По дорогам, проходившим в окрестностях строившегося поселка, за три утренних часа проехало более ста машин. Все они были остановлены и самым тщательным образом обысканы, но ни в одной из них не обнаружили Бокара.
Дело пахло провалом. Поиски продолжались до обеда. Вся прилегающая территория была проверена. Итальянцев и Бокара нигде не было видно. Они словно исчезли. Пикард вместе с несколькими сотрудниками интерпола остался в Тулоне, он все еще надеялся на поиски и непрекращающиеся допросы людей Моро. Были сделаны запросы в другие города, где находились люди Моро, работающие на него. Адреса были взяты в процессе допросов. Но все эти допросы и проверки не приводили к положительному результату.
Ланер отправился в полицейское отделение интерпола, которое располагалось в портовом городе Марсель. Здесь на пятом этаже пятиэтажного дома располагался кабинет сотрудников интерпола Ланера и Бокара. Несмотря на то, что их ввели в штат сотрудников всего полгода назад, они успели уже дважды поменять расположение своего кабинета. Их кабинет поначалу располагался на втором этаже. Но, когда несколько насекомых, сбежавших из аквариумов Бокара, где он исследовал и проводил над ними опыты, которые в последствии помогли поймать преступника, устроили переполох на всем этаже здания, то Бокара и Ланера переместили в подвальное помещение. Здесь Бокар расставил несколько садковаквариумные приспособления, где находились его подопечныенасекомые, и развел растительность в различных по размеру вазонах.
Эта лаборатория, как он ее называл, должна была помочь ему в расследованиях преступлений. Пикард, занимающий пост начальника одного из направлений в интерполе, руководил Бокаром и Ланером. Поначалу, ему, как и многим сотрудникам не понравилась эта лаборатория насекомых, так как он и сам не раз ловил в своем светлом и чистом кабинете, расположенном на втором этаже, различных жуков, сбежавших из садков Бокара. Многие жаловались на Бокара по этому поводу, и Пикард должен был принять меры для поддержания порядка и спокойствия в коллективе и чистоты на рабочих местах. Внезапные появления насекомых прекратились, как только Пикард нашел соломоново решение. Он перевел все хозяйство Бокара на верхний этаж зданияпятый. Теперь, если какому-то сбежавшему насекомому вздумается пугать сотрудников в рабочее время, то это приходилось им делать лишь на пятом этаже, где располагалась лишь команда Бокара и Ланера. Остальные сотрудники находились на нижних этажах. «Насекомые тянутся к свету, они летят лишь вверх, произнес тогда Пикард, а значит, они не станут спускаться на нижние этажи». И действительно, толи от того, что насекомые послушали Пикарда, толи Бокар стал следить за ними более рьяно, ни одно насекомое в помещениях сотрудников интерпола замечено не было, не считая комаров, влетающих летом в кабинеты через открытые окна, как к себе на работу.
Ланер вспоминал все эти приключения и весело и с грустью, ведь хозяина всех этих садков, друга и напарника Бокара, сейчас не было. Его судьба весьма смутно представлялась Ланеру. Все, что было ему известно о Бокаре, это небольшая фотография рисунка, сделанного в мрачном подвале одного из домов строящегося поселка. Дома еще не возведены, улицы не достроены, люди еще не проживали там, а первые жертвы этот поселок уже открыл.
Глава 2. Часы смерти
Ланер находился в Марселе, на пятом этаже у себя в офисе. Апартаменты Ланера и Бокара состояли из двух комнат. В одной из них Бокар, когда-то устроил лабораторию, как он ее назвал. В ней находилось несколько стеклянных ящиков-садков, где он держал и исследовал повадки различных насекомых. В их числе были различные перепончатокрылые: осы, мухи; в отдельных банках он устроил жилище: кузнечиков, сверчков, пауков и муравьев. Эксперименты проводились каждый день. Бокар записывал свои наблюдения в дневник. В отдельном письменном столе он хранил тетради путешествий, в которых он побывал, и где также вел записи, исследуя повадки необычных друзейнасекомых.
Ланер присел у окна, напротив одного из садков. К аквариуму была прикреплена записка. Она была оставлена несколько недель назад Бокаром, как напоминание для Ланера. В ней была просьба покормить всю живность в лаборатории. Корм для насекомых хранился в шкафу, для каждого вида насекомого требовался свой уход, и, чтобы облегчить задачу, Бокар на каждой стеклянной баночке и садках наклеил номерки. В отдельной тетрадке, оставленной для Ланера, он описал все способы кормления, напротив которых написал цифры, совпадающие с номерами на садках и банках. Работа эта была не из легких, и Ланеру, в отсутствие Бокара, приходилось ухаживать за этим крошечным заповедником дикой природы. Понемногу он и сам, помогая Бокару, знакомился с различными названиями насекомых, многие из которых Бокар произносил на латыни.
Задумавшись, Ланер смотрел на садок, на стенке которого сидела ода из разновидностей ос. Насекомое задними лапками расправляло крылышки. Теплый солнечный луч сквозь окно падал на садок, освещая его. Оса принимала солнечную ванную и заботливо вытирала глаза, словно умывалась в теплой воде, принимая душ.
Ланер вспоминал, как две недели назад он и Бокар получили задание. Для его выполнения им пришлось отправиться на остров Корсика. Здесь, в городе Солензара, проживал наркоторговецглаварь одной из преступных итальянских группировок Луиджи Матти.
Матти вот уже три года находился на свободе. Полиция знала, чем он занимается, но никаких прямых улик, доказывающих его причастность к перевозке наркотиков, у полиции не было. Матти сделал выводы после неудачной перевозки контрабанды запрещенных препаратов, схожих с наркотиками, обзавелся в тюрьме опытом и друзьями, и теперь стал более хитрым в делах, продумывая каждую деталь.
Местная полиция знала о преступной деятельности главаря местной мафии, но поймать проворного в своих делах итальянца, она не могла. Были ли свидетели его преступлений? Да были, ведь откуда-то полиция догадывалась о причастности Матти к перевозке наркотиков. Но каждый раз, как только такие свидетели находились, они бесследно исчезали, а их тела находили спустя недели, а то и месяцы, выброшенные на берег морскими волнами. Доказать причастность Матти к преступлениям было невозможно, и Луиджи ликовал, разъезжая на своих новых дорогих машинах.
Конечно, у такого мафиози были и враги. И вот один из них решил отомстить Матти. Но сделал это инкогнито, опасаясь участи погибших свидетелей от рук людей коварного и хладнокровного итальянца. В полицию был сделан звонок анонима. Неизвестный знал, что похитили старинную картину итальянской художницы Бернаскони, пропавшую прямо на аукционе в Милане. Преступники убили двух людей и похитили ценную картину. «Натюрморт», так называлось творение итальянской художницы, пользовался не малой славой. Теперь, по словам анонима, эта картина находилась в руках у Луиджи Матти. Конечно же, полиция могла не доверять анонимному звонку, но, учитывая некоторые сведения, которые были сообщены полиции анонимом, и возможность задержать неуловимого преступника, заинтересовала руководителей полицейского департамента, и они решили не откладывать и сразу же все проверить.
Полиции было известно место проживания Маттиэто был роскошный двухэтажный особняк на берегу моря в западной части города Солензара.
За долгие месяцы охоты на Матти, полиция изучила все пристрастия этого молодого человека, которому было чуть больше тридцати. Одно из таких увлечений было коллекционирование редких картин. Преступник по духуавантюрист, проживший ранние годы с матерью на юге Италии в бедности, научился ценить не только деньги, но и роскошь, присущую аристократии. И хотя Луиджи Матти не был в их числе, но тягу к прекрасным, а главное, очень дорогим полотнам великих художников, он воспитал в себе еще с детства.
В его доме уже висело пять полотен, принадлежащим известным художникам. Каждая такая картина стоила миллионы долларов. Каким образом эти картины оказались в его собственности, никто не знал, это было покрыто тайной. По проверкам полиции, все бумаги, свидетельствующие о честной сделке, находились у их владельца. Все они были куплены у частных коллекционеров, которых уже не было в живых. Проверить приток капитала Матти также не было возможности, так как Матти часто женился на богатых невестах из разных стран. Потом разводился, сохраняя часть приданого невесты в свою пользу. Женщиныбывшие жены, хранили молчание о неожиданном увеличении капитала Матти, а их бывший муж спокойно объяснял все полиции: женщины мне дарят свои драгоценности из-за любви. На самом деле, и об этом знала полиция, все богатство Матти имело совершенно другие притоки. Их связывали с торговлей наркотиками и оружием. Но доказать его причастность не могли. Ловкий и хитрый преступник каждый раз уходил от полиции, доказывая свою невиновность.
На этот раз анонимный звонок поведал полиции о причастности Матти к краже с убийством картины. Кроме того, аноним сообщил о том, что картина находится в доме Луиджи Матти. Полиция, недолго думая, решила воспользоваться случаем, и, получив ордер, отправилась в особняк Матти. Как ни странно, но самого хозяина особняка дома не было. По словам экономки и двух слуг Матти находился в Соединенных Штатах и должен был вернуться домой на следующий день утром. У полиции было чуть меньше суток, чтобы найти картину известного художника. Разумеется, прислуга ничего не знала ни о какой похищенной картине.
Полиция потратила на ее поиски восемь часов, они обыскали все полки, мебель, все четыре уровня дома, но ничего не нашли. Начальник полиции сидел как на раскаленной сковородке в ожидании звонка прокурора и мэра города, с последним из которых Матти был в приятельских отношениях.
Дело вел Интерпол, так как Луиджи Матти успел проявить свои преступные таланты во многих странах мира. Вечером полиция вызвала из Марселя двух полицейских, которые могли бы что-то уточнить в этом деле. Никто тогда не знал, что решение, сделанное случайно начальником полиции, поможет поймать опасного и неуловимого преступника, каковым считал себя Матти, рассказывая друзьям о своих похождениях.
Бокар и Ланер прибыли в город Солензара на специальном полицейском вертолете, какой используется для экстренных случаев. Их привели в мастерскую столяра. Старика, изготавливающего новую раму для какой-то картины, привели на первый этаж в мастерскую.
Еще в вертолете Ланера и Бокара посвятили в курс дела. Ланер скептически отнесся к благоприятному исходу дела, а Бокар загорелся желанием все лично увидеть, применить свои необычные методы на практике.
Дело в том, начал столяр, что эта рама должна была быть непременно из черного дерева.
Это требование клиента? спросил Ланер, рассматривая верстак с пилой и многочисленные гладкие доски.
У стены он приметил крышку гроба, видимо, только что изготовленную.
Да, двое молодых людей заказали раму
А размеры совпадают с картиной? спросил Ланер у одного из полицейских в чине лейтенанта.
Да, совпадают, ответил лейтенант. И добавил, это были люди Матти.
Откуда вам это известно?
Столяр узнал одного из них. Он заказывал ранее гроб у старика.
Понятно, сказал Ланер.
У вас остались еще эти доски из черного дерева? спросил Бокар.
Да, я сейчас, и старик выложил несколько обрубков на рабочий стол. Я совершенно случайно узнал, что они испорчены. Понимаете, у меня мало было времени, да и дерева такого не было. Эти доски хранились у меня месяца три. Я не думал, что они пригодятся, даже выбросить хотел.
Чем же они примечательны? спросил Ланер, разглядывая вместе с другом несколько брусков черного дерева.
Это эбеновое дерево, сказал Бокар, вертя в руках короткий брусок.
Здесь не видно, я сейчас подсвечу вам, и старик зажег настольную лампу, свисавшую над столом.
На шее у Бокара на серебряной цепочке висело увеличительное стекло. Это был подарок на день рождения, одной молодой особы, известной журналистки по имени Сальман. Этот подарок Бокар всегда носил с собой, и непотому что он был сделан из серебра и представлял редкую и изящную работу французских мастеров, а потому что эта лупа необходима ему в исследованиях за жизнью насекомых.
В свете яркой лампы, Бокар, сквозь лупу, присмотрелся к странным крошечным дырочкам на черном бруске. Без увеличения на черном фоне их можно было и не заметить или принять за диковинный орнамент.
Что это? спросил Ланер, пытаясь заглянуть через плечо друга.
Вот, полюбуйся, сказал Бокар, уступая брусок и лупу Ланеру. Это норки.
Насекомое?
Мне нужно разрезать этот брусок, чтобы рассмотреть его род и определить насекомое.
Вы понимаете, начал старик. В других досках и бревнах этого нет. Я когда-то нашел эти черные доски у своего приятеля. Они ему были не нужны, вот он и отдал их мне. Его сын плавает, он привез их с одного из своих рейсов Если это какой-то жучок, то он может прогрызть все здесь, для меня это целая катастрофа. Но, к счастью, они лежали в сундуке
Не беспокойтесь, сказал Бокар, вынимая пинцетом одного из насекомых. Ему понравилось лишь это дерево. Другие для него, вероятно, оказались не столь аппетитными.
Меня это успокоило, сказал старик, глядя на Бокара с растерянностью и иронией.
Бокар отложил брусок в сторону, поставил на стол какую-то стеклянную плоскую посуду для переноски насекомого, затем сел на пыльный стул и внимательно рассмотрел сквозь лупу это загадочное насекомое, по вине которого двое полицейских из Марселя находятся в столярной мастерской на острове Корсика.
Прошло несколько минут. Бокар встал, выпрямился во весь рост и сказал:
Это точильщик.
Кто, кто? спросил столяр и лейтенант одновременно.
Ланер к заключениям своего друга и неожиданным выводам уже привык, поэтому ничему не удивлялся, а лишь поглаживал подбородок.
Царствоживотные, типчленистоногие, класснасекомые, отряджесткокрылые, подотрядадефага, семействоточильщик, почти без остановки выпалил Бокар.
По мне, так коричневый жук, пробубнил старик. Он у меня сожрал
Вы опасаетесь за изготовленные рамы, выполненные для заказчика? спросил Ланер.
Если Матти узнает, что его товар подпорчен и выяснит, кто виновник жалобно завопил старик.
Не бойтесь, вы правильно сделали, что сообщили нам, успокоительно сказал лейтенант. Если это поможет следствию, то он надолго сядет. Он не отвертится и от других своих грязных дел. У нашего шефа уже давно руки чешутся посадить его.
После этих слов лейтенант подошел к Бокару.
Вы можете что-то сделать?
Гм, возможно, задумчиво произнес Бокар. Поехали к этому Матти.
Наши люди уже давно там, сказал лейтенант. Хозяина дома нет.
Сколько у нас времени на поиски картины? спросил Ланер.
До утра, ответил лейтенант, около десяти часов у нас есть.
Старик тяжело опустился на стул, рассеяно глядя на рабочий стол, на котором еще лежали свежие опилки и стружки.
В роскошном, двухэтажном особняке, расположенном на возвышенности какого-то склона, царила тишина. Прислуга с ужасом уступила место полиции и отправилась спать.
Шестеро полицейских, в том числе Бокар и Ланер, находились в просторной комнате второго этажа, служившей кабинетом хозяину дома.
Есть ли у вас какие-то идеи? спросил капитан полиции, глядя на Ланера и Бокара. Мы осмотрели здесь все, но картины не нашли.
Почему вы считаете, что она должна быть в доме? спросил Ланер.
К нам поступил анонимный звонок, ответил лейтенант.
Звонок, как вы мне рассказывали, сказал Ланер, поведал о том, что была похищена картина итальянского художника, и, возможным, ее нынешним нахождением является этот особняк.
Не совсем так, ответил капитан, голос неизвестного уточнил сведения.
В этот момент Бокара что-то заинтересовало на подоконнике, и он с интересом погрузился в эти наблюдения, словно не слушая того, что говорили в комнате.
И что именно этот голос рассказывал? спросил Ланер, начинающий понимать всю безысходность затеянной операции местной полиции.
По-видимому, за домом велось наблюдение, а может кто-то из прислуги был подкуплен, этого мы не знаем, но нам сообщили, что картина в черной рамке с изображением какого-то натюрморта находилась в этой самой комнате.
В этот момент Бокар открыл дверь и зачем-то вышел. Его удаляющиеся спешные шаги послышались на ступеньках. По-видимому, он спускался на первый этаж. Капитан, лейтенант и Ланер обсуждали в комнате сложившуюся ситуацию. Двое рядовых полицейских вели дежурство, находясь в машине, недалеко от входа в особнякна случай неожиданного появления Луиджи Матти.
И все же я не понимаю, начал Ланер. Даже если и был информатор или свидетель, то почему он считает, что картина не покинула город вместе с ее владельцем. Он ведь уехал в Штаты. Наверняка, чтобы продать ее там.
Гм, не думаю, ответил капитан, картина не маленькая, под мышку ее не спрячешь. В аэропорту сказали, что у Матти не было заявлено никаких картин. Она здесь.