Найдёныш - Щепетнов Евгений Владимирович 21 стр.


У меня домаупавшим голосом сказал Нед.

Вот! Вот! Он соблазнил девочку, увёз её, вероятно изнасиловал, и теперь держит её в своём доме! Арестуйте его!  женщина была вне себя от ярости.

Мужчина, вероятно её муж и отец Санды, пытался остановить жену, но та продолжала кричать, угрожая, что напишет самому королю, что у неё двоюродная сестра служит при дворе, что она дворянского рода, древнего, древнее чем у полковника, и что она так это дело не оставит. Наконец, она всё-таки успокоилась, и тяжело дыша опустилась на месте, глядя на Неда как на мерзкую крысу, покушающуюся на хозяйский сыр.

Полковник посмотрел на побледневшего Неда, слега скривился, и побарабанив пальцами по крышке стола, сказал:

Давай-ка мы сейчас начнём допрос по всем правилам. Лейтенант, ведите протокол. Всё запишем, чтобы потом не было иносказаний. Обвинение в похищении, изнасилованииэто слишком серьёзно, чтобы так просто оставить дело без внимания. Если наш сержант виноват, господин бургомистрон понесёт ответственность согласно законам королевства. Если его оговорилипонесёт наказание тот, кто опорочил его честь.

А как мы узнаем, что он говорит правду?

А кто мешает нам проверить его слова?  пожал плечами полковниклейтенант, пригласите и начальника Безопасности. Пусть присутствует. Это его дело. Ждём, господа. Как только придёт майор Серттак и начнём.

Глава 17

Вереница из трёх повозок торжественно катилась по улице, распугивая грохотом окованных железом колёс случайных прохожих, не успевших спрятаться от полуденного солнца под крышей каменных домов. Впереди ехали Нед и двое стражников Безопасности, во главе с довольно-таки сердитым майором Сертом, в голове которого проносились мысли о том, как бы хорошо было выпороть этого демонова сержанта, а ещё лучшеповесить гада, заставившего его в такую жару тащиться неизвестно куда неизвестно зачем! Вот не терпелось негодяю засунуть своё демонов отросток не в обычную, положенную солдату шлюху, а в дочь именитого гражданина города! Да ко всему прочему, гражданина женатого на бабе вредной и владеющей высокопоставленными связями в столице!

Нед отключил мысленное восприятиеслушать эти злобные мысли было довольно тяжко. Тем более, что мечты майора покарать нечестивца могли скоро и сбыться.

Ненадолго Нед задумалсяа что если его и правда приговорят к наказанию, или даже к смерти? Будет ли он покорно ждать, когда это произойдёт? И решилнет. Больше никто и никогда не будет над ним измываться. Хватит. Досыта наелся такого «удовольствия».

На второй повозке ехали бургомистр и родители Санды. Они были молчаливы и мрачны, как на похоронах. После того, как Нед рассказал им правду, мать Санды долго кричала, сообщив, что Нед мерзкий негодяй, враль и подлец, и что их благовоспитанная дочь не могла так поступить. И что они разоблачат его ложь, когда поедут к нему в дом, где подонок удерживает несчастную девочку.

Полковник, обрадованный тем, что может спихнуть с себя разбирательство по этому вопросу, тут же уцепился за её слова, и через двадцать минут вся толпа уже мчалась по улицам города.

На третьей повозке ехали стражники из городской службы порядка, на вид унылые типы с острыми, всё подмечающими глазами.

Поездка к дому Задары на повозках не заняла много времени. Пятнадцать минути они у дома. Их как будто ожидаликалитка распахнулась, и в ней показалась Задара, грозно поглядывающая на подъехавших с высоты своего небольшого роста так, что казалосьона подросла не менее чем на четыре пяди.

Это что за процессия?!  спросила она грозно звонким, металлическим командным голосомпотрудитесь объяснить, что вам нужно у моего дома!

Вот! Она скрывает преступления своего постояльца!  немедленно завопила мать Санды, бросившись к калитке и попытавшись плечом отодвинуть старушку, вставшую как железный столб на её пути.

Назад! Это частное жилище! И пока я вас сама не пущу, вы не имеете права войти! Я буду защищаться! Асана!

Задара отступила в сторону, и её место заняла темнокожая женщина, возвышающаяся как башня над головой своей хозяйки. В руках у неё был здоровенный боевой топор, а на голове старинный рогатый шлем, принадлежавший какому-то здоровяку, видать мужу хозяйки, и отнятый у северных пиратов. Он был начищен до блескавидать отдраили песочком, и всё этошлем, топор, и руки кухарки, толщиной с ногу обычного человека говорили о том, что супостатам сейчас придётся очень плохо.

А ещёиз-за плеча чернокожей стенобитной машины выглядывала худая, жилистая женщина лет пятидесяти, держащая в руках заряженный армейский арбалет. Она зло щурилась поверх арбалетного ложа, и стальной болт был направлен в грудь побледневшему майор Серту.

В руках Задары откуда-то появился небольшой кинжал, и то, как она его держала, указывало на умение хозяйки управляться с острым клинком. Всё-таки быть замужем за отчаянным воякой и хоть немного не научиться боевым искусствамэто исключено.

Последовали томительные секунды тишины, прерываемые лишь хриплым дыханием сторон, затем Нед, криво усмехнувшись, откашлялся и сказал:

Тётушка Задара, это я.

Ты? А я тебя и не заметила!  безмятежно сказала женщина, хитро блестя глазами старой лисыа чего тут эти люди делают? Ты их пригласил? Я-то было подумаланападение на мой дом.

С чего ты подумала, старая дура?  зло крикнул один из городских стражников и тут же зажал нос, из которого брызнули струйки крови. Задара без замаха ловко врезала ему в физиономию левой рукой, сжав пальцы в кулачок, оказавшийся поистине стальным.

Я может и старая, но не дура!  холодно сказала онаа на ваше поведение я подам жалобу бургомистру!

Тут я  скучно сказал бургомистр, выступая вперёдпростите, госпожа Задара этого идиота. Произошло недоразумение.

И вы тут, господин бургомистр?!  с выражением безмерного удивления спросила женщинаа что вообще-то происходит? Почему эта группа людей пытается ворваться в мой дом, а бургомистр не только не пресекает это деяние, но и находится в составе преступников?!

У нас есть сведения, что в вашем доме находится похищенная дочь этих вот господбургомистр показал на пару, отошедшую на всякий случай в сторону и с опаской поглядывающих на топор в руках чернокожей воительницыскажите, это правда, что на территории вашего поместья находится некая Санда, которую этот вот молодой человек похитил и удерживает в неволе?

Санда есть. Но никто никого не похищал. Со вчерашнего дня эта приятная молодая особа, невеста молодого человека, моего постояльца, живёт в его доме, занимается его хозяйством, а утром подала заявку в храм Селеры на совершение брачного ритуала. Ритуал назначен на послезавтра, если молодой человек согласится на брак. А насколько я понимаюон согласится. Правда, Нед?

Правдаслегка уныло сказал Нед, и легонько вздохнулчистая правда.

Так в чём тогда дело, господа? Вы слышали, что он сказал?  снова, недоумённо спросила Задараили вы всё-таки настаиваете на том, чтобы ворваться в мой дом?

Слышали мы!  воинственно заявила мать Сандытолько всё это ложь и чепуха! Пока я не услышу, что скажет по этому поводу моя дочь, я вам не поверю! Все вы тут преступники и лжецы! Разбойники!

Чтоо?! Как ты смеешь говорить мне такие слова?!  Задара вышла из калитки, демонстративно поигрывая кинжалом, и женщина завизжала, прячась за спину мужа:

Уберите её! Эта старуха сумасшедшая! Бургомистр, чего вы стоите и ничего не делаете?! Пусть её свяжут, она обезумела!

Я сейчас тебе уши обрежу, глупая тварь!  холодно сказала Задара, медленно продвигаясь в направлении супостаткичтобы поумнела и не болтала своим длинным языком!

Тихо! Все успокоились!  скомандовал мрачный бургомистресли дело обстоит так, как сказала госпожа Задара, то дело полностью меняется. Молчать, я сказал! Вы и так втравили меня в историю! Надо было лучше следить за своей дочерью, чтобы не бегала по сержантам!

Да как вы смеете?!  начала госпожа Нитуль, но бургомистр прервал её:

Смею! Госпожа Задара известный, почётный жительвернее жительница города, её муж был полковником, известным человекомсо связями в столице. И она тоже не последний человек в королевстве! Выдвигая беспочвенные обвинения, вы рискуете получить обратный эффектесли она подаст жалобу на клевету, вы будете оштрафованы на сто золотых, а ещёотсидите неделю в городской тюрьме! Ясно? Вот так. Госпожа Задара, вы не могли бы нас провести к невесте этого молодого человека, чтобы поставить точку в этой странной и глупой истории. Прошу вас.

Нураз вы проситетолько для васворчливо бросила Задара, направляясь к открытой калитке, где так и стояли защитницы бастионадевочки, пропустите их. Я бы не хотела, господа, чтобы беспокоили моих постояльцев. Они для меня как родные дети. Но раз господин бургомистр проситему я не могу отказать. Пойдёмте!

Женщины опустили оружие, и разошлись в стороны. Нед с трудом сдерживал смех, и даже кусал губы, чтобы не рассмеятьсякухарка и прислуга Задары выглядели столь же грозно, как и потешно со своим грозным оружием. Однако, отметил для себя то, что обе обращались с оружием вполне уверенно, как старые вояки. Да и Задара не выглядела беспомощной старушкой. Кстати сказатькинжал так же мгновенно исчез, как и появилсякуда-то в потайное место, не видное снаружи. Вдова полковника умела постоять за себя, это точно.

Вся компания торжественно проследовала к гостевому дому, стоящему в саду. Впереди Задара, по бокам конвой из двух кухарок-воительниц, следом бургомистр, хмурый, как туча, потом парочка родителей, ну и остальные, среди которых городской сыщик с распухшим носом, злобно зыркающий по сторонам.

Нед шёл рядом с хозяйкой дома, когда они подошли к дверям, остановился следом за ней.

Санда, милочка, выйди к нам!  звонко крикнула старушка, и дверь немедленно отворилась, как будто девушка только и ждала сигнала.

Санда появилась на крыльце, с деланным недоумением глядя на толпу народа:

Что случилось, тётушка Задара? О! Мама, папа, вы откуда здесь? Как хорошо, что вы пришлипознакомьтесь: мой будущий муж Нед. Послезавтра утром мы с ним поженимся в храме Селеры. Я сегодня подала заявку. Можете меня поздравить!

Гробовое молчание. Потом бургомистр повернулся к Задаре, и громко спросил:

Госпожа Седар! Будете подавать жалобу на клевету? Ваше дело выигрышное. Минимальный штраф сто золотых, плюс возмещение морального вреда по решению суда. Кстати, сержант Чёрный тоже может рассчитывать на компенсацию. Сержант, будете подавать жалобу?

На своих будущих родственников?  улыбнулся Недмало ли что бывает в семье, не правда ли? Не хватало ещё вмешивать сюда власти. Нет, не буду. А вы, тётушка Задара?

Нет. Хотя и очень хочетсяусмехнулась старушкаменя, добропорядочную даму, вдову полковника, называть разбойницей! Ужас какой!

А мне кто компенсирует разбитый нос?  злобно закричал сыщикя что, совсем не человек, что ли? Пусть она возмещает мне ущерб, понесённый при исполнении моих обязанностей!

Куалтук пусть тебе возместит! Копьём в зад!  злорадно ответила Задараскажи спасибо, что я не тебя не подала в суд за твои гнусные обвинения! Пошёл вон из моего сада! Господа, если ко мне больше нет вопросовпокиньте мой сад, и дайте отдохнуть немощным старушкам в их последней обители

Как женемощные!  буркнул сыщик, с опаской поглядывая на здоровенную кухаркугляньте на эту черномазую, да она голым кулаком оленя убьёт! У меня ляжка тоньше, чем её ручища!

Иди отсюда, любезный!  басом ответила «черномазая», и крутнула топором, подняв ветер, всколыхнувший прядь волос у арбалетчицыа то сейчас как врежу, так у тебя совсем ляжки не будет! Воооон!

Стражники прыснули к воротам, оглядываясь на топор, бургомистр осторожно попятился, бормоча про себя что-то вроде: «Угораздило же меня вляпаться!», Майор Серт уже давно маячил у калитки, тонким нюхом безопасника почуяв развитие событий, и только родители Санды остались на месте, укоризненно глядя на дочь и презрев угрозу расправы.

Дочка, ну как же так?  жалобно спросила мать, качая головойсержант, нищеброд какой-то? У тебя голова есть? Мы же тебе предлагали хорошие партии, а ты? Ну если приспичило замуж, так вышла бы за сына купца, у него звание аристократа первого ранга, пусть пока и не наследуемое, но этот? Из Корпуса? Там же один сброд, разбойники и воры!

Прошу так не говорить о моём женихе!  резко сказала Санда, подошла к Неду, встав на цыпочки обхватила его за шею и чмокнула в губымне другого не надо! А ваш сын купцаон же полный идиот! И кстатиа что, папка был богачом, что ли? Разносчиком пирогов работал!

Ты же говорила чего-то там про двести лет кондитерами  тихо шепнул Нед, глядя в насмешливые глаза будущей женысоврала, негодная!

Ну, соврала, и чего?  не смутилась тачто, конфеты и пирожные плохие? Папка умеет их делать. А мама аристократкавлюбилась в него, и всё тут. Ушла из дома.

Значит, это у вас семейное?  хмыкнул Недну я и влип

Влип. Молчи. Сейчас я с ними разберусь. Мама, папа, чего вы меня не поздравляете?

Поздравляю, дочка!  широко улыбнулся отец Сандыпроизошло недоразумение, но слава богамвсё разрешилось. Пригласишь нас на обряд?

Как без вас-то?  рассмеялась Санда, и сбежав с крыльца обняла родителейпослезавтра, в десять утра. Больше никого не пригласим. И пиршество делать не будем.

Как не будем?  возмутилась Задарабудем! В первый раз замужи без свадьбы?! У нас пир устроим. Дом большой, почему бы и нет? И нам веселее. Кстати, родители, чего там насчёт приданого?

Будет приданоегрустно сказала потухшая мать Санды. От её воинственности не осталось и следа.

Вот и замечательно!  воссияла Задарапойдёмте, поговорим с вами, оставим молодых разбираться с их проблемами. А мы обсудимкак всё у нас пройдётнасчёт свадьбы, конечно. Пошли, пошли в дом! Девочки, за мной! Асана, да сними ты этот горшок! У меня от него в глазах круги плавают, так сияет! Ты чем его так начистила?

Толчёным кирпичём. А что, здорово блестит, да? Я его в подвале нашла. Крепкий! Не разбить! Пегра, вот попробуй стукнуть Ой! Ты куда стукнула-то? Дура! Я по шлему сказала, а ты чего в задницу пинаешь?! Сейчас я вот тебе кааак врежу!

Девочки, тихо! Прекратите немедленно! Пойдёмте в дом, обсудим свадебный пир. Да хватит, сказала! Отпусти её, задушишь! Ну что за демонские бабы! Не обращайте внимания, они сейчас повозятся, и придут. Так-то они хорошие, вот только с придурью немного. Итак, я предлагаю расположить гостей.кстати, а сколько будет гостей? Вы решили?

* * *

Ну что, рада?  Нед с грустной улыбкой посмотрел в лицо Санды, сидящей напротив него за столомженила на себе, и радуешься?

Радуюсь. А чего мнеплакать, что ли?  рассмеялась Сандакстати, забавно получилось. С моей мамкой примерно то же самое было. Захотела выйти замуж за отцаи вышла. Правда пришлось уехать из столицы, но всё-таки оженила папку. Вот так, мой милый! Такая у нас семейка.

Мдакак-то всё быстро закрутилосьтак быстро, что и представить это немыслимо. Был холостой, и вдруг

Но ты ещё холостой, да. Вот послезавтра станешь женатый. Мне родители постоянно подсовывали женихов. И все такие уродыглупые, страшныеи богатые. Мама всё старалась. Говориланадо меня вытащить из этой дыры, из этого городишка. Потом плюнули, и сказали, чтобы я сама искала жениха. А как нашлавон какое представление устроили. Тебе на службе не нагорело из-за меня?

Нет. Полковник за менязадумчиво сказал Неддумает о том, что если я чего-то с тобой натворил, надо как-то меня прикрыть. И не верит, что я способен на гадости.

Откуда ты знаешь, чего он думает?  усмехнулась Сандавпрочем, ты умный, проницательный. Вон как ты тогда угадал, о чём я мечтаю. О любви. И я её получила.

Санда встала со стула, подошла к Неду и забралась к нему на колени, обняв за шею:

Ты останешься? Не уходи, а? Скажем, что ты потрясён событиями и тебе надо отдохнуть. Поваляемся на постелиа потом отдохнём, а?

Хммтакто я не прочь с тобой повалятьсяи отдохнуть, но надо на службу. Но так уходить не хочется, честно сказать!

Нед прижал к себе Санду, нашёл поцелуем тёплые, упругие губы, погладил по спине, отчего девушка чуть не замурлыкала и слегка вздрогнула от щекотки, прижавшись к любимому. Потом положила голову ему на грудь, и так они сидели минут пятьмолча, ни о чём не говоря.

«Милый, милый, милыйо Селера, как мне хорошо! Как всё славно получилось Прости, Нед, я не могла тебя упустить! Ничего, я сделаю из тебя настоящего офицера, будешь полковником! Нетгенералом! Пусть все завидуют! Будем жить в столице, у нас будет красивый белый дом в два этажа и сад. А ещёдвое детей. Мальчик и девочка. Неттрое! Нетчетверо! Двое мальчиков, и двое девочек. Ты будешь ездить с мальчиками на охоту, а я с девочками будукстати, а почему это мужчинам такие привилегии?! Я тоже буду ездить на охоту! Все, толпой будем ездить!»

Милый, а ты любишь охоту?

Нетусмехнулся Нед, отключая мыслевосприятиевернее, я никогда не охотился.

Кстатиты ведь никогда мне о себе не рассказывал!  Санда нарочито нахмурила бровикто ты, откуда ты? Кто твоя семья?

А раньше, прежде чем ты собралась за меня замуж, спросить не могла?  хмыкнул Нед.

А зачем? Мне всё равно, кто ты и откуда. Просто интересно. Должна же я знать, с кем проведу всю свою жизнь и от кого нарожаю детишек? Не хмурьсяне сразу детишек, не сразу! К твоему сведению, Задара отвела меня к магу-лекарю, и он наложил заклятие от беременности. Так что я не такая безответственная, как ты думаешь. Как только решим с тобой вместе, что нужно завести ребёнкатак сразу и снимем заклятие.

А после этой ночиты не понесла?  осторожно осведомился Недтолку-то в заклятии, если

Нет. Маг всё устранил. Такой смешной дядечка! Он всё время меня разглядывал, и спрашивал, не общалась ли я в эти дни с каким-нибудь магом! Не лишал ли этот самый маг меня девственности! И чего его в голову взбрело? Еле отстал.

