Медведь перестал рычать, но в тишине отчетливо слышалось его приближающееся дыхание. Он принюхивался
Топот лап по камню означал, что зверь преодолел узкий коридор и находится уже совсем рядом.
Нита, Илил! поморщился Сэм.
Внезапно плечам стало легков ту самую секунду, когда медведь с победным ревом ворвался в пещеру. Он был гигантский, не меньше трех метров в длину, с кошмарными когтями и маленькими злобными глазками, светящимися в полутьме. Поднявшись на задние лапы, он стал скрести когтями стену. Сэмюел, парализованный страхом, понял, что настал его последний час.
Нита, Эмми, шепнула Лили.
Но Сэм не мог шелохнуться.
Увидев, что жертва загнана в угол, медведь двинулся на Сэма своей смешной неуклюжей походкой. Вот только намерения его были вовсе не так забавны
Сделав над собой громадное усилие, Сэмюел попытался замахнуться нелепой глиняной лампой, но, во-первых, ослабевшая рука едва шевельнулась, а во-вторых, слабый огонек, похоже, ничуть не впечатлил животное. И тут медведь увидел Камень, украшенный костями и мехом. По необъяснимой причине это привело зверя в неописуемое бешенство.
Гр-ру-у-уа-ам-м-ма-а-ар-р-р! разревелся он.
Всем своим мощным весом медведь обрушился на Камень и принялся отчаянно колотить егос такой силой, что стены пещеры содрогались от ударов. Шарах! Шарах! Похоже, чудовище вознамерилось разнести Камень в мелкую крошку, оно сражалось с ним, будто с заклятым врагом. Ведь он сейчас всё погубит!
Наконец Сэм вышел из ступора.
Нунка Игба! крикнул он в отчаянной ярости. (Сюда, медведь!)
Зверь вдруг вспомнил о человеке, но не сказать, чтобы это сильно его успокоило. Он метнулся к Сэму и приготовился мощным ударом огромной лапы сломать ему шею.
Нонгада Игба гонка! вдруг раздался крик откуда-то из-за медвежьей спины.
Зверь подскочил, и Сэмюел успел заметить косматого человека, вооруженного чем-то вроде копья, которым он целился в животное. Но тут каменные своды рухнули Сэму на голову, и стало совсем темно.
Игба на катам
Сэмюел приоткрыл один глаз. Была почти ночь. Он лежал на земле под вонючей шкуройпахло, кажется, падалью. Холода он не ощущал, потому что у входа в пещеру горел костер, и там, у огня, собралась группа людей. Все они были очень волосатые, причём шерсть росла на всех мыслимых участках тела: лбах, ушах, ногах, руках Семейство Чубакки?
Игба моон моон! объявил один.
Остальные согласились, часто пощелкав языками, и Сэму пришлось напрячься, чтобы понять, о чём они говорят.
Я пришел в Укрытие Цветных Камней, продолжал говорящий. Нес кровь и мех Танцующим На Стене. Там увидел Встающего На Задние Лапы, и он ревел, ревелИгба моон моон. Он пришел из Убежища Духа Танцующих, добавил говорящий и многозначительно замолчал, будто остановился на самом интересном месте.
Сэмюел почувствовал, что руки и ноги его под покрывалом связаны: да он, оказывается, в плену! Слегка приподнявшись на локте, он поискал глазами сестру. Вокруг огня собралось человек пятнадцатьмужчины и женщины. Но никого похожего на Лили там не было, даже если представить себе их без шерсти. Что с ней сталось? Ее тоже поймали? Или ей удалось убежать? Может, она думает, что он погиб? Если Камень по-прежнему цел, может, она попыталась вернуться домой
Я взял палку-протыкалку, продолжал рассказчик, и пошел посмотреть: вдруг магия рисунков дала дыхание Танцующим? Большой Игба был там, в укрытии духов. Он сильно бил Камень-мать!
При упоминании дурного обхождения с Камнем-матерью сидевшие вокруг костра возмущенно защелкали языками. Глаза Сэма постепенно привыкли к темноте, и вскоре он разглядел останки медведя. Они находились в нескольких метрах от него, нанизанные на каркас из перекрещенных веток. Животное разделали, а куски мяса развесили по пещере. Вот откуда так несло мертвечиной!
Игба сорвал шкуру с Камня-матери! Игба хотел, чтобы Камень-мать замерзла и магия рисунка не дала жизнь Танцующим На Стене.
Племя единодушно поддержало такое объяснение и выразило недовольство, погрозив Игбе кулаком. Ответить он всё равно уже не мог.
Пал ка-протыкал ка вошла глубоко в живот Игбы. Он ревел и ревелИгба моон моон. Потом Встающий На Задние Лапы упал, и за ним я увидел маленького человека с белой шкурой.
Все взгляды обратились к Сэмюелу, и он едва успел закрыть глаза, чтобы притвориться спящим.
Красивые Зубы, приведи его, велел рассказчик.
Сэмюел почувствовал, как его подняли и развязали узел на спине. Он притворился, будто только что проснулся, и собравшиеся вопросительно зацыкали. Красивые Зубы без особого труда поднял мальчика и понес к костру. Едва Сэм уселся у огня, все стали подходить к нему и трогать. Ощущение было такое же мерзкое, как от «Ночи живых мертвецов», только в реальности! У всех ужасно воняло изо рта каким-то жиром, и никто не стеснялся рассматривать Сэма со всех сторон: теребить ему волосы, щипать, выражая изумление гладкостью кожи, раздвигать губы, чтобы пощупать язык, вытягивать ноги и спрашивать, как он на них ходит, и всё этос выражением удивления, близкого к отвращению.
Через несколько минут говорящий объявил, что знакомство окончено, и обратился к гостю сам:
Откуда ты, маленький человек с белой шкурой?
Сэмюел решил, что лучше промолчать. Толково объяснить он всё равно не сможет, а разозлить этих дикарей, каждый из которых был на голову его выше и весил килограммов на пятьдесят больше, ему совсем не хотелось.
Он не разговаривает, заключила женщина, чья буйная шевелюра немного напомнила Сэму прическу, которая бывает у миссис Пинсон, учительницы музыки, когда она забывает привести себя в порядок перед выходом из дома.
Он еще и не бегает, добавила ее соседка, указывая на ноги Сэма.
С такими тонкими руками ему ни за что не поймать на охоте длинноносого, заметил бородач с изрубцованной щекой.
Он не такой, как мы, подытожила первая женщина, первобытная версия миссис Пинсон. Может, это просто один из двулапых крикунов сбросил шерсть?
У крикунов длинный хвост, возразил рассказчик, и они редко подходят близко. К тому же маленький человек с белой шкурой был в укрытии духов, когда на него набросился Игба.
Так вон оно что, сообразил Сэм: его придавило тяжестью медведя!
Тут поднялся, опираясь на грубо отесанную палку, старик, который до сих пор молчал.
Не верьте ему, сипло и угрожающе проговорил он. Помните слова Того, Кто Пришел Издалека? Каждый чужак, который приблизится к Камню-матери, должен быть убит! Каждый!
Он сделал два шага в сторону Сэма и сунул ему под нос свою клюку.
Каждый чужак, приблизившийся к Камню, должен быть убит! А то не видать нам хорошей охоты, деревья засохнут, и племени будет нечего есть! Так сказал Тот, Кто Пришел Издалека! А значит, племя должно это сделать!
Сэмюел не знал, что страшнее: прищуренный глаз и изрезанное шрамами веко старика, его омерзительное дыхание или украшение на конце палки: черная кость в форме рогов с круглой ракушкой внутри. Точь-в-точь как странная U и непонятные изображения оленей в пещере!
Тут вмешался рассказчик:
Послушай, Глаз Мертвеца, я был совсем ребенком, когда Тот, Кто Пришел Издалека, посетил наше племя. С тех пор он больше не появлялся, к тому же многие из отцов говорили, что он опасен.
Он был опасен, да! Но у него была сила! раздирая глотку, проорал старик. Он мог одним взглядом победить Красивые Зубы и вообще всё племя! Вот почему его нужно слушаться и убивать всех, кто приближается к Камню-матери! Иначе он вернется и убьет нас самих!
Сэмюел подумал, что, пожалуй, пора раскрыть рот, но в этот миг раздался пронзительный вопль:
Аниани-и-и-и-и!
Самые быстрые схватили копья, а Глаз Мертвого вцепился Сэму в воротник, чтобы тот не вздумал сбежать.
Игба аниани-и-и!
Вверху, над укрытием! указала первобытная Пинсон.
Дитя медведя! закричал тот же голос. Отпустите дитя медведя!
В двух метрах над костром возник рогатый демон: он сидел на краю скалы, свесив с нее одну босую ногу. Охотник занес руку с копьем, прицеливаясь, но рассказчик его остановил. Видение было в самом деле устрашающее: жуткий голос, обрывки меха на теле, струящаяся по рукам и подбородку кровь, белый медвежий череп вместо головы. Оранжевые отблески огня смешивались с бледным светом луны, и из-за этого от демона исходило противоестественное свечение.
Гром и молния на всё ваше племя, если не отпустите дитя медведя!
Люди в страхе отступали, многие зажимали глаза и уши. Даже отважный охотник не изъявлял желания противостоять страшному призраку.
Что же до Сэмюела, то он, несмотря на странный акцент демона, без труда узнал свою двоюродную сестру, которая нацепила на себя череп и мех, одолженные у Камня-матери Лили пришла ему на помощь!
Отпусти его, Глаз Мертвого, тихо повелел рассказчик.
Тот с сожалением послушался, и Сэмюел прыгнул на узкую тропу, ведущую вверх по холму. Лили тем временем продолжала нагонять ужас на собравшихся у ее ног первобытных людей.
Гром и молния да поразит всех, кто осмелится потревожить дух Встающего На Задние Лапы! провозгласила она.
Предупреждение, судя по всему, сработало. Когда ребята бросились бежать, никто не стал их преследовать.
Скорее! торопила Лили, таща за собой Сэма в полумраке коридоров.
Они бежали не оглядываясь, пока не достигли пещеры духовдо нее было примерно триста метров. Только тут, перед Камнем, девочка сняла с себя череп и меховые клочья и аккуратно сложила всё это рядом с доисторической лампой. Рубашка Лили была перемазана красным, словно ее окунули в медвежью кровь. Сэмюела замутило
Он стоял на месте и не мог пошевелиться, поэтому Лили взяла в углублении одну из оставшихся монет и решительно вручила брату.
Скорее!
Выбора не было. Сэмюел приложил голову барана к солнечному кругу, оценивая следы, оставленные на Камне медведем: царапины, сколыживотное явно намеревалось Камень уничтожить. Но почему?
Когда гудение показалось Сэму достаточно сильным, он обхватил сестру за талию и изо всех сил прижал к себе. И только после этого опустил ладонь на Камень.
10РАБЫ
Свернувшись в клубок, Сэмюел и Лили с громким ударом приземлились на твердую поверхность. Лили некоторое время провела в скрюченном виде, ее снова вывернуло, а Сэм тем временем пытался сориентироваться. Они находились в темном помещении с низким потолком, слева стоял какой-то деревянный механизм, а в стене было вырезано нечто вроде квадратного окошка. Прижавшись к мутному стеклу, Сэм разглядел по ту сторону большой резервуар, наполненный водой, в который было погружено колесо с лопастями, в данный момент не работавшее. Стена сочилась влагой, будто щели были заделаны не вполне герметично. Чуть дальше на земле валялись молотки и клещи, а также стояла масляная лампаболее продвинутая модель, чем та, что встретилась им в пещере духов. Что же до Камня, то он находился у противоположной стены и был покрыт таким толстым слоем плесени, что изображение солнца почти полностью заросло. Повсюду здесь царила сырость
Сэмюел достал музейную монету из углубления в Камне и нагнулся к сестре.
Лили, ты как?
Голова, простонала она, вытирая губы.
Всё позади, Лили, у нас получилось!
Что получилось?
Ну, спастись.
Сэмми, ты взялся за латинский?
Что?
Ты говоришь на латыни, брат. И я тоже.
О.
Этот встроенный переводчикпросто класс, добавила она со слабой улыбкой. Вот бы мне такой на уроках
Она замолчала и прислушалась. В темноте откуда-то доносились приглушенные голоса, которые с каждой секундой звучали всё ближе.
Сэмми, мне нужно кое-что тебе сказать. Это касается нашего настоящего.
Давай.
Тебя ищет полиция.
Меня? Полиция?
Да. В связи с ограблением музея Сент-Мэри. Они нашли твой мобильник. В том зале, где произошла кража.
Мобильник! Сэм совсем о нём забыл!
Они изучили твою телефонную книгу и к полудню были у бабушки. Ты уже ушел, и мне показалось, что они решили отправиться на улицу Барнбойм. Мы с мамой как раз вернулись из аквапарка, и я сразу побежала тебя предупредить. Но когда попыталась остановить
То-то они удивятся, когда обнаружат, что и книжный магазин тоже взломан!
Так вот почему все книги на полу?
Я уверен, что это был Татуированный, кивнул Сэм. Похоже, он что-то ищет. То ли черный блокнот отца, то ли Книгу времени А еще я нашел в интернете фирму «Аркеос», которая занимается продажей антиквариата, и они
Тс-с, прервала Лили. Они совсем рядом!
Разговор действительно слышался уже очень отчетливо:
Это самая старая часть комплекса. Пожалуй, следует подумать над тем, чтобы ее закрыть, Корвус. Протечки становятся всё сильнее, и
И что? прогремел другой голос. Разгар лета, от клиентов отбоя нет! Мне нужны все помещения! Проследи, чтобы всё работало и использовалось, понятно?
Идут! шепнула Лили. Что делать?
Сэмюел помог ей встать. Помещение залил слабый желтоватый свет.
Одна несчастная протечка не помешает мне открыться, Юлий. И я плачу тебе не за то, чтобы ты говорил мне, что неспособен навести тут порядок! Что за?
Беседующие вошли в зал с механизмом и застыли на месте, обнаружив там Сэма и Лили.
ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТЕ? завопил лысый толстяк, одетый в тогу.
Мы заблудились, не раздумывая выпалил Сэмюел.
Лысый с негодованием оглядел их.
С каких это пор рабы получили право разгуливать по подземным помещениям? И где ваша одежда?
Мы мы ее забыли, пролепетал Сэм.
Что значит забыли?
Он замахнулся палкой, которую держал в руке, и довольно сильно стукнул наглеца по ногам.
В термы вот-вот явятся первые посетители, почему вы до сих пор не на своем посту? Как вас зовут?
На этот раз быстрее сообразила Лили.
Самос и Лилия, ответила она.
Первый раз слышу, рявкнул лысый, вновь замахиваясь палкой. Это Петр купил вас на окончание сезона?
Да, Петр, без тени сомнения подтвердила Лили.
Надеюсь, вы обошлись мне не слишком дорого, грязные маленькие бездельники. Что ни говори, перевелись рабы, достойные этого звания! Ладно, Юлий, даю тебе полчаса на то, чтобы запустить колесо. А вы
Он еще раз треснул Сэма палкой.
Марш за работу!
Не переставая поливать их руганью, Корвус погнал Лили и Сэма по подземным залам к каменной лестнице, которая вела наружу, к солнечному свету.
Господи! прошептала Лили.
Они попали в просторный квадратный двор, окруженный галереями колонн и каменных построек. В центре, под открытым небом, росло дерево. Вдали, над крышами, возвышалась гора, на склонах которой зеленели возделанные поля. Солнце поднялось еще не слишком высоко, но воздух уже приятно прогрелся. Начиналось прекрасное утро Множество слуг, одетых в простые белые туники, переходили от двери к двери, неся в руках полотенца, фрукты и амфоры. Корвус снова пригрозил ребятам палкой и указал на помещение справа:
Быстро в бельевую переодеваться и бегом по местам. Петр скоро будет здесь, но не беспокойтесь, до его прихода я с вас глаз не спущу!
В подтверждение своих слов он махнул палкой прямо у них над головами, и ребятам пришлось повиноваться.
Что теперь делать? вполголоса спросила Лили, пока они шли к прачечной.
Надо во что бы то ни стало найти монеты, тихо ответил Сэм. Если Камень тут сработал, значит, как минимум одна монета поблизости точно есть. Где мы, как ты думаешь?
В термах. Это нечто вроде общественных бань. В эпоху Римской империи они были повсюду, люди там мылись и проводили деловые переговоры.
В бельевой их встретила крупная женщина с приветливой улыбкой.
Вы, детки, наверное, новенькие?
Да, ответил Сэм. Петр нас только недавно купил.
Вот и хорошо, нам как раз не хватает рук. Сейчас поищем вам что-нибудь почище.
Она выбрала две туники из стопок, лежавших у стены, и протянула детям.
Вроде размер должен подойти. Только поспешите, вот-вот открываемся. Вам уже объяснили, что нужно делать?
Пока нет.
Ох! И конечно же бездельника Петра до сих пор нет! Ты, девочка, будешь работать у женщин, там, за палестрой, спросишь Альвину. Ну а ты, мой мальчик, отправляйся в раздевалку для мужчин, она тут рядом. Старик Трималхион всё тебе объяснит.
Одевшись в чистую рабочую форму, ребята вышли из бельевой комнаты, пока слабо представляя, что делать.
Может, сразу вернёмся? рискнула предложить Лили.
Нет! Нам нужны еще монеты! К тому же рабочий, который чинит колесо, наверняка всё еще там, рядом с Камнем. Дождемся, пока он