Он когда-нибудь ездил к ней?
Об этом я ничего не знаю. Вы совершенно не понимаете ситуации. Эллен оставила меня пятнадцать лет назад и прервала со мной все контакты. Последнее, что я получил от нее, было извещение о разводе, да и оно пришло от ее адвоката из Рено.
Как фамилия этого адвоката?
Не помню, это было слишком давно.
Я снова достал зеленую книжку и показал Килпатрику экслибрис, изображающий ангела, пишущего павлиньим пером.
Девичья фамилия вашей бывшей жены была Сторм, Эллен Сторм?
Да.
Если Джерри не виделся с ней, то как попала к нему эта книга?
Она оставила ее дома. Она оставила много своих вещей.
Почему она ушла так неожиданно?
Не неожиданно. Я видел, как она уходила. Она не любила меня и не любила дело, которым я занимался. В те дни я был начинающим торговцем недвижимостью. Она не могла примириться с тем, что все семь дней в неделю я работаю, что в любое время мне звонят по телефону и что мне приходится быть вежливым со старыми леди. Эллен стремилась к чему-то более чистому, рафинированному, более романтичному,проговорил он с сарказмом и тоской.
А Лео Броджест был романтичен?
Откуда я знаю? Я же не женщина. Во всяком случае, Броджест недоступен моему пониманию.
Что вы хотите этим сказать?
Он выходил на женщину, как охотник на оленя, понимаете? Эллен не должна была принимать его всерьез, не должен был и Стэнли. Но, думается мне, он усердствовал в поисках отца из желания успокоить свою совесть. Он хотел услышать объяснение происшедшего прямо от отца.
Кто убил Стэнли?
Брайан пожал плечами.
Кто знает? Сомневаюсь, что это убийство связано со старыми делами.
Но это почти наверняка так,возразил я.
Килпатрик угрюмо взглянул на меня. Я почувствовал, что мы стали ближе друг другу. Частично потому, что от меня тоже ушла жена, точно так же известив меня через адвоката о разводе. А частично потому, что оба мы были уже далеко не молоды, а двое молодых людей сбились со своего пути.
Окей,вдруг сказал он.Джерри видел объявление. Это было в конце июня. Он узнал мать на фотографии и, видимо, ожидал от меня каких-либо действий в этом направлении. Я сказал ему, что он только доставит себе неприятности, потому что Эллен сама выбрала себе путь, а нам остается лишь постараться забыть о ней.
Как он на это реагировал?
Он тоже ушел от меня. Но об этом вы уже знаете.
Видимо, Брайан потерял всякий интерес к своей собственной жизни.
Глава 18
Он сел в машину и поехал обратно к воротам. Я пошел в противоположном направлении, на западный край участка земли, принадлежащего колледжу.
Извилистая тропинка шла по склону горы к выгоревшей рощице, туда, где начался пожар. Там я разглядел кузов грузовика и двух человек, возившихся возле него. Один из них неторопливостью движений очень напомнил мне Кесли.
Я стал спускаться по тропинке, где прежде рос выгоревший теперь густой кустарник. Канава, задержавшая продвижение огня, была вырыта бульдозерами почти параллельно тропинке. В некоторых местах пламя перепрыгнуло через канаву, но было возвращено назад, в дальнюю от города сторону. Сейчас огонья обернулся и посмотрел на негонаходился высоко в горах и продолжал отступать к востоку.
Тропинка была сплошь засыпана пеплом и обгоревшими сучьями; я осторожно шагал по этим останкам, пощаженным огнем. Перейдя лощину, я поднялся к плоской части вершины холма, на которой раньше стояла хижина Броджестов. Она была деревянной, поэтому от нее ничего не осталось, кроме отдельных частей кровати и обгоревшей печи.
Я прошел мимо того места, где раньше стоял сарай. Под остатками строения была погребена машина Стэнлиобгорелый кузов с голыми ободами колес и сжатыми растяжками брезентового верха, который так и остался опущенным. Все это напоминало останки древней цивилизации, превратившейся через века в руины и наполовину погребенные под слоем, который нанесли неумолимо протекшие столетия.
Грузовик со знаком шерифа на борту стоял на месте прежней аллеи, за которой тропинка поднималась к самой вершине холма, В кабине кто-то сидел, но сверкавшее в лучах утреннего солнца ветровое стекло мешало разобрать, кто именно.
За грузовиком, между остовами стволов, я увидел мужчину, копавшего землю, и Кесли, стоявшего рядом и наблюдавшего за работой. Возле них высилась куча земли. Это повторяющееся ежедневно захоронение и раскапывание тела произвело на меня тягостное впечатление.
Из кабины вышла Джин Броджест и помахала мне рукой. На ней было все то же модное платье, что и накануне. На сюрреалистическом фоне останков выгоревшей рощи она очень напоминала овдовевшую и потерянную Коломбину. На лице ее не было никакой косметики, даже губной помады.
Никак не ожидала встретить вас здесь,сказала она.Эти люди попросили меня приехать для опознания тела Стэнли.
Немного поздновато собрались они это сделать.
Мистер Кесли не мог застать следователя. Но для Стэнли это уже не имеет значения, да и для меня тоже.
Джин была очень возбуждена, но все же рассудительна. Мне хотелось сказать ей, что я видел ее сына, но был неподходящий момент. Я спросил Джин, как чувствует себя ее свекровь.
Очень ослабела, но доктор Джером говорит, что у нее огромный запас сил.
Она вспоминает об этом?
Я указал на раскапываемую яму.
Не знаю. Врач просил не говорить с ней на темы, способные вызвать тягостные размышления. Он даже хотел ограничить время разговора.
Чувствовалось, что Джин стоит больших усилий выдерживать хороший тон. Это заставило меня замолчать. Мы стояли в некотором замешательстве, глядя друг, на друга, словно чувствуя взаимную вину.
Вчера ночью я мельком видел Роннизаговорил я.
Что вы хотите этим сказать? Он мертв?
По ее глазам я понял, что она готова к самому худшему.
Нет, жив и здоров.
Я рассказал ей, где и когда я видел мальчика.
Почему же вы не сообщили это мне той же ночью?
Надеялся принести вам более радостные вести.
Значит, их все же нет?
Во всяком случае, он жив, и нет оснований думать, что ему что-то угрожает.
Но зачем же они забрали его? Зачем все это нужно?
Еще не совсем ясно. В эту сложную историю замешаны многие люди и, по меньшей мере, один известный преступник. Вы помните того субъекта, который вчера приходил к вашему дому в Нордридже?
Того, кто требовал денег? Еще бы мне его не помнить!
Он вернулся туда позднее, взломал дверь и забрался в ваш дом. Я нашел его убитым в студии вашего мужа вчера ночью.
Убитым?!
Да. Кто-то убил его, заколол ножом. Кто, кроме членов вашей семьи, имел доступ в ваш дом?
Никто.
Джин пыталась прийти в себя после известия о втором убийстве.
И его тело все еще в доме?
Нет, его увезли. Я вызвал полицию. Но там, конечно, остались следы происшествия.
Ну, для меня это не имеет значения,сказала Джин.Я решила больше не возвращаться туда.
Сейчас не самое подходящее время для принятия таких решений.
Другого времени у меня нет.
Ритмичные звуки возле могилы прекратились, и Джин повернулась в сторону внезапно наступившей тишины. Копавшего человека почти не было видно из ямы. Затем он с трудом, медленно поднялся на поверхность земли. На руках его было тело Стэнли. Положив с помощью Кесли тело на носилки, они подняли их и понесли к машине между голыми черными стволами деревьев.
Я понял, что Джин со страхом ждет их приближения.
Но когда они положили носилки в кузов грузовика, она, напряженно ступая негнущимися ногами, подошла и недрогнувшим взором посмотрела на тело мужа. Затем она пригладила волосы на голове покойника и поцеловала его в лоб. Мне показалось, что она старается вести себя как актриса, играющая трагическую роль.
Некоторое время она неподвижно стояла над телом Стэнли. Кесли тоже молчал, стараясь не мешать ей.
Он представил меня полицейскому следователю, молодому человеку с серьезным лицом, по имени Логан Первис.
От чего он умер, мистер Первис? От удара киркой?
Мне кажется, что удар киркой был уже вторичным. У него несколько ран в боку, сделанных, вероятно, ножом.
Нож нашли?
Нет, но я буду продолжать поиски.
Не думаю, что вам удастся найти его здесь.
Я рассказал Кесли и Первису об убитом мужчине, найденном мною в доме Броджестов в Нордридже. Кесли сказал, что свяжется с Арни Шибстедом. Первис, хранивший до того молчание, неожиданно произнес возбужденно:
Все это похоже на какую-то тайну, возможно, это дело рук мафии.
Я высказал сомнение, что тут работала мафия. Кесли деликатно сделал вид, будто не расслышал слов Первиса.
Тогда как же вы представляете себе все это?горячился Первис.Земля тут сухая и твердая, как камень, это одно. Кто-то ведь заколол его и ударил киркой в затылок. И, наконец, кто закопал его?
Первая подозреваемаяэто некая блондинка,осторожно начал я.
Этого не может быть,упорствовал Первис.Я уже говорил вам, что земля здесь, как камень. А яму выкопали больше метра глубиной. Я не верю, что девчонка могла сделать это.
Ей мог кто-нибудь помочь. Или Стэнли сам мог выкопать эту яму. Ведь именно он взял инструменты у садовника.
Первис казался совершенно ошарашенным.
Что могло заставить человека вырыть самому себе могилу?
Он мог и не знать, что она предназначена для него,ответил я.
Не думаете-же вы, что он намеревался убить собственного сына, как библейский Авраам Исаака?спросил Первис.
Кесли разразился издевательским смехом, и Первис от смущения залился краской. Он повернулся и пошел к могиле за лопатой.
Когда он отошел подальше и не мог нас расслышать, Кесли сказал мне:
Садовник, может, и лжет насчет инструментов. Возможно, он сам поднимался сюда и сам же воспользовался ими. Не забудьте, что он дал девушке машину и не хотел признаться в этом.
Значит, Фред все еще в списке подозреваемых?
Кесли пригладил короткие седые волосы.
Он должен быть в списке. Я немного покопался в его прошлом.
У него есть прошлое?
Не такое уж большое, но кое-что, по-моему, очень важно. Когда Фред был еще юнцом, он участвовал в сексуальном преступлении. Поскольку это его первый проступок и учтя его несовершеннолетие, судья отправил его в местный лесной лагерь.
Что же за преступление он совершил?
Изнасилование. Я особенно заинтересовался этим, так как сексуальные преступления зачастую неожиданно оказываются связанными с делами о поджогах. Я не считаю Фреда поджигателему меня нет для этого доказательств. Но, находясь в лагере, он очень интересовался борьбой с лесными пожарами. А поджигатели,это мое личное мнениеиногда как братья-близнецы похожи на тех, кто тушит пожары. И те, и другие очарованы огнем. Видимо, Фред тоже попал под его чары, так как после освобождения остался работать в Службе леса.
Странно, что его приняли на эту работу.
В лагере он произвел на всех очень хорошее впечатление. Капитан. Броджест и его жена поручились за него. Служба леса так и не сделала из него пожарного, но там он прошел некоторую подготовку и научился работать на бульдозере. С его помощью была построена эта дорога.
Кесли указал на дорогу, проходящую по краю каньона.
Фред с товарищами неплохо здесь поработалидорога все еще в отличном состоянии, хотя прошло уже пятнадцать лет. Но он недолго продержался в Службе леса: у него было слишком много проступков.
Его уволили из-за этих проступков?
Не знаю. В его деле об этом нет никаких отметок, а, кроме того, у меня не хватило времени на большее.
Можно расспросить об этом его самого.
Да. Но это непросто. Вчера днем я попытался еще раз поговорить с ним, но его мамаша даже не пустила меня в дом. Она защищает свое беспомощное дитя, как дикая кошка.
Может быть, меня она пустит. Я хотел кое о чем с ней поговорить. Тот мужчина, которого убили в Нордридже, Ал Свитнер, на прошлой неделе получил какую-то сумму от миссис Сноу.
Сколько?
Нам следует спросить об этом у нее самой.
Я посмотрел на часы.
Сейчас десять пятнадцать. Не смогли бы мы встретиться в одиннадцать у ее дома?
К сожалению, не смогу,ответил Кесли.Хочу пойти на предварительное обследование тела. Но вы ведь сможете и сами поговорить с Фредом. Должна же быть какая-то причина всех тех страхов, которые его одолевают.
Голос Кесли был холоден и сух. Он говорил о страхе так, словно сам никогда не испытывал этого чувства. Может быть, именно поэтому он и работал следователем по причинам возникновения пожаров. Понятно, в процессе своей работы ему приходилось разбираться в психологии эмоциональных натур, которые совершали поджоги.
Кто была та девушка, которую изнасиловали?
Не знаю. Дело разбиралось в суде по делам несовершеннолетних, а отчет по делу украден. Информацию я получил от старых работников суда.
Глава 19
Джин вглядывалась в лицо своего мужа, как бы удивляясь, почему он лежит перед ней мертвый. Когда Первис подошел к машине с лопатой на плече, она повернулась и отошла в сторону. Первис тихо положил лопату на землю.
Из нагрудного кармана своей формы он достал кожаный черный бумажник с именем Стэнли, вытисненным золотом. В бумажнике были водительские права и другие документы, много визитных и кредитных карточек и трехдолларовые бумажки.
Немного же он оставил после себя,заметил молодой человек.
В его голосе я ощутил явное участие.
Вы знали Стэнли Броджеста?
Я знал его очень давно, начиная с совместной учебы в одном классе школы.
Я думал, что он учился в частной школе.
Да, он учился там после того, как ушел из общей школы. В то время у него были какие-то неприятности, и мать забрала его и отдала в частную школу.
В тот год, когда ушел его отец?
Совершенно верно. У Стэнли было много неприятностей в жизни.
Он проговорил это с каким-то благоговением.
Когда мы вместе учились, я часто завидовал ему. Они были богатыми людьми, а мыбедными, как турецкие рабы. Но с тех пор я уже никогда не завидовал ему.
Я оглянулся в поисках Джин. Она шла к сараю, видимо, желая найти какие-либо следы.
Когда я подошел к ней, она стояла около покореженной сгоревшей машины.
Это ваша машина?
К сожалению, да. У вас есть какой-нибудь транспорт, мистер Арчер? Я хотела бы уехать отсюда.
Куда вы хотите поехать?
В дом Элизабет. Эту ночь я провела в больнице.
Я сообщил Кесли, куда мы собираемся ехать, и договорился встретиться с ним в больнице, в отделе патологии.
Мы с Джин пошли по тропинке, сбегавшей с холма. Она шла впереди довольно быстро, словно спешила уйти подальше отсюда.
Около трибун, где я оставил свою машину, стояло на столбиках несколько фанерных столов. За ними сидели человек сто или даже больше. Люди обедали. Пища была привезена в особых фургонах.
Когда мы проходили мимо, многие мужчины поглядывали на нас. Некоторые присвистнули, затем вслед нам раздалось несколько одобрительных возгласов. Джин продолжала быстро идти, низко опустив голову. Она села в машину так стремительно, будто за ней гнались.
Это моя вина,сказала она как бы самой себе.Нужно было сменить платье.
Мы снова проделали весь кружной путь по окраинам города. Я пытался расспросить Джин о муже, но она ничего не отвечала. Она сидела, опустив голову и углубившись в свои мысли.
Когда мы въехали в «каньон миссис Броджест», Джин подняла голову и стала смотреть в окно. Огонь подошел почти к самому въезду в каньон и оставил свои следы на деревьях и кустарниках.
Большинство домов в каньоне уцелело, однако некоторые сгорели, причем так странно, словно кто-то наобум указывал, какому именно дому гореть. От одного дома ничего не осталось, кроме каменного фундамента и статуи Венеры, стоящей на постаменте из необтесанного камня и окруженной изогнутыми трубами. Мужчина и женщина рылись в руинах и что-то искали.
По мере нашего продвижения в каньон следы огня стали попадаться все чаще и чаще. Авокадо миссис Брод-жест выглядели нетронутыми, зато сливовые деревья за ними обгорели до черноты. Над черепичной крышей дома возвышались эвкалипты, почти полностью потерявшие листву и ветки. Сарай сгорел, но дом остался цел, лишь был немного обожжен.
Джин открыла дверь, и мы вошли в дом. Здесь было очень много пепла, а сам дом казался совершенно заброшенным. Вся его викторианская обстановка в чехлах казалась кучей ненужного старья.
Даже чучела птиц в застекленных коробках выглядели так, словно их лучшие времена давно миновали. У желудевого дятла был только один стеклянный глаз. Грудка малиновки выгорела.
Извините меня,сказала Джин.Я пойду поищу себе что-нибудь черное.
Она ушла в другое крыло дома, а я решил позвонить Вилли Маккею, детективу из Сан-Франциско, с которым мы несколько раз работали вместе. В поисках телефона я прошел через своего рода рабочий кабинетотгороженную часть гостиной. Его украшали настенные фототипии. Мужчина с большим отложным воротником, с завитыми в котлетки бакенбардами, смотрел на меня из черной рамы и, казалось, просил сделать что-нибудь с его бакенбардами.