Возмутительно! Надо найти ее во что бы то ни стало! сказал разгневанный мистер Эванс.
Возможно, в номере осталась какая-нибудь зацепка, которая выведет нас на нужный след, предположила Нэнси. Она медленно обошла комнату, скользя внимательным взглядом по полу и мебели. Потом по очереди проверила все ящички комода. Но в них было пусто.
Нэнси наклонилась и подняла что-то с пола. Это была маленькая черная бирка из тех, какие часто можно увидеть в вещевых магазинах. На ней значилось: «Мэйсонвильские меха».
«Вот она, улика!»с ликованием подумала Нэнси.
В этот самый момент незнакомый голос поинтересовался:
Что случилось, мистер Эванс?
На пороге стояла пышнотелая дама и с интересом заглядывала в номер.
Доброе утро, миссис Плимптон! поприветствовал ее мистер Эванс. Мы ищем постоялицу, которая останавливалась в этой комнате.
Вы хотите сказать, мисс Дрю? уточнила миссис Плимптон. Мы с ней позавтракали вместе и очень мило побеседовали!
Примечания
1
Да (нем.).