Неда как холодной водой обдаловот это да! И как это лекарь определил, что Санда спала с магом? Может, есть какие-то способы увидеть следы ауры на том, с кем спал? Он ведь ничего не знает о магиипочти ничего. Может они как-то видят эти самые следы ауры? Ведь лекарь в деревне тут же увидел его ауру. Может и здешний умеет? Скорее всегоумеет. А почему Нед не умеет её видеть? А может умеет, да не знает, как это сделать? Скорее всего так и есть.

И опять его охватила досада от своего неумения и незнания. Если бы у него был учитель! Если бы он мог учиться, как следует!

Ты чего нахмурился?  спросила Сандатак ты расскажешь мне, откуда ты пришёл? Или будешь скрывать от жены?

Нед слегка подумал, потом ответил:

Сирота. Из ардов. Нашли на берегу моря. Работал пастухом, на положении раба. Сбежал. Завербовался в армию. Всё. Семьи нет.

Бедненький!  Санда погладила Неда по щекетеперь у тебя есть семья! Немного безумная, да, но семья.

Девушка захихикала и теснее прижалась к парню, он мягко, но решительно её отстранил:

На службу пора. Ухожу. Вечером приду.

Санда молча кивнула головой, со вздохом сползла с коленей будущего мужа и переела на стул. Потом вышла следом за ним на крыльцо и долго смотрела ему вслед, слегка улыбаясь, довольная и спокойная. Всё получилось как надо. Потом она посмотрела на выходящих из дома Задары родителей и поспешила узнатькак же будет проходить то, о чём она мечтала все последние годыеё свадьба с любимым человеком.

* * *

Последующие несколько дней прошли для Неда как в каком-то тумане. Свадьбане очень пышная по городским меркам, но для него, не видевшего другого, просто потрясающая.

Он сидел рядом с молодой женой, смотрел на неё, на окружающих и как будто не понимал, что с ним происходит. Бурные события захватили его, понесли, как листок, упавший с дерева уносится бурным дождевым потоком. Нед, казалось, смотрел на себя со стороны, как будто всё происходящее было не с ним. Гости, поцелуи с женой под крики гостей, новые лица, которые он должен был запомнить и новые имена, которые пытался запомнить и не мог.

Потом начались походы по подружкамНеда представляли, показывали, как новую игрушку и он механически кланялся, дежурно улыбался, с готовностью обнимал молодую женуделал всё, что от него требовалось.

Люди реагировали на появление новоиспечённого мужа Санды по-разному. Одни были искренне рады за Санду и её молодого мужа, другие внешне улыбались, поздравляли, а в голове у них скользили мысли зависти, злобы и даже ненависти, похожие на мерзких ядовитых улиток.

И таких было много. Что, впрочем, Неда не удивляло. За то время, что он слышал мысли людей, для него не было откровением такое двуличие. Санда наслаждалась вниманием, а ещёлюбовными играми. Ночи напролёт они проводили в объятиях друг друга, и девушка была неистощима в постельных выдумках. Когда однажды Нед спросил у неё, откуда она знает все эти штуки, Санда ответила, что женщина в постели должна быть шлюхой, даже если внешне строгая и добропорядочная матрона. Это ей сказала Задара, которая и подсовывала Санде книжки об ЭТОМ, заявив, что каждая женщина должна уметь ублажить своего мужчину, иначе он будет активно смотреть на сторону. Впрочемдобавила таон всё равно будет смотреть на сторону, но так хотя бы вернётся назад, сравнив и придя к одному единственному выводуего жена лучше всех.

Вот так и проходила новая жизнь Неданочью любовные объятия Санды, днёмслужба, после неё смесь из тренировок (он не бросил занятия с мечом) и походов по родственникам Санды, уроков Задарыона учила их обоих хорошим манерам, прочтения книг, и ещё многого, многого другоговремени катастрофически не хватало.

Для свадьбы Неду выделили два дня выходных, полковник сам предложил предоставить отгулы, узнав о происшедшем.

Оплатили свадебный пир родители Санды. Они же привезли в дом Задары, где жили молодые, целую повозку приданогопростыни, одеяла и кучу всякой нужной молодожёном мелочи.

Мать Санды прослезилась и сказала, что готовилась к замужеству дочери много лет. И что желает молодым только счастья. Увы, счастье она понимала по-своему. А заключалось это счастье в том, что когда Нед пойдёт на войну, его там прибьют, и тогда Санда снова будет свободна. Конечно, уже не девственница, но всё равно найдётся тот, кто пожелает взять её в жёны. При такой красоте девушки сомневаться в этом не приходилось.

Нед слушал мысли «мамы» и хмурилсяон лично не собирался расставаться с жизнью, чтобы доставить удовольствие этой достойной женщине.

Отец Санды был искренне рад выбору дочериему нравился Нед, похожий на него самого в юности. На свадьбе папаша хорошенько набрался вина, и долго объяснялся в любви к зятю, косясь на злющую жену и подмигивая любимой дочке. В нём не было зла, и как нередко бываетон шёл по жизни на поводу у своей энергичной жены, искренне любя её, хотя и частенько не одобряя то, что она делала. Но любовь есть любовь, люди прощают своим любимым то, что никогда, ни за что и никому не простили бы, будь он даже самым замечательным человеком на свете.

Сандатут всё было сложнее. Девушка не была злой, плохой или подлой. Как ребёнок, который захотел какую-то игрушку, она сделала всё, чтобы её получить. Умная, расчётливая, при всей её сумасбродности и эксцентричности, Санда чётко понимала, что она хочет. А хотела она Неда. А ещёстать взрослой. Скорее, и любой ценой. Улететь из дома, вести самостоятельную жизнь, свой дом, спать с мужчиной, ловить на себе завистливые взгляды подруг и разочарованныезнакомых парней. Всё это она получила. И наслаждалась.

Нед иногда задумывался об их совместном будущем и понималесли всё продолжится так, как оно идёт, то их семью ждёт участь семьи родителей Сандысильная, уверенная в себе, агрессивная женщина и добрый подкаблучник, выполняющий всё, что та прикажет.

Нед не собирался выступать в роли подкаблучника, а потому, недели через две после их с Сандой совместной жизни сказал, что главный в доме он, и будет делать так, как считает нужным. И если он не хочет идти к двоюродной сестре Санды, значит не пойдёт. Если он не желает приходить на воскресный обед к матери Сандызначит ноги его там не будет.

Санда не обиделась, хитро улыбнулась, а про себя подумала: «Ничего! Папка тоже вначале бунтовал. А потом и успокоился. Без женщин вы, мужчины, ничто, а с нами вы всё! Я ещё выведу тебя в люди!»

Нед чуть не раскрыл свои способности, едва удержавшись, чтобы не ответить на невысказанные мысли своей жены. Эти её мысли Неду очень не понравились.

На службе всё шло нормально. Его рота была не хуже других, особых нареканий на солдат не было, и они скоро привыкли, что командует ими бывший сослуживец. Нед не панибратствовал с подчинёнными, но и не позволял себе высокомерия, в отличие от своего непосредственного командира, лейтенанта Шусарда. Тот всем своим видом показывал, каким быдлом командует, и что это быдло не стоит и его ногтя.

Нед поговорил на тему о Шусарде с Дранконом, и тот, пожав плечами, сказал:

Молодой ты ещё. Командиров не выбирают. Подожди, попадёшь на войну, вот там всё будет ясно, кто есть кто. А тутда чего он тебе? Ну не любит он нас, быдло безродное, и что? Что он может сделать? Отнять у тебя жалование? Наказать без причины? Ты ему причину не давай, и всё. А такпусть ходит и рожи строит. Плевать на него. Скорее всегоскоро свалит куда-нибудь на тёплое место в штаб, этим всё дело и закончится. Забудь о нём. Готовь солдатот них зависит, выживешь ты на войне, или нет. Скоро, скоро в дорогуощущение у меня нехорошее. Как бы этот локальный конфликт не перерос в полномасштабную войну. К этому дело идёт. Слышал, что армия Исфира продвинулась ещё на восемьдесят ли в глубь нашей территории? Вот. Так что скоро жди комиссию, и вперёд, на фронт. Чую, многих недосчитаемся. Снова объявили набор рекрутоввам на смену. Вот такие дела, брат Нед

И Нед успокоился. Демон с ним, с этим лейтенантом. Сам сдохнет. Или вражеский болт башку прострелит. Чего себе нервы трепать?

А комиссия, о которой говорил Дранкон, не заставила себя долго ждать

* * *

Господа офицеры! К нам прибыла комиссия из столицы. Завтра будет общекорпусной смотр! После смотрасоревнования. Смотрите, найдут нарушенияя из вас кровь выпью! Проверить снаряжение, проверить оружиечтобы ни пятнышка не было! Оружие наточить, смазать, кольчуги чтобы сияли! Песок в ящиках для чистки кольчуг есть? Поверить! Смотр начнётся в десять утра, а в полденьсоревнования в честь высокой комиссии. Бег, борьба, рукопашный бой, стрельба из арбалета. Бой на мечахсреди офицеров на приз чемпиона Корпуса. Записывайтеськто из вас, офицеров будет выступать среди мечников. Кстатипрошу не увиливать, мы должны принять комиссию по высшему разряду, показать своё боевое умение! Вопросы есть?

Господин полковник!  поднялся один из капитанов, сорокалетний ветеран с покалеченным левым ухом, от которого осталась лишь половинаможет мы на поле боя покажем своё умение? Чего мы перед комиссией будем прыгать, как комедианты? Задаром

Точноподдержал его один из майоров, насколько Нед зналкомандир батальона арбалетчиковкаждый раз одно и то же! Нажрутся и будут глядеть, как мы для них тут скачем! Пошли бы они.! Дальше фронта всё равно не пошлют!

«Вас не пошлют»  зло подумал Хеверад«А то, что могут урезать финансирование Корпуса, что начнут копатьвас это не касается? Конечноне касается. А вот меняточно. Почему бы вам не заткнуть свои дурацкие глотки?! Будто мне приятно задабривать комиссию! Это я вынужден покупать им толпу шлюх, заливать глотки вином и устраивать представления! А ваше дело хоть немного потрясти своими задами!»

В общем так, господахолодно сказал полковник Хеверад, ничем не выдавая ярости, которая бушевала у него в душемой приказ: должно быть не менее десятка офицеров на соревнования мечников. И не менее десятка солдат и офицеров на каждый из видов состязаний. Если не найдётеподвергнетесь взысканиям, с занесением в личное дело, плюс денежным вычетам в размере месячного жалования! И начну я с командиров полков, а они уже будут дрючить командиров батальонов! Чтобы через два часа списки тех, кто выступит на состязаниях лежали в канцелярии! Все поняли?! Или ещё раз повторить? Вижу по вашим лицампоняли. Теперь подслащу вам порошочек. Каждый, кто выиграет состязание получит приз. Офицер, выигравший мечевое состязаниетриста золотых. Солдат, или офицер, выигравший состязание по рукопашному бою, бегу, борьбе или стрельбесто золотых. Это солидные деньги, господа. Так что не надо строить такие кислые рожи, будто вас посреди ночи стащили с любовницы и заставляют маршировать с голым задом!

Нус призами как-то получше звучитухмыльнулся капитан мечников.

Ну конечно! Ты этот приз и получишь! Как обычно!  ехидно выкрикнул капитан арбалетчиков, худой, длинный мужчина с грубым лицом возчика.

Ну а ты получишь за стрельбу, и что?  парировал мечникчем плохо-то? Тем болеене факт, что я получу. Вон у насмолодая поросль появиласьЧёрный в дуэли помните как бился? И его командир, лейтенант Шусард«серебряный меч» офицерского училища. Не скрывайте свои способности, господа, не надовот два первых участника состязаний. Так что ещё неизвестно кто выиграет.

Назад Дальше