пальто и дождевиком. Если бы он убил ее в комнате, то разве стал бы он натягивать на нее пальто, да еще дождевик? И зачем же он повез ее в синагогу? И каким образом ее сумка вдруг оказалась в моей машине?
Обо всем этом я подумал и сам. И еще о многом другом, чего вы не упомянули. Все же я пришел к выводу, что у меня достаточно оснований посадить его и держать в кутузке до тех пор, пока все не проверим. Это всегда так, рабби. Ведь так не бывает, чтобы все факты по делу получили с самого начала полное объяснение. Ухватываешься за ниточку, по ней и идешь. Противоречия всегда возможны, мы их отнюдь из виду не упускаем, а стараемся разрешить их, и они, представьте, разрешаются порой довольно просто.
А если разрешить не удается, то, продержав человека в кутузке, вы его через некоторое время выпускаете, но у него жизнь навсегда разбита,с горечью в голосе сказал раввин.
Правильно, рабби. Таковы уж неудобства жизни в цивилизованном обществе.
19
Натан Гриншпан был похож на ученого, думал и говорил он не спеша. Он сидел за письменным столом и, прочистив сначала трубку специальным металлическим прибором, похожим на ложечку, затем продув ее несколько раз, принялся аккуратно набивать ее табаком. Тем временем Бекер, с вечной сигарой в кулаке, прохаживался по кабинету взад и вперед, излагая все, что ему было известно, что подозревал и чего он ожидал от Гриншпана. Последнее сводилось к форменной атаке на местное отделение полиции с требованием освободить Бронштейна немедленно, не то он, Бекер, подаст в суд за незаконный арест.
Адвокат поднес к трубке спичку, легонечко попыхтел, чтобы как следует раскурить ее, и наконец принялся утрамбовывать занявшийся и несколько поднявшийся в чашечке табак. Он откинулся в кресле и, посасывая трубку, сказал: