Пока нет.
Она вынула из кармана юбки какую-то вещь и протянула ее мне. На ощупь я почувствовал, что это коробок спичек. Я осветил его пламенем зажигалки. Спички были из бара на Бургундской улице в Новом Орлеане.
Я нашла их на полу в своем шкафу, сказала она с гордостью.
И что это доказывает?
Анна Малер помешана на чистоте. У нее четкий график. По субботам она драит полы, вытирает пыль, убирается в шкафах и тому подобное. Пропустить коробок спичек для нее то же самое, что не заметить на полу дохлую лошадь. Запах сигар, плюс спички, плюс ее железная аккуратностьвсе это наводит меня на мысль о гостях.
Возможно, это стоит проверить.
Я так и подумала и тут же стала действовать. Я прижала Анну в кухне, где она собиралась готовить обед. Я стала ходить вокруг да около, вызывая ее на разговор, и среди прочего подкинула ей мысль, что этот дом слишком большой, для одного человека в нем чересчур много работы и, если тут все время будут жить гости, она вряд ли справится с уборкой. Наконец она заговорила. Как раз неделю тому назад, двенадцатого числа, с наступлением темноты в дом приехали двое мужчин. Они появились довольно поздно, и, хотя миссис Уэбер, очевидно, знала, что они приедут, она не предупредила об этом Анну, поставив ее в затруднительное положение. Они оставались в доме четыре дня и уехали во вторник вечером. Машину они брали напрокат. Раньше они никогда здесь не были. И Черити была больна все время, пока они жили здесь. Она даже ела в своей комнате.
Это очень интересно, Пегги.
Я стала слишком настойчивой, и внезапно Анна умолкла, так что мне оставалось удалиться оттуда с совершенно безразличным видом. Но если тебя интересует ночь с воскресенья на понедельник, значит, это как раз то время, когда в доме была пара странных посетителей.
Как насчет имен и описаний?
Никаких имен. Единственный намек на описание, который мне довелось услышать от Анны, так это то, что они «городские люди», чтобы это ни значило. И когда она внезапно замолчала, Сэм, у меня было такое чувство, что ей не то чтобы приказали а просто намекнули ничего не говорить о тех гостях, которые к ним приезжают.
Чертовски странное семейство.
Она свернулась в клубок на большом кресле, все ее лицо было в тени, только краешек глаза блестел от света лампы.
До сегодняшнего дня, произнесла она задумчиво, я считала, что все это просто странно, скучно и угнетающе. Я не видела в этом ничего зловещего. Теперь я понимаю, что я совсем не знаю сестру. А в том, что мне позволили ее навестить понимаешь, здесь чувствуется какая-то уступка. После разговора с Анной я решила еще немного пошпионить.
Ты должна быть очень
Осторожна. Я и сама чувствую это все больше и больше, Сэм. Чери и я сидели в гостиной, ожидая, когда Анна скажет, что обед готов. Морис был где-то в другой части дома. Я попыталась завязать разговор, который мог естественным образом навести сестру на рассказ о том, что накануне моего приезда у них были гости и что она болела все время, пока они находились здесь. Нельзя сказать, что я выведывала что-то напрямую. Но я сделала все возможное, чтобы она об этом кстати упомянула. Но она этого не сделала. Значит, у нее есть какая-то причина, чтобы хранить молчание. Честно говоря, на самом деле больше выведывала она, чем я. Она расспрашивала меня о тебе. Я отозвалась о тебе как о большой, дружелюбной и безвредной горе мышц.
Очень точное определение.
Неправда. В общем, рыба сорвалась с крючка. Так что за обедом я заговорила о Сис Гэнтри.
Блестящий ход, ничего не скажешь! Как тебе могло прийти в голову
Было бы еще более подозрительно, если бы я о ней не упомянула, Сэм. Мы видели шестичасовые новости по тринадцатому каналу из Тампы, где показывали запись интервью с шерифом Миллхоузом. Он был очень осторожен. По его словам, у них нет прямых свидетельств, что ее исчезновение как-то связано с появлением здесь накануне Чарли Хейвуда. Однако они не исключают возможности, что такая связь существует. В конце концов, по местным масштабам это большая новость, и я, как гость, не могла об этом не заговорить. Тем более, что по ночам наш дом охраняет этот маленький злой полицейский. Кстати, они уже давали мне насчет него кое-какие объяснения.
И что они тебе сказали?
Это было вечером в день моего приезда. Говорила Черити, Морис при этом присутствовал. Она объяснила, что тот человек два года назад забрался к ним в дом, и когда они вернулись, то застигли его на месте преступления, и все это было ужасно. Теперь он сбежал из тюрьмы, и его видели недалеко отсюда, поэтому им поставили охрану на тот случай, если он попытается снова их ограбить или отомстить за то, что они его поймали и сдали в полицию. Она сказала, что мне не о чем беспокоиться, потому что они уверены, что он никогда сюда больше не сунется. Все это говорилось как-то очень уж спокойно и небрежно.
А под каким предлогом ты заговорила о Сис сегодня?
Я просто спросила, как они думают, не были ли Чарли и Сис как-то связаны между собой. Морис только пожал плечами и продолжал пожирать обед, а Черити спросила, что я имею в виду. Я сказала, что, может быть, между ними был роман, и он сбежал, чтобы увидеться с ней, а потом они уехали вместе, и она не стала никому об этом говорить, потому что не хотела, чтобы его поймали.
Что ж, такая мысль вполне могла прийти в голову человеку, который не знал их лично.
Чери сказала, что это очень романтичная идея. Она приняла ее с энтузиазмом и весь обед только об этом и говорила. Интуиция, заявила она, подсказывает ей, что именно так все и было. Она надеется, что их план удастся и они начнут новую жизнь где-нибудь в другом месте, где их никогда не найдут. Я возразила, что это маловероятно. Чери сказала, что это вполне вероятно, если все как следует спланировать. Тут Морис встал и брякнул, что она пьяная дура с длинным языком. Потом он ушел. Я никогда не слышала, чтобы он говорил ей что-нибудь подобное. После этого на некоторое время воцарилось молчание. Чери закрыла глаза и сидела так несколько секунд, потом взглянула на меня и заговорила очень живо и быстро о всякой ерунде, но вид у нее при этом был как у актрисы, у которой берет интервью Майк Уоллес, а по ее лицу все время текли слезы. Я даже не знаю, понимала ли она сама, что плачет. Она продолжала эту сцену до тех пор, пока я не ушла из дому. Что-то тут неладно, Сэм. Как будто впереди у них пропасть и они мчатся к ней все быстрее и быстрее. Или словно на них что-то страшно давит.
Я сообщил ей о результатах своих поисков. Я сказал, что, возможно, Лу Лиман позвонит мне в понедельник. Но я понятия не имею, будет ли то, что он мне сообщит, иметь хоть какой-нибудь смысл.
А как насчет «Королевы моря»? спросила она.
Что ты имеешь в виду?
У нее есть номер, и она должна быть где-нибудь зарегистрирована. Можно узнать, принадлежит ли эта яхта Морису. И автомобиль.
Почему я сам об этом не подумал? Я все проверю. Налить тебе еще?
Не знаю. Куда мы поедем?
А куда бы тебе хотелось?
Ты говорил, что у тебя есть лодка. Если будет не очень сложно снарядить ее ночью, я была бы не против
Я повел ее на «Меньшее зло». Это старый двадцатифутовый ялик футов восемь в ширину, с кряжистым носом, хорошей морской оснасткой и большим пробегом. Несмотря на тяжеловатую конструкцию из дуба и довольно грузный корпус, благодаря мотору «Крайслер» в сто пятнадцать лошадиных сил он легко делает двадцать узлов, а в его трюме нет ни капли влаги. Я поставил электрическую помпу, оборудовал кабину автоматическим отсосом воды и сделал надежное помещение для двигателя. Пластикового бака на шестьдесят галлонов хватает на самые долгие прогулки. Имеется откидной стул для капитана, но поскольку у меня достаточно высокий надводный борт и руль поставлен высоко, обычно я правлю, стоя за штурвалом и глядя не через ветровое стекло, а поверх него.
Включив двигатель, я отдал швартовы, зажег огни, отжал сцепление, и лодка, покачиваясь и урча мотором, двинулась в фарватере. Пегги стояла со мной рядом, держась за скобку на защитном козырьке.
Красота! воскликнула она. А почему такое название?
Потому что я сентиментален и претенциозен. Пару лет назад я скопил тысячу долларов. Тогда мне было не по себе, я чувствовал себя слегка подавленным. Я хотел отправиться в Гавану и прокутить там эти деньги на какой-нибудь большой пирушке. Но вместо этого купил «Меньшее зло». За четыре сотни я приобрел корпус с дрянным мотором. Потом добавил к нему «Крайслер» за триста пятьдесят. Потом вбухал в лодку уйму времени. Набил ее всякой всячиной, на что ушел остаток суммы и даже немного больше.
Ты часто на ней плаваешь?
Достаточно часто, чтобы не жалеть о том, что я ее купил.
Я и не знала, что бывают такие красивые ночи. Посмотри, Сэм, там миллионы звезд.
А за спиной у нас как раз поднимается луна, красотка.
Мы добрались до конца фарватера, и я использовал большой фонарь, чтобы осветить сигнальный маркер, который показывал выход в пролив Хорсшоу. В заливе нас встретила небольшая качка, перешедшая вскоре в легкую зыбь. Я держался примерно в полумиле от берега, направляясь к северу вдоль побережья острова. Через некоторое время я накинул петлю на одну из рукоятей рулевого колеса, мы перешли вдвоем к корме и сели на широком транце. Мы ползли вперед на малом ходе, оставляя за собой фосфоресцирующую полосу. Лента пляжа на острове казалась снежно-белой. Я показал ей огни на участках Уэберов и Эка. Она перевесилась через борт и смотрела, как в воде шныряют испуганные рыбы.
Черт, как жаль, что я не взяла купальник и шапочку, сказала она.
У меня есть откидной трап. Я думаю, что не стоит заботиться о мокрых волосах. Под нами футов тридцать глубины. Очень легко встать на якорь.
Сэм, я часто делаю глупости, но все-таки я еще не совсем сошла с ума. И я не собираюсь подвергать нас обоих такому испытанию. В тот день, когда я стану нагишом расхаживать в твоем присутствии, ты поймешь, что я готова решительно на все. Договорились?
Договорились. В следующий раз возьми
Меня перебил громкий всплеск воды и сильный удар по левому борту. Я выхватил из багажного ящика удочку с готовыми грузилом и блесной, полностью собранную для ловли. Я перекинул леску через транец, закрепил катушку и передал удочку Пегги. Я прибавил ходу и стал кружить по участку, где сотни жадных ртов заглатывали в лунном свете мелкую рыбешку, а затем переметнулись к лодке, привлеченные нашей новой приманкой.
Я обернулся и посмотрел на Пегги. Она стояла, напрягшись, как пружина. Внезапно удочка согнулась, и она невольно вскрикнула, а потом леска, при все так же согнутом удилище, стала с жужжанием разматываться с катушки.
Господи, это какой-то монстр! Помоги мне!
Я рассмеялся и сказал, что теперь это ее монстр. Через несколько минут по движениям и рывкам рыбы я уже знал, кто попался нам на крючок. Я оставил нейтральную скорость и пару раз дал задний ход, чтобы повернуться кормой к рыбе. С каждым разом она оказывалась все ближе к лодке. Когда настало время, я надел хлопчатобумажные перчатки, взял фонарик и пошел на корму. Мне удалось подтянуть леску и подтащить к себе рыбину, чтобы перехватить ее у самой блесны. Я поднял нашу добычу и посветил на нее фонариком.
Кто это? Такой красивый!
Именно так его и зовутбонито. Он тянет на восемь или девять фунтов. Из семейства макрелей, но совершенно несъедобен. Черное жесткое мясо.
Отпусти его, Сэм.
Я вынул из него крючок. Он сверкнул в воздухе, с плеском упал в черную воду и исчез.
Я думала, он будет раза в три больше.
Это довольно крупные рыбы.
Сколько весят самые большие?
Точно не знаю. Если брать официально зарегистрированные случаи, что-то около сорока фунтов.
Теперь он расскажет своей жене, что побывал в очень странной ситуации. Господи, у меня совсем затекли руки. Сколько это продолжалось?
Минут шесть или семь.
А мне показалось, что целых полчаса.
Я взял у нее удочку, вставил ее в пробковую рукоять и уложил назад в багажник.
Мне понравилось, Сэм. Это было здорово! Я никогда не думала, что мне может понравиться ловить рыбу. Я все правильно делала?
Если ты и сделала что-нибудь неправильно, я этого не заметил. Он был крепко подцеплен на крючок, иначе бы ты его вообще не увидела. Когда-нибудь я свожу тебя в устье Акульей реки, где на блесну ловят тарпонов. Они там так бесятся, что выпрыгивают из воды и летают прямо над головой.
Ты отвезешь меня когда-нибудь, сказала она слегка изменившимся тоном.
Я произнес эти слова, совершенно не задумываясь и не пытаясь вложить в них какой-то особый смысл. Для меня было само собой разумеющимся, что я буду брать ее с собой в разные места и впереди нас ждет еще много всяких событий.
Как насчет того, чтобы выпить где-нибудь по стаканчику пива? спросил я.
Поехали!
Я отвязал от руля канат. Я дал ей постоять у штурвала, пока мы не вошли в пролив. Она сделала несколько широких кругов, заваливая лодку на борт и громко смеясь над своей неловкостью. Я завел ее в бухту и направил к северу по неофициальному фарватеру, который тянется вдоль побережья острова.
Вот причал Уэберов, сказал я, но «Королевы моря» я здесь не вижу.
Она сейчас на пристани для яхт. Чери говорила мне, что на ней производятся какие-то работы. Скоро она должна вернуться. Чери знает, с каким удовольствием я ходила на ней в море прошлым летом. Но твоя лодка нравится мне больше.
Хотя она стоит примерно на шестьдесят девять тысяч баксов меньше, дорогая.
Мы причалили у «Морского бара Тэда» к северу от Сити-Бридж, выпили по стакану разливного пива, но ушли оттуда раньше, чем я ожидал, из-за слишком громкой и скверной музыки, вырывавшейся из музыкального автомата, и еще из-за того, что в баре появился какой-то молодой человек, огромный, как школьный автобус, и пьяный, как безработный актер. Он с первого взгляда безнадежно влюбился в Пегги. Подобные вещи так часто происходили раньше с Джуди, что на минуту у меня появилось саднящее чувство ностальгии. Но теперь я обнаружил, что отношусь к этому совсем иначе. В прежние времена пристальное внимание, которое привлекала к себе Джуди, тешило мою гордость и наполняло меня радостью: я ощущал себя избранником, которому доверено сопровождать этот великолепный символ общественного успеха. Я готов был без малейших сомнений, даже с удовольствием подняться с места и свалить с ног любого клоуна, который посмел бы приблизиться к ней на полшага ближе, чем дозволено приличиями.
Сейчас я тоже был гордя сидел вместе с девушкой, которая у всех вызывала восхищение. (Сис никогда не хотела, чтобы я водил ее в общественные места.) Но я радовался скорее за нее, чем за себя. У меня не было чувства охотника, который пришел с замечательным трофеем. И мне совсем не хотелось никого бить. Я заметил, что благодаря этому чувствую себя на публике куда более спокойно и комфортно. Я даже спрашивал себя, не означает ли это, что мне все-таки удалось немного повзрослеть. В своей прежней жизни я усыпал бы весь пол зубами этого паренька. А теперь я быстро удалился вместе с Пегги на борт «Меньшего зла». Через минуту мы тронулись в сторону дома по главному фарватеру. Было так весело скользить по водной глади, залитой платиновым сиянием луны.
Я привязал лодку и отвез девушку домой. Подъезжая к дому Уэберов, я два раза мигнул фарами.
Здесь, на пляже, есть одна сосна, и я хочу проверить, стоит ли она еще на месте, быстро сказала Пегги.
Я тоже думаю, что нам необходимо это проверить, согласился я.
Когда мы шли от машины, я все время чувствовал присутствие Лакси, который ходил где-то рядом в темноте. Мы вышли к пляжу.
Вот она, я ее узнала, прошептала Пегги.
Совершенно верно, ответил я, когда она протянула ко мне свои руки и губы.
Я выпустил ее очень нескоро. Я был словно пьяный от ее теплого тела и возрастающего волнения.
Каждая ночь становится лучше предыдущей, улыбнулась она.
Это накладывает на нас тяжелую ответственность.
Я не хочу никакой ответственности. Я хочу быть глупой, как старая калоша. Я хочу быть легкомысленной, черт возьми. Кто-то однажды сказал мне, что я бы хорошо смотрелась на роскошной яхте. Наверное, ничего не могу с этим поделать. Но в глубине души я предпочитаю пиво и простую лодку.
Ты выглядишь как топ-модель. Меня это пугает.
Тебе нравится, как я выгляжу?
Более чем.
Тогда все в порядке.
Я снова поцеловал ее и проводил до дому. В субботу я хотел заехать за ней пораньше, но она сказала, что будет лучше сделать это в то же самое время, иначе ее станет мучить совесть, оттого что она оставляет Черити одну. Я следил за ней, пока она не исчезла за поворотом тропинки, заросшей густым кустарником, потом вернулся к своей машине.
~~~
Я не успел повернуть ключ зажигания, когда у бокового окна появился Лакси и сказал: