Вы поставили в известность шерифа?
Он с яростью взглянул на меня.
Я пытался, но шериф был на пожаре. И, если хотите знать, он до сих пор там.
Но ведь должен быть дежурный офицер?
Да, там было несколько человек. Но все они думают лишь о пожаре. Вы же понимаете, что они заняты главным бедствием.
Джерри тоже очень занят.
Вам не следовало бы говорить мне это. Онмой сын.
Брайан долго с беспокойством смотрел на меня.
Мне опять звонил Крэндел, сегодня рано утром. Я понял, что после нашего с вами разговора вы виделись еще и с ним.
Что он говорил?
Ну, естественно, что во всем виноват Джерри. Парни всегда оказываются виноватыми, если с девушками что-то происходит. По словам Крэндела, его дочь до этого случая никогда не давала поводов для беспокойства. Но этому трудно поверить.
Он может верить в это. Видимо, он и жена его очень одиноки.
Неожиданно я вспомнил одинокую девушку в комнате мотеля «Звезда» и комнату другой, не менее одинокой девушки.
Думаю, вам не следовало ездить к Крэнделу,с раздражением сказал Брайан.Это только усложнило ситуацию. При желании он может причинить мне большие неприятности.
Извините, но я обязан побывать всюду, куда ведут следы расследуемого мной дела.
А разве этоваше дело?
Я участвую в нем. Если вы подождете меня несколько минут, мы поедем и разыщем вашего приятеля шерифа. Согласны?
Как вам будет угодно
Оставив Килпатрика в воротах, я обратился к спине Армистеда. Он медленно повернулся. Каким-то непонятным образом он выглядел одновременно и опечаленным, и рассерженным. На нем была яркая спортивная куртка и морская фуражка.
Почему вчера вечером вы не сообщили мне о случившемся? Теперь нам уже не вернуть ее
Он говорил о яхте, как об исчезнувшей любимой женщине.
Теперь она, может быть, за сотню миль отсюда или вообще на дне моря.
Вы сообщили морской охране?
Сообщил. Они просто выпустили ее из поля зрения. Но они и не занимаются этими делами; поиск угнанных яхт не входит в круг их обязанностей.
Это не просто кража,заметил я.Надеюсь, вы знаете, что на борту находятся девушка и маленький мальчик?
Килпатрик сказал мне об этом.
Армистед прищурил глаза, словно рассматривал нечто мерзкое. Потом потер их костяшками пальцев и перевел взгляд снова на меня.
На волнорез набегала вода и стекала с него зелеными потоками. Даже вода стала неспокойной, море дышало у наших ног, то поднимаясь, то ниспадая. Изменился весь мир, словно исчезновение одной частицы высвободило дикую энергию всего остального.
Армистед подошел к краю причала, я последовал за ним. Он был скрытный человек, но мне казалось, что сейчас ему следовало бы стать пооткровеннее.
Насколько я понял, Джерри был очень близок вам?
Да, был. Но я не хочу говорить об этом.
Я продолжал:
Я не обвиняю вас в том, что произошло. Отчасти виноват я сам. Прошлой ночью он ударил меня револьвером по голове. Судя по всему, это был тридцать восьмой калибр.
Смутившись на мгновение, он ответил:
У меня на борту был такой.
Значит, его он и взял?
Наверно. Но я не несу за это ответственности.
То же самое говорит и Килпатрик. Никто не несет ни за что ответственности. Сейчас я раздумываю о возможных мотивах поведения Джерри. Вам не кажется, что таким путем он пытается добиться самоутверждения?
Насколько я понимаю, все это-чистейшая ерунда.
Я с вами не согласен.
Он разрушил мою веру в него!
Армистед говорил с возмущением, но оно не казалось убедительным.
Я доверил ему свое судно! Я взял его в плаванье на все лето!
Почему?
Ему нужно было найти место. Я имею в виду не только место для жилья, а более широкоместо в мире. Я подумал, что море может стать для него таким местом.
Он сделал паузу.
Когда я был ровесником Джерри, яхта была для меня самым главным. Я, как и Джерри, не мог оставаться на берегу. Все, чего я хотелэто уйти туда
Он обвел рукой водный простор, открывавшийся перед нами.
и остаться наедине с морем и ветром. Понимаете, море, небо и больше ничего.
Как и многие молчаливые люди, Роджер говорил старомодным, немного вычурным поэтическим языком, Я прервал его:
Где вы жили, когда были мальчиком?
Под Ньюпортом. Там я встретил мою жену. Мне пришлось отбить ее у бывшего мужа.
Есть предположение, что Джерри встретил Сьюзен именно в Ньюпорте.
Может быть. Мы ходили туда в июне.
Я показал ему фото девушки, но он отрицательно покачал головой.
Насколько мне известно, он никогда не приводил девушек на бортни ее, ни других.
Если не считать четверга
Да, верно.
Что произошло в ночь на пятницу? Мне бы очень хотелось знать это.
Мне тоже. Как я понял, девушка чего-то напилась. Она влезла на мачту и бросилась в воду. И чуть не ударилась о сваю причала.
Мне кажется, Джерри употребляет наркотики
Лицо Роджера снова стало замкнутым.
Я ничего такого не знаю.
Его отец сам сообщил мне об этом.
Роджер бросил взгляд в сторону ворот. Килпатрик все еще стоял там.
Многие употребляют наркотики,заметил Роджер.
Поймите, это очень важно!
Ну, хорошо. Я хотел было защитить его, но он действительно употреблял и пэп-пилюли, и другие опасные наркотики. Это было одной из причин, почему я разрешил ему жить на яхте.
Не понимаю.
На борту яхты он меньше подвергался всяким волнениям. Во всяком случае, таково мое мнение.
Он нахмурился.
Вы любите этого парня?
Я старался стать для него отцом или старшим братом. Знаю, это кажется смешным. Но я считал его хорошим парнем, несмотря на наркотики. А почему это так важно?
Я думаю, что Сьюзен Крэндел немного не в себе. Поэтому она и могла убить человека вчера утром. Вы слышали об этом убийстве?
Нет, не слышал.
Жертвой стал мужчина по имени Стэнли Брод-жест.
Я знаю миссис Броджест, которая живет недалеко.
Это его мать. Вы хорошо ее знаете?
Достаточно хорошо я здесь почти никого не знаю, У Фрэн есть друзья, но я больше знаком с портовым людом.
Он обернулся и посмотрел на порт взглядом моряка, уходящего в плаванье по морю своей юности и больше не желающего возвращаться сюда. Затем он обратил беспокойный взор на город. Наверное, город виделся ему густым туманом или дымом, висящим между желанным морем и черными горами.
Со всем этим я ничем не связан,сказал он.
За исключением Джерри.
Он насупился.
Джерри пришел конец, так же как и моим заботам о нем.
Я мог бы возразить ему, что все далеко не так просто. Настоящий отец Джерри, видимо, уже понял это.
Глава 17
Килпатрик стоял у ворот. У него был вид человека, подозреваемого в преступлении и ждущего, когда все разъяснится и его освободят.
Армистед был резок, да? Он вычеркнул Джерри из списка членов своего экипажа?
Сомневаюсь. Он больше огорчен, чем рассержен.
Если уж кто огорчен, так это я,заявил раздраженно Брайан.
Я изменил тему разговора:
Вы знаете, где утром находился шериф Тренайн?
Я знаю, где он был час назадна пожаре. Там на территории колледжа организовали лагерь по борьбе с огнем.
Килпатрик вызвался показать мне путь. Следуя за его новеньким «кадиллаком», я на «форде», не слишком старом и не очень новом, приехал на западную окраину города. Оттуда мы выехали на дорогу штата, петлявшую между холмами. Немного не доехав до лагеря мы миновали обнесенные оградой мастерские Службы леса, где ремонтировались тракторы и автоцистерны.
Мы остановились перед железными воротами, подвешенными на столбах. К одному столбу была прикреплена латунная пластинка с надписью: «Санта-Тереза колледж». Лесничий, остановивший нас у ворот, знал Килпатрика и разрешил нам проехать в лагерь. Шериф находился на легкоатлетическом стадионе вместе с командиром пожарников. Джо Кесли, о котором я спросил лесничего, недавно проехал по этой дороге в машине полицейского следователя.
Мы с Килпатриком поставили машины за трибунами, с которых открывался вид на поле стадиона. Я достал из багажника зеленую книжку и положил ее в карман. Мы прошли между рядами служебных машин и грузовиков, собранных здесь со всей Южной Калифорнии от Техачаписа на севере до мексиканской границы на юге.
Арена стадиона напоминала тыловую часть фронта, а главное поле битвы находилось впереди. На овальной арене, покрытой травой со следами пепла, царствовали вертолеты. Они то садились для заправки, то снова взмывали в воздух.
Среди всего этого шума и грохота на траве невозмутимо расположились пожарники-парашютисты; они лежали лицом вверх, глядя в небо. Здесь собрались люди разного цвета кожиазиаты, индейцы, мексиканцы, негры и загорелые, бронзовые европейцы. У многих лица были выпачканы в саже. Это были твердые люди, стоики, главные рабочие на пожаре, которым нечего терять, кроме своих спальных принадлежностей и жизней.
Шерифа Тренайна мы нашли на главном командном посту, находившемся на платформе серого трайлера, принадлежавшего Службе леса. Шериф оказался тучным мужчиной с огромным отвислым животом. Он был одет в рыжевато-коричневую форму. Лицо шерифа с массивным подбородком почему-то напоминало мне собаку одного моего клиента, поэтому его улыбка произвела на меня странное впечатление. Он обменялся с Килпатриком традиционным рукопожатием старомодных политиков: они трясли друг другу локти левых рук, словно то были ручки насосов.
Чем могу служить, Брайан?
Килпатрик откашлялся, после чего его голос стал тонким и неопределенным:
Мой сын Джерри попал в передрягу. Он взял яхту Роджера и ушел в море с девушкой.
Шериф улыбнулся своей странной улыбкой:
Разве это так серьезно? Он вернется, надеюсь.
Я рассчитывал, что ты сможешь поднять людей на побережье.
Мог бы, если бы сумел разорваться на две части. Поговори об этом с дежурным в полиции, Брайан. Мы собираемся передвинуть базу в течение ближайших двадцати четырех часов. В довершение ко всем несчастьям я услышал, что у меня на руках теперь еще и мертвец.
Стэнли Броджест?спросил я.
Да, сэр. Вы знали его?
Я был с Джо Кесли, когда было найдено тело. Девушка, о которой говорит мистер Килпатрик, возможная свидетельница убийства. Она и Джерри забрали с собой сына убитого.
В глазах Тренайна появился интерес, но, видимо, он слишком устал, чтобы адекватно реагировать на мое сообщение.
Так чего же вы оба хотите от меня?
Нужно дать тревогу во все пункты, как и предлагал мистер Килпатрик, особенно в прибрежные города и порты. Пропавшая яхта называется «Ариадна».
Я сделал паузу.
В вашем распоряжении есть самолеты?
Есть, но мои вольнонаемные летчики загружены до предела.
Не могли бы вы выделить один самолет и послать его к островам? Они могли бросить там якорь.
С того места, где мы находились, были видны эти острова, далекие-далекие, на поверхности сверкающего океана.
Я подумаю,ответил шериф.Если понадобится что-нибудь еще, вы можете обсудить это с Джо Кесли. Ему вполне доверяют в полиции.
Есть еще одно обстоятельство, шеф.
Он покачал головой, устало и терпеливо. Я извлек из кармана зеленую книжку и достал объявление Стэнли Броджеста.
Шериф взял вырезку в руки и стал читать. Брайан вплотную придвинулся к нему и через его плечо тоже заглянул в текст. Они почти одновременно подняли головы и внимательно посмотрели друг на друга.
Этот мужчина, конечно,Лео Броджест,проговорил шериф.А кто эта женщина, Брайан? У тебя глаза получше моих.
Килпатрик сглотнул комок в горле.
Это моя жена,сказал он.Моя бывшая жена, вот кто это.
Я тоже подумал, что это Эллен. А где она сейчас?
Понятия не имею.
Шериф вручил мне вырезку.
Это как-то связано с убийством Стэнли Броджеста?
Думаю, что да.
Я начал было рассказывать Тренайну обо всей этой истории и об убитом по имени Ал, но он слушал меня молча и безучастно.
Переговорите об этом с кем-нибудь еще. Поговорите с Кесли. Ну что, вы удовлетворены? Оба? Командир пожарников рассчитывает к завтрашнему утру убраться отсюда, и я должен помочь ему осуществить это.
Куда вы намерены переместиться?
В Бакхорн Мидоу. Это примерно в двадцати пяти километрах отсюда.
Значит, город уже вне опасности?
Надеюсь, к завтрашнему дню будет так. Не дай Бог, если нам придется вернуться сюда.
Он посмотрел на черный склон горы, высившейся перед нами.
При первом же сильном дожде мы утонем в грязи.
Шериф открыл дверцу кабины трайлера. Пока он протискивал туда свое грузное тело, я заметил в кабине высокого мужчину в форме лесничего, склонившегося над картой. Этот блондин скандинавского типа напомнил мне древнего викинга, прокладывающего свой путь по морям.
Я обратился к Килпатрику:
Вы вчера не сказали мне, что Лео Броджест сбежал с вашей женой.
Я сказал вам, что она оставила меня. Не в моих правилах раскрывать свои тайны незнакомым людям.
Она все еще с Броджестом?
Не знаю и не хочу об этом знать! Они не отчитывались передо мной.
Вы развелись с ней?
Она развелась со мной вскоре после своего отъезда отсюда.
Где она получила развод?
В штате Невада.
Где она сейчас? В районе Бэй?
У меня нет никаких сведений о ней. А теперь, если вы сами не догадываетесь, давайте сменим тему разговора.
Но сам он уже не мог замолчать. Он весь дрожал от злости, а голос его выдавал внутреннее напряжение:
Для Чего вы выкинули этот грязный трюк, показав фотографию Тренайну?
Почему грязный?
Вы облили меня грязью прямо у него на глазах! Могли бы, в крайнем случае, показать ему это наедине. Какое вы имели право публично обливать меня грязью?!
Простите, но я не знал, что это ваша жена.
Он одарил меня недоверчивым взглядом, и я почувствовал, что здесь что-то не так.
Разрешите мне еще раз взглянуть на фото,попросил он.
Я дал ему вырезку. Он стоял и смотрел на нее, забыв обо всем окружающем, не замечая грохота подлетающих вертолетов, словно находился на черте, отделяющей прошлое от настоящего. Когда он поднял голову, лицо его изменилось. Казалось, будто он постарел и стал более мягким и беззащитным.
Он вернул мне вырезку.
Откуда она у вас? Вы взяли ее у Джерри?
Нет.
Это объявление в «Кроникл» поместил Стэнли Броджест?
Видимо, да,ответил я.Вы уже видели его?
Может быть. Точно не помню.
Тогда откуда вам известно, что оно было напечатано в «Кроникл»?
Брайан ответил сквозь зубы:
Я просто так подумал. По стилю это вполне подходит для «Кроникл».
Немного подумав, он добавил:
А в тексте упоминается Сан-Франциско.
Уловка была слишком очевидной, и я не мог оставить ее без внимания.
Тогда почему же вы подумали, что я получил эту вырезку от Джерри?
Просто шальная мысль,ответил он с кривой усмешкой.Джерри все время у меня на уме, к тому же я знаю, что он почитывает «Кроникл». Он считает Сан-Франциско центром Вселенной.
Джерри видел это объявление?
Может быть. Откуда мне знать?
Думаю, что вы знаете, мистер Килпатрик.
К чертовой матери то, что вы думаете!
Он поднял сжатый кулак, и мне пришлось занять оборонительную позицию. Но он ударил кулаком себя в грудь. В этот момент Килпатрик был похож на зверя, вышедшего из повиновения. Вдруг он резко повернулся и пошел за трибуны нетвёрдой походкой, словно ему стало плохо.
Я следовал за ним на некотором расстоянии. Он двигался к столбу, поддерживавшему трибуны, опустив голову. Остановившись, он обратил на меня взор, и я прочел в его глазах страшную усталость. Морщины на его лице стали еще глубже.
Вы доставили мне много неприятных минут,заговорил он.Почему вы так поступили?
От вас очень трудно получить информацию.
Вот как? Я ведь рассказал вам практически всю историю своей жизни. По крайней мере, все самое интересное.
Думаю, что это так. Но вы же прекрасно знаете, что Джерри видел объявление в газете. Это ведь многое может прояснить.
Пока я ничего не признаю, но хотел бы знать, что это может прояснить?
Он мог связаться со Стэнли Броджестом и возбудить у того любопытство.
Его любопытство не нужно было возбуждать. Он уже несколько лет как свихнулся на этом. Никак не мог забыть, что отец бросил его и мать.
Вы говорили об этом со Стэнли?
Да, говорил.
Вы сказали ему, что с его отцом сбежала ваша жена?
В этом не было нужды. Он отлично все знал. Все об этом знали.
Кто это «все»?
Все мои и их знакомые. Это история не была секретом для жителей города, но большинство теперь все забыло.
Брайану, судя по его виду, опять стало нехорошо.
Не стоит ли нам тоже все забыть? Это не самая любимая моя тема для разговоров.
Как Джерри воспринял уход матери?
Он обвинил меняя уже говорил вам. Он убежден, что его мать оставила меня потому, что я не обеспечил ее.