Ну, тетушка Эбби, это уж слишком! Я не могу сдержать улыбку! Я уверен, что призраки не пользуются часами и уж точно не носят гимнастерки!
Я знала, что ты станешь высмеивать это, но я точно слышала тиканье!
Ваши собственные часы лежали под подушкой?
Да.
Тогда все в порядке. Считайте, что я не сказал ни слова.
Но я слышала не часыэто было другое тиканье.
О, конечно. Выходит, что часы призраков и звучат по-иному.
Элворд, остановись! Ты смеешься надо мной!
Простите, я извиняюсь. Это было некрасиво, и я больше не буду. Что было дальше?
Ничего, обиженно ответила тетушка Эбби.
Ну, расскажите мне. Что произошло с этой фигурой?
Она исчезла. Так, постепеннорастворилась в небытии.
Он оставил вам сообщение?
Нет, ни слова. Они их редко оставляют. Обычно они просто появляются. Я рада, что это произошло. То есть мне ужасно жаль, что Сэнфорд умер, но поскольку ему пришлось покинуть нас, то я рада, что он явился ко мне на прощание.
Ну, я тоже рад, если вам так лучше. Вы уверены, что с Юнис не произошло ничего подобного?
О, нетона бы мне рассказала. Она ненавидит подобные идеи. Полагаю, если бы она так же, как и я, увидела Сэнфорда, то она бы поверила. Но, увы, я уверена, что с ней ничего такого не произошло.
Бедняжка Юнис. Она совсем сломлена.
Да, конечно. Они были так близки. Конечно, были и размолвкиу Юнис вспыльчивый характер. Она легко возбудима, вздохнула тетушка Эбби. Временами Сэн не мог найти на нее управу.
Знаю. Бедная девочка, я не виню ее за порывы гнева. Она ничего не может поделать. Но каждый день ей потихоньку становится лучше.
Так говорил Сэнфорд. Он думал, что помогает ей, и осмелюсь сказать, что так оно и было. Но иногда он говорил с ней довольно резко. Как с капризным ребенком.
Такова она и естьпросто капризный ребенок. Но сейчас мы должны быть очень внимательны к ней, не так ли, тетушка Эбби?
Да, конечно. Она ужасно несчастна, ведь она так обожала Сэнфорда. Даже не знаю, что с ней теперь будет.
Глава VIII. Медэксперт
После вскрытия доктор Харпер объявил о необходимости вызвать медэксперта. Услышав об этом, Юнис воскликнула:
Что вы имеете в виду? Ведь это то же, что и коронер!
В настоящее время он выполняет ту же работу, ответил Харпер. И, по мнению доктора Марсдена, нам необходимо его присутствие.
Вы хотите сказать, что Сэнфорд был убит? прошептала побледневшая девушка.
Миссис Эмбери, мы не можем знать наверняка. Но это очень необычное дело. Ничто не говорит о насильственной смерти, но, с другой стороны, для естественной смерти также нет никаких причин. Ведь это ваше мнение, доктор Марсден?
Да, подтвердил второй врач. Мистер Эмбери умер от полной остановки дыхания и кровообращения. Мы не смогли найти объяснение, и, отсеяв все остальные причины, мы остановились на отравлении. Был использован неизвестный яд, загадочным образом подействовавший на
Да вы с ума сошли! Юнис бросила на врача злобный и презрительный взгляд. Кто бы отравил моего мужа? И как кто-либо мог сделать это? Да и зачем?
Доктор Марсден заинтересованно посмотрел на нее.
Эти вопросы не ко мне, мадам, отрывисто сказал он. Я вызову медэксперта Кроуэлла, и он возьмет это дело на себя.
Но это же то же самое, что позвать коронера! Я не позволю! заявила Юнис.
Это не вам решать, доктор Марсден уже направился к телефону. Течение событий вынуждает меня вызвать доктора Кроуэлла. Он не коронер. Но, конечно, он на госслужбе у власти, и это дает ему власть. Вы сделаете все, что он скажет.
Юнис Эмбери умолкла от изумления. Никогда прежде с ней так не говорили. Она привыкла отдавать распоряжения, после чего каждому ее слову повиновались, и теперь, когда все изменилось, она была ошеломлена.
Мужчины чуть быстрее восприняли ситуацию.
Медэксперт! воскликнул Хендрикс. Разве это дело для него?
Да, мрачно ответил Марсден. По меньшей мере, этоочень таинственная смерть. Под таинственностью я подразумеваю, что в ней что-то не так. Будь мистер Эмбери человеком с больным сердцем (или каким-нибудь другим органом), я бы еще мог бы поставить какой-никакой диагноз. Но его хорошее, практически идеальное здоровье исключает все причины для внезапной смерти. Ее нужно изучить. Возможно, медэксперт найдет простое и логичное объяснение, но я признаю, что сам я, несмотря на весь свой опыт, не могу его найти.
Но если он был отравлен, вставил Хендрикс, вы об этом упоминали, то вы должны были бы найти какой-то след, оставленный ядом.
В том-то и дело, признал Марсден. Думаю, что я увидел бы его. Но так как я не смог его найти, то считаю своим долгом заявить об этой таинственной и, как по мне, необъяснимой смерти.
Вы правы, сказал Эллиот. Если вы не можете найти причину, то помоги небеса тому, кто сможет! Я ни капли не верю, что это убийство, но подобные подозрения нужно устранить раз и навсегда! Убийство! Нелепо! Вызовите медэксперта, чего бы это ни стоило!
Возражения Юнис были отметены, и доктор Марсден вызвал медэксперта. Им оказался странный маленький человечек. У него были острые, «птичьи» глаза, метавшиеся с одного человека на другого и как бы читавшие мысли. Едва войдя, он направился к Юнис и протянул ей руку.
Миссис Эмбери? спросил он. Впрочем, судя по тону, он скорее утверждал, чем спрашивал. Не бойтесь меня, мэм. Я хочу помочь вам, а не досаждать.
Впечатленная его притягательными манерами и ободренная рукопожатием, Юнис немного смягчилась. Ее сердитый взгляд стал более-менее приветливым.
Моя тетя, мисс Эймс, пояснила она, когда доктор Кроуэлл замер перед тетушкой Эбби.
Затем новоприбывший был представлен Эллиоту и Хендриксу. После знакомства он решительно взял дело в свои руки.
Да, да, заявил он, я помогу вам, миссис Эмбери. А теперь, доктор Харпер, это ведь ваш пациент, как я понимаю? А выдоктор Марсден? Да, да, таинственный случай, так вы сказали? Может быть, может быть Давайте перейдем к делу.
Маленький человечек нервно переминался с ноги на ногу, напоминая школьника у доски.
Теперь, с вашего позволения он нетерпеливо взглянул на двух врачей.
Все они прошла в комнату Эмбери, закрыв за собой дверь.
Затем временное спокойствие Юнис покинуло ее.
Это ужасно! заплакала она. Я не хочу, чтобы они трогали бедного Сэнфорда. Почему они не оставят его в покое? Меня не волнует, отчего он умер! Он мертв, и никакие доктора ему не помогут! О, Элворд, не можешь ли ты заставить их оставить Сэнфорда в покое?
Нет, Юнис. Все идет своим путем. Успокойся. Если ты будешь взвинченной, то ничего хорошего из этого не выйдет. Лучше приляг
Ради Бога, прекрати мне советовать прилечь! Если еще хоть один человек скажет мне это, то я просто взбешусь!
Но, Юнис, вступила тетушка Эбби. Это же для твоего блага. Ты так взволнованна и нервна
Конечно. Разве может быть иначе? девушка обвела взглядом собеседников. Мейсон, я считаю, что ты понимаешь меня лучше остальных. Ты знаешь, что я не хочу пойти прилечь, не так ли?
Тогда оставайся здесь, Эллиот мягко улыбнулся ей. Конечно, ты взволнованна и расстроена. Все, что ты можешь сделатьпытаться крепиться. Не берись за что-то слишком сложноетак выйдет только хуже. Просто сядь и жди.
Все они ждали и ждали. Время тянулось нескончаемо долго, но, в конце концов, к ним вновь вышел медэксперт в сопровождении двух других врачей.
Итак, начал Кроуэлл, беспокойно теребя руками. Миссис Эмбери, сохраняйте спокойствие Должен сказать, что даже не знаю, как сказать
Говорите же! Юнис проявила властные замашки. Доктор Кроуэлл, продолжайте!
Хорошо, мэм. Но мне особо нечего сказать. Основная проблема в том, что у нас нет причин
Что вы имеете в виду? Пожалуйста, говорите по-английски!
Я так и делаю. У нас нет причин полагать, что мистер Эмбери был отравлен, но по причине отсутствия даже намека на другую причину смерти, мы вынуждены сделать вывод, что он отравился.
Самостоятельно? мрачно спросил Хендрикс.
Вероятно, нет. Понимаете ли, сэр, мы не знаем, ни как яд попал в организм, ни почему так что мы пребываем во тьме.
Еще бы! воскликнул Эллиот. Дремучая темнота, как я бы сказал. Вы предполагаете отравление?
Полностью. Это должно быть правдой. Никакое другое вещество, кроме неуловимого яда, не могло так быстро забрать жизнь покойного.
Кроуэлл расхаживал по комнате. Он был беспокойным, нервным человеком, и тревожное напряжение довело его до почти истеричного состояния.
Я не знаю! отчаявшись от неуверенности, выкрикнул он. Это должен быть яд! И это должно быть убийством!
Последние слова он произнес с трудом, как бы боясь своего предположения.
Хендрикс посмотрел на него с ноткой презрения во взгляде. Заметив это, доктор Харпер вмешался:
Медэксперт сожалеет, что ему приходится вывалить на вас свой вывод, но он должен это сделать.
Да, теперь уже более решительно заявил Кроуэлл. У меня уже были случаи с убийствами, практически неподдающимися раскрытию. Правда, никогда они не были столь таинственными.
И какова ваша теория о методе? спросил Эллиот, пораженный множеством мыслей и выводов, следующих из отчета медэксперта.
Это большая загадка, ответил Кроуэлл. Теперь он был совершенно спокоен, очевидно, он беспокоился о семье, которая взволновала его.
Определенно, яд не был принят через желудок. Следовательно, он попал в организм иным путем. Но мы не нашли следов инъекций на коже
Как нелепо! воскликнула Юнис, сверкнув глазами. Как кто-либо мог войти в дом, чтобы отравить моего мужа? Мы заперли двери на ночь, мы всегда так делаем.
Вот именно, мэм, Кроуэлл снова стал тереть руку об руку. Пожалуйста, расскажите, как вы заперлись прошлой ночью? Как обычно?
Да. Мы спим в этих трех комнатах, она указала на спальни. Когда они заперты, то никак не сообщаются с остальной частью квартиры.
Доктор Кроуэлл выглядел заинтересованным.
Квартира выходила на Парк-авеню и, будучи угловой, имела также и окна на боковую улицу.
Во фронтальной части, начиная от угла и уходя на юг, располагались: столовая, большая гостиная и полноразмерный холл.
В задней части дома, выходящей окнами во двор, находились три спальни: средняя принадлежала Юнис, спальня Сэнфорда была напротив холла, а спальня тетушки Эбби возле столовой. Обычно эта комната служила Юнис будуаром и гардеробной, но при случае использовалась и как гостевая спальня.
Эти три спальни были продемонстрированы медэксперту Кроуэллу. Будучи запертыми изнутри, они были изолированы от остального дома, хоть и сообщались между собой.
Заперты на ключ?
Нет, ответила Юнис. Там большие, прочные английские замки. Я имею в виду те, что защелкиваются сами собой, когда вы закрываете дверь, если только не приподняли собачку.
Да, вижу, заметил Кроуэлл. Пружинные замки, довольно солидные. И они всегда запираются на ночь?
Всегда, подтвердила Юнис. Мистер Эмбери не боялся грабителей, но он всю жизнь спал с запертой дверью и не мог покончить с этой привычкой.
Значит маленькие птичьи глазки перескакивали с одного слушателя на другого, пока не остановились на тетушке Эбби. Значит, мисс Эймс, вы также еженощно запирались вместе с племянницей и ее мужем, защищаясь от злоумышленников?
Да, тетушка Эбби казалась встревоженной. У себя дома я не спала взаперти, и поначалу это беспокоило меня. Но, как видите, у моей комнаты нет другого выхода, кроме как через спальню миссис Эмбери, а так как дверь между моей и ее комнатами никогда не запиралась, для меня это мало что меняло.
О, вот таким путем? доктор Кроуэлл, будучи в своей манере, вскочил и бросился в комнату Юнис. Из этой средней комнаты был выход направов будуар, и налевов спальню Эмбери.
Последняя дверь была заперта, так что Кроуэлл направился в будуар, то есть нынешнюю комнату тетушки Эбби. Здесь для нее поставили небольшую кровать, а комната была достаточно большой и комфортной. Она была роскошно обставлена, полностью соответствуя изящному вкусу хозяйки дома.
Кроуэлл прошмыгнул по комнате. Он выглянул в окна, выходившие на задний двор; в окно, выходившее на боковую улицу, заглянул в ванную, а затем вернулся обратно в комнату Юнис. Здесь он изучил огромное окно, состоявшее из трех пролетов и выходившее во двор.
Он осмотрел запертую дверь Эмбери, а затем вернулся в гостиную, где вновь предстал перед аудиторией.
Извне никто не входил, объявил он. От окон до земли десять этажей и ни балконов, ни пожарных лестниц. Итак, у нас есть две возможности: либо мистер Эмбери был кем-то отравлен уже за запертыми дверями, либо двери не были заперты.
Нервные руки вновь принялись за дело. Медэксперт выглядел подобно бомбометателю, выпустившему свой снаряд и ожидавшему результата. Его стремительные глаза метались с одного лица на другое, как бы высматривая преступника. Он был неподвижен (за исключением постоянно движущихся зрачков), и в тот момент никто не произнес ни слова.
Затем Юнис спокойно спросила:
Вы имеете в виду, что, когда мы легли спать, там прятался какой-то злоумышленник?
Кроуэлл обернулся к ней, в его взгляде читалось чистое восхищение. Кажется, он был ошарашен от радости: нашлась лазейка, позволяющая обойти то, что он подразумевал.
Я и не думал об этом, медленно сказал он, пронизывая ее взглядом. Может быть. Но, миссис Эмбери, в таком случае, куда же пропал злоумышленник? Как он вышел?
Чепуха! едко заявила мисс Эймс. Там никогда не было никаких злоумышленников, я имею в виду в ваших комнатах. Просто смех! Конечно, двери не были запертыони случайно остались открытыми. Я не верю, что они могли быть заперты. Вот ваш злоумышленник и смог пройти в комнату.
Да, подтвердил Хендрикс, это должно быть что-то такое. Доктор Кроуэлл, если вы в этом уверены но это не так! Кто стал бы убивать Эмбери? Вашей теории нужен мотив. Каков он? Грабеж? Здесь что-нибудь пропало?
Никто не смог ответить, и Фердинанда, как человека хорошо знакомого с вещами хозяина, отправили обследовать комнату смерти.
Он неохотно туда отправился лишь после того, как его попросили дважды.
Нет, мэм, вернувшись, ответил он, обращаясь к Юнис. Ничто из вещей мистера Эмбери не пропало. Все его булавки и запонки на месте, в коробке, а часына шифоньере, там где он всегда их оставлял.
Тогда, доктор Кроуэлл, какой мотив вы предполагаете? спросил Хендрикс.
Это не ко мне, сэр, я далек от этого. Я вижу только одно: определенно, этот человек был подло убит. Я уверен, что он был отравлен, хоть и не могу сказать, как. Как вы знаете, я достаточно пробыл медэкспертом, и никогда еще у меня не было столь тяжелой обязанности. Но это мой долг, и я должен его исполнить. Мне нужно написать отчет властям.
Вы не должны! Юнис перебежала через всю комнату и встала перед медэкспертом. Она дрожала от ярости. Я запрещаю! Я жена Сэнфорда Эмбери, и я имею право! Полиция не будет втянута в это дело! Если бы мой муж на самом деле был убит (хотя это, конечно, не так), то и тогда я предпочла бы, чтобы убийца никогда не был пойманэто лучше, чем опускаться до такого ужаса, как дела с полицией!
То презрение, которое она вложила в последнюю фразу, показало ее намерения и решительность.
Но медэксперт Кроуэлл не был тем неумелым человечком, каким казался. Его глаза по-новому заблестели, когда он снова взглянул на рассерженную женщину.
Миссис Эмбери, я извиняюсь, мягко, но решительно сказал он, но ваше желание не может быть учтено. Закон неумолим. Загадочность этого дела только увеличивается благодаря вашему поведению, и я должен
Но храбрость медэксперта была сокрушена яростным блеском глаз Юнис.
Что?! крикнула она. Вы проигнорируете меня! Позвоните в полицию вопреки моему желанию и моим распоряжениям? Нет, сэр! Я запрещаю!
Кроуэлл снова заинтересованно взглянул на нее. Казалось, что он обнаружил новую разновидность человека. Нет никаких сомнений, что за всю свою жизнь он еще не видел женщину в таком состоянии.
Юнис не была мегерой. Она ни на секунду не теряла самообладания или достоинства. На самом деле, в гневе она была более властной, чем в покое. И она была преисполнена убежденностью. Эллиот и Хендрикс надеялись и верили, что она сможет склонить медэксперта на свою сторону.