***
Барбаре пришлось завтракать в одиночествеОливер уехал рано утром, оставив записку, что постарается вернуться до обеда и позвонит в случае чего. Женщина сварила себе кофе, положила на тарелку немного творога, смешав его с кусочками персиков и абрикосов и села на террасе, наслаждаясь теплым утром и прохладным океанским ветерком.
Некоторые растения в их саду распустили свои цветы и превратились в красно-сине-оранжевую реку, благоухающую терпкими, даже дерзкими ароматами.
Она думала о муже и о тех испытаниях, которые выпали на них. Она должна была стать для него женой и не только для него, но и для окружающих. А это значит, что нужно было показать слишком много сокровенного, что женщина всегда пыталась сберечь внутри себя. Она понимала, что Оливера смущало ее скрытное поведение и он, очевидно, списывал это на неудобство, которое Барбара ощущала в незнакомой обстановке. Она была замкнутым человеком с узким кругом близких людей, а теперь ей приходилось выставлять себя напоказ. Но все было не так: она, наоборот, именно с ним чувствовала себя уверенной в себе, именно с ним она чувствовала себя свободной и счастливой. Но ей совершенно не хотелось играть теми теплыми чувствами, которые грелись в ее душе. Ее первоначальная замкнутость и неприступность объяснялась нежеланием выставлять напоказ свои переживания, делать их объектом для игр. Она просто абстрагировалась от наблюдателей, представив, что они не на виду у всего поселка, у агентов, приставленных Теренсом и, возможно, у преступника, а тамв своем маленьком мирке в Вашингтоне, где никто и никогда не увидит то, что происходит на самом деле.
После завтрака Барбара еще раз вернулась к личным делам жертв похищений, попытавшись найти еще что-то, связующее их, но наткнувшись на тупик и успокоив себя тем, что отсутствие результата уже какой-то результат решила пойти в фитнес-клуб, в надежде встретить там миссис Макферсон.
Здание спортивного клуба представляло собой пятиэтажное строение круглой формы, остекленное от крыши до земли, отражающее от своих синих окон белые блики яркого солнца.
Войдя через автоматически открывающиеся двери, она оказалась в широком светлом помещении. Справа от входа расположилась высокая кипельно-белая стойка администратора, за которой сидела девушка чуть моложе Барб, со скучающим видом, читающая журнал о моде и красоте.
Уинстер подошла к ней и мило улыбнулась, сняв свои солнечные очки.
Чем могу Вам помочь? Вежливо поинтересовалась девушка-администратор, отложив свой журнал.
Я Барбара Бетроуд. Мы с мужем недавно приехали в ваш поселок, и я хотела бы получить абонемент в ваш клуб. Пояснила агент, чуть было, по привычке, не представившись своим настоящим именем.
Хорошо, миссис Бетроуд. В нашей базе данных есть сведения обо всех жителях «Парадиза», в том числе и о только что поселившихся. Я должна буду проверить эти сведения, а вы пока заполните анкету.
Девушка протянула Барбаре разлинованный листок бумаги со стандартным списком вопросов и указала на округлый белый кожаный диван, стоящий напротив.
Женщина кивнула и прошла туда, где могла бы спокойно заполнить анкету.
Пока она отвечала на вопросы типа «Занимались ли Вы спортом ранее, и каким именно?», «Какую фитнес-программу предпочли бы выбрать?», «Есть ли у Вас проблемы со здоровьем?», «С какой периодичностью хотели бы заниматься спортом?», «Какова цель Ваших занятий?» и так далее, агент искоса осмотрела помещение.
Возле дивана, на котором она сидела, по обоим его углам стояли две высокие декоративные пальмы в бамбуковых горшках, а напротив дивана длинный узкий столик, заваленный разнообразными журналами о спорте, фитнесе и здоровом образе жизни. На молочно-белых стенах заведения висели плакаты с изображением мужчин-культуристов и прекрасных девушек в бикини, щеголявших своими бронзовыми стройными телами.
Администратор что-то смотрела в компьютере, видимо, ища всю подноготную на новую клиентку, и не обращала внимания на саму посетительницу. Женщина уже ответила на все вопросы анкеты и хотела бы подойти к девушке, чтобы отдать ей опросник, когда в прихожую вышли две женщины. Одна среднего роста и, судя по фигуре, тренер по фитнесу. Ее негустые каштановые волосы были забраны в «конский» хвост на затылке, а чтобы непослушные пряди не выбивались, на голове была одета тугая широкая повязка в тон спортивному костюму. Вторая, наоборот, была очень высокой и очень худой. Ее мальчишеская фигура была чрезмерно обтянута спортивными бриджами и топом, открывающим живот, украшенный татуировкой в виде саламандры. Это была блондинка, ее стрижка-каре была немного растрепана, из чего можно было судить, что женщины только что закончили тренировку.
Они не обратили внимания на Барбару, и подошли к администратору.
Хлоя, ты не могла бы пересмотреть мой график тренировок. Он не совпадает с моим графиком посещения SPA, и я хотела бы поменять вторник и четверг на среду и пятницу, если это возможно. Попросила высокая женщина. Аделина согласна. Указала она на свою спутницу.
Конечно, миссис Макферсон. Кивнула Хлоя.
Как только Барб услышала знакомую фамилию, она тут же подскочила.
Женщины еще несколько минут обсуждали график тренировок и еще незначительные детали спортивного режима миссис Макферсон, пока администратор не обратилась к Барб.
Вы закончили, миссис Бетроуд?
Та вздрогнула, услышав «свое» имя, засмотревшись на других девушек и пытаясь сосредоточиться на их разговоре.
Да, да. Ответила она и протянула анкету Хлое.
Миссис Бетроуд? Переспросила Макферсон. Вы новенькая, да? Заехали в виллу «Бесконечность»?
Совершенно верно. Улыбнулась Уинстер. Меня зовут Барбара. Она протянула руку в знак приветствия.
Очень приятно, яДиана, а это мой тренерАделина Линкольнодна из лучших тренеров нашего спортклуба. Представила Макферсон себя и свою спутницу.
Женщина обменялись улыбками и рукопожатиями.
На какую программу вы записались? Поинтересовалась Аделина.
Я еще пока не знаю и как раз хотела уточнить это момент. Мне хотелось бы немного подтянуть тело, без перегибов. Не хочу выглядеть бодибилдером. Обычная программа для поддержания фигуры в тонусе. Объяснила Барб.
О, милая, в этом комплексе нет ничего обычного. Все самое уникальное. Если хочешь, мы с Аделиной поможем тебе определиться. Предложила Макферсон.
Женщина только этого и ждала.
Но мне, право, неудобно. Деланно замялась она.
Да, брось. Что намдомохозяйкам еще делать, как не трепаться о глупостях. А для Адыэто прямая обязанность, так что она не откажется. Улыбнулась Диана.
Аделина кивнула головой в знак согласия.
Думаю, нам стоит поговорить здесь в кафетерии. Очень удобно. Предложила тренер.
Агент согласилась и все три женщины прошли вглубь здания через широкие стеклянные двери, ведущие в основные помещения спортзала.
***
Барбара, Диана и Аделина присели за высокий круглый столик спортивного бара, заказав себе по протеиновому коктейлю. Бар не был полон и только еще два посетителя сидели в другом его конце, оживленно обсуждая последний бейсбольный матч.
Итак, что бы ты хотела, Барбара? Уточнила Аделина. У нас есть много разнообразных программ. Есть тренажерный зал, йога, бокс, бассейн, аква-аэробика.
О, подожди, а что-нибудь из групповых программ? Остановила ее перечисления миссис Бетроуд.
Огромное множество. Я работаю по нескольким«Боди Памп» ну, это обычные кардио и силовые упражнения для людей с разной физической подготовленностью; «Драйв Дэнс» это смесь фитнеса с танцевальной ритмикой; и, наконец, Фитнес-йоганаправление для тех, кто только начинает заниматься и хочет ознакомиться с базовыми упражнениями и асанами. Прорекламировала в подробностях тренер.
Я сама хожу на «Драйв Дэнс» и еще раз в неделю на «Боди Балет». Добавила Диана. Это что-то потрясающее! Ощущения просто феерические. Раньше еще ходила в тренажерку, но сейчас бросила.
Барбара задумалась. Она, естественно, сталкивалась с гимнастикой, аэробикой, тренажерами, но ей хватало обычной пробежки или велотренажера, чтобы поддерживать форму. Работавот был ее главный фитнес-инструктор на протяжении уже долгого времени. Поэтому все эти «драйвы», «дэнсы», «балеты» и прочее, были как китайская грамота для славянина.
Я, пожалуй, попробую этот «Драйв Дэнс» и запишусь еще в тренажерный зал. Ответила она.
Вот и отлично! Радостно воскликнула Диана. Тогда давайте выпьем за новобранца!
Девушки стукнулись бокалами с коктейлем и широко улыбнулись друг другу.
Так радостно, что, несмотря на последние печальные события, в наш комплекс продолжают прибывать новые люди. Оживленно произнесла Диана.
Да, я слышала, что в «Парадизе» похитили нескольких человек. Неужели полиция не может это остановить? С сожалением проговорила женщина.
О, полиция! Да они вообще ничего не делают! Только дуют кофе и лопают пончики! Возмущенно ответила Макферсон.
«Да уж, не очень-то благосклонное отношение к властям здесь. Того и гляди сожрут с потрохами, если узнают, что ты агент ФБР», отметила про себя Уинстер.
И что никто даже не видел, что произошло? Никаких свидетелей? Наивно спросила она, обратив внимание на реакцию Дианы.
Женщина нахмурилась и отвернулась, стараясь не встречаться взглядом с Барбарой. Она судорожно стала потирать кончики пальцев и, переглянувшись с Аделиной, вышла.
Я схожу в туалет. Пробормотала она, чуть ли не выбежав из бара.
Барб поняла, что надавила на нужные рычаги и миссис Макферсон явно что-то скрывала.
Я спросила что-то не то? Поинтересовалась она у тренера.
Аделина замялась, не зная, что ответить.
На самом деле есть свидетель. Таинственно произнесла она. Это Люсигорничная Дианы. Она видела, как похищали последнюю жертвумиссис Крафт.
Барб состроила удивленное выражение лица, словно слышала об этом впервые.
Да-да! Подтвердила Аделина. Только вот ни Диана, ни Люси не хотят об этом говорить. Кажется, им угрожали. Пожала плечами женщина.
Угрожали? Преступник? Переспросила женщина.
Понятия не имею. Покачала головой Аделина. Ладно, Диана идет. Давай отвлечемся. Быстро ответила девушка и отпила большой глоток коктейля.
Барбара посмотрела на Диану, чье выражение лица было все еще напряженным и, судя по всему, она пыталась привести себя в чувство умыванием холодной водой, но даже натянутая улыбка не могла скрыть беспокойства, все еще гложущего ее.
***
Уинстер решила пройтись пешком от фитнес-клуба до своего дома, заодно осмотреть окрестности. Когда она проходила мимо дома Макферсон, которая, кстати, позвала ее завтра на вечеринку, то обратила внимание, что в саду копошился молодой парнишка, подстригающий кусты алых, но слабо пахнущих роз. Рядом с ним, что-то по-испански импульсивно говорила полная женщина в белом переднике и черном платье с короткими рукавами, что издалека выдавало ее за растолстевшего пингвина.
Она посмотрела на женщину, пока миссис Макферсон открыла калитку и рассказывала о том, кто будет гостем на ее вечеринке. Горничная заметила пристальный взгляд Барб и, еще что-то бросив напоследок садовнику, быстро удалилась в дом.
Дальше было еще несколько десятков шикарных вилл, некоторые из которых пустовали, либо были заняты только на летний сезон. Проходя мимо одного из домов, Барбара обратила внимание на странную машину, стоящую у ворот. Это был серый Шевроле со старым кожаным салоном, продавленными сиденьями и затертой обшивкой на рулеавтомобиль, совершенно не подходящий для подобной обстановки.
Уинстер, сразу понявшая, что это был автомобиль представителя органов правопорядка, остановилась напротив и присев на скамейку, решила передохнуть. Прошло около получаса, когда из дома вышел раскрасневшийся тучный мужчина в сером костюме. Он что-то бурчал себе под нос и не заметил, что Уинстер наблюдала за ним.
Дом, который посетила полиция, не принадлежал ни одной из прошлых жертв, и женщина предположила, что полиции, возможно, стали известны новые подробности или появились новые свидетели. Но тогда им с Оливером уже сообщили бы. Мужчина, вышедший из коттеджа сел в свой автомобиль, оставив дверь открытой, и стал что-то записывать в небольшой блокнот. Через пару минут к нему присоединился еще один человекчуть моложе, более спортивный и подтянутый, аккуратно одетый. Он подошел к автомобилю и тихо, но быстро стал что-то докладывать. Пожилой только кивал головой и, не отрываясь, продолжал писать.
Молодой закончил и резко обернулся, будто почувствовав на себе взор Барб. Женщина сразу же отвела глаза, нагнулась и сделала вид, что завязывает шнурки.
Мужчина удовлетворенно хмыкнул, словно ждал такого поведения и прошел на пассажирское сиденье. Он что-то сказал водителю, наверное, указав на Бетроуд, потому что тот сразу обернулся, посмотрел на женщину, кивнул и завел мотор.
Барб подняла голову и увидела только бампер отъезжающей машины. Тут же ее телефон затрещал от звонка и женщина, не смотря на дисплей, сразу нажала кнопку приема.
Да.
Барб, привет. Это был Оливер.
Привет, Нолл. Она все еще смотрела вслед уехавшему авто. Как ты там? Что узнал?
Ничего особенного. Отчитался мужчина. Следов обнаружено не было. Преступник действует очень тщательно. Ни одного отпечаткадаже смазанного. Все принадлежит либо прислуге, либо самим жертвам, либо гостям.
Хм
Но я по другому поводу звоню. Теренс сообщил, что в поселке новое похищение.
Что? Удивилась Барбара, наконец, вернувшаяся на землю после раздумий.
Да. Семья ДжерманДжулия и Эрик. У них вилла с причалом. Стал объяснять Оливер, но Барбаре этого не требовалось. Она и так поняла, что стоит как раз напротив этого дома.
Я сейчас здесь.
То есть? Ты уже знаешь? Переспросил Уинстер.
Нет. Покачала головой Барбара. Просто я заметила кое-кого и подумала, что это очень странно.
Кого-то странного? Осведомился агент.
Не в том смысле. Это, очевидно, была полиция. Они, наверняка, решили провести расследование в тайне, чтобы не нагнетать так разряженную обстановку. Пояснила женщина.
Ясно. Что ж, дома поговорим. Я уже еду обратно. Приготовь мне обед, дорогая. С ядовитой ухмылкой проговорил Нолл, но женщина уже не слышала его, опустив телефон и наблюдая за домом Джерман.
***
Вуди захлопнул крышку землянки, куда затащил новых жертв для своих опытов и подошел к другому люку. Откинув беспорядочно набросанную солому и отвязав веревку, сдерживающую металлическую дверцу на входе во вторую землянку, он открыл ее и посветил фонариком внутрь помещения. Едкий мускусный запах прошиб его, от чего у парня даже слезы на глазах заблестели. Он спустился вниз и ухватил мужчину за ногу.
Пойдем, пойдем, дружок. Думаю, ты должен познакомиться со своими новыми друзьями. Приговаривал он, вытаскивая мужчину на поверхность.
Тот был без сознания и только глоток свежего воздуха как живительная сила привели его в чувство. Мужчина открыл глаза и мутным, туманным взглядом осмотрел сарай, на полу которого лежал. Его губы пересохли и потрескались, из горла кроме сухого хрипа не издавалось ничего, жутко хотелось пить.
Он закашлялся, жадно вдыхая кислород, и привлек внимание похитителя.
Привет, милый. Натянуто улыбнулся Вуди. Я сейчас отнесу тебя наверх, а потом приду за твоей женушкой. Мы сегодня повеселимся. Ядовито пробормотал он и, захлопнув крышку люка и привязав его веревкой, потащил мужчину в дом, где уже все было приготовлено для очередного витка мучений.
Он положил Харви на ту каталку, которая раньше стояла в сарае, так чтобы его голова свисала вниз. Мужчина не сопротивлялся, еще не отойдя от недостатка кислорода в сыром подполе и только его веки слегка подергивались, когда Вуди направил на него прожектора с ярким светом. Он ушел на пару минут и вернулся, волоча за собой женщину.
Жену Харви он привязал к стулу веревкой и обмотал скотчем. В рот он засунул ей какую-то промасленную тряпку, чтобы подавить крики пришедшей в себя женщины. С ней оказалось больше хлопот, чем предполагалось: она была не такой сонной как ее супруг, и к тому моменту как похититель стал вытаскивать ее из люка и тащить из сарая в дом, она истошно кричала, звала на помощь, брыкалась и вырывалась, даже пару раз укусила Вуди, что только еще сильнее раззадорило его. Он проверил еще раз, насколько туго затянуты веревки и побеспокоился, чтобы голова женщины была повернута строго на мужа, в неестественной позе пассивно ожидающего пытки